Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2016:211:FULL

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 211, 4 ta' Awwissu 2016


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 211

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 59
4 ta' Awwissu 2016


Werrej

 

III   Atti oħrajn

Paġna

 

 

ŻONA EKONOMIKA EWROPEA

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 74/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1257]

1

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 75/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1258]

3

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 76/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1259]

5

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 77/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1260]

6

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 78/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1261]

8

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 79/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1262]

10

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 80/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1263]

11

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 81/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1264]

13

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 82/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1265]

15

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 83/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) u l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1266]

17

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 84/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1267]

19

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 85/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1268]

21

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 86/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1269]

23

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 87/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1270]

24

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 88/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1271]

25

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 89/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1272]

26

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 90/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1273]

27

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 91/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1274]

28

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 92/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1275]

29

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 93/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1276]

31

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 94/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1277]

32

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 95/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1278]

33

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 96/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1279]

36

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 97/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1280]

37

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 98/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1281]

38

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 99/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertfikazzjoni) u l-Anness IV (Enerġija) tal-Ftehim ŻEE [2016/1282]

50

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 100/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) u l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1283]

52

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 101/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness VI (Sigurtà soċjali) tal-Ftehim ŻEE [2016/1284]

53

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 102/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness X (Servizzi inġenerali) u l-Protokoll 31 (dwar il-kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet) tal-Ftehim ŻEE [2016/1285]

55

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 103/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness X (Servizzi inġenerali) tal-Ftehim ŻEE [2016/1286]

57

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 104/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1287]

58

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 105/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) u l-Protokoll 37 (li jinkludi l-lista prevista fl-Artikolu 101) tal-Ftehim ŻEE [2016/1288]

60

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 106/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1289]

62

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 107/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1290]

64

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 108/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1291]

65

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 109/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1292]

66

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 110/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1293]

67

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 111/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1294]

68

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 112/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1295]

69

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 113/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1296]

70

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 114/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1297]

71

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 115/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) u l-Anness XIX (Protezzjoni tal-Konsumatur) tal-Ftehim ŻEE [2016/1298]

72

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 116/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XIII (Trasport) u l-Anness XIX (Protezzjoni tal-Konsumatur) tal-Ftehim ŻEE [2016/1299]

74

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 117/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1300]

76

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 118/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1301]

77

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 119/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1302]

80

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 120/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1303]

81

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 121/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1304]

82

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 122/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1305]

83

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 123/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1306]

84

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 124/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XXI (Statistika) għall-Ftehim ŻEE [2016/1307]

85

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 125/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XXI (Statistika) tal-Ftehim ŻEE [2016/1308]

86

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 126/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XXI (Statistika) tal-Ftehim ŻEE [2016/1309]

87

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 127/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XXI (Statistika) tal-Ftehim ŻEE [2016/1310]

88

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 128/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Anness XXI (Statistika) għall-Ftehim ŻEE [2016/1311]

89

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 129/2015 tat-30 ta' April 2015 li temenda l-Protokoll 47 (dwar it-tneħħija tal-ostakoli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid) tal-Ftehim ŻEE [2016/1312]

90

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


III Atti oħrajn

ŻONA EKONOMIKA EWROPEA

4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/1


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 74/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1257]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/129 tas-26 ta' Jannar 2015 li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 93/52/KEE fir-rigward tar-rikonoxximent ta' Ċipru bħala uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi (B. melitensis(1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna leġiżlazzjoni rigward annimali ħajjin li mhumiex ħut u annimali tal-akkwakultura. Il-leġiżlazzjoni li tikkonċerna dawn il-kwistjonijiet ma tapplikax għall-Iżlanda, kif speċifikat fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għall-Iżlanda.

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna leġiżlazzjoni li tirrigwarda kwistjonijiet veterinarji. Il-leġiżlazzjoni li tirrigwarda kwistjonijiet veterinarji ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(4)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 14 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/52/KEE) fil-Parti 4.2 tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE:

“—

32015 D 0129: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/129 tas-26 ta' Jannar 2015 (ĠU L 21, 28.1.2015, p. 18).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/129 bil-lingwa Norveġiża, li għandu jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 21, 28.1.2015, p. 18.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/3


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 75/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1258]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/708/UE tad-9 ta' Ottubru 2014 li temenda d-Deċiżjoni 2003/467/KE fir-rigward tad-dikjarazzjoni ta' ċerti reġjuni tal-Polonja bħala uffiċjalment ħielsa mil-lewkosi bovina enzootika (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/130 tas-26 ta' Jannar 2015 li tawtorizza lil laboratorji fiċ-Ċina jwettqu testijiet seroloġiċi biex jissorveljaw l-effettività tat-tilqim tar-rabja (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna leġiżlazzjoni rigward annimali ħajjin li mhumiex ħut u annimali tal-akkwakultura. Il-leġiżlazzjoni li tikkonċerna dawn il-kwistjonijiet ma tapplikax għall-Iżlanda, kif speċifikat fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għall-Iżlanda.

(4)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni rigward kwistjonijiet veterinarji. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(5)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:

1.

Fil-punt 70 tal-Parti 4.2 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE) jiżdied dan l-inċiż:

“—

32014 D 0708: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/708/UE tad-9 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 295, 11.10.2014, p. 60).”

2.

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 99 (id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/514/UE) fil-Parti 4.2:

“100.

32015 D 0130: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/130 tas-26 ta' Jannar 2015 li tawtorizza lil laboratorji fiċ-Ċina jwettqu testijiet seroloġiċi biex jissorveljaw l-effettività tat-tilqim tar-rabja (ĠU L 21, 28.1.2015, p. 20).

Dan l-att ma japplikax għall-Iżlanda.”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjonijiet ta' Implimentazzjoni 2014/708/UE u (UE) 2015/130 bil-lingwa Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 295, 11.10.2014, p. 60.

(2)   ĠU L 21, 28.1.2015, p. 20.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/5


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 76/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1259]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/278 tat-18 ta' Frar 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2010/221/UE rigward miżuri nazzjonali għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni ta' ċertu mard fl-annimali akkwatiċi f'partijiet tal-Irlanda, tal-Finlandja u tar-Renju Unit (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni rigward kwistjonijiet veterinarji. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(3)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 94 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/221/UE) fil-Parti 4.2 tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE:

“—

32015 D 0278: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/278 tat-18 ta' Frar 2015 (ĠU L 47, 20.2.2015, p. 22).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/278 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 47, 20.2.2015, p. 22.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/6


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 77/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1260]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1137/2014 tas-27 ta' Ottubru 2014 li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mat-trattament ta' ċertu ġewwieni mill-annimali maħsub għall-konsum mill-bniedem (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim taż-ŻEE

(2)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/266 tas-16 ta' Frar 2015 li tirrikonoxxi li l-Isle of Man hija ħielsa mill-varroażi u li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2013/503/UE (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni rigward kwistjonijiet veterinarji. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(4)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 17 (ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fil-Parti 6.1:

“—

32014 R 1137: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1137/2014 tas-27 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 307, 28.10.2014, p. 28).”

2.

Dan li ġej għandu jiżdied fil-punt 59 (id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/503/UE) fil-Parti 7.2:

“, kif emendat bi:

32015 D 0266: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/266 tas-16 ta' Frar 2015 (ĠU L 45, 19.2.2015, p. 16).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1137/2014 u tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/266 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 307, 28.10.2014, p. 28.

(2)   ĠU L 45, 19.2.2015, p. 16.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/8


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 78/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1261]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/745/UE tat-28 ta' Marzu 2014 li temenda d-Deċiżjoni 98/536/KE dwar il-lista ta' laboratorji nazzjonali ta' referenza (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni rigward kwistjonijiet veterinarji. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(3)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Punt 39 (id- Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/536/KE) fil-Parti 6.2 tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Jiżdied l-inċiż li ġej:

“—

32014 D 0745: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/745/UE tat-28 ta' Marzu 2014 (ĠU L 308, 29.10.2014, p. 104).”

2.

It-test ta' adattament huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Stat Membru

Laboratorji ta' referenza

Gruppi ta' residwi

L-Iżlanda

Livsmedelsverket

Kaxxa 622

S-751 26 Uppsala

Il-gruppi kollha ħlief B3c

Matis

Vinlandsleid 12

IS-110 Reykjavik

B3c

In-Norveġja

Frott tal-Baħar: The National Institute of Nutrition and Seafood Research (L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka dwar in-Nutrizzjoni u l-Frott tal-Baħar)

Box 2029 Nordnes

N-5817 Bergen

B1, B2a, B2b, B2e, B2f (karbadoss, olakindoss), B3c, B3e”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/745/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 308, 29.10.2014, p. 104.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/10


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 79/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1262]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1114/2014 tal-21 ta' Ottubru 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2075/2005 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni rigward kwistjonijiet veterinarji. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(3)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 54 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2075/2005) fil-Parti 6.2 tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 1114: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1114/2014 tal-21 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 302, 22.10.2014, p. 46).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1114/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 302, 22.10.2014, p. 46.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/11


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 80/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1263]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/188/UE tat-18 ta' April 2013 dwar rapporti annwali li jikkonċernaw spezzjonijiet mhux diskriminatorji li twettqu skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati u li jemenda d-Direttivi 64/432/KEE u 93/119/KE u r-Regolament (KE) Nru 1255/97 (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna leġiżlazzjoni rigward annimali ħajjin li mhumiex ħut u annimali tal-akkwakultura. Il-leġiżlazzjoni li tikkonċerna dawn il-kwistjonijiet ma tapplikax għall-Iżlanda, kif speċifikat fil-paragrafu 2 tal-Parti Introduttorja tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għall-Iżlanda.

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni rigward kwistjonijiet veterinarji. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(4)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 13 (id-Direttiva tal-Kunsill 2007/43/KE) fil-Parti 9.1 tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE:

“14.

32013 D 0188: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/188/UE tat-18 ta' April 2013 dwar rapporti annwali li jikkonċernaw spezzjonijiet mhux diskriminatorji li twettqu skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati u li jemenda d-Direttivi 64/432/KEE u 93/119/KE u r-Regolament (KE) Nru 1255/97 (ĠU L 111, 23.4.2013, p. 107).

Dan l-att ma japplikax għall-Iżlanda.”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2013/188/UE bl-ilsien Norveġiż, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 111, 23.4.2013, p. 107.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/13


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 81/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1264]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/38 tat-13 ta' Jannar 2015 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-preparazzjoni ta' Lactobacillus acidophilus CECT 4529 bħala addittiv tal-għalf għat-tiġieġ bajjada u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1520/2007 (detentur tal-awtorizzazzjoni Centro Sperimentale del Latte) (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/46 tal-14 ta' Jannar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni tad-diklażuril bħala addittiv tal-għalf għat-tiġieġ tas-simna, għad-dundjani tas-simna u għall-farawni tas-simna u tat-tnissil (detentur tal-awtorizzazzjoni Huvepharma NV) (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/47 tal-14 ta' Jannar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni ta' preparazzjoni ta' alfa-amilażi prodotta mill-Bacillus licheniformis (DSM 21564) bħala addittiv fl-għalf għall-baqar tal-ħalib (detentur tal-awtorizzazzjoni DSM Nutritional products Ltd., rappreżentat minn DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o) (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(4)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-għalf. Il-leġiżlazzjoni li tirrigwarda l-għalf ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali fl-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(5)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu II tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 1zzzzh (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1520/2007):

“—

32015 R 0038: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/38 tat-13 ta' Jannar 2015 (ĠU L 8, 14.1.2015, p. 4).”

2.

Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 122 (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1249/2014):

“123.

32015 R 0038: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/38 tat-13 ta' Jannar 2015 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-preparazzjoni ta' Lactobacillus acidophilus CECT 4529 bħala addittiv tal-għalf għat-tiġieġ bajjada u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1520/2007 (detentur tal-awtorizzazzjoni Centro Sperimentale del Latte) (ĠU L 8, 14.1.2015, p. 4).

124.

32015 R 0046: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/46 tal-14 ta' Jannar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni tad-diklażuril bħala addittiv tal-għalf għat-tiġieġ tas-simna, għad-dundjani tas-simna u għall-farawni tas-simna u tat-tnissil (detentur tal-awtorizzazzjoni Huvepharma NV) (ĠU L 9, 15.1.2015, p. 5).

125.

32015 R 0047: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/47 tal-14 ta' Jannar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni ta' preparazzjoni ta' alfa-amilażi prodotta mill-Bacillus licheniformis (DSM 21564) bħala addittiv fl-għalf għall-baqar tal-ħalib (detentur tal-awtorizzazzjoni DSM Nutritional products Ltd., rappreżentat minn DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o) (ĠU L 9, 15.1.2015, p. 8).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/38, (UE) 2015/46 u (UE) 2015/47 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 8, 14.1.2015, p. 4.

(2)   ĠU L 9, 15.1.2015, p. 5.

(3)   ĠU L 9, 15.1.2015, p. 8.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/15


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 82/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE [2016/1265]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/244 tas-16 ta' Frar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni tal-Isfar tal-Kinolina bħala addittiv fl-għalf ta' annimali li ma jintużawx fil-produzzjoni tal-ikel (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/264 tat-18 ta' Frar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni tan-neoesperidina diidrokalkon bħala addittiv fl-għalf tan-nagħaġ, tal-ħut, tal-klieb, tal-għoġġiela u ta' ċerti kategoriji ta' qżieqeż (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-għalf. Il-leġiżlazzjoni li tirrigwarda l-għalf ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali fl-Anness I tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(4)

L-Anness I tal-Ftehim ŻEE għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 125 (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/47) tal-Kapitolu II tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE:

“126.

32015 R 0244: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/244 tas-16 ta' Frar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni tal-Isfar tal-Kinolina bħala addittiv fl-għalf ta' annimali li ma jintużawx fil-produzzjoni tal-ikel (ĠU L 41, 17.2.2015, p. 8).

127.

32015 R 0264: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/264 tat-18 ta' Frar 2015 dwar l-awtorizzazzjoni tan-neoesperidina diidrokalkon bħala addittiv fl-għalf tan-nagħaġ, tal-ħut, tal-klieb, tal-għoġġiela u ta' ċerti kategoriji ta' qżieqeż (ĠU L 45, 19.2.2015, p. 10).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/244 u (UE) 2015/264 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 41, 17.2.2015, p. 8.

(2)   ĠU L 45, 19.2.2015, p. 10.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/17


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 83/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) u l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1266]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 991/2014 tad-19 ta' Settembru 2014 li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-limiti massimi ta' residwi għall-fosetil f'ċerti prodotti jew fuqhom (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1096/2014 tal-15 ta' Ottubru 2014 li jemenda l-Annessi II, III u V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi ta' residwu għall-karbaril, proċimidon u profenofos f'ċerti prodotti jew fuqhom (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1119/2014 tas-16 ta' Ottubru 2014 li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta' residwi għall-klorur tal-benżalkonju u l-klorur tad-dideċildimetilammonju f'ċerti prodotti jew fuqhom (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(4)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1126/2014 tas-17 ta' Ottubru 2014 li jemenda l-Annessi II, III u V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi ta' residwu għal asulam, ċjanammid, dikloran, flumjoksażin, flupirsulfuron-metil, pikolinafen u propisoklor f'ċerti prodotti jew fuqhom (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(5)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1127/2014 tal-20 ta' Ottubru 2014 li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta' residwu għal amitrol, dinokap, fipronil, flufenaċet, pendimetalina, propiżammid u piridat f'ċertu prodotti jew fuqhom (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(6)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni rigward l-għalf u l-oġġetti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar l-għalf u l-oġġetti tal-ikel ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali għall-Anness I u fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(7)

Għalhekk, l-Annessi I u II tal-Ftehim ŻEE għandhom jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiżi li ġejjin jiżdiedu mal-punt 40 (ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu II tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 0991: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 991/2014 tad-19 ta' Settembru 2014 (ĠU L 279, 23.9.2014, p. 1),

32014 R 1096: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1096/2014 tal-15 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 300, 18.10.2014, p. 5),

32014 R 1119: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1119/2014 tas-16 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 304, 23.10.2014, p. 43),

32014 R 1126: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1126/2014 tas-17 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 305, 24.10.2014, p. 3),

32014 R 1127: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1127/2014 tal-20 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 305, 24.10.2014, p. 47).”

Artikolu 2

L-inċiżi li ġejjin jiżdiedu mal-punt 54zzy (ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 0991: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 991/2014 tad-19 ta' Settembru 2014 (ĠU L 279, 23.9.2014, p. 1),

32014 R 1096: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1096/2014 tal-15 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 300, 18.10.2014, p. 5),

32014 R 1119: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1119/2014 tas-16 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 304, 23.10.2014, p. 43),

32014 R 1126: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1126/2014 tas-17 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 305, 24.10.2014, p. 3),

32014 R 1127: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1127/2014 tal-20 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 305, 24.10.2014, p. 47).”

Artikolu 3

It-testi tar-Regolamenti (UE) Nru 991/2014, (UE) Nru 1096/2014, (UE) Nru 1119/2014, (UE) Nru 1126/2014 u (UE) Nru 1127/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 279, 23.9.2014, p. 1.

(2)   ĠU L 300, 18.10.2014, p. 5.

(3)   ĠU L 304, 23.10.2014, p. 43.

(4)   ĠU L 305, 24.10.2014, p. 3.

(5)   ĠU L 305, 24.10.2014, p. 47.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/19


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 84/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1267]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2014/68/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mat-tqegħid fis-suq ta' apparat ta' pressjoni (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Id-Direttiva 2014/68/UE tħassar, b'effett mid-19 ta' Lulju 2016, id-Direttiva 97/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), li hija inkorporata fil-Ftehim u li għaldaqstant għandha titħassar skont l-istess Ftehim b'effett mid-19 ta' Lulju 2016.

(3)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu VIII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 6a (id-Direttiva 97/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“—

32014 L 0068: Id-Direttiva 2014/68/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 (ĠU L 189, 27.6.2014, p. 164).”

2.

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 6d (id-Direttiva 2010/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“6e.

32014 L 0068: Id-Direttiva 2014/68/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mat-tqegħid fis-suq ta' apparat ta' pressjoni (ĠU L 189, 27.6.2014, p. 164).”

3.

It-test tal-punt 6a (id-Direttiva 97/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) għandu jitħassar b'seħħ mid-19 ta' Lulju 2016.

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva 2014/68/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 189, 27.6.2014, p. 164.

(2)   ĠU L 181, 9.7.1997, p. 1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol 019, p. 86)

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/21


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 85/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1268]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2014/29/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-twettiq tad-disponibbiltà fis-suq ta' reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Id-Direttiva 2014/29/UE tħassar, b'effett mill-20 ta' April 2016, id-Direttiva 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), li hija inkorporata fil-Ftehim u li għaldaqstant għandha titħassar skont l-istess Ftehim b'effett mill-20 ta' April 2016.

(3)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu VIII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 6e (id-Direttiva 2014/68/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“6f.

32014 L 0029: Id-Direttiva 2014/29/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-twettiq tad-disponibilità fis-suq ta' reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 45).”

2.

It-test tal-punt 6 (id-Direttiva 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) għandu jitħassar b'seħħ mill-20 ta' April 2016.

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva 2014/29/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE għal Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 96, 29.3.2014, p. 45.

(2)   ĠU L 264, 8.10.2009, p. 12.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/23


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 86/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1269]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2015/13 tal-31 ta' Ottubru 2014 li temenda l-Anness III tad-Direttiva 2014/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, fir-rigward tal-firxa tar-rata tal-fluss għall-arloġġi tal-ilma (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej huwa miżjud mal-punt 27e (Direttiva 2014/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu IX tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32015 L 0013: Id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2015/13 tal-31 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 3, 7.1.2015, p. 42).”

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva Delegata (UE) 2015/13 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 3, 7.1.2015, p. 42.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/24


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 87/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1270]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/174 tal-5 ta' Frar 2015 li jemenda u jikkoreġi r-Regolament (UE) Nru 10/2011 dwar materjali u oġġetti tal-plastik maħsuba li jiġu f'kuntatt mal-ikel (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni marbuta mal-prodotti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar il-prodotti tal-ikel ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ ta' prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(3)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiġi miżjud fil-punt 55 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 10/2011) tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“—

32015 R 0174: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/174 tal-5 ta' Frar 2015 (ĠU L 30, 6.2.2015, p. 2).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) 2015/174 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 30, 6.2.2015, p. 2.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/25


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 88/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1271]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1252/2014 tat-28 ta' Mejju 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' prinċipji u linji gwida ta' prassi tajba ta' manifattura għas-sustanzi attivi għal prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 15qc (Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 357/2014) tal-Kapitolu XIII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“15qd.

32014 R 1252: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1252/2014 tat-28 ta' Mejju 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' prinċipji u linji gwida ta' prassi tajba ta' manifattura għas-sustanzi attivi għal prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 337, 25.11.2014, p. 1).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament Delegat (UE) Nru 1252/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 337, 25.11.2014, p. 1.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/26


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 89/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1272]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/110/UE tas-17 ta' Diċembru 2014 li temenda d-Direttiva 2004/33/KE fir-rigward tal-kriterji ta' differiment temporanju għad-donaturi tad-demm alloġeniku (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 15v (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/33/KE) tal-Kapitolu XIII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 L 0110: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/110/UE tas-17 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 366, 20.12.2014, p. 81).”

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva 2014/110/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 366, 20.12.2014, p. 81.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/27


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 90/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1273]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1342/2014 tas-17 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar pollutanti organiċi persistenti fir-rigward tal-Annessi IV u V (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 12w (ir-Regolament (KE) Nru 850/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 1342: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1342/2014 tas-17 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 363, 18.12.2014, p. 67).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1342/2014 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 363, 18.12.2014, p. 67.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/28


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 91/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1274]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/292 tal-24 ta' Frar 2015 li japprova d-diossidu tal-karbonju bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodott tat-tip 15 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 12zzq (ir-Regolament (UE) Nru 98/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“12zzr.

32015 R 0292: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/292 tal-24 ta' Frar 2015 li japprova d-diossidu tal-karbonju bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodott tat-tip 15 (ĠU L 53, 25.2.2015, p. 3).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/292 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 53, 25.2.2015, p. 3.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/29


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 92/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1275]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/405 tal-11 ta' Marzu 2015 li japprova l-alfa-ċipermetrina bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodott tat-tip 18 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/406 tal-11 ta' Marzu 2015 li japprova l-Bacillus thuringiensis sottospeċi israelensis serotip H14, tar-razza SA3 A bħala sustanza attiva għall-użu fi prodotti bijoċidali għat-tip ta' prodott 18 (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/407 tal-11 ta' Marzu 2015 li japprova l-propan-2-ol bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għat-tipi ta' prodott 1, 2 u 4 (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(4)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 12zzr (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/292) tal-Kapitolu XV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“12zzs.

