This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0426
Case T-426/11: Action brought on 1 August 2011 — Maharishi Foundation v OHIM (MÉDITATION TRANSCENDANTALE)
Kawża T-426/11: Rikors ippreżentat fl- 1 ta’ Awwissu 2011 — Maharishi Foundation vs UASI (MÉDITATION TRANSCENDANTALE)
Kawża T-426/11: Rikors ippreżentat fl- 1 ta’ Awwissu 2011 — Maharishi Foundation vs UASI (MÉDITATION TRANSCENDANTALE)
ĠU C 282, 24.9.2011, p. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 282/46 |
Rikors ippreżentat fl-1 ta’ Awwissu 2011 — Maharishi Foundation vs UASI (MÉDITATION TRANSCENDANTALE)
(Kawża T-426/11)
2011/C 282/84
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Maharishi Foundation Ltd (St. Helier, Jersey) (rappreżentant: A. Meijboom, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni)
Talbiet
— |
tannulla d-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) tas-6 ta’ April 2011 fil-Każ R 1294/2010-2; |
— |
tordna lill-konvenut ibati l-ispejjeż |
Motivi u argumenti prinċipali
Trade mark Komunitarja kkonċernata: Trade mark verbali “MÉDITATION TRANSCENDANTALE” għal prodotti u servizzi fil-klassijiet 16, 35, 41, 44 u 45 — Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja Nru 8246704
Deċiżjoni tal-eżaminatur: Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja miċħuda għal parti mill-prodotti u s-servizzi
Deċiżjoni tal-Bord tal-Appell: Appell milqugħ u l-każ intbagħat quddiem id-Diviżjoni tal-Eżaminazzjoni għal evalwazzjoni ulterjuri
Motivi invokati: Ir-rikorrenti tressaq erba’ motivi: (i) ksur tal-Artikoli 75 u 7(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 207/2009, peress li l-Bord tal-Appell ma ddeċidiex speċifikament dwar l-Artikolu 7(1)(a) tar-RTMK, iżda madankollu, ikkunsidra li t-trade mark “MÉDITATION TRANSCENDANTALE” hija ġenerika; (ii) ksur tal-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 207/2009, peress li l-Bord tal-Appell iddeċieda b’mod żbaljat li t-trade mark hija nieqsa minn kull karattru distintiv; (iii) ksur tal-Artikolu 7(1)(ċ) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 207/2009, peress li l-Bord tal-Appell ikkonkluda b’mod żbaljat li t-trade mark tikkonsisti esklużivament minn indikazzjonijiet, li jistgħu jservu, fil-kummerċ, sabiex jindikaw karatteristiċi tal-prodotti jew is-servizzi, li għalihom ir-rikorrenti applikat għal trade mark; u (iv) ksur tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 207/2009, peress li l-Bord tal-Appell iddeċieda b’mod żbaljat li t-trade mark ma saritx distintiva fir-rigward tal-prodotti jew is-servizzi, li għalihom hija mitluba reġistrazzjoni bħala konsegwenza tal-użu, li sar minnha.