Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2007:212:FULL

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 212, 14 ta' Awwissu 2007


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5104

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

L 212

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 50
14 ta' Awwissu 2007


Werrej

 

I   Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 959/2007 tat-13 ta’ Awwissu 2007 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

1

 

 

II   Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

Kummissjoni

 

 

2007/555/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-1 ta’ Awwissu 2007 li temenda l-Appendiċi B ta’ l-Anness XII ta’ l-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2003 fir-rigward ta’ ċerti stabbilimenti fis-settur tal-laħam fil-Polonja (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3614)  ( 1 )

3

 

 

2007/556/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-1 ta’ Awwissu 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3696)  ( 1 )

10

 

 

2007/557/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Awwissu 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2007/27/KE li tadotta ċerti miżuri tranżizzjonali rigward it-twassil ta’ ħalib mhux ipproċessat lill-istabbilimenti ta’ proċessar u l-ipproċessar ta’ dan il-ħalib mhux ipproċessat fir-Rumanija fir-rigward tar-rekwiżiti tar-Regolamenti (KE) Nri 852/2004 u 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3653)  ( 1 )

15

 

 

2007/558/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Awissu 2007 li temenda d-Deċiżjoni 92/452/KEE fir-rigward ta’ ċerti gruppi ta’ ġbir u produzzjoni ta’ l-embrijuni fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3655)  ( 1 )

18

 

 

2007/559/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Awwissu 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2003/467/KE fir-rigward tad-dikjarazzjoni li ċertu reġjuni amministrattivi tal-Polonja huma uffiċjalment ħielsa mil-lewkożi enzootika bovina (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3657)  ( 1 )

20

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

REGOLAMENTI

14.8.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 212/1


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 959/2007

tat-13 ta’ Awwissu 2007

li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 3223/94 ta' l-21 ta' Diċembru 1994 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti dwar l-importazzjoni tal-frott u l-ħxejjex (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali tal-Laqgħa ta' l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 3223/94 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness tiegħu.

(2)

Fl-applikazzjoni tal-kriterji msemmija hawn fuq, il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għandhom ikunu ffissati fil-livelli msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 3223/94 huma stabbiliti kif inhu indikat fit-tabella ta' l-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-14 ta’ Awwissu 2007.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 13 ta’ Awwissu 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 337, 24.12.1994, p. 66. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 756/2007 (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 41).


ANNESS

tar-Regolament tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Awwissu 2007 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

(EUR/100 kg)

Kodiċi NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur fiss ta' l-importazzjoni

0702 00 00

MK

36,3

TR

55,3

XK

36,3

XS

36,3

ZZ

41,1

0707 00 05

TR

119,2

ZZ

119,2

0709 90 70

TR

117,9

ZZ

117,9

0805 50 10

AR

52,2

UY

59,9

ZA

61,6

ZZ

57,9

0806 10 10

EG

131,0

MA

137,9

ΜΚ

18,0

TR

133,5

ZZ

105,1

0808 10 80

AR

76,1

BR

95,6

CL

82,4

CN

98,7

NZ

95,3

US

101,9

ZA

91,0

ZZ

91,6

0808 20 50

AR

50,2

CL

83,9

NZ

92,4

TR

141,2

ZA

104,2

ZZ

94,4

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

149,7

ZZ

149,7

0809 40 05

IL

125,2

ZZ

125,2


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.


II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

DEĊIŻJONIJIET

Kummissjoni

14.8.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 212/3


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-1 ta’ Awwissu 2007

li temenda l-Appendiċi B ta’ l-Anness XII ta’ l-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2003 fir-rigward ta’ ċerti stabbilimenti fis-settur tal-laħam fil-Polonja

(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3614)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2007/555/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat l-Att ta’ l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja, u b’mod partikolari l-Anness XII, il-Kapitolu 6, it-Taqsima B, is-Subtaqsima I(1), il-paragrafu (e) tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Polonja ngħatat perjodi tranżitorji għal ċerti stabbilimenti elenkati fl-Appendiċi B ta’ l-Anness XII ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003.

(2)

L-Appendiċi B ta’ l-Anness XII ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003 ġie emendat mid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2004/458/KE (1), 2004/471/KE (2), 2004/474/KE (3), 2005/271/KE (4), 2005/591/KE (5), 2005/854/KE (6), 2006/14/KE (7), 2006/196/KE (8), 2006/404/KE (9), 2006/555/KE (10), 2006/935/KE (11) 2007/202/KE (12) u 2007/443/KE (13).

(3)

Skond dikjarazzjoni uffiċjali mill-awtorità kompetenti Pollakka ċerti stabbilimenti fis-settur tal-laħam lestew il-proċess tagħhom ta’ titjib u issa jinsabu f'konformità sħiħa mal-leġiżlazzjoni Komunitarja. Ċerti stabbilimenti temmew l-attivitajiet li għalihom kienu kisbu perjodu tranżitorju. Dawk l-istabbilimenti għandhom għalhekk jitneħħew mil-lista ta’ stabbilimenti li qegħdin fi tranżizzjoni.

(4)

Stabbilimenti fis-settur tal-laħam biss jibqgħu f'dik il-lista. Għal dawn l-istabbilimenti, id-data ta’ konformità sħiħa għandha tiġi aġġornata fid-dawl tal-progress li sar matul il-proċess ta’ titjib.

(5)

L-Appendiċi B ta’ l-Anness XII ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, għandu jiġi sostitwit.