32015 R 0405: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/405 tal-11 ta' Marzu 2015 li japprova l-alfa-ċipermetrina bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodott tat-tip 18 (ĠU L 67, 12.3.2015, p. 9).

12zzt.

32015 R 0406: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/406 tal-11 ta' Marzu 2015 li japprova l-Bacillus thuringiensis sottospeċi israelensis serotip H14, tar-razza SA3 A bħala sustanza attiva għall-użu fi prodotti bijoċidali għat-tip ta' prodott 18 (ĠU L 67, 12.3.2015, p. 12).

12zzu.

32015 R 0407: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/407 tal-11 ta' Marzu 2015 li japprova l-propan-2-ol bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għat-tipi ta' prodott 1, 2 u 4 (ĠU L 67, 12.3.2015, p. 15).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/405, (UE) 2015/406 u (UE) 2015/407 fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 67, 12.3.2015, p. 9.

(2)   ĠU L 67, 12.3.2015, p. 12.

(3)   ĠU L 67, 12.3.2015, p. 15.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/31


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 93/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1276]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/415 tat-12 ta' Marzu 2015 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi etefon u fenamifos (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 13a (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011) tal-Kapitolu XV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“—

32015 R 0415: Ir-Regolament ta' Implimentazjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/415 tat-12 ta' Marzu 2015 (ĠU L 68, 13.3.2015, p. 28).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/415 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dejjem jekk ikunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew dakinhar tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 203/2014 tat-30 ta' Settembru 2014 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 68, 13.3.2015, p. 28.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.

(2)   ĠU L 202, 30.7.2015, p.57.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/32


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 94/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1277]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/232 tat-13 ta' Frar 2015 li jemenda u jikkoreġi r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva komposti tar-ram (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 13a (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011) tal-Kapitolu XV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“—

32015 R 0232: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/232 tat-13 ta' Frar 2015 (ĠU L 39, 14.2.2015, p. 7).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/232 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dejjem jekk ikunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew dakinhar tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 203/2014 tat-30 ta' Settembru 2014 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 39, 14.2.2015, p. 7.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.

(2)   ĠU L 202, 30.7.2015, p. 57.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/33


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 95/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1278]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1316/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 li japprova s-sustanza attiva Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum razza D747, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 u li jippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għal dik is-sustanza attiva (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1330/2014 tal-15 ta' Diċembru 2014 li japprova s-sustanza attiva meptildinokap, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1334/2014 tas-16 ta' Diċembru 2014 li japprova s-sustanza attiva gamma-ċjalotrina, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 u li jippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għal dik is-sustanza attiva (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(4)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/51 tal-14 ta' Jannar 2015 li japprova s-sustanza attiva kromafenożid, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 u li jippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għal dik is-sustanza attiva (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(5)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/52 tal-14 ta' Jannar 2015 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 686/2012 fir-rigward tal-Istat Membru relatur għas-sustanza attiva mekoprop-P (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(6)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/58 tal-15 ta' Jannar 2015 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva tepralossidim (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(7)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu XV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiżi li ġejjin għandhom jiġu miżjudin mal-punt 13a (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011):

“—

32014 R 1316: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1316/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 355, 12.12.2014, p. 1),

32014 R 1330: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1330/2014 tal-15 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 359, 16.12.2014, p. 85),

32014 R 1334: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1334/2014 tas-16 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 360, 17.12.2014, p. 1),

32015 R 0051: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/51 tal-14 ta' Jannar 2015 (ĠU L 9, 15.1.2015, p. 22),

32015 R 0058: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/58 tal-15 ta' Jannar 2015 (ĠU L 10, 16.1.2015, p. 25).”

2.

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 13zzze (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 686/2012):

“—

32015 R 0052: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/52 tal-14 ta' Jannar 2015 (ĠU L 9, 15.1.2015, p. 27).”

3.

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 13zzzzl (id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/289/UE):

“13zzzzm.

32014 R 1316: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1316/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 li japprova s-sustanza attiva Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum razza D747, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 u li jippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għal dik is-sustanza attiva (ĠU L 355, 12.12.2014, p. 1).

13zzzzn.

32014 R 1330: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1330/2014 tal-15 ta' Diċembru 2014 li japprova s-sustanza attiva meptildinokap, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 359, 16.12.2014, p. 85).

13zzzzo.

32014 R 1334: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1334/2014 tas-16 ta' Diċembru 2014 li japprova s-sustanza attiva gamma-ċjalotrina, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 u li jippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għal dik is-sustanza attiva (ĠU L 360, 17.12.2014, p. 1).

13zzzzp.

32015 R 0051: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/51 tal-14 ta' Jannar 2015 li japprova s-sustanza attiva kromafenożid, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 u li jippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għal dik is-sustanza attiva (ĠU L 9, 15.1.2015, p. 22).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1316/2014, (UE) Nru 1330/2014, (UE) Nru 1334/2014, (UE) 2015/51, (UE) 2015/52 u (UE) 2015/58 fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dejjem jekk ikunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 203/2014 tat-30 ta' Settembru 2014 (7), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 355, 12.12.2014, p. 1.

(2)   ĠU L 359, 16.12.2014, p. 85.

(3)   ĠU L 360, 17.12.2014, p. 1.

(4)   ĠU L 9, 15.1.2015, p. 22.

(5)   ĠU L 9, 15.1.2015, p. 27.

(6)   ĠU L 10, 16.1.2015, p. 25.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.

(7)   ĠU L 202, 30.7.2015, p. 57.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/36


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 96/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1279]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1136/2014 tal-24 ta' Ottubru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 283/2013 dwar il-miżuri tranżitorji rigward il-proċeduri li jikkonċernaw il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied mal-punt 13b (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 283/2013) tal-Kapitolu XV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32014 R 1136: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1136/2014 tal-24 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 307, 28.10.2014, p. 26).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1136/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dejjem jekk ikunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew dakinhar tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 203/2014 tat-30 ta' Settembru 2014 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 307, 28.10.2014, p. 26.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.

(2)   ĠU L 202, 30.7.2015, p. 57.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/37


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 97/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1280]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/249 tal-10 ta' Frar 2015 li testendi l-validità tad-Deċiżjoni 2006/502/KE li tirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu miżuri biex jiżguraw li l-lajters li jitqiegħdu fis-suq ikunu dawk biss reżistenti għat-tfal u li jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq tal-lajters magħrufa bħala novelty lighters (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiddaħħal fil-punt 3k (Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2006/502/KE) tal-Kapitolu XIX tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:

“—

32015 D 0249: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/249 tal-10 ta' Frar 2015 (ĠU L 41, 17.2.2015, p. 41).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/249 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 41, 17.2.2015, p. 41.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/38


