Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TA0301

Kawża T-301/12: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal- 4 ta’ Lulju 2013 — Laboratoires CTRS vs Il-Kummissjoni (Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq tal-prodott mediċinali Orphacol — Deċiżjoni ta’ rifjut tal-Kummissjoni — Regolament (KE) Nru 726/2004 — Direttiva 2001/83/KE — Użu mediku stabbilit sew — Ċirkustanzi eċċezzjonali)

ĠU C 233, 10.8.2013, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU C 233, 10.8.2013, p. 6–7 (HR)

10.8.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 233/9


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-4 ta’ Lulju 2013 — Laboratoires CTRS vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-301/12) (1)

(Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem - Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq tal-prodott mediċinali Orphacol - Deċiżjoni ta’ rifjut tal-Kummissjoni - Regolament (KE) Nru 726/2004 - Direttiva 2001/83/KE - Użu mediku stabbilit sew - Ċirkustanzi eċċezzjonali)

2013/C 233/16

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Laboratoires CTRS (Boulogne-Billancourt, Franza) (rappreżentanti: K. Bacon, barrister, M. Utges Manley u M. Barnden, solicitors)

Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: E. White, M. Šimerdová u L. Banciella, aġenti)

Partijiet intervenjenti insostenn tar-rikorrenti: Ir-Repubblika Ċeka (rappreżentanti: M. Smolek u D. Hadroušek, aġenti); Ir-Renju tad-Danimarka (rappreżentanti: V. Pasternak Jørgensen u C. Thorning, aġenti); Ir-Repubblika Franċiża (rappreżentanti: D. Colas, F. Gloaguen u S. Menez, aġenti); Ir-Repubblika tal-Awstrija (rappreżentanti: C. Pesendorfer u A. Posch, aġenti); Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (rappreżentanti: inizjalment S. Behzadi-Spencer, aġent, sussegwentement C. Murrel u finalment L. Christie, aġenti, assistiti minn J. Holmes, barrister)

Parti intervenjenti insostenn tal-konvenuta: Ir-Repubblika tal-Polonja (rappreżentanti: inizjalment B. Majczyna u M. Szpunar, sussegwentement B. Majczyna, aġenti)

Suġġett

Talba għall-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implementazzjoni tal-Kummissjoni C(2012/3306) finali, tal-25 ta’ Mejju 2012, li tiċħad awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għall-prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem “Orphacol — Aċidu koliku”.

Dispożittiv

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implementazzjoni tal-Kummissjoni C(2012) 3306 finali, tal-25 ta’ Mejju 2012, li tiċħad awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għall-prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem “Orphacol — Aċidu koliku”, hija annullata.

(2)

Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tal-Laboratoires CTRS.

(3)

Ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.


(1)  ĠU C 250, 18.08.2012.


Top