EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2447
Commission Implementing Decision (EU) 2023/2447 of 24 October 2023 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2023)7450)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/2447 tal-24 ta’ Ottubru 2023 li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ emerġenza marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja f’ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument C(2023) 7450)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/2447 tal-24 ta’ Ottubru 2023 li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ emerġenza marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja f’ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument C(2023) 7450)
C/2023/7336
ĠU L, 2023/2447, 30.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/05/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32023D2447R(01) | (FR) | |||
Corrected by | 32023D2447R(02) | (MT) | |||
Modified by | 32023D2578 | Sostituzzjoni | anness | 20/11/2023 | |
Modified by | 32023D2695 | Sostituzzjoni | anness | 28/11/2023 | |
Modified by | 32023D2778 | Sostituzzjoni | anness | 12/12/2023 | |
Modified by | 32023D2913 | Sostituzzjoni | anness | 29/12/2023 | |
Modified by | 32024D0258 | Sostituzzjoni | anness | 18/01/2024 | |
Modified by | 32024D0416 | Sostituzzjoni | anness | 31/01/2024 | |
Modified by | 32024D0580 | Sostituzzjoni | anness | 15/02/2024 | |
Modified by | 32024D0759 | Sostituzzjoni | anness | 26/02/2024 | |
Modified by | 32024D0852 | Sostituzzjoni | anness | 11/03/2024 | |
Modified by | 32024D0963 | Sostituzzjoni | anness | 27/03/2024 | |
Modified by | 32024D1066 | Sostituzzjoni | anness | 10/04/2024 | |
Modified by | 32024D1184 | Sostituzzjoni | anness | 18/04/2024 | |
Modified by | 32024D1222 | Sostituzzjoni | anness | 29/04/2024 | |
Modified by | 32024D1297 | Sostituzzjoni | anness | 08/05/2024 | |
Modified by | 32024D1452 | Sostituzzjoni | anness | 21/05/2024 | |
Modified by | 32024D1948 | Sostituzzjoni | anness | 11/07/2024 |
![]() |
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje L |
2023/2447 |
30.10.2023 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/2447
tal-24 ta’ Ottubru 2023
li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja f’ċerti Stati Membri
(notifikata bid-dokument C(2023) 7450)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 259(1), il-punt (c), tiegħu,
Billi:
(1) |
L-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja (HPAI) hija marda virali infettiva tal-għasafar u tista’ tħalli impatt serju fuq il-profittabbiltà tat-trobbija tal-pollam li jikkawża tfixkil fil-kummerċ fl-Unjoni u tfixkil fl-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi. Il-viruses tal-HPAI jistgħu jinfettaw lill-għasafar migratorji, li mbagħad jistgħu jxerrdu dawn il-viruses fuq distanzi twal waqt il-migrazzjonijiet tagħhom fil-ħarifa u fir-rebbiegħa. Għalhekk, il-preżenza tal-viruses HPAI fl-għasafar selvaġġi toħloq theddida kontinwa għall-introduzzjoni diretta u indiretta ta’ dawn il-viruses f’azjendi fejn jinżammu l-pollam jew l-għasafar miżmuma. Fil-każ ta’ tifqigħa tal-HPAI, hemm riskju li l-aġent tal-marda jista’ jinxtered f’azjendi oħra fejn jinżammu l-pollam jew l-għasafar miżmuma fil-magħluq. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi l-qafas leġiżlattiv ġdid għall-prevenzjoni u għall-kontroll tal-mard li jiġi trażmess lill-annimali jew lill-bnedmin. L-HPAI hija msemmija fl-Artikolu 5(1), il-punt (a)(iv), ta’ dak ir-Regolament u għaldaqstant taqa’ fid-definizzjoni ta’ marda elenkata fl-Artikolu 4, il-punt 18, dak ir-Regolament, u hija soġġetta għar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard stabbiliti fl-Artikolu 9 tiegħu. Barra minn hekk, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 (2) jiddefinixxi l-mard elenkat fil-kategoriji A sa E, u l-Anness tiegħu jelenka l-HPAI bħala marda tal-kategoriji A, D u E. |