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 98/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1281]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim taż-ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 113/2013 tal-14 ta' Ġunju 2013 (1) issostitwixxiet it-test tal-punt 1 tal-Kapitolu XXI tal-Anness II tal-Ftehim taż-ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/467/KE tal-24 ta' Ottubru 1995 li timplimenta l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti tal-bini (2), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/577/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar dak li għandu x'jaqsam ma' sistemi fissi għat-tifi tan-nar (3), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/578/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' prova ta' konformità ta' prodotti ta' kostruzzjoni skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar apparat sanitarju (4), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/579/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar attrezzaturi fissi għaċ-ċirkolazzjoni stradali (5), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/580/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura għal attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-purtieri ħitan (6), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/581/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura sabiex tattesta l-konformità tal-prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-ġeotessuti (7), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/582/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tas-sistemi strutturali tal-issiġillar tal-ħgieġ u ankri tal-metall għall-konkos (8), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/603/KE tal-4 ta' Ottubru 1996 li tistabbilixxi l-lista ta' prodotti li jappartjenu għall-Klassijiet A “Ebda kontribuzzjoni għan-nar” ipprovdut għalihom fid-Deċiżjoni 94/611/KE li timplimenta l-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti għall-bini (9), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu ankri tal-metall għal użu fil-konkos għat-tqegħid tas-sistemi ħfief (10), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti tal-injam għal użu strutturali u prodotti anċillari (11), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għal attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar ankri ta' injezzjoni tal-metall għall-użu fix-xogħol tal-ġebel (12), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/462/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu pannelli abbażi tal-injam (13), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/463/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsam l-ankri tal-plastik għall-użu fil-konkos u l-ġebel (14), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/464/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu prodotti tal-inġinerija dwar ilma ta' skart (15), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/555/KE tal-14 ta' Lulju 1997 dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz ta' l-Artikolu 20 (2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE għal dak li jirrigwarda s-siment, il-ġir tal-bini u binders idrawliċi oħrajn (16), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/556/KE tal-14 ta' Lulju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja s-sistemi komposti tal-insulazzjoni termali esterna/settijiet għall-illixxar (ETICS) (17), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/638/KE tad-19 ta' Settembru 1997, dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar qafliet għall-injam strutturali (18), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/740/KE tas-14 ta' Ottubru 1997 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz ta' l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirigwardja l-bini bil-ġebel u l-prodotti relatati (19), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/808/KE tal-20 ta' Novembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni permezz ta' l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja l-kisi ta' l-art (pavimenti) (20), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/143/KE tat-3 ta' Frar 1998, dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar sistemi ta' membrani tas-soqfa flessibbli u li ma jidħolx ilma minnhom u li huma mwaħħlin mekkanikament (21), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/213/KE tad-9 ta' Marzu 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kittijiet ta' diviżjoni interna (22), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/214/KE tad-9 ta' Marzu 1998 dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' prodotti metalliċi strutturali u prodotti ancillari (23), Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/279/KE tal-5 ta' Diċembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet/sistemi ta' kontraporti permanenti li ma jerfgħux piż ibbażati fuq blokki vojta minn ġewwa jew pannelli ta' materjal iżolanti u, xi drabi, konkos (24), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/436/KE tat-22 ta' Ġunju 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kisi tas-soqfa, tamboċċi, twieqi fis-soqfa u prodotti anċillari (25), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/437/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward kisi intern u estern ta' ħitan u soqfa (26), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/456/KE tat-3 ta' Lulju 1998 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kits għall-post-tensioning ta' strutturi pre-kompressi (27), Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/457/KE tat-3 ta' Lulju 1998, dwar il-prova ta' Ħruq ta' Oġġett Singolu (Single Burning Item) (SBI) msemmija fid-Deċiżjoni 94/611/KE li timplimenta l-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti għall-bini (28), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/598/KE tad-9 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' aggregati (29), id-Deċiżjoni 98/599/KE tat-12 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura biex tiġi attestata l-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet likwidi għal applikazzjoni fuq is-soqfa kontra l-ilma (30), id-Deċiżjoni 98/600/KE tat-12 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tas-soqfa trasluċidi li jsostnu lilhom infushom (minbarra s-settijiet ibbażati fuq il-ħġieġ) (31), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/601/KE tat-13 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz ta' l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-prodotti għall-bini tat-toroq (32), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/89/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tat-turġien prefabbrikati (33), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/90/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-membrani (34), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/91/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini) skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti għall-insulazzjoni termali (35), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta' Jannar 1999, dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar travi u kolonni ħfief magħmula minn materjal b'bażi tal-injam (36), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/93/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' bibien, twieqi, kontraporti, persjani, gradi u aċċessorji oħra li għandhom x'jaqsmu mal-bini (37), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/94/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura biex tafferma l-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward prodotti tal-konkrit mogħtija l-forma minn qabel normali/ħfief/maqsuma minnhom infushom u mogħtija l-arja (38), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/453/KE tat-18 ta' Ġunju 1999 li temenda d-Deċiżjonijiet 96/579/KE u 97/808/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini bi qbil mal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' attrezzaturi fissi u kisi ta' pavimenti rispettivament (39), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/454/KE tat-22 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' twaqqif ta' ħruq, issiġillar mill-ħruq u prodotti ta' protezzjoni kontra l-ħruq (40), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/455/KE tat-22 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' frejmijiet tal-injam u settijiet ta' bini prefabbrikat miz-zkuk (41), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/469/KE tal-25 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' konkrit, tikħil u ħalib tat-tikħil (42), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/470/KE tad-29 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kolla tal-bini (43), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/471/KE tad-29 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' apparat li jsaħħan (44), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/472/KE tal-1 ta' Lulju 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz ta' Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-pajpijiet, it-tankijiet, u oġġetti anċillari li mhumiex f'kuntatt ma' ilma maħsub għall-konsum mill-bniedemn (45), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE tat-8 ta' Frar 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar tal-prodotti għall-bini (46), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/245/KE tat-2 ta' Frar 2000 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għal kostruzzjoni taħt l-Artikolu 20(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' ħġieġ ċatt, ħġieġ profilat u prodotti tal-blokok tal-ħġieġ (47), id-Deċiżjoni 2000/273/KE tas-27 ta' Marzu 2000 dwar il-proċedura biex tiġi attestata l-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' seba' prodotti għall-Approvazzjoni Teknika Ewropea mingħajr linji gwida (48), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/367/KE tat-3 ta' Mejju 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-klassifika ta' reżistenza għan-nar ta' prodotti għall-bini, xogħlijiet ta' bini u xi partijiet minnhom (49), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/447/KE tat-13 ta' Ġunju 2000 dwar il-proċedura għal-affermazzjoni tal-konformità ta' prodotti għal kostruzzjoni taħt l-Artikolu 20 (2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' pjanċi b'ġilda stirata għat-tgħabija bbażati fuq injam prefabbrikat u pjanċi ħfief komposti li jżommu weħidhom (50), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/553/KE tas-6 ta' Settembru 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tar-reazzjoni tal-kisi tal-bjut f'każ ta' ħruq estern (51), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/606/KE tas-26 ta' Settembru 2000 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar sitt prodotti għall-Approvazzjonijiet Tekniċi Ewropej mingħajr Linja ta' Gwida (52), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/19/KE tal-20 ta' Diċembru 2000 dwar il-proċedura li tattesta l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-ġonti tal-espansjoni għall-pontijiet tat-toroq (53), id-Deċiżjoni tal-Kummissioni tal-31 ta' Jannar 2001 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-vetures (54), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 li temenda d-Deċiżjonijiet 95/467/KE, 96/578/KE: 96/580/KE: 97/176/KE: 97/462/KE: 97/556/KE: 97/740/KE: 97/808/KE: 98/213/KE: 98/214/KE: 98/279/KE: 98/436/KE: 98/437/KE: 98/599/KE: 98/600/KE: 98/601/KE: 1999/89/KE: 1999/90/KE: 1999/91/KE: 1999/454/KE: 1999/469/KE: 1999/470/KE: 1999/471/KE: 1999/472/KE: 2000/245/KE: 2000/273/KE u 2000/447/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni permezz tal-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (55), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/671/KE tal-21 ta' Awwissu 2001 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-klassifika tal-prestazzjoni waqt nar minn barra fuq is-soqfa u l-koperturi tas-soqfa (56), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/359/KE tat-13 ta' Mejju 2002 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini f'kuntatt ma' ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem, bi qbil ma' Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (57), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/632/KE tas-26 ta' Awwissu 2003 li temenda d-Deċiżjoni 2000/147/KE li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-klassifikazzjoni tal-prestazzjoni ta' prodotti ta' bini fir-reazzjoni tagħhom għan-nar (58), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/639/KE tal-4 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' pinnijiet għal ġonot strutturali (59), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/640/KE tal-4 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kittijiet għall-kisi bil-madum ta' ħitan ta' barra (60), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/655/KE tat-12 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kittijiet ta' kopertura li ma tagħmilx ilma għall-art u l-ħitan ta' wetrooms (61), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/656/KE tat-12 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' seba' prodotti għall-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej mingħajr Linja Gwida (62), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/823/KE tat-22 ta' Novembru 2005 li temenda d-Deċiżjoni 2001/671/KE li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-klassifika tal-prestazzjoni waqt nar minn barra fuq is-soqfa u l-koperturi tas-soqfa (63), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/190/KE tal-1 ta' Marzu 2006 li temenda d-Deċiżjoni 97/808/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwarda l-kisi tal-art (64), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/751/KE tas-27 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2000/147/KE li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li għandu x'jaqsam mal-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar ta' prodotti għall-bini (65), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/679/KE tat-8 ta' Novembru 2010 li temenda d-Deċiżjoni 95/467/KE li timplimenta l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti għall-bini (66), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/683/UE tad-9 ta' Novembru 2010 li temenda d-Deċiżjoni 97/555/KE dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE għal dak li jirrigwarda s-siment, il-ġir tal-bini u binders idrawliċi oħrajn (67), id-Deċiżjoni 2011/14/KE tat-13 ta' Jannar 2011 li temenda d-Deċiżjoni 97/556/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja s-sistemi komposti tal-insulazzjoni termali esterna/settijiet għall-illixxar (ETICS) (68), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' April 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2000/367/KE li tistabbilixxi sistema ta' klassifika għar-reżistenza għan-nar tal-prodotti tal-bini, xogħlijiet ta' bini u partijiet minnhom (69), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/246/KE tat-18 ta' April 2011 li temenda d-Deċiżjoni 1999/93/KE dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' bibien, twieqi, kontraporti, persjani, gradi u aċċessorji oħra li għandhom x'jaqsmu mal-bini (70), id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/201/KE tas-26 ta' Marzu 2012 li temenda d-Deċiżjoni 98/213/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kittijiet ta' diviżjoni interna (71), id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/202/KE tad-29 ta' Marzu 2012 li temenda d-Deċiżjoni 1999/94/KE dwar il-proċedura biex tafferma l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward prodotti tal-konkrit mogħtija l-forma minn qabel normali/ħfief/maqsuma minnhom infushom u mogħtija l-arja (72), li ġew inkorporati fil-Ftehim taż-ŻEE bħala inċiżi taħt il-punt 1 tal-Kapitolu XXI tal-Anness II, ġew revokati bi żball bid-Deċiżjoni Nru 113/2013 u għalhekk għandhom jiġu inkorporati mill-ġdid fil-Ftehim taż-ŻEE.

(3)

Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiżi li ġejjin jiżdiedu mal-punt 1 (ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XXI tal-Anness II mal-Ftehim ŻEE:

“1a.

31995 D 0467: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/467/KE tal-24 ta' Ottubru 1995 li timplimenta l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti tal-bini (ĠU L 268, 10.11.1995, p. 29) kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

32010 D 0679: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/679/UE tat-8 ta' Novembru 2010 (ĠU L 292, 10.11.2010, p. 55).

1b.

31996 D 0577: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/577/KE tal-24 ta' Ġunju 1996, dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar dak li għandu x'jaqsam ma' sistemi fissi għat-tifi tan-nar (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 44)

1c.

31996 D 0578: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/578/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' prova ta' konformità ta' prodotti ta' kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar apparat sanitarju (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 49), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1d.

31996 D 0579: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/579/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar attrezzaturi fissi għaċ-ċirkolazzjoni stradali (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 52) kif emendata minn:

31999 D 0453: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/453/KE tat-18 ta' Ġunju 1999 (ĠU L 178, 14.7.1999, p. 50);

1e.

31996 D 0580: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/580/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura għal attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-purtieri ħitan (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 56), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1f.

31996 D 0581: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/581/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura sabiex tattesta l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-ġeotessuti (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 59)

1g.

31996 D 0582: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/58/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tas-sistemi strutturali tal-issiġillar tal-ħgieġ u ankri tal-metall għall-konkos (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 62)

1h.

31996 D 0603: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/603/KE tal-4 ta' Ottubru 1996 li tistabbilixxi l-lista ta' prodotti li jappartjenu għall-Klassijiet A ‘Ebda kontribuzzjoni għan-nar’ ipprovdut għalihom fid-Deċiżjoni 94/611/KE li timplimenta l-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti għall-bini (ĠU L 267, 19.10.1996, p. 23)

1i.

31997 D 0161: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/161/KE tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu ankri tal-metall għal użu fil-konkos għat-tqegħid tas-sistemi ħfief (ĠU L 62, 4.3.1997, p. 41)

1j.

31997 D 0176: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/176/KE tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti tal-injam għal użu strutturali u prodotti anċillari (ĠU L 73, 14.3.1997, p. 19) kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1k.

31997 D 0177: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/177/KE tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għal attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar ankri ta' injezzjoni tal-metall għall-użu fix-xogħol tal-ġebel (ĠU L 73, 14.3.1997, p. 24)

1l.

31997 D 0462: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/462/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu pannelli abbażi tal-injam (ĠU L 198. 25.7.1997, p. 27), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1m.

31997 D 0463: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/463/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsam l-ankri tal-plastik għall-użu fil-konkos u l-ġebel (ĠU L 198, 25.7.1997, p. 31)

1n.

31997 D 0464: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu prodotti tal-inġinerija għall-ilma mormi (ĠU L 198, 25.7.1997, p. 33).

1o.

31997 D 0555: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/555/KE tal-14 ta' Lulju 1997 dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE għal dak li jirrigwarda s-siment, il-ġir tal-bini u binders idrawliċi oħrajn (ĠU L 229, 20.8.1997, p. 9) kif emendata minn:

32010 D 0683: Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/683/UE tad-9 ta' Novembru 2010 (ĠU L 293, 11.11.2010, p. 60).

1p.

31997 D 0556: Id-Deċiżjoni 97/556/KE tal-14 ta' Lulju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja s-sistemi komposti tal-insulazzjoni termali esterna/settijiet għall-illixxar (ETICS) (ĠU L 229, 20.8.1997, p. 14) kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

32011 D 0014: Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/14/UE tat-13 ta' Jannar 2011 (ĠU L 10, 14.1.2011, p. 5).

1q.

31997 D 0638: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/638/KE tad-19 ta' Settembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar qafliet għall-injam strutturali (ĠU L 268, 1.10.1997, p. 36)

1r.

31997 D 0740: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/740/KE tal-14 ta' Ottubru 1997 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirigwardja l-bini bil-ġebel u l-prodotti relatati (ĠU L 299, 4.11.1997, p. 42), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1s.

