EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele
See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 62008CN0066
Case C-66/08: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Stuttgart (Germany) lodged on 18 February 2008 — Extradition proceedings against Szymon Kozlowski
Kawża C-66/08: Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Oberlandesgerichts Stuttgart (il-Ġermanja) fit- 18 ta' Frar 2008 — Proċeduri dwar l-eżekuzzjoni ta' mandat ta' arrest Ewropew kontra Szymon Kozlowski
Kawża C-66/08: Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Oberlandesgerichts Stuttgart (il-Ġermanja) fit- 18 ta' Frar 2008 — Proċeduri dwar l-eżekuzzjoni ta' mandat ta' arrest Ewropew kontra Szymon Kozlowski
ĠU C 107, 26.4.2008, lk 18—19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 107/18 |
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Oberlandesgerichts Stuttgart (il-Ġermanja) fit-18 ta' Frar 2008 — Proċeduri dwar l-eżekuzzjoni ta' mandat ta' arrest Ewropew kontra Szymon Kozlowski
(Kawża C-66/08)
(2008/C 107/28)
Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Oberlandesgericht Stuttgart
Parti fil-kawża prinċipali
Szymon Kozlowski
Domandi preliminari
1. |
Persuna tista' tiġi kkunsidrata bħala li qed “toqgħod” jew “residenti” fi Stat Membru fis-sens ta' l-Artikolu 4(6) tad-Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill 2002/584/JHA, tat-13 ta' Ġunju 2002, fuq il-mandat ta' arrest Ewropew u l-proċeduri ta' ċediment bejn l-Istati Membri (1), meta l-persuna rilevanti:
|
2. |
Traspożizzjoni ta' l-Artikolu 4(6) tad-Deċiżjoni kwadru, magħmula b'tali mod li l-estradizzjoni minn Stat Membru taċ-ċittadini tiegħu kontra r-rieda tagħhom, għall-eżekuzzjoni ta' sentenza hija dejjem mhix permissibbli, filwaqt li tista' tiġi awtorizzata, minkejja li kontra r-rieda tagħhom, l-estradizzjoni ta' ċittadini ta' Stati Membri oħra fid-diskrezzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti, hija kompatibbli mad-dritt ta' l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari mal-prinċipji ta' non-diskriminazzjoni u ta' ċittadinanza ta' l-Unjoni taħt l-Artikolu 6(1) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea flimkien ma' l-Artikoli 12 u 17 et seq tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (KE) u, jekk dan huwa l-każ, dawn il-prinċipji għandhom jiġu osservati almenu fl-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali? |
(1) ĠU L 190, 18.7.2002, p. 1.