(3) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 (3) jissupplimenta r-regoli għall-kontroll tal-mard tal-Kategoriji A, B u C stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/429, inklużi l-miżuri ta’ kontroll tal-mard għall-HPAI. Dak ir-Regolament Delegat jipprevedi l-istabbiliment ta’ żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza, u fejn meħtieġ żoni ristretti ulterjuri, fil-każ ta’ tifqigħa tal-mard tal-kategorija A, inkluż l-HPAI. Dik ir-reġjonalizzazzjoni hija applikata b’mod partikolari biex tippreserva l-istatus tas-saħħa tal-għasafar fil-bqija tat-territorju tal-Istat Membru kkonċernat minn dik il-marda (l-Istat Membru kkonċernat), billi tipprevjeni l-introduzzjoni tal-aġent patoġeniku u tiżgura d-detezzjoni bikrija tal-marda. |
(4) |
Għaldaqstant, iż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza fl-Istat Membru kkonċernat, fejn qed jiġu applikati l-miżuri ta’ kontroll tal-mard stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2020/687, jenħtieġ li jiġu elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni u li tiġi ffissata d-durata ta’ dik ir-reġjonalizzazzjoni. |
(5) |
Barra minn hekk, l-Artikolu 23, il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687 jipprevedi li l-awtorità kompetenti tista’ tagħti derogi mill-miżuri li jridu jiġu applikati fiż-żoni ristretti ulterjuri, sa fejn ikun meħtieġ u wara li ssir valutazzjoni tar-riskju. Għaldaqstant, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati jistgħu jippermettu l-movimenti ta’ kunsinni ta’ pollam, għasafar miżmuma fil-magħluq, bajd għat-tifqis u bajd speċifiku ħieles minn patoġeni minn tali żoni. Dawn il-kunsinni jistgħu jinġarru lejn Stati Membri oħra jekk ikunu akkumpanjati miċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali jew miċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali meħtieġa għal dawn il-kunsinni stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 (4). Għalhekk jenħtieġ li tiżdied attestazzjoni ma’ dawn iċ-ċertifikati li tiddikjara li l-kunsinni jikkonformaw mar-restrizzjonijiet stabbiliti f’din id-Deċiżjoni. |
(6) |
Mill-2020, il-virus tal-HPAI ġie identifikat fl-Unjoni u f’pajjiżi terzi ġirien f’ħafna għasafar selvaġġi migratorji, b’mod partikolari matul l-istaġuni tal-migrazzjoni tagħhom tal-ħarifa u tar-rebbiegħa, u f’ċerti żoni wkoll matul is-sajf. Konsegwentement, il-virus tal-HPAI ġie identifikat ukoll fi stabbilimenti tal-pollam u tal-għasafar miżmuma fil-magħluq fi kważi l-Istati Membri kollha. |
(7) |
Is-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-rigward tal-HPAI tjiebet minn Lulju sa Settembru 2023, meta ma ġiet identifikata l-ebda tifqigħa fil-pollam jew fl-għasafar miżmuma fil-magħluq fl-Unjoni matul dak iż-żmien u għadd limitat ħafna biss fit-tjur tal-ilma selvaġġi fil-parti tat-Tramuntana tal-Unjoni. |
(8) |
Wara l-bidu tal-migrazzjoni tal-ħarifa tal-għasafar migratorji selvaġġi fl-2023, il-virus tal-HPAI reġa’ nfirex u nstab f’għasafar selvaġġi f’għadd dejjem akbar ta’ Stati Membri. Barra minn hekk, id-Danimarka u l-Polonja kkonfermaw tifqigħat tal-HPAI fi stabbilimenti fit-territorju tagħhom fejn kienu jinżammu l-pollam jew l-għasafar miżmuma fil-magħluq, li jinsabu fil-muniċipalità ta’ Guldborgsund fid-Danimarka u fil-provinċji ta’ Łódź u tal-Punent tal-Pomeranja fil-Polonja. |
(9) |