31997 D 0808: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/808/KE tal-20 ta' Novembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja l-kisi tal-art (ĠU L 331, 3.12.1997, p. 18), kif emendata minn:

31999 D 0453: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/453/KE tat-18 ta' Ġunju 1999 (ĠU L 178, 14.7.1999, p. 50);

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

32006 D 0190: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/190/KE tal-1 ta' Marzu 2006 (ĠU L 66, 8.3.2006, p. 47);

1t.

31998 D 0143: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/143/KE tat-3 ta' Frar 1998 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20 (2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar sistemi ta' membrani tas-soqfa flessibbli u li ma jidħolx ilma minnhom u li huma mwaħħlin mekkanikament (ĠU L 42, 14.2.1998, p. 58)

1u.

31998 D 0213: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/213/KE tad-9 ta' Marzu 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kittijiet ta' diviżjoni interna (ĠU L 80, 18.3.1998, p. 41), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33),

32012 D 0201: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/201/UE tas-26 ta' Marzu 2012 (ĠU L 109, 21.4.2012, p. 20).

1v.

31998 D 0214: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/214/KE tad-9 ta' Marzu 1998 dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' prodotti metalliċi strutturali u prodotti ancillari (ĠU L 80, 18.3.1998, p. 46) kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1w.

31998 D 0279: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/279/KE tal-5 ta' Diċembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet/sistemi ta' kontraporti permanenti li ma jerfgħux piż ibbażati fuq blokki vojta minn ġewwa jew pannelli ta' materjal iżolanti u, xi drabi, konkos (ĠU L 127, 29.4.1998, p. 26), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1x.

31998 D 0436: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/436/KE tat-22 ta' Ġunju 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kisi tas-soqfa, tamboċċi, twieqi fis-soqfa u prodotti anċillari (ĠU L 194, 10.7.1998, p. 30), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1y.

31998 D 0437: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/437/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward kisi intern u estern ta' ħitan u soqfa (ĠU L 194, 10.7.1998, p. 39), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1z.

31998 D 0456: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/456/KE tat-3 ta' Lulju 1998 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kits għall-post-tensioning ta' strutturi pre-kompressi (ĠU L 201, 17.7.1998, p. 112)

1za.

31998 D 0457: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/457/KE tat-3 ta' Lulju 1998 dwar il-prova ta' Ħruq ta' Oġġett Singolu (Single Burning Item) (SBI) imsemmija fid-Deċiżjoni 94/611/KE li timplimenta l-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti għall-bini, (ĠU L 201, 17.7.1998, p. 114).

1zb.

31998 D 0598: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/598/KE tad-9 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' aggregati (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 25)

1zc.

31998 D 0599: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/599/KE tat-12 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tal-protezzjoni tas-soqfa mill-ilma applikati bħala likwidu (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 30), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zd.

31998 D 0600: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/600/KE tat-12 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tas-soqfa transluċidi li jsostnu lilhom infushom (minbarra s-settijiet ibbażati fuq il-ħġieġ) (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 35), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1ze.

31998 D 0601: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/601/KE tat-13 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-prodotti għall-bini tat-toroq (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 41), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zf.

31999 D 0089: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/89/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tat-turġien prefabbrikati (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 34), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zg.

31999 D 0090: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/90/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-membrani (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 38), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zh.

31999 D 0091: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/91/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini) skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti għall-insulazzjoni termali (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 44), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zi.

31999 D 0092: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/92/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' travi u kolonni ħfief magħmula minn materjal b'bażi tal-injam (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 49)

1zj.

31999 D 0093: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/93/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' bibien, twieqi, kontraporti, persjani, gradi u aċċessorji oħra li għandhom x'jaqsmu mal-bini (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 51), kif emendata minn:

32011 D 0246: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/246/UE tat-18 ta' April 2011 (ĠU L 103, 19.4.2011, p. 114).

1zk.

31999 D 0094: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/94/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura biex tafferma l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward prodotti tal-konkrit mogħtija l-forma minn qabel normali/ħfief/maqsuma minnhom infushom u mogħtija l-arja (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 55), kif emendata minn:

32012 D 0202: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/202/UE tad-29 ta' Marzu 2012 (ĠU L 109, 21.4.2012, p. 22).

1zl.

31999 D 0454: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/454/KE tat-22 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' twaqqif ta' ħruq, issiġillar mill-ħruq u prodotti ta' protezzjoni kontra l-ħruq (ĠU L 178, 14.7.1999, p. 52), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zm.

31999 D 0455: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/455/KE tat-22 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' frejmijiet tal-injam u settijiet ta' bini prefabbrikat miz-zkuk (ĠU L 178, 14.7.1999, p. 56)

1zn.

31999 D 0469: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/469/KE tal-25 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini permezz ta' Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' konkrit, tikħil u ħalib tat-tikħil. (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 27), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zo.

31999 D 0470: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/470/KE tad-29 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kolla tal-bini (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 32), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zp.

31999 D 0471: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/471/KE tad-29 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' apparat li jsaħħan (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 37), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zq.

31999 D 0472: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/472/KE tal-1 ta' Lulju 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Diretttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-pajpijiet, it-tankijiet, u oġġetti anċillari li mhumiex f'kuntatt ma' ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 42), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zr.

32000 D 0147: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE tat-8 ta' Frar 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar tal-prodotti għall-bini (ĠU L 50, 23.2.2000, p. 14), kif emendata minn:

32003 D 0632: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/632/KE tas-26 ta' Awissu 2003 (ĠU L 220, 3.9.2003, p. 5);

32006 D 0751: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/751/KE tas-27 ta' Ottubru 2006 (ĠU L 305, 4.11.2006, p. 8);

1zs.

32000 D 0245: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/245/KE tat-2 ta' Frar 2000 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għal kostruzzjoni taħt l-Artikolu 20(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' ħġieġ ċatt, ħġieġ profilat u prodotti tal-blokok tal-ħġieġ (ĠU L 77, 28.3.2000, p. 13), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33);

1zt.

32000 D 0273: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/273/KE tas-27 ta' Marzu 2000 dwar il-proċedura għal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' seba' prodotti għal Approvazzjonijiet Tekniċi Ewropej mingħajr Linji ta' Gwida (ĠU L 86, 7.4.2000, p. 15), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33).

1zu.

32000 D 0367: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/367/KE tat-3 ta' Mejju 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-klassifika ta' reżistenza għan-nar ta' prodotti għall-bini, xogħlijiet ta' bini u xi partijiet minnhom (ĠU L 133, 6.6.2000, p. 26), kif emendata minn:

32011 D 0232: Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/232/UE tal-11 ta' April 2011 (ĠU L 97, 12.4.2011, p. 49).

1zv.

32000 D 0447: Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 2000/447/KE tat-13 ta' Ġunju 2000 dwar il-proċedura għall-affermazzjoni tal-konformità ta' prodotti għal kostruzzjoni taħt l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' pjanċi b'ġilda stirata għat-tgħabija bbażati fuq injam prefabbrikat u pjanċi ħfief komposti li jżommu weħidhom (ĠU L 180, 19.7.2000, p. 40), kif emendata minn:

32001 D 0596: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33).

1zw.

32000 D 0553: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/553/KE tas-6 ta' Settembru 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tar-reazzjoni tal-kisi tal-bjut f'każ ta' ħruq estern (ĠU L 235, 19.9.2000, p. 19)

1zx.

32000 D 0606: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/606/KE tas-26 ta' Settembru 2000 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar sitt prodotti għall-Approvazzjonijiet Tekniċi Ewropej mingħajr Linjagwida (ĠU L 258, 12.10.2000, p. 38)

1zy.

32001 D 0019: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/19/KE tal-20 ta' Diċembru 2000 dwar il-proċedura li tattesta l-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-ġonot tal-espansjoni għall-pontijiet tat-toroq (ĠU L 5, 10.1.2001, p. 6)

1zz.

32001 D 0308: Id-Deċiżjoni tal-Kummissioni tal-31 ta' Jannar 2001 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skond l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-vetures (ĠU L 107, 18.4.2001, p. 25)

1zza.

32001 D 0671: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/671/KE tal-21 ta' Awwissu 2001 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-klassifika tal-prestazzjoni waqt nar minn barra fuq is-soqfa u l-koperturi tas-soqfa (ĠU L 235, 4.9.2001, p. 20), kif emendata minn:

32005 D 0823: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/823/KE tat-22 ta' Novembru 2005 (ĠU L 307, 25.11.2005, p. 53).

1zzb.

32002 D 0359: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/359/KE tat-13 ta' Mejju 2002 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni f'kuntatt ma' ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem, bi qbil mal-'Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 127, 14.5.2002, p. 16).

1zzc.

32003 D 0639: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/639/KE tal-4 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' pinnijiet għal ġonot strutturali (ĠU L 226, 10.9.2003, p. 18)

1zzd.

32003 D 0640: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/640/KE tal-4 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kittijiet għall-kisi bil-madum ta' ħitan ta' barra (ĠU L 226, 10.9.2003, p. 21)

1zze.

32003 D 0655: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/655/KE tat-12 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kittijiet ta' kopertura li ma tagħmilx ilma għall-art u l-ħitan ta' wetrooms (ĠU L 231, 17.9.2003, p. 12).

1zzf.

32003 D 0656: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/656/KE tat-12 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' seba' prodotti għall-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej mingħajr Linja Gwida (ĠU L 231, 17.9.2003, p. 15).”

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 318, 28.11.2013, p. 15.

(2)   ĠU L 268, 10.11.1995, p. 29.

(3)   ĠU L 254, 8.10.1996, p. 44.

(4)   ĠU L 254, 8.10.1996, p. 49.

(5)   ĠU L 254, 8.10.1996, p. 52.

(6)   ĠU L 254, 8.10.1996, p. 56.

(7)   ĠU L 254, 8.10.1996, p. 59.

(8)   ĠU L 254, 8.10.1996, p. 62.

(9)   ĠU L 267, 19.10.1996, p. 23.

(10)   ĠU L 62, 4.3.1997, p. 41.

(11)   ĠU L 73, 14.3.1997, p. 19.

(12)   ĠU L 73, 14.3.1997, p. 24.

(13)   ĠU L 198, 25.7.1997, p. 27.

(14)   ĠU L 198, 25.7.1997, p. 31.

(15)   ĠU L 198, 25.7.1997, p. 33.

(16)   ĠU L 229, 20.8.1997, p. 9.

(17)   ĠU L 229, 20.8.1997, p. 14.

(18)   ĠU L 268, 1.10.1997, p. 36.

(19)   ĠU L 299, 4.11.1997, p. 42.

(20)   ĠU L 331, 3.12.1997, p. 18.

(21)   ĠU L 42, 14.2.1998, p. 58.

(22)   ĠU L 80, 18.3.1998, p. 41.

(23)   ĠU L 80, 18.3.1998, p. 46.

(24)   ĠU L 127, 29.4.1998, p. 26.

(25)   ĠU L 194, 10.7.1998, p. 30.

(26)   ĠU L 194, 10.7.1998, p. 39.

(27)   ĠU L 201, 17.7.1998, p. 112.

(28)   ĠU L 201, 17.7.1998, p. 114.

(29)   ĠU L 287, 24.10.1998, p. 25.

(30)   ĠU L 287, 24.10.1998, p. 30.

(31)   ĠU L 287, 24.10.1998, p. 35.

(32)   ĠU L 287, 24.10.1998, p. 41.

(33)   ĠU L 29, 3.2.1999, p. 34.

(34)   ĠU L 29, 3.2.1999, p. 38.

