Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0760

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/760 tas-7 ta’ Mejju 2021 li jemenda r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988 fir-rigward tas-sistema ta’ ġestjoni ta’ ċerti kwoti tariffarji bil-liċenzji u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/991

    C/2021/3175

    ĠU L 162, 10.5.2021, p. 25–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/05/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/760/oj

    10.5.2021   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 162/25


    REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/760

    tas-7 ta’ Mejju 2021

    li jemenda r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988 fir-rigward tas-sistema ta’ ġestjoni ta’ ċerti kwoti tariffarji bil-liċenzji u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/991

    IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 187 u l-Artikolu 223(3) tiegħu,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 66(4) tiegħu,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli u jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 u (KE) Nru 614/2009 (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 9, l-ewwel paragrafu, il-punti (a) sa (d), u l-Artikolu 16(1), l-ewwel subparagrafu, il-punt (a) tiegħu,

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/761 (4) jistabbilixxi regoli għall-ġestjoni tal-kwoti tariffarji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni għall-prodotti agrikoli ġestiti minn sistema ta’ liċenzji ta’ importazzjoni u esportazzjoni u li jissostitwixxi u jħassar ċertu numru ta’ atti li fetħu dawn il-kwoti u jipprevedi regoli speċifiċi.

    (2)

    Sabiex jiġi ċċarat preċiżament sa meta l-Istati Membri jridu jinnotifikaw il-kwantitajiet koperti mil-liċenzji u l-informazzjoni relatata mas-sistema elettronika tar-Reġistrazzjoni u l-Identifikazzjoni tal-Operaturi tal-Liċenzji (“is-sistema elettronika LORI”) imsemmija fl-Artikolu 13 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/760 (5), jenħtieġ li ċ-ċertifikati tal-awtentiċità u ċ-ċertifikati tal-IMA1, l-Artikoli 16, 17 u 61 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 jiġu emendati.

    (3)

    Ir-regoli dwar il-validità taċ-ċertifikati tal-IMA 1 għall-prodotti tal-ħalib jeħtieġ li jiġu emendati u allinjati mar-regoli ġenerali dwar il-perjodu ta’ validità tal-liċenzji tal-importazzjoni. Għalhekk, jenħtieġ li l-aħħar sentenza tal-Artikolu 53(6) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 titħassar.

    (4)

    F’każ li l-operaturi japplikaw għal-liċenzji tal-esportazzjoni elettronikament, jenħtieġ li jitħallew ukoll jippreżentaw bl-istess mod id-dikjarazzjoni tal-eliġibbiltà tal-importaturi tal-Istati Uniti li takkumpanja l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-esportazzjoni skont il-kwoti tal-ġobon miftuħin mill-Istati Uniti. Għalhekk, jenħtieġ li l-Artikolu 59 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 jiġi emendat.

    (5)

    Skont l-Artikolu 61(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761, l-Istati Membri għandhom id-dmir li jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-data kollha li tirreferi għall-operaturi li ressqu applikazzjonijiet għall-esportazzjoni skont il-kwoti tal-ġobon miftuħin mill-Istati Uniti, inkluż in-numru EORI tagħhom. Peress li mhux l-operaturi kollha huma meħtieġa jkollhom tali numru, jenħtieġ li l-Istati Membri jinnotifikaw dan in-numru biss f’każ li l-operaturi jkollhom. Għalhekk, dak l-Artikolu jeħtieġ li jiġi emendat.

    (6)

    Skont l-Artikoli 71(3), u 72(2), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761, u b’deroga mill-Artikolu 6(1) u (2) ta’ dak ir-Regolament, l-operaturi li japplikaw għal kwoti tariffarji tal-esportazzjoni ġestiti minn pajjiżi terzi u soġġetti għal regoli speċifiċi tal-Unjoni, u għal kwoti tariffarji tal-importazzjoni ġestiti b’dokumenti maħruġa mill-pajjiżi esportaturi, jistgħu jippreżentaw aktar minn applikazzjoni waħda għal-liċenzji kull xahar, fi kwalunkwe jum. Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza ta’ dan il-metodu ta’ ġestjoni, jenħtieġ li d-deroga mill-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament tirreferi għall-Artikolu kollu u mhux biss għall-paragrafi 1 u 2 tiegħu. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-Artikolu 72(4) ta’ dak ir-Regolament jiġi kkoreġut