L-awtoritajiet kompetenti tad-Danimarka u tal-Polonja wettqu l-miżuri meħtieġa għall-kontroll tal-mard meħtieġa f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, inkluż l-istabbiliment ta’ żoni ta’ sorveljanza u ta’ protezzjoni madwar it-tifqigħat. |
(10) |
Il-Kummissjoni eżaminat dawk il-miżuri għall-kontroll tal-mard li ttieħdu mid-Danimarka u mill-Polonja f’kollaborazzjoni ma’ dawk l-Istati Membri, u tinsab sodisfatta li l-konfini taż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza, stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti tad-Danimarka u tal-Polonja jinsabu ’l bogħod biżżejjed mill-istabbilimenti fejn ġew ikkonfermati t-tifqigħat tal-HPAI. |
(11) |
Biex ikun evitat kwalunkwe tfixkil bla bżonn fil-kummerċ fi ħdan l-Unjoni u biex tkun evitata l-impożizzjoni ta’ ostakli mhux ġustifikati għall-kummerċ min-naħa tal-pajjiżi terzi, jeħtieġ issir deskrizzjoni mingħajr dewmien fil-livell tal-Unjoni, b’kollaborazzjoni mad-Danimarka u mal-Polonja, taż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti kif dovut minn dawk l-Istati Membri f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687. |
(12) |
Għalhekk, jenħtieġ li jiġu elenkati ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza għad-Danimarka u għall-Polonja fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni u d-durata tal-miżuri applikabbli fihom. |
(13) |
Minħabba s-sitwazzjoni epidemjoloġika li qed tevolvi fl-Unjoni u filwaqt li titqies l-istaġjonalità taċ-ċirkolazzjoni tal-virus fl-għasafar selvaġġi, hemm riskju li fix-xhur ta’ wara jseħħu aktar tifqigħat tal-HPAI fl-Unjoni, li jistgħu jirrikjedu d-deskrizzjoni ta’ żoni addizzjonali ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza, u, fejn meħtieġ, żoni ristretti ulterjuri, fil-livell tal-Unjoni f’din id-Deċiżjoni. |
(14) |
Għaldaqstant il-Kummissjoni, flimkien mal-Istati Membri, qiegħda kontinwament tevalwa s-sitwazzjoni epidemjoloġika u tirrieżamina l-miżuri. |
(15) |
Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tapplika mit-30 ta’ Settembru 2024. |
(16) |
Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni fir-rigward tat-tixrid tal-HPAI, huwa importanti li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ malajr kemm jista’ jkun. |
(17) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi fil-livell tal-Unjoni:
(a) |
iż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza fil-livell tal-Unjoni li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni (l-Istati Membri kkonċernati), wara tifqigħa jew tifqigħat tal-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja fil-pollam jew fl-għasafar miżmuma fil-magħluq f’konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u d-durata tal-miżuri tal-kontroll tal-mard li jridu jiġu applikati fiż-żoni ta’ protezzjoni f’konformità mal-Artikolu 39, u fiż-żoni ta’ sorveljanza f’konformità mal-Artikolu 55 ta’ dak ir-Regolament Delegat. |
(b) |
iż-żoni ristretti ulterjuri li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri kkonċernati, wara tifqigħa jew tifqigħat tal-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja fil-pollam jew fl-għasafar miżmuma fil-magħluq, f’konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u d-durata tal-miżuri li jridu jiġu applikati fiż-żoni ristretti ulterjuri. |
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi wkoll ir-regoli dwar il-movimenti ta’ kunsinni ta’ pollam, għasafar miżmuma fil-magħluq, bajd għat-tifqis u bajd speċifiku ħieles minn patoġeni miż-żoni ristretti ulterjuri, meta tkun ingħatat deroga, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, li tippermetti tali movimenti.
