This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007DC0082
Report from the Commission to the Council - Anti-dumping proceeding concerning imports of pentaerythritol originating in the People’s Republic of China, Russia, Turkey, Ukraine and the United States of America
Rapport mill-Kummissjoni lill-Kunsill - Proċedura ta' l-antidumping li tirrigwarda importazzjonijiet ta' pentaerythritol li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, ir-Russja, it-Turkija, l-Ukraina u l-Istati Uniti ta' l-Amerika
Rapport mill-Kummissjoni lill-Kunsill - Proċedura ta' l-antidumping li tirrigwarda importazzjonijiet ta' pentaerythritol li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, ir-Russja, it-Turkija, l-Ukraina u l-Istati Uniti ta' l-Amerika
/* KUMM/2007/0082 finali */
Rapport mill-Kummissjoni lill-Kunsill - Proċedura ta' l-antidumping li tirrigwarda importazzjonijiet ta' pentaerythritol li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, ir-Russja, it-Turkija, l-Ukraina u l-Istati Uniti ta' l-Amerika /* KUMM/2007/0082 finali */
[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ | Brussel 5.3.2007 KUMM(2007) 82 finali RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL Proċedura ta' l-antidumping li tirrigwarda importazzjonijiet ta' pentaerythritol li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, ir-Russja, it-Turkija, l-Ukraina u l-Istati Uniti ta' l-Amerika RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL Proċedura ta' l- antidumping li tirrigwarda importazzjonijiet ta' pentaerythritol li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, ir-Russja, it-Turkija, l-Ukraina u l-Istati Uniti ta' l-Amerika Dan ir-rapport sar skond l-Artikolu 9.2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-ħarsien kontra importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU L 56, 6.3.1996,p.1). L-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament jistipula dan li ġej: "Terminazzjoni mingħajr miżuri; impożizzjoni ta' dazji definittivi 1. Meta l-ilment jiġi rtirat, il-proċediment jista' jiġi mitmum ħlief jekk din it-terminazzjoni ma tkunx fl-interess tal-Komunità. 2. Meta, wara konsultazzjoni, ma jkunux meħtieġa miżuri protettivi u ma jkun hemm ebda oġġezzjoni mqajma fi ħdan il-Kumitat Konsultattiv, l-investigazzjoni jew il-proċedura għandha tiġu mitmuma. Fil-każijiet l-oħrajn kollha, il-Kummissjoni għandha tippreżenta mingħajr dewmien lill-Kunsill rapport dwar ir-riżultati tal-konsultazzjoni, flimkien ma' proposta sabiex il-proċediment jiġi mitmum. Il-proċediment għandu jitqies bħala mitmum jekk, fi żmien xahar, il-Kunsill, waqt li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, ma jkunx iddeċieda mod ieħor". (enfażi miżjuda). Wara konsultazzjonijiet dwar il-proposta ta' terminazzjoni tal-proċediment, tqajmu oġġezzjonijiet fil-Kumitat Konsultattiv. Il-proposta ta' terminazzjoni tal-każ u d-dettalji dwar il-konsultazzjoni jidhru fl-annessi. Annessi: 3. Taqsira ta' l-opinjonijiet ipprovduti matul u wara l-laqgħa tal-Kumitat Konsultattiv (trażmessi biss bl-Ingliż fuq bażi kunfidenzjali (ristretti għall-UE). 4. Abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tistabbilixxi r-raġunijiet għat-terminazzjoni tal-proċedura msemmija (trażmessa fil-lingwi kollha).