(35)   ĠU L 29, 3.2.1999, p. 44.

(36)   ĠU L 29, 3.2.1999, p. 49.

(37)   ĠU L 29, 3.2.1999, p. 51.

(38)   ĠU L 29, 3.2.1999, p. 55.

(39)   ĠU L 178, 14.7.1999, p. 50.

(40)   ĠU L 178, 14.7.1999, p. 52.

(41)   ĠU L 178, 14.7.1999, p. 56.

(42)   ĠU L 184, 17.7.1999, p. 27.

(43)   ĠU L 184, 17.7.1999, p. 32.

(44)   ĠU L 184, 17.7.1999, p. 37.

(45)   ĠU L 184, 17.7.1999, p. 42.

(46)   ĠU L 50, 23.2.2000, p. 14.

(47)   ĠU L 77, 28.3.2000, p. 13.

(48)   ĠU L 86, 7.4.2000, p. 15.

(49)   ĠU L 133, 6.6.2000, p. 26.

(50)   ĠU L 180, 19.7.2000, p. 40.

(51)   ĠU L 235, 19.9.2000, p. 19.

(52)   ĠU L 258, 12.10.2000, p. 38.

(53)   ĠU L 5, 10.1.2001, p. 6.

(54)   ĠU L 107, 18.4.2001, p. 25.

(55)   ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33.

(56)   ĠU L 235, 4.9.2001, p. 20.

(57)   ĠU L 127, 14.5.2002, p. 16.

(58)   ĠU L 220, 3.9.2003, p. 5.

(59)   ĠU L 226, 10.9.2003, p. 18.

(60)   ĠU L 226, 10.9.2003, p. 21.

(61)   ĠU L 231, 17.9.2003, p. 12.

(62)   ĠU L 231, 17.9.2003, p. 15.

(63)   ĠU L 307, 25.11.2005, p. 53.

(64)   ĠU L 66, 8.3.2006, p. 47.

(65)   ĠU L 305, 4.11.2006, p. 8.

(66)   ĠU L 292, 10.11.2010, p. 55.

(67)   ĠU L 293, 11.11.2010, p. 60.

(68)   ĠU L 10, 14.1.2011, p. 5.

(69)   ĠU L 97, 12.4.2011, p. 49.

(70)   ĠU L 103, 19.4.2011, p. 114.

(71)   ĠU L 109, 21.4.2012, p. 20.

(72)   ĠU L 109, 21.4.2012, p. 22.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/50


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 99/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertfikazzjoni) u l-Anness IV (Enerġija) tal-Ftehim ŻEE [2016/1282]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 548/2014 tal-21 ta' Mejju 2014 dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' transformers tal-elettriku ta' qawwa żgħira, medja u għolja (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim taż-ŻEE.

(2)

L-Annessi II u IV tal-Ftehim taż-ŻEE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 6 g (Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1194/2012) tal-Kapitolu IV tal-Anness II tal-Ftehim taż-ŻEE:

“6 h.

32014 R 0548: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 548/2014 tal-21 ta' Mejju 2014 dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' transformers tal-elettriku ta' qawwa żgħira, medja u għolja (ĠU L 152, 22.5.2014, p. 1).”

Artikolu 2

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 26h (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1194/2012) tal-Anness IV tal-Ftehim taż-ŻEE:

“26i.

32014 R 0548: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 548/2014 tal-21 ta' Mejju 2014 dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' transformers tal-elettriku ta' qawwa żgħira, medja u għolja (ĠU L 152, 22.5.2014, p. 1).”

Artikolu 3

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 548/2014 bil-lingwa Islandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*1).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 152, 22.5.2014, p. 1.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/52


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 100/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) u l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1283]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim taż-ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/93/UE tat-18 ta' Lulju 2014 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE dwar tagħmir marittimu (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(2)

L-Annessi II u XIII tal-Ftehim taż-ŻEE għandhom għaldaqstant jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiġi miżjud f'punt 1 (id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE) tal-Kapitolu XXXII tal-Anness II tal-Ftehim taż-ŻEE:

“—

32014 L 0093: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/93/UE tat-18 ta' Lulju 2014 (ĠU L 220, 25.7.2014, p. 1).”

Artikolu 2

L-inċiż li ġej jiġi miżjud f'punt 56d (id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE) tal-Anness XIII tal-Ftehim taż-ŻEE:

“—

32014 L 0093: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/93/UE tat-18 ta' Lulju 2014 (ĠU L 220, 25.7.2014, p. 1).”

Artikolu 3

It-testi tad-Direttiva 2014/93/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim taż-ŻEE (*1).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 220, 25.7.2014, p. 1.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/53


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 101/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness VI (Sigurtà soċjali) tal-Ftehim ŻEE [2016/1284]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1372/2013 tad-19 ta' Diċembru 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-koordinament tas-sistemi tas-sigurtà soċjali u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1368/2014 tas-17 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta' sigurtà soċjali u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1372/2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni ta' sistemi ta' sigurtà soċjali u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(3)

L-Anness VI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness VI tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiżdied mal-punt 1 (ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“—

32013 R 1372: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1372/2013 tad-19 ta' Diċembru 2013 (ĠU L 346, 20.12.2013, p. 27), kif emendat bi:

32014 R 1368: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1368/2014 tas-17 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 366, 20.12.2014, p. 15).”

2.

L-inċiżi li ġejjin jiżdiedu mal-punt 2 (ir-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“—

32013 R 1372: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1372/2013 tad-19 ta' Diċembru 2013 (ĠU L 346, 20.12.2013, p. 27),

32014 R 1368: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1368/2014 tas-17 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 366, 20.12.2014, p. 15).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti (UE) Nru 1372/2013 u (UE) Nru 1368/2014 fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 346, 20.12.2013, p. 27.

(2)   ĠU L 366, 20.12.2014, p. 15.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/55


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 102/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness X (Servizzi inġenerali) u l-Protokoll 31 (dwar il-kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet) tal-Ftehim ŻEE [2016/1285]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikoli 86 u 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz tas-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern u li tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 jirrevoka d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE (2), li hi inkluża fil-Ftehim ŻEE, u konsegwentement ir-referenza għad-Deċiżjoni 2008/49/KE għandha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(3)

Għalhekk, l-Anness X u l-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE għandhom jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punti segwenti jiddaħħlu wara l-punt 2d (id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/287/UE) tal-Anness X tal-Ftehim ŻEE:

“3.

32012 R 1024: Ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz tas-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern u li tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE (ĠU L 316, 14.11.2012, p. 1).

Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

(a)

Il-kliem ‘l-Artikolu 26(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE)’ u ‘l-Artikolu 26(2) tat-TFUE’ għandhom jinqraw ‘l-Artikolu 1(2)(a) sa (d) tal-Ftehim ŻEE’.

(b)

Il-kliem ‘atti tal-Unjoni’ għandhom jinqraw ‘atti tal-Unjoni inkorporati fil-Ftehim ŻEE’.”

Artikolu 2

It-test tat-tieni inċiż (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE) tal- Artikolu 17(6)(b) tal-Protokoll 31 għall-Ftehim ŻEE huwa mħassar.

Artikolu 3

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012 bil-lingwa Islandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 316, 14.11.2012, p. 1.

(2)   ĠU L 13, 16.1.2008, p. 18.

(*1)  Rekwiżiti kostituzzjonali indikati.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/57


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 103/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness X (Servizzi inġenerali) tal-Ftehim ŻEE [2016/1286]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim taż-ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/89/UE tal-14 ta' Frar 2014 dwar proġett bi prova għall-implimentazzjoni tal-obbligi ta' kooperazzjoni amministrattiva deskritti fid-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz tas-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness X tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 3 (ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fl-Anness X tal-Ftehim taż-ŻEE:

“3a.

32014 D 0089: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/89/UE tal-14 ta' Frar 2014 dwar proġett bi prova għall-implimentazzjoni tal-obbligi ta' kooperazzjoni amministrattiva deskritti fid-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz tas-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern (ĠU L 45, 15.2.2014, p. 36).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/89/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dejjem jekk ikunu saru n-notifiki kollha (*1) skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim taż-ŻEE, jew dakinhar tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 102/2015 tat-30 ta' April 2015 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 45, 15.2.2014, p. 36.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.

(2)  Ara paġna 55 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/58


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 104/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2016/1287]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/195/UE tat-23 ta' April 2013 li tiddefinixxi arranġamenti prattiċi, formati uniformi u metodoloġija fir-rigward tal-ispettru tar-radju stabbilit permezz tad-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Għalhekk, l-Anness XI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 5 cl (id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XI tal-Ftehim ŻEE:

“5cla.

32012 D 0243: Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju (ĠU L 81, 21.3.2012, p. 7).

5claa.

32013 D 0195: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/195/UE tat-23 ta' April 2013 li tiddefinixxi arranġamenti prattiċi, formati uniformi u metodoloġija fir-rigward tal-ispettru tar-radju stabbilit permezz tad-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju (ĠU L 113, 25.4.2013, p. 18).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni Delegata 243/2012/UE u d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2013/195/UE bil-lingwa Iżlandiża u Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 81, 21.3.2012, p. 7.

(2)   ĠU L 113, 25.4.2013, p. 18.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/60


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 105/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) u l-Protokoll 37 (li jinkludi l-lista prevista fl-Artikolu 101) tal-Ftehim ŻEE [2016/1288]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikoli 98 u 101 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/299/UE tal-21 ta' Mejju 2010 li tirrevoka d-Deċiżjoni 2002/627/KE tistabbilixxi l-Grupp Regulatorju Ewropew għan-netwerks u s-Servizzi ta' Komunikazzjoni Elettroniċi (1) għandha tkun inkorporata mal-Ftehim ŻEE,

(2)

Id-Deċiżjoni 2010/299/UE tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/627/KE (2), li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(3)

Għalhekk, l-Anness XI u l-Protokoll 37 tal-Ftehim ŻEE għandhom jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

It-test tal-punt 5ci (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/627/KE) tal-Anness XI għall-Ftehim ŻEE jitħassar.

Artikolu 2

It-test tal-punt 17 (Il-Grupp Ewropew ta' Regolaturi għal Networks u Servizzi ta' Komunikazzjonijiet Elettroniċi (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/627/KE)) tal-Protokoll 37 fil-Ftehim ŻEE jitħassar.

Artikolu 3

It-testi tad-Deċiżjoni 2010/299/UE bil-lingwa Islandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE għal Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 127, 26.5.2010, p. 18.

(2)   ĠU L 200, 30.7.2002, p. 38.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/62


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 106/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1289]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2014/45/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar testijiet perjodiċi tal-affidabbiltà stradali għal vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom u li tħassar id-Direttiva 2009/40/KE (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Id-Direttiva 2014/46/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 1999/37/KE dwar id-dokumenti ta' reġistrazzjoni għall-vetturi (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Id-Direttiva 2014/47/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-ispezzjonijiet tekniċi waqt it-traġitt tal-affidabilità stradali ta' vetturi kummerċjali li jiċċirkolaw fl-Unjoni u li tirrevoka d-Direttiva 2000/30/KE (3) kif ikkoreġuta ĠU L 197,4.7.2014, p. 87 għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(4)

Id-Direttiva 2014/45/UE tirrevoka, b'effett mill-20 ta' Mejju 2018, id-Direttiva 2009/40/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li għaldaqstant għandha tiġi irrevokata skont il-Ftehim ŻEE b'effett mill-20 ta' Mejju 2018.