(6)

Il-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali ġie infurmat bil-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Appendiċi B għall-Anness XII ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003 qiegħed jiġi sostitwit bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, 1 ta’ Awwissu 2007.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 156, 30.4.2004, p. 52; verżjoni kkoreġuta (ĠU L 202, 7.6.2004, p. 39).

(2)  ĠU L 160, 30.4.2004, p. 58; verżjoni kkoreġuta (ĠU L 212, 12.6.2004, p. 31).

(3)  ĠU L 160, 30.4.2004, p. 74; verżjoni kkoreġuta (ĠU L 212, 12.6.2004, p. 44).

(4)  ĠU L 86, 5.4.2005, p. 13.

(5)  ĠU L 200, 30.7.2005, p. 96.

(6)  ĠU L 316, 2.12.2005, p. 17.

(7)  ĠU L 10, 14.1.2006, p. 66.

(8)  ĠU L 70, 9.3.2006, p. 80.

(9)  ĠU L 156, 9.6.2006, p. 16.

(10)  ĠU L 218, 9.8.2006, p. 17.

(11)  ĠU L 355, 15.12.2006, p. 105.

(12)  ĠU L 90, 30.3.2007, p. 86.

(13)  ĠU L 166, 28.6.2007, p. 24.


ANNESS

“Appendiċi B

imsemmi fil-Kapitolu 6, it-Taqsima B, is-Subtaqsima I, il-punt 1 għall-Anness XII

Lista ta' stabbilimenti ta' laħam aħmar fi tranżizzjoni

Nru

Nru Veterinarju

Isem l-istabbiliment

Data ta’ konformità sħiħa

1

02120206

Zakład Mięsny Sp. j. D. M. Niebieszczańscy

30.11.2007

2

02200301

Zakład Przetwórstwa Mięsnego ‘Tarczyński’ Sp. z o.o.

30.11.2007

3

02240301

P.P.H. ‘HE-MA’ Przetwórnia Mięsa

30.11.2007

5

06080204

‘SŁOMKA’ Sp. j. Andrzej Słomka, Waldemar Słomka

31.12.2007

6

06080201

Zakład Przetwórstwa Mięsnego Bożena i Kazimierz Wójcik

31.12.2007

7

06080301

‘GIZET’ Sp. j. I. Galińska, B. Galińska

31.12.2007

8

06020207

PPH ‘MISA – W’ Andrzej Wasąg

30.11.2007

9

06020203

Zakłady Mięsne w Biłgoraju Czesław Sobczak

30.9.2007

10

06070201

Zakład Przetwórstwa Mięsnego ‘MAX’ Sp. j.

31.12.2007

11

06020208

Zakład Mięsny ‘Romex’ Romuald Chołota

30.9.2007

12

06180210

Zakład Przetwórstwa Mięsnego Sp. j. Wrębiak, Witkowski

31.12.2007

13

06200203

‘Agrozam’ Sp. z o.o.

31.12.2007

14

06090202

PHU Kowalczykowski Stanisław

30.11.2007

15

08040204

Biuro Handlowe ‘AMBERMAX’ Sp. z o.o.

30.11.2007

16

08060203

Zakład Masarniczy Stanisław Przewoźny

30.11.2007

17

08070201

Zakład Przetwórstwa Mięsnego ‘WARTA’

30.6.2007

18

08080201

Zakłady Mięsne ‘TARGED’ Sp. z o.o.

30.11.2007

19

08090202

Przedsiębiorstwo ‘DEREKS’ Sp. z o.o.

30.11.2007

20

08100101

Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe ‘Rolvex’ Sp. z o.o.

31.12.2007

21

08100204

Zakład Masarniczy ‘Czernicki i syn’ Jarosław Czernicki

30.11.2007

22

10060308

Zakład Przetwórstwa Mięsnego

31.12.2007

23

10060215

ZMS ‘ŚCIBIORÓW’

31.12.2007

24

10610307

PPU ‘JUMAR’

30.11.2007

25

10030303

Zakład Wędliniarski Władysław Gabrysiak

31.12.2007

26

10020202

Zakład Przetwórstwa Mięsnego ‘KONIAREK’

30.9.2007

27

10610311

Zakłady Mięsne ‘Wędzonka’

30.11.2007

28

12030201

P.P.H.U. ‘Hurtimex’

31.12.2007

29

12030203

Zakład Przetwórstwa Mięsnego s.j.

31.12.2007

30

12050304

F.P.H.U. ‘ANGELA’ s.j.

30.11.2007

31

12060329

‘BOREX-BECON’ s.j.

30.11.2007

32

12060203

Firma ‘ADOZ’

31.12.2007

33

12100304

Firma Produkcyjno-Handlowa Maria i Zbigniew Szubryt Zakład Masarski Biczyce Dolne

31.12.2007

34

12100112

P.P.H.U. ‘KWARTET’ Ubojnia Zwierząt

30.9.2007

35

12120323

Zakład Przetwórstwa Mięsa, Sp. z o.o., ZPCh ‘BASO’

31.12.2007

36

12180204

‘Adam Bąk – Wieprz’ Sp. z o.o.

31.12.2007

37

12180205

Rzeźnictwo-Wędliniarstwo J. Tomczyk

31.12.2007

38

12180307

Rzeźnictwo-Wędliniarstwo Maciej Szlagor

31.12.2007

39

12150304

Zakłady Mięsne ‘MIŚKOWIEC’ s.j.