Artikolu 2
Iż-żona ta’ protezzjoni
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżguraw li:
(a) |
iż-żoni ta’ protezzjoni stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom, f’konformità mal-Artikolu 21(1), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta’ protezzjoni fil-Parti A tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni; |
(b) |
il-miżuri li jridu jiġu applikati fiż-żoni ta’ protezzjoni, kif previst fl-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, jinżammu mill-inqas sad-dati għaż-żoni ta’ protezzjoni stabbiliti fil-Parti A tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 3
Iż-żona ta’ sorveljanza
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżguraw li:
(a) |
iż-żoni ta’ sorveljanza stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom, f’konformità mal-Artikolu 21(1)(b) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta’ sorveljanza fil-Parti B tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni; |
(b) |
il-miżuri li jridu jiġu applikati fiż-żoni ta’ sorveljanza, kif previst fl-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, jinżammu mill-inqas sad-dati għaż-żoni ta’ sorveljanza stabbiliti fil-Parti B tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 4
Iż-żona ristretta ulterjuri
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżguraw li:
(a) |
iż-żoni ristretti ulterjuri stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom, f’konformità mal-Artikolu 21(1), il-punt (c) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ristretti ulterjuri fil-Parti C tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni; |
(b) |
il-miżuri li jridu jiġu applikati fiż-żoni ristretti ulterjuri, kif previst fl-Artikolu 21(1), il-punt (c), tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, jinżammu mill-inqas sad-dati għaż-żoni ristretti ulterjuri stabbiliti fil-Parti C tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni; |
(c) |
fejn wara valutazzjoni tar-riskju b’eżitu pożittiv tkun ingħatat deroga mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru kkonċernat, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, li tippermetti l-moviment lejn Stati Membri oħra ta’ kunsinni tal-pollam, għasafar miżmuma fil-magħluq, bajd għat-tifqis u bajd speċifiku ħieles minn patoġeni miż-żoni ristretti ulterjuri elenkati fil-Parti C tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżguraw li dawk il-kunsinni jkunu akkumpanjati miċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali jew miċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali meħtieġa stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 li jrid ikun fihom l-attestazzjoni li ġejja: “Il-kunsinna tikkonforma mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2023) 7450.” |
Artikolu 5
Applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sat-30 ta’ Settembru 2024.
Artikolu 6
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Ottubru 2023.
Għall-Kummissjoni
Stella KYRIAKIDES
Membru tal-Kummissjoni
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 tat-3 ta’ Diċembru 2018 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard għal kategoriji ta’ mard elenkat u li jistabbilixxi lista ta’ speċijiet u gruppi ta’ speċijiet li jippreżentaw riskju konsiderevoli għat-tixrid ta’ dak il-mard elenkat (ĠU L 308, 4.12.2018, p. 21).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 64).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali u l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali, għad-dħul fl-Unjoni u l-movimenti bejn l-Istati Membri ta’ kunsinni ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali terrestri u tal-prodotti ġerminali tagħhom, iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali fir-rigward ta’ tali ċertifikati u li jħassar id-Deċiżjoni 2010/470/UE (ĠU L 113, 31.3.2021, p. 1).
ANNESS
Parti A
Żoni ta’ protezzjoni fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt (a), u fl-Artikolu 2:
Stat Membru: Id-Danimarka
Numru ta’ referenza tal-ADIS tat-tifqigħa |
Żona li tinkludi: |
Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687 |
DK-HPAI(P)-2023-00005 |
The parts of Guldborgsund municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54.8360; E 11.6452 |
19.10.2023 |
Stat Membru: Il-Polonja
Numru ta’ referenza tal-ADIS tat-tifqigħa |
Żona li tinkludi: |
Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687 |
||||||||||||
PL-HPAI(P)-2023-00070 |
W województwie łódzkim:
|
29.10.2023 |
||||||||||||
PL-HPAI(P)-2023-00071 |
W województwie zachodniopomorskim:
|
9.11.2023 |
Parti B
Żoni ta’ sorveljanza fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt (a), u fl-Artikolu 3:
Stat Membru: Id-Danimarka
Numru ta’ referenza tal-ADIS tat-tifqigħa |
Żona li tinkludi: |
Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687 |
DK-HPAI(P)-2023-00005 |
The parts of Guldborgsund and Lolland municipalities beyond the area described in the protection zone are within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.8360; E 11.6452 |
28.10.2023 |
The parts of Guldborgsund municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54.8360; E 11.6452 |
20.10.2023 – 28.10.2023 |
Stat Membru: Il-Polonja
Numru ta’ referenza tal-ADIS tat-tifqigħa |
Żona li tinkludi: |
Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||
PL-HPAI(P)-2023-00070 |
W województwie łódzkim:
|
7.11.2023 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim:
|
30.10.2023 - 7.11.2023 |
|||||||||||||||||||||||
PL-HPAI(P)-2023-00071 |
W województwie zachodniopomorskim:
|
18.11.2023 |
||||||||||||||||||||||
W województwie zachodniopomorskim:
|
10.11.2023 – 18.11.2023 |
Parti C
Żoni ristretti ulterjuri fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt (b), u fl-Artikolu 4:
Stat Membru: L-ebda
|
|
|
|
* |
F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, għall-finijiet ta’ dan l-Anness, ir-referenzi għall-Istati Membri jinkludu r-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)