This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/120/10
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6888 — Otsuka/Mitsui/Claris) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6888 – Otsuka/Mitsui/Claris) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata Test b’relevanza għaż-ŻEE
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6888 – Otsuka/Mitsui/Claris) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 120, 26.4.2013, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 120/25 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6888 – Otsuka/Mitsui/Claris)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 120/10
1. |
Fit-18 ta’ April 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Otsuka Pharmaceutical Factory Inc. (“Otsuka”, il-Ġappun), li hija parti mill-grupp ta' kumpaniji Otsuka kkontrollat minn Otsuka Holdings Co., Ltd. (il-Ġappun), Mitsui & Co. Ltd (“Mitsui”, il-Ġappun) u Claris Lifescience Limited (“Claris”, l-Indja) jakkwistaw, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta' 100 % tas-sussidjarji ta' Claris, Claris Otsuka Limited (il-“JV(impriża konġunta”), l-Indja), permezz tax-xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (3) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6888 – Otsuka/Mitsui/Claris, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) “Nutraċewtika” tirreferi għal linja ta' prodotti li tikkombina “nutrizzjoni” u “farmaċewtiċi”.
(3) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).