31.12.2007

40

12190104

Ubojnia Zwierząt Rzeźnych Skup i Sprzedaż Ćwierci, Jacek Śliwa

30.11.2007

41

12190205

P.P.H.U. ‘RACHOŃ’ s.c.

31.12.2007

42

14160205

Zakłady Mięsne ‘Mazowsze’

31.12.2007

43

14160201

Przetwórstwo Mięsne ‘KOSPOL’

30.6.2007

44

14300204

Zakład Masarski ‘Zbyszko’

31.12.2007

45

14190204

Zakład Masarski ‘Danko’

31.12.2007

46

14620201

Zakłady Mięsne S.A.

30.11.2007

47

14050201

Zakład Produkcyjno-Handlowy Przetwórstwo Mięsne Zbigniew Pniewski

31.12.2007

48

14170213

Skup żywca i sprzedaż półtusz, handel mięsem i wyrobami mięsnymi Marek Mazek

31.12.2007

49

14310306

P.P.H. Hetman A. J. Lucińscy Zakład Masarski

31.12.2007

50

14340302

Zakład Masarski Radzymin s.c.

30.11.2007

51

14340310

Zakład Masarski ‘Mareta’ Sp. j. T. A. Kołbuk E. W. Kacprzak

31.12.2007

52

14370201

Zakład Rzeźniczo-Wędliniarski S. J. Z. Motylewski – J. Zaborowski

31.12.2007

53

14140301

Zakład Przetwórstwa Mięsnego ‘SZYNKO-POL’ Spółka z o.o.

31.12.2007

54

14250309

Sp. z o.o. KAMAR

31.12.2007

55

14250327

Zakład Przetwórstwa Flaków

31.12.2007

56

14250104

Zakład Masarski ‘Sadełko’ – Czapla – Świniarski Sp. j.

30.11.2007

57

14250201

P.P.H.U. ‘Nasz Produkt’ ZPCh

31.12.2007

58

14250202

Masarnia ELMAS

31.12.2007

59

16010101

PPHU ‘PORKPOL’

30.11.2007

60

16010301

PPHU ‘PIM’ s.j.

30.11.2007

61

18070301

Zakład Masarski KON-BIT

30.11.2007

62

18110302

Firma Produkcyjno-Handlowa Andrzej Kurek

30.11.2007

63

18160204

Zakłady Mięsne ‘Dworak’

30.11.2007

64

20040202

Zakład Przemysłu Mięsnego ‘Europa’ S. i Z. Zielińscy Sp. j.

31.12.2007

65

22040301

Masarnia Alicja Andrzej Majer

30.11.2007

66

22040306

Zakład Przetwórstwa Mięsnego Jerzy Labuda

30.11.2007

67

22630302

Zakład Przetwórstwa Mięsnego M. Korganowski

31.12.2007

68

22120303

Zakład Przetwórstwa Mięsnego M. Korganowski

31.12.2007

69

24020203

Rzeźnictwo i Handel Stanisław Kapecki

31.12.2007

70

24020308

Zakład Przetwórstwa Mięsnego Józef Bożek

30.11.2007

71

24020328

Przetwórstwo Mięsne Emil Droń

31.12.2007

72

24610311

‘OAZA’ Sp. z o.o.

30.11.2007

73

24040204

Zakład Przetwórstwa Mięsnego ‘UNILANG’

30.11.2007

74

24040211

Przetwórstwo Mięsa Andrzej Kosiński

30.11.2007

75

24040304

PPHU ‘Zakłady Mięsne Lubliniec’ E. R. J. Drążek

31.12.2007

76

24070209

Zakłady Mięsne ‘JANDAR’ Sp. z o.o.

30.9.2007

77

24120104

Marian Procek – Ubój, Skup i Sprzedaż

31.12.2007

78

24160302

‘NELPOL’ s.c.

31.12.2007

79

24170303

Zakład Przetwórstwa Mięsnego ‘Błachut’

31.12.2007

80

26040101

Ubojnia Bydła i Trzody – Ludwik Andrzej Stąpór

31.12.2007

81

26040307

Wyrób i Sprzedaż Artykułów Mięsnych – S. Woźniak

30.11.2007

82

26040316

PPHU ‘KORREKT’ Wytwórnia Wędlin

30.6.2007

83

26090201

FHPU ‘Tarkowski’

30.11.2007

84

26610201

Zakłady Mięsne S.A. Kielce

31.12.2007

85

26610303

Przetwórnia Mięsa – Antoni Kamiński

31.12.2007

86

28010202

Zakład Uboju i Przetwórstwa Mięsnego s.c. Helena Rapa – Marek Jasiński

31.12.2007

87

28010201

Zakłady Mięsne Pek-Bart Sp. z o.o.

31.12.2007

88

28090201

Zakład Uboju i Przetwórstwa Mięsa i Wędlin, Krzysztof Brzeziński

31.12.2007

89

30070203

PPH ‘POLSKIE MIĘSO’, Krążyński s.j.

30.11.2007

90

30120307

ZPM ‘Janex’

31.12.2007

91

30180202

STEK-POL Przetwórstwo Mięsa Kazimierz i Jacek Stempniewicz

31.12.2007

92

30180304

Firma Produkcyjno-Handlowa Paweł Łuczak

30.11.2007

93

30200101

Ubój Zwierząt Ptak, Michalak Sp. j.