(5)

Id-Direttiva 2014/47/UE tirrevoka, b'effett mill-20 ta' Mejju 2018, id-Direttiva 2000/30/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li għaldaqstant għandha tiġi irrevokata skont il-Ftehim ŻEE b'effett mill-20 ta' Mejju 2018.

(6)

Għaldaqstant, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat b'dan il-mod:,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE jkun emendat kif ġej:

1.

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 16a (tad-Direttiva 2009/40/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“16b.

32014 L 0045: Id-Direttiva 2014/45/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014, dwar testijiet perjodiċi tal-affidabbiltà stradali għal vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom u li tħassar id-Direttiva 2009/40/KE (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 51).”

2.

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 17h (tad-Direttiva 2000/30/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“17ha.

32014 L 0047: Id-Direttiva 2014/47/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014, dwar l-ispezzjonijiet tekniċi waqt it-traġitt tal-affidabbiltà stradali ta' vetturi kummerċjali li jiċċirkolaw fl-Unjoni u li tirrevoka d-Direttiva 2000/30/KE (ĠU L 127, 29.4.2014. p. 134) kif ikkoreġuta minn ĠU L 197, 4.7.2014, p. 87.”

3.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 24c (id-Direttiva tal-Kunsill 1999/37/KE):

“—

32014 L 0046: Id-Direttiva 2014/46/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 129).”

4.

It-testi tal-punti 16a (id-Direttiva 2009/40/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) u 17h (id-Direttiva 2000/30/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) għandu jiġi imħassar b'effett mill-20 ta' Mejju 2018.

Artikolu 2

It-testi tad-Direttivi 2014/45/UE, 2014/46/UE u 2014/47/UE kif korretti minn ĠU L 197, 4.7.2014, p. 87, bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppublikati fis-Suppliment ŻEE f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt ŻEE Nru 88/2014 (6), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 127, 29.4.2014, p. 51.

(2)   ĠU L 127, 29.4.2014, p. 129.

(3)   ĠU L 127, 29.4.2014, p. 134.

(4)   ĠU L 141, 6.6.2009, p. 12.

(5)   ĠU L 203, 10.8.2000, p. 1.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.

(6)  Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 88/2014 tas-16 ta' Mejju 2014 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE (ĠU L 310, 30.10.2014, p. 40).


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/64


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 107/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1290]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1161/2014 tat-30 ta' Ottubru 2014 li jadatta għall-progress tekniku r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 dwar apparat ta' reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għaldaqstant, l-Anness XIII għall-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej għandu jiżdied mal-punt 21 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 1161: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1161/2014 tat-30 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 311, 31.10.2014, p. 19).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1161/2014 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE għal Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 311, 31.10.2014, p. 19.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/65


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 108/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1291]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/10 tas-6 ta' Jannar 2015 dwar kriterji għall-applikanti għall-kapaċità tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 870/2014 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE

(2)

Għalhekk, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 37aa (imħassar) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:

“37aaa.

32015 R 0010: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/10 tas-6 ta' Jannar 2015 dwar kriterji għall-applikanti għall-kapaċità tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 870/2014 (ĠU L 3.7.1.2015 p. 34).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/10 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora d-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) fil-Ftehim ŻEE, skont liema minnhom tiġi l-aktar tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 3, 7.1.2015, p. 34.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.

(2)  Għandha tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/66


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 109/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1292]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/106/UE tal-5 ta' Diċembru 2014, li temenda l-Annessi V u VI tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (1) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 37d (id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 L 0106 Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/106/UE tal-5 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 355, 12.12.2014, p. 42).”

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva 2014/106/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 355, 12.12.2014, p. 42.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/67


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 110/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1293]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li tirrevoka id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/633/UE (1) għandha tiġi inkorporata fil Ftehim ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE tirrevoka id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/633/UE (2), li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement trid titħassar mil-Ftehim ŻEE.

(3)

Għalhekk, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

It-test tal-punt 37dm (id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/633/UE) tal-Anness XIII mal-Ftehim ŻEE għandu jinbidel kif ġej:

32014 D 0880: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li tirrevoka d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/633/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 489).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 356, 12.12.2014, p. 489.

(2)   ĠU L 256, 1.10.2011, p. 1.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/68


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 111/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1294]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni ta' organizzazzjonijiet u persunal involut f'dan ix-xogħol (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1321/2014 iħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2042/2003 tal-20 ta' Novembru 2003 (2), li huwa inkorporat fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandu jitħassar mill-Ftehim ŻEE.

(3)

Għalhekk, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

It-test tal-punt 66q (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2042/2003) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:

32014 R 1321: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni ta' organizzazzjonijiet u persunal involut f'dan ix-xogħol (ĠU L 362, 17.12.2014, p. 1).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1321/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 362, 17.12.2014, p. 1.

(2)   ĠU L 315, 28.11.2003, p. 1.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/69


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 112/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1295]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1028/2014 tas-26 ta' Settembru 2014 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1207/2011 li jistabbilixxi rekwiżiti għall-prestazzjoni u l-interoperabilità tas-sorveljanza għall-Ajru Uniku Ewropew (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied mal-punt 66wl (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1207/2011) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32014 R 1028: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kumissjoni (UE) Nru 1028/2014 tas-26 ta' Settembru 2014 (ĠU L 284, 30.9.2014, p. 7).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1028/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 284, 30.9.2014, p. 7.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/70


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 113/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1296]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 970/2014 tat-12 ta' Settembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 677/2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-funzjonijiet tan-netwerk tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru (ATM) (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE

(2)

Għalhekk, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż segwenti jiżdied fil-punt 66wn (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 677/2011) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 0970: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 970/2014 tat-12 ta' Settembru 2014 (ĠU L 272, 13.9.2014, p. 11).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 970/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Taqsima taż-ŻEE u fis Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 272, 13.9.2014, p. 11.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/71


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 114/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2016/1297]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1318/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' kumpaniji tal-ajru li huma soġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fil-Komunità (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 66zab (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 1318: Ir-Regolament ta' Implimentazjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1318/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 355, 12.12.2014, p. 8).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1318/2014 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 355, 12.12.2014, p. 8.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/72


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 115/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) u l-Anness XIX (Protezzjoni tal-Konsumatur) tal-Ftehim ŻEE [2016/1298]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 181/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 dwar id-drittijiet tal-passiġġieri fit-trasport bix-xarabank u bil-kowċ u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

L-Annessi XIII u XIX tal-Ftehim ŻEE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 36a (Id-Direttiva 2003/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:

“36aa.

32011 R 0181: Ir-Regolament (UE) Nru 181/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 dwar id-drittijiet tal-passiġġieri fit-trasport bix-xarabank u bil-kowċ u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 1).”

Artikolu 2

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 7f (ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIX tal-Ftehim ŻEE:

“—

32011 R 0181: Ir-Regolament (UE) Nru 181/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 1).”

Artikolu 3

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 181/2011 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 55, 28.2.2011, p. 1.

(*1)  Rekwiżiti kostituzzjonali indikati.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/74


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 116/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XIII (Trasport) u l-Anness XIX (Protezzjoni tal-Konsumatur) tal-Ftehim ŻEE [2016/1299]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 1177/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 dwar id-drittijiet tal-passiġġieri meta jivvjaġġaw bil-baħar jew minn passaġġi fuq l-ilma interni u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

L-Annessi XIII u XIX tal-Ftehim ŻEE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej huwa mdaħħal wara l-punt 56x (ir-Regolament (KE) Nru 392/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIII tal-Ftehim taż-ŻEE:

“56y.

32010 R 1177: Ir-Regolament (UE) Nru 1177/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010, dwar id-drittijiet tal-passiġġieri meta jivvjaġġaw bil-baħar jew minn passaġġi fuq l-ilma interni u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 (ĠU L 334. 17.12.2010. p. 1).”

Artikolu 2

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 7f (ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIX tal-Ftehim ŻEE:

“—

32010 R 1177: Ir-Regolament (UE) Nru 1177/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 (ĠU L 334, 17.12.2010. p. 1).”

Artikolu 3

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1177/2010 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 334, 17.12.2010, p. 1.

(*1)  Rekwiżiti kostituzzjonali indikati.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/76


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 117/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1300]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2014/52/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 li temenda d-Direttiva 2011/92/UE dwar il-valutazzjoni tal-effetti ta' ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(2)

L-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 1a (id-Direttiva 2011/92/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fl-Anness XX mal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32014 L 0052: Id-Direttiva 2014/52/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 (ĠU L 124, 25.4.2014, p. 1).

Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattament li ġej:

Referenzi għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni f'din id-Direttiva japplikaw sal-punt u fil-forma li l-atti tal-Unjoni rilevanti jkunu inkorporati f'dan il-Ftehim.”

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva 2014/52/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE għal Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 124, 25.4.2014, p. 1.

(*1)  Rekwiżiti kostituzzjonali indikati.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/77


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 118/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1301]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/256/UE tat-2 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi il-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti tal-karta ttrasformata (1), kif ikkoreġut bil-ĠU L 66, 11.3.2015, p. 20, għandha tiġi inkorporata fil-ftehim ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/312/UE tat-28 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għaż-żebgħa u l-verniċ ta' barra u ta' ġewwa (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/313/UE tat-28 ta' Mejju 2014 li temenda d-Deċiżjonijiet 2011/263/UE, 2011/264/UE, 2011/382/UE, 2011/383/UE, 2012/720/UE u 2012/721/UE biex jiġu meqjusal-iżviluppi fil-klassifikazzjoni tas-sustanzi (3), kif ikkoreġuti mill-ĠU L 300, 18.10.2014, p. 69, għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/314/UE tat-28 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE ħiters idroniċi (4) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/336/UE tal-5 ta' Ġunju 2014 li temenda d-Deċiżjonijiet 2006/799/KE, 2007/64/KE, 2009/300/KE, 2009/894/KE, 2011/330/UE, 2011/331/UE u 2011/337/UE sabiex ittawwal il-validità tal-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għal ċerti prodotti (5) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(6)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/345/UE tas-6 ta' Ġunju 2014 li temenda id-Deċiżjoni 2012/481/UE li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-karta stampata (6) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(7)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/350/UE tal-5 ta' Ġunju 2014, li tistabbilixxi l-kriterji ekologiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti tessili (7) għandha trid tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(8)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/363/UE tat-13 ta' Ġunju 2014 li temenda d-Deċiżjonijiet 2007/742/KE dwar il pompi tas-sħana mħaddma bl-elettriku, bil-gass jew bl-assorbiment tal-gass (8) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(9)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/391/UE tat-23 ta' Ġunju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għas-saqqijiet tas-sodda (9) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(10)

Id-Deċiżjoni 2014/312/UE tirrevoka d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2009/543/KE (10) u 2009/544/KE, (11) li huma inkorporati fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentament għandhom ikunu revokati minn taħt il-Ftehim ŻEE.

(11)

Id-Deċiżjoni 2014/391/UE tirrevoka id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/598/KE (12) li hi inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandha tiġi revokata taħt il-Ftehim.

(12)

L-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XX għall-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti 2d (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/799/KE), 2da (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/64/KE), 2j (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/300/KE), 2o (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/331/UE), u 2zd (id-Deċizzjoni tal-Kumissjoni 2009/894/KE):

“—

32014 D 0336: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/336/UE tal-5 ta' Ġunju 2014 (ĠU L 168, 7.6.2014, p. 112).”

2.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punti 2e (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/264/UE) u 2h (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/263/UE):

“—

32014 D 0313: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/313/UE tat-28 ta' Mejju 2014 (ĠU L 164, 3.6.2014, p. 83), kif ikkoreġuta mill-ĠU L 300, 18.10.2014, p. 69

3.

Dan li ġej jiżdied fil-punti 2q (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/337/UE) u 2s (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/330/UE):

“, kif emendat bi:

32014 D 0336: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/336/UE tal-5 ta' Ġunju 2014 (ĠU L 168, 7.6.2014, p. 112).”

4.

Dan li ġej jiżdied mal-punti 2r (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/382/UE), 2t (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/383/UE), 2zg (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/720/UE), u 2zh (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/721/UE):

“, kif emendat bi:

32014 D 0313: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/313/UE tat-28 ta' Mejju 2014 (ĠU L 164, 3.6.2014, p. 74), kif ikkoreġuta mill-ĠU L 300, 18.10.2014, p. 69

5.

It-test tal-punt 2v (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/544/KE) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:

32014 D 0312: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/312/UE tat-28 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-ekotikketta tal-UE għaż-żebgħa u l-verniċ ta' barra u ta' ġewwa (ĠU L 164, 3.6.2014, p. 45).”

6.

It-test tal-punt 2w (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/598/KE) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:

32014 D 0391: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/391/UE tat-23 ta' Ġunju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għas-saqqijiet tas-sodda (ĠU L 184, 25.6.2014, p. 18).”

7.

It-test tal-punt 2z (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/543/KE) jitħassar.

8.

Dan li ġej jiżdied mal-punt 2zf (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/481/UE):

“, kif emendat bi:

32014 D 0345: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/345/UE tal-Il-Ġimgħa, 6 ta' Ġunju 2014 (ĠU L 170, 11.6.2014, p. 64).”

9.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 2zc (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/742/KE):

“—

32014 D 0363: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/363/UE tal-Il-Ġimgħa, 13 ta' Ġunju 2014 (ĠU L 177, 17.6.2014, p. 60).”

10.

Il-punti li ġejjin għandhom jiġu inseriti wara l-punt 2zk (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2013/806/UE):

“2zl.

32014 D 0256: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/256/UE tat-2 ta' Mejju 2014 li tistabilixxi il-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti tal-karta ttrasformati (ĠU L 135, 8.5.2014, p. 24), kif korretta bil-ĠU L 66 11.3.2015, p. 20.

2zm.

32014 D 0314: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/314/UE tat-28 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-ħiters idroniċi(ĠU L 164, 3.6.2014, p. 83).

2zn.

32014 D 0350: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/350/UE tal-5 ta' Ġunju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti tessili (ĠU L 174, 13.6.2014, p. 45).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjonijiet 2014/256/UE, kif ikkoreġut bil-ĠU L 66, 11.3.2015, p. 20, 2014/312/UE, 2014/313UE, kif ikkoreġut bil-ĠU L 300, 18.10.2014, p. 69, 2014/314/UE, 2014/336/UE, 2014/345/UE, 2014/350/UE, 2014/363/EU u 2014/391/EU, bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppublikati fis-Suppliment ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 135, 8.5.2014, p. 24.

(2)   ĠU L 164, 3.6.2014, p. 45.

(3)   ĠU L 164, 3.6.2014, p. 74.

(4)   ĠU L 164, 3.6.2014, p. 83.

(5)   ĠU L 168, 7.6.2014, p. 112.

(6)   ĠU L 170, 11.6.2014, p. 64.

(7)   ĠU L 174, 13.6.2014, p. 45.

(8)   ĠU L 177, 17.6.2014, p. 60.

(9)   ĠU L 184, 25.6.2014, p. 18.

(10)   ĠU L 181, 14.7.2009, p. 27.

(11)   ĠU L 181, 14.7.2009, p. 39.

(12)   ĠU L 203, 5.8.2009, p. 65.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/80


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 119/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1302]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/893/UE tad-9 ta' Diċembru 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għal prodotti kożmetiċi li jitlaħalħu (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni 2014/893/UE tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/506/KE (2), li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandha titħassar skont il-Ftehim ŻEE.

(3)

L-Anness XX mal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

It-test tal-punt 2y (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/506/KE) tal-Anness XX tal-Ftehim ŻEE qed jiġi mibdul b'dan li ġej:

32014 D 0893: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/893/UE tad-9 ta' Diċembru 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti kożmetiċi li jitlaħalħu (ĠU L 354, 11.12.2014, p. 47).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni 2014/893/UE bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE għal Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 354, 11.12.2014, p. 47.

(2)   ĠU L 186, 18.7.2007, p. 36.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/81


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 120/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1303]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/763/UE tal-24 ta' Ottubru 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti assorbenti tal-iġjene (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

L-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 2zn (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/350/UE) tal-Anness XX tal-Ftehim ŻEE:

“2zo.

32014 D 0763: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/763/UE tal- 24 ta' Ottubru 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti assorbenti tal-iġjene (ĠU L 320, 6.11.2014, p. 46).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni 2014/763/UE fil-lingwa Iżlandiża u f'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 320, 6.11.2014, p. 46.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/82


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 121/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1304]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/191 tal-5 ta' Frar 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2010/670/UE fir-rigward tal-estensjoni ta' ċerti limiti ta' żmien stabbiliti fl-Artikolu 9 u l-Artikolu 11(1) ta' dik id-Deċiżjoni (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE

(2)

L-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied mal-punt 21ald (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/670/UE) tal-Anness XX tal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32015 D 0191: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/191 tal-5 ta' Frar 2015 (ĠU L 31, 7.2.2015, p. 31).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjoni (UE) 2015/191 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fis-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu taż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 31, 7.2.2015, p. 31.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/83


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 122/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1305]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/99/UE tal-21 ta' Ottubru 2014 għall-finijiet biex jiġi adattatat il-progress tekniku, temenda d-Direttiva 2009/126/KE dwar il Fażi II tal-irkupru tal-fwar tal-petrol waqt ir-riforniment bil-karburant tal-vetturi bil-mutur fl-istazzjonijiet ta' servizz (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.

(2)

L-Anness XX mal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej għandu jiżdied mal-punt 21au (id-Direttiva 2009/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fl-Anness XX ta' mal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32014 L 0099: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2014/99/UE tal-21 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 304, 23.10.2014, p. 89).”

Artikolu 2

It-testi tad-Direttiva 2014/99/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE għal Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fis-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 304, 23.10.2014, p. 89.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/84


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 123/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE [2016/1306]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1357/2014 tat-18 ta' Diċembru 2014 li jieħu post l-Anness III tad-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-iskart u li jħassar ċertu Direttivi (1) għandu jiġi inkorporat mal-Ftehim ŻEE.

(2)

L-Anness XX tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 32ff (id-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fl-Anness XX tal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32014 R 1357: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1357/2014 tat-18 ta' Diċembru 2014 (ĠU L 365, 19.12.2014, p. 89).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1357/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 365, 19.12.2014, p. 89.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/85


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 124/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XXI (Statistika) għall-Ftehim ŻEE [2016/1307]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 842/2014 tal-4 ta' Lulju 2014 li jistabbilixxi għall-2014 il-“Lista ta' Prodcom” ta' prodotti industrijali stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3924/91 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 4al (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 936/2013) tal-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE:

“4am.

32014 R 0842: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 842/2014 tal-4 ta' Lulju 2014 li jistabbilixxi għall-2014 il-“Lista ta' Prodcom” ta' prodotti industrijali stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3924/91 (ĠU L 236, 8.8.2014, p. 1).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 842/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 236, 8.8.2014, p. 1.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/86


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 125/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XXI (Statistika) tal-Ftehim ŻEE [2016/1308]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1397/2014 tat-22 ta' Ottubru 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 318/2013 li jadotta l-programm ta' moduli ad hoc, li jkopri s-snin mill-2016 sal-2018, għall-istħarriġ permezz ta' kampjun dwar il-forza tax-xogħol previst mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej għandu jiżdied fil-punt 18at (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 318/2013) tal-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32014 R 1397 Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1397/2014 tat-22 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 370, 30.12.2014, p. 42).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1397/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 370, 30.12.2014, p. 42.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/87


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 126/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XXI (Statistika) tal-Ftehim ŻEE [2016/1309]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1153/2014 tad-29 ta' Ottubru 2014 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 198/2006 fir-rigward tad-dejta li trid tinġabar, u r-rekwiżiti ta' teħid ta' kampjuni, il-preċiżjoni u l-kwalità (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej għandu jiżdied mal-punt 18r (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 198/2006) tal-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE:

“—

32014 R 1153: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1153/2014 tad-29 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 309, 30.10.2014, p. 9).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1153/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 309, 30.10.2014, p. 9.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/88


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 127/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XXI (Statistika) tal-Ftehim ŻEE [2016/1310]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1264/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 408/2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1185/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika li tikkonċerna l-pestiċidi, fir-rigward tal-format tat-trażmissjoni (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej għandu jiżdied fil-punt 24da (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 408/2011) tal-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE:

“, kif emendat bi:

32014 R 1264: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1264/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 (ĠU L 341, 27.11.2014, p. 6).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1264/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 341, 27.11.2014, p. 6.

(*1)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/89


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 128/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Anness XXI (Statistika) għall-Ftehim ŻEE [2016/1311]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1196/2014 tat-30 ta' Ottubru 2014 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 808/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistiċi tal-Komunità dwar is-soċjetà tal-informazzjoni (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Għalhekk, l-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej għandu jiddaħħal wara l-punt 28i (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 859/2013) tal-Anness XXI tal-Ftehim ŻEE:

“28j.

32014 R 1196: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1196/2014 tat-30 ta' Ottubru 2014 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 808/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistiċi tal-Komunità dwar is-soċjetà tal-informazzjoni (ĠU L 319, 6.11.2014, p. 36).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1196/2014 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 319, 6.11.2014, p. 36.

(*1)  L-ebda rekwiżit kostituzzjonali ma huwa indikat.


4.8.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 211/90


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 129/2015

tat-30 ta' April 2015

li temenda l-Protokoll 47 (dwar it-tneħħija tal-ostakoli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid) tal-Ftehim ŻEE [2016/1312]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 753/2013 tat-2 ta' Awwissu 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 607/2009 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tad-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, termini tradizzjonali, it-tikkettar u l-preżentazzjoni ta' ċerti prodotti fis-settur tal-inbid (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-inbid. Il-leġiżlazzjoni dwar l-inbid ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar in-negozju fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fis-seba' paragrafu tal-introduzzjoni tal-Protokoll 47 tal-Ftehim ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(3)

Għalhekk, il-Protokoll 47 tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li jsegwi għandu jiżdied fil-punt 11 (Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 607/2009) fl-Appendiċi I tal-Protokoll 47 għall-Ftehim ŻEE:

“—

32013 R 0753: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 753/2013 tat-2 ta' Awwissu 2013 (ĠU L 210, 6.8.2013, p. 21).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 753/2013 bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2015, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' April 2015.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Gianluca GRIPPA


(1)   ĠU L 210, 6.8.2013, p. 21.

(*1)  L-ebda rekwiżit kostituzzjonali ma huwa indikat.


Top