30.6.2007

94

30210307

ALBAN Sp. z o.o. Jerzy Kniat

31.12.2007

95

30240202

‘KARWEX’ s.c. Zakład Masarski

30.11.2007

96

30240205

Zakład Masarski s.c. Psarskie

31.12.2007

97

30260202

Rzeźnictwo Wdliniarstwo s.c. Urszula i Wiesław Ciachowscy

30.11.2007

98

30270206

PPH PEKTUR s.j. Jerzy Pacholski, Marek Domeński

31.12.2007

99

30270308

Zakład Mięsny MAS – POL, Tomasz Jacaszek

31.12.2007

100

32070201

‘Rol-Banc’ Sp. z o.o.

30.11.2007

101

32140207

Spółdzielcza Agrofirma Witkowo

30.11.2007

102

32160202

‘Fermapol’ Sp. z o.o. Rzeźnia w Smardzku

31.12.2007


Lista ta' stabbilimenti ta' laħam abjad fi tranżizzjoni

Nru

Nru Veterinarju

Isem l-istabbiliment

Data ta’ konformità sħiħa

103

02190623

‘Mirjan’ Sp. z o.o. M. J. Olendzcy

31.12.2007

104

08030601

PPHU ‘W-D’ Sp. z o.o.

30.11.2007

105

08040501

‘STUDRÓB’ Sp. z o.o.

30.11.2007

106

12030620

Hurtownia Drobiu ‘KOKO’ Jolanta Kozyra

31.12.2007

107

12180502

Z.M. ‘BRADO-2’ S.A.

31.12.2007

108

12180503

‘KO – BO’ s.c. Bartosz Kot, Stanisław Wnęcek

31.12.2007

109

14250604

Krzyżanowscy

31.12.2007

110

26040501

PPH ‘KIELDRÓB’ s.c.

31.12.2007

111

26100401

‘KULJASZ’ s.j. J. W. Sz. Kuliński

30.11.2007

112

30090401

Ubojnia Drobiu – Marcin Frątczak

31.12.2007

113

30170401

PPHEI AWRA Sp. z o.o.

31.12.2007

114

32140502

Spółdzielcza Agrofirma Witkowo

30.11.2007


Lista ta' stabbilimenti ta' laħam aħmar b'kapaċità baxxa fi tranżizzjoni

Nru

Isem l-istabbiliment

Data ta’ konformità sħiħa

115

‘Nordis’; Chłodnie Polskie Sp. z o.o.

Dział Produkcji Mrożonek

ul. Zimna 1a,

65-707 Zielona Góra

30.11.2007

116

PPHU ‘Elbro’ Furmanek spółka jawna

ul. Kościelna 6, 76-032 Mielno, oddział Siemianice,

ul. Polna 1, 76-200 Słupsk

30.11.2007


Lista ta' stabbilimenti ta' laħam imħallat b'kapaċità baxxa fi tranżizzjoni

Nru

Isem l-istabbiliment

Data ta’ konformità sħiħa

117

‘Rudopal’ Sp. z o.o., Rudniki 109, 64-330 Opalenica

31.12.2007


Lista ta' mħażen ta' refriġerazzjoni fi tranżizzjoni

Nru

Nru Veterinarju

Isem l-istabbiliment

Data ta’ konformità sħiħa

118

26611101

Przedsiębiorstwo Przemysłu Chłodniczego Chłodnia Kielce P.P.

31.12.2007

119

30611101

PPCh ‘Calfrost’

31.12.2007”


14.8.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 212/10


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-1 ta’ Awwissu 2007

li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità

(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3696)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2007/556/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intrakomunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar il-kontrolli veterinarji u żootekniċi applikabbli għall-kummerċ intrakomunitarju ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 63(3) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE ta’ l-14 ta’ Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2006/135/KE (4) tistipula ċerti miżuri ta’ ħarsien li għandhom jiġu applikati sabiex tiġi evitata l-firxa ta’ din il-marda, inkluż l-istabbiliment ta’ żoni A u B wara tifqigħa suspettata jew ikkonfermata tal-marda.

(2)

Wara tifqigħa ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fir-Repubblika Ċeka, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2007/434/KE tal-21 ta’ Ġunju 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tat-tip H5 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur fir-Repubblika Ċeka (5).

(3)

Fil-jiem li segwew il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2007/545/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tikkonċerna miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna ġewwa l-Komunità (6), sabiex tikkonferma l-miżuri protettivi interim previsti fid-Deċiżjoni 2007/434/KE fir-rigward taż-żoni A u B fir-Repubblika Ċeka u t-tul taż-żmien għal dik ir-reġjunalizzazzjoni.

(4)

Wara tifqigħa ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fil-Ġermanja, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2007/483/KE tad-9 ta’ Lulju 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tat-tip H5 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur fil-Ġermanja (7).

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/496/KE tat l-13 ta’ Lulju li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità (8) il-miżuri protettivi interim previsti fid-Deċiżjoni 2007/483/KE rigward iż-żoni A u B fil-Ġermanja ġew ikkonfermati. Aktar minn hekk, id-delineazzjoni taż-żoni li huma ristretti u t-tul taż-żmien għall-miżuri applikati mir-Repubblika Ċeka ġew immodifikati sabiex jiġi kkunsidrat it-tibdil fis-sitwazzjoni epidemjoloġika ġewwa dak l-Istat Membru.

(6)

Fit-12 ta’ Lulju 2007, ir-Repubblika Ċeka irrappurtat il-konferma ta’ żewġ tifqigħat oħra fl-impriżi tat-tjur ġewwa ż-żona A li kienet teħtieġ li tiġġedded l-applikazzjoni ta’ miżuri protettivi fir-rigward tar-Repubblika Ċeka. Aktar minn hekk għal raġunijiet ta’ ċarezza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja jidher xieraq li jiġu elenkati ż-żoni li jinsabu taħt iż-żona ta’ restrizzjoni A ġewwa dak l-Istat Membru f'ordni alfabetiku sabiex ikun hemm distinzjoni bejn żoni protettivi u ta’ sorveljanza.

(7)

Għalhekk id-Deċiżjoni 2006/415/KE għandha tiġi emendata skond dan.

(8)

Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness għad-Deċiżjoni 2006/415/KE jinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, 1 ta’ Awwissu 2007.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33); verżjoni kkoreġuta (ĠU L 195, 2.6.2004, p. 12).

(2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14);

(3)  ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.

(4)  ĠU L 164, 16.6.2006, p. 51. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/496/KE (ĠU L 184, 14.7.2007, p. 29).

(5)  ĠU L 161, 22.6.2007, p. 70

(6)  ĠU L 172, 30.6.2007, p. 87.

(7)  ĠU L 180, 10.7.2007, p. 43.

(8)  ĠU L 184, 14.7.2007, p. 29.


ANNESS

“ANNESS

PARTI A

Iż-żona A kif stabbilita skond l-Artikolu 4 (2):

Kodiċi ISO tal-Pajjiż

L-Istat Membru

Iż-Żona A

Data sa meta l-Artikolu 4(4)(b)(iii) huwa applikabbli

Kodiċi

(jekk disponibbli)

L-isem

CZ

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

 

BENÁTKY

BĚSTOVICE

BOHUŇOVICE

BOROVNICE

BOŠÍN

BRANDÝS NAD ORLICÍ

BUČINA

CEREKVICE NAD LOUČNOU

ČERMNÁ NAD ORLICÍ

ČESKÁ TŘEBOVÁ

ČESKÉ HEŘMANICE

ČESKÉ LIBCHAVY (partly)

CHLENY

CHOCEŇ

CHOTOVICE

ČISTÁ (partly)

DOBŘÍKOV

DOLNÍ ÚJEZD (partly)

DŽBÁNOV

HORKY

HORNÍ JELENÍ (partly)

HRÁDEK

HRUŠOVÁ

JAVORNÍK

JEHNĚDÍ

KOLDÍN

KOSOŘÍN

KOSTELECKÉ HORKY

KRCHLEBY

LEŠTINA

LHOTY U PODŠTEJNA

LIBCHAVY (partly)

LIBECINA

LITOMYŠL

MAKOV

MORAŠICE

MOSTEK

NASAVRKY

NĚMČICE

NOVÁ SÍDLA

NOVÉ HRADY

ORLICKÉ PODHŮŘÍ

OSÍK

OUCMANICE

PLCHOVICE

PODLESÍ

POLOM

PŘÍLUKA

PŘÍVRAT

PRORUBY

PUSTINA

RADHOŠŤ

ŘEPNÍKY (partly)

ŘETOVÁ

ŘETŮVKA

ŘÍDKÝ

SEČ

SEDLIŠTĚ

SKOŘENICE

SLATINA

SLOUPNICE

SOPOTNICE (partly)

SRUBY

STRAKOV

SUCHÁ LHOTA

SUDISLAV NAD ORLICÍ

SUDSLAVA

SVATÝ JIŘÍ

TISOVÁ

TRŽEK

TÝNIŠŤKO

ÚJEZD U CHOCNĚ

ÚJEZDEC

ÚSTÍ NAD ORLICÍ (partly)

VELKÁ SKROVNICE

VIDLATÁ SEČ

VLČKOV

VODĚRADY

VRACLAV

VRAČOVICE-ORLOV

VYSOKÉ MÝTO

ZÁDOLÍ

ZÁLŠÍ

ZÁMRSK

ZÁŘECKÁ LHOTA

14.8.2007

DE

IL-ĠERMANJA

 

Il-komun ta':

 

ALLENDORF

 

ARNSGEREUTH

 

BAD BLANKENBURG

 

BECHSTEDT

 

CURSDORF

 

DEESBACH

 

DÖSCHNITZ

 

GRÄFENTHAL

 

LICHTE

 

LICHTENHAIN

 

MARKTGÖLITZ

 

MELLENBACH-GLASBACH

 

MEURA

 

OBERHAIN

 

OBERWEISSBACH

 

PIESAU

 

PROBSTZELLA

 

REICHMANNSDORF

 

ROHRBACH

 

SAALFELD

 

SAALFELDER HÖHE

 

SCHMIEDEFELD

 

SCHWARZBURG

 

SITZENDORF

 

UNTERWEIßBACH

 

WITTGENDORF

6.8.2007

PARTI B

Iż-żona B kif stabbilita skond l-Artikolu 4 (2):

Kodiċi ISO tal-Pajjiż

L-Istat Membru

Iż-Żona B

Data sa meta l-Artikolu 4(4)(b)(iii) huwa applikabbli

Kodiċi

(jekk disponibbli)

L-isem

CZ

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

00053

PARDUBICKY KRAJ:

OKRES

:

Chrudim, Pardubice

Svitavy

Ústí nad Orlicí

14.8.2007

00052

KRALOVEHRADECKY KRAJ:

OKRES

:

Hradec Králové

Rychnov nad Kněžnou

DE

IL-ĠERMANJA

 

DRÖBISCHAU

KAULSDORF

KÖNIGSEE

LEUTENBERG

MEUSELBACH-SCHWARZMÜHLE

ROTTENBACH

RUDOLSTADT

6.8.2007”


14.8.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 212/15


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-2 ta’ Awwissu 2007

li temenda d-Deċiżjoni 2007/27/KE li tadotta ċerti miżuri tranżizzjonali rigward it-twassil ta’ ħalib mhux ipproċessat lill-istabbilimenti ta’ proċessar u l-ipproċessar ta’ dan il-ħalib mhux ipproċessat fir-Rumanija fir-rigward tar-rekwiżiti tar-Regolamenti (KE) Nri 852/2004 u 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3653)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2007/557/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ l-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija,

Wara li kkunsidra l-Att ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, u b’mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/27/KE tat-22 ta’ Diċembru 2006 li tadotta ċerti miżuri tranżitorji li jikkonċernaw il-forniment tal-ħalib mhux ipproċessat lil stabbilimenti ta’ l-ipproċessar u l-ipproċessar ta’ dan il-ħalib mhux ipproċessat fir-Rumanija fir-rigward tal-ħtiġijiet tar-Regolamenti (KE) Nri 852/2004 u 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) tistipula listi ta’ stabbilimenti ta’ l-ipproċessar tal-ħalib fir-Rumanija li jikkonformaw mar-rekwiżiti strutturali stipulati fir-Regolament (KE) Nru 852/2004 (“stabbilimenti konformi”) u huma awtorizzati sabiex jirċievu u jipproċessaw ħalib mhux ipproċessat li mhuwiex f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 853/2004 (“ħalib mhux konformi”).

(2)

Il-Kapitolu I ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE jelenka stabbilimenti konformi awtorizzati li jirċievu u jipproċessaw mingħajr separazzjoni ħalib konformi u ħalib mhux konformi filwaqt li l-Kapitolu II ta’ dak l-Anness jelenka stabbilimenti konformi awtorizzati li jirċievu u jipproċessaw b'mod separat ħalib konformi u ħalib mhux konformi.

(3)

Ċerti stabbilimenti elenkati fil-Kapitolu II ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE għandhom diffikultajiet prattiċi sabiex jittrattaw b'mod xireaq żewġ linji separati ta’ produzzjoni. Uħud minnhom għażlu li jipproċessaw ħalib konformi biss u għalhekk għandhom jitneħħew mil-lista fil-Kapitolu II ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE.

(4)

Stabbilimenti oħra għażlu li jipproċessaw ħalib konformi u ħalib mhux konformi mingħajr separazzjoni u għalhekk għandhom jitneħħew minn dik il-lista u jiżdiedu mal-lista fil-Kapitolu I ta’ dak l-Anness. Barra minn dan, ċerti stabbilimenti li ma jilħqux ir-rekwiżiti strutturali kollha tal-Komunità għandhom jitneħħew mil-listi ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE.

(5)

Id-Deċiżjoni 2007/27/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(6)

Għal raġunijiet ta’ ċarezza, l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE għandu jiġi sostitwit.

(7)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE jinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 2 ta’ Awwissu 2007

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 8, 13.1.2007, p. 45.


ANNESS

“ANNESS

KAPITOLU 1

Lista ta’ stabbilimenti li jipproċessaw il-ħalib b’konformità mar-rekwiżiti strutturali tal-Komunità awtorizzati li jirċievu u jipproċessaw mingħajr separazzjoni ħalib konformi u ħalib mhux konformi

Nru

Approvazzjoni veterinarja

Isem ta' l-istabbiliment

Indirizz

1

L 70

SC Unichim Romania SRL

Unirea, Jud. Alba, 517785

2

L 45

SC I.A.C. Curtici SA

Macea, Jud. Arad, 317210

3

L 18

SC Depcoinf MBD SRL

Targu Trotus, Jud. Bacau, 607630

4

L 52

SC Trinitrom SRL

Gepiu, Jud. Bihor, 417149

5

L 1

SC Five Continents Group SRL

Rachiti, Jud. Botosani, 717310

6

L 4

SC Spicul 2 SRL

Dorohoi, Jud. Botosani, 715200

7

L 5

SC Ancal SRL

Saucenita, Jud. Botosani, 717468

8

L 77

SC Milk Way Company SRL

Prigor, Jud. Caras Severin, 327305

9

L 74

SC Cremont SRL

Aghiresu, Jud. Cluj, 407005

10

L 42

SC Lacto Panait SRL

Crucea, Jud. Constanta, 907305

11

L 43

SC Lactocorv SRL

Ion Corvin, Jud. Constanta, 907150

12

L 40

SC Betina Impex SRL

Ovidiu, Jud. Constanta, 905900

13

L 41

SC Elda Mec SRL

Topraisar, Jud. Constanta, 907210

14

L 58

SC Industrializarea Laptelui SA

Targoviste, Jud. Dambovita, 130062

15

L 91

SC Cosmilact SRL

Schela, Jud. Galati, 807265

16

L 55

SC Gordon Prod SRL

Bisericani, Jud. Harghita, 535062

17

L 66

SC Industrializarea Laptelui Harghita SA

Remetea, Jud. Harghita, 535250

18

L 65

SC Karpaten Milk

Suseni, Jud. Harghita, 537305

19

L 15

SC Teletext SRL

Slobozia, Jud. Ialomita, 920066

20

L 47

SC Oblaza SRL

Bârsana, Jud. Maramures, 437035

21

L 85

SC Avi-Seb Impex SRL

Copalnic, Manastur, Jud. Maramures, 437103

22

L 32

SC Hochland Romania SRL

Sighisoara, Jud. Mures, 545400

23

L 60

SC Hochland Romania SRL

Sovata, Jud. Mures, 545500

24

L 63

S.C. Zoe Gab SRL

Fulga, Jud. Prahova, 107260

25

L 50

SC Ecolact Prod SRL

Paulesti, Jud. Prahova, 107246

26

L 53

SC Friesland Romania SA

Carei, Jud. Satu Mare, 445100

27

L 93

SC Agrostar Company Lyc SRL

Ciuperceni, Jud. Satu Mare, 447067

28

L 67

SC Gefa Impex SRL

Talmaciu, Jud. Sibiu, 555700

29

L 37

SC Magnolia Comlact SRL

Tapu, Jud. Sibiu. 556123

30

L 36

SC Prolact Prod Com SRL

Vicovu de Sus, Jud. Suceava, 727610

31

L 2

SC Ilvas SA

Vaslui, Jud. Vaslui, 730007

KAPITOLU II

Lista ta’ stabbilimenti li jipproċessaw il-ħalib b’konformità mar-rekwiżiti strutturali tal-Komunità awtorizzati li jirċievu u jipproċessaw separatament ħalib konformi u ħalib mhux konformi

Nru

Approvazzjoni veterinarja

Isem l-istabbiliment

Indirizz

1

L 81

SC Raraul SA

Campulung Moldovenesc, Jud. Suceava, 725100

2

L 35

SC Danone PDPA Romania SRL

Bucuresti, 032451”


14.8.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 212/18


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-2 ta’ Awissu 2007

li temenda d-Deċiżjoni 92/452/KEE fir-rigward ta’ ċerti gruppi ta’ ġbir u produzzjoni ta’ l-embrijuni fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika

(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3655)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2007/558/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/556/KEE tal-25 ta’ Settembru 1989 dwar kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intrakomunitarju f'pajjiżi terzi u l-importazzjoni minnhom ta’ embrijuni ta’ annimali domestiċi ta’ l-ispeċi tal-bovini (1), b'mod partikolari l-Artikolu 8(1) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/452/KEE tat-30 ta’ Lulju 1992 li tistabilixxi lista ta’ gruppi approvati għall-ġbir ta’ embrijuni f’pajjiżi terzi għall-esportazjoni ta’ embrijuni ta’ bovini lejn il-Komunità (2) tipprevedi li l-Istati Membri għandhom jimpurtaw biss embrijuni minn pajjiżi terzi minn fejn inġabru, ġew ipproċessati u nħażnu minn timijiet ta’ ġbir ta’ l-embrijuni u timijiet ta’ produzzjoni ta’ l-embrijuni elenkati f'dik id-Deċiżjoni.

(2)

L-Istati Uniti ta’ l-Amerika talbu li jsiru emendi għar-reġistrazzjonijiet tal-listi għal dan il-pajjiż fir-rigward ta’ ċerti gruppi tal-ġbir u l-produzzjoni ta’ embrijuni.

(3)

L-Istati Uniti ta’ l-Amerika pprovdew garanziji fir-rigward ta’ konformità mar-regoli xierqa stipulati fid-Direttiva 89/556/KEE u l-gruppi ta’ ġbir u ta’ produzzjoni ta’ l-embrijuni involuti ġew approvati uffiċjalment għall-esportazzjoni lejn il-Komunità mis-servizzi veterinarji ta’ dak il-pajjiż.

(4)

Id-Deċiżjoni 92/452/KEE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(5)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni 92/452/KEE huwa emendat skond l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Ottubru 2007.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 2 ta’ Awwissu 2007.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 302, 19.10.1989, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/60/KE (ĠU L 31, 3.2.2006, p. 24).

(2)  ĠU L 250, 29.8.1992, p. 40. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/422/KE (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 19).


ANNESS

L-Anness għad-Deċiżjoni 92/452/KEE huwa emendat kif ġej:

(1)

ir-ringiela ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika għall-grupp ta’ ġbir ta’ embrijuni Nru 91WI057 E631 tinbidel b’dan li ġej:

“US

 

92WI057 E631

 

VRS INC

3559 Pioneer Road

Verona, WI 53593

Dr. Robert Rowe”

(2)

ir-ringiela ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika għall-grupp ta’ ġbir ta’ embrijuni Nru 04WI109 E1257 tinbidel b’dan li ġej:

“US

 

04WI109 E1257

 

Beck Embryo Transfer, LLC

S 448 Nilsestuen Road

Cashton, WI 54619

Dr. Brent Beck”

(3)

jiddaħħlu r-ringieli li ġejjin għall-Istati Uniti ta' l-Amerika:

“US

 

07NC132 E705

 

Castalia Cattle Company

960 Collins Mill Road

Castalia, NC 27816

Dr. Samuel P. Galphin”

“US

 

07WI133 E803

 

Roberts Veterinary Service

108 W Main Street

Roberts, WI 54023

Dr. Marvin J. Johnson”


14.8.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 212/20


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-2 ta’ Awwissu 2007

li temenda d-Deċiżjoni 2003/467/KE fir-rigward tad-dikjarazzjoni li ċertu reġjuni amministrattivi tal-Polonja huma uffiċjalment ħielsa mil-lewkożi enzootika bovina

(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3657)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2007/559/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa ta’ l-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ta’ annimali bovini u suwini (1), u b’mod partikolari l-Anness D (I) (E) tagħha,

Billi:

(1)

L-Anness D tad-Direttiva 64/432/KEE jipprevedi li Stat Membru jew parti minn Stat Membru jista’, fir-rigward ta’ l-imrieħel bovini, jiġi kkunsidrat uffiċjalment bħala ħieles mil-lewkożi enzootika bovina, suġġett għall-konformità ma’ ċertu kondizzjonijiet stipolati f’dik id-Direttiva.

(2)

Il-lista tar-reġjuni ta’ l-Istati Membri iddikkjarati ħielsa mil-lewkożi enzootika bovina hija stipolata fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE tat-23 ta’ Ġunju 2003 li tistabbilixxi l-istat uffiċjali ta’ ħelsien mit-tuberkulożi, mill-bruċellożi u mil-lewkożi enzootika bovina ta’ ċertu Stati Membri fir-rigward ta’ l-imrieħel bovini (2).

(3)

Fir-rigward tal-Polonja, il-“powiat” huwa reġjun amministrattiv ewlieni li jissemma fl-Artikolu 2(2)(p) tad-Direttiva 64/432/KEE. L-Anness mhux ippubblikat X/25 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/176/KE ta’ l-1 ta’ Marzu 2005 li jistabbilixxi l-formula kkodifikata u l-kodiċi għan-notifika tal-mard ta’ l-annimali skond id-Direttiva tal-Kunsill 82/894/KEE (3) jelenka l-“powiaty” fi ħdan l-unità superjuri amministrattiva ta’ “voivodship”.

(4)

Il-Polonja ressqet dokumentazzjoni lill-Kummissjoni fejn uriet il-konformità mal-kondizzjonijiet xierqa previsti fid-Direttiva 64/432/KEE fir-rigward li ċertu “powiaty” jistgħu jiġu kkunsidrati bħala reġjuni uffiċjalment ħielsa mil-lewkoi enzootika bovina fil-Polonja.

(5)

Wara valutazzjoni tad-dokumentazzjoni mressqa mill-Polonja, dawk il-“powiaty” fil-Polonja għandhom jiġu rikonoxxuti bħala reġjuni li huma uffiċjalment ħielsa mil-lewkożi enzootika bovina ta’ dan l-Istat Membru.

(6)

Id-Deċiżjoni 2003/467/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(7)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness III tad-Deċiżjoni 2003/467/KE hu emendat skond l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, 2 ta’ Awwissu 2007.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU 121, 29.7.1964, p. 1977/64. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352).

(2)  ĠU L 156, 25.6.2003, p. 74. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/399/KE (ĠU L 150, 12.6.2007, p. 11).

(3)  ĠU L 59, 5.3.2005, p. 40. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/924/KE (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 48).


ANNESS

Fil-Kapitolu 2 ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE, it-tieni paragrafu li jikkonċerna l-Polonja huwa mibdul b’dan li ġej:

“Fil-Polonja:

Voivodship Dolnośląskie

Powiaty:

Bolesławiecki, Jaworski, Jeleniogórski, Jelenia Góra, Kamiennogórski, Legnicki, Legnica, Lubański, Lubiński, Lwówecki, Polkowicki, Wołowski, Zgorzelecki, Złotoryjski.

Voivodship Łódzkie

Powiaty:

Brzeziński, Łaski, Łódzki, Łódź, Opoczyński, Pabianicki, Pajęczański, Piotrkowski, Piotrków Trybunalski, Poddębicki, Rawski, Skierniewicki, Skierniewice, Tomaszowski, Wieluński, Zduńskowolski.

Voivodship Małopolskie

Powiaty:

Brzeski, Bocheński, Chrzanowski, Gorlicki, Miechowski, Myślenicki, Oświęcimski, Olkuski, Tarnowski, Tarnów, Wielicki.

Voivodship Podkarpackie

Powiaty:

Bieszczadzki, Brzozowski, Jasielski, Krośnieński, Krosno, Leski, Leżajski, Łańcucki, Rzeszowski, Rzeszów, Sanocki, Strzyżowski.

Voivodship Śląskie

Powiaty:

Będziński, Bielski, Bielsko Biała, Bytom, Chorzów, Cieszyński, Częstochowski, Częstochowa, Dąbrowa, Gliwicki, Gliwice, Jastrzębie Zdrój, Jaworzno, Katowice, Kłobucki, Lubliniecki, Mikołowski, Mysłowice, Myszkowski, Piekary Śląskie, Pszczyński, Raciborski, Ruda Śląska, Rybnicki, Rybnik, Siemianowice, Sosnowiec, Świętochłowice, Tarnogórski, Tychy, Tyski, Wodzisławski, Zabrze, Zawierciański, Żory, Żywiecki.

Voivodship Świętokrzyskie

Powiaty:

Buski, Jędrzejowski, Kazimierski, Kielecki, Kielce, Konecki, Opatowski, Ostrowiecki, Pińczowski, Sandomierski, Skarżyski, Starachowicki, Staszowski, Włoszczowski.

Voivodship Wielkopolskie

Powiaty:

Jarociński, Kaliski, Kalisz, Kolski, Koniński, Konin, Krotoszyński, Słupecki, Turecki, Wrzesiński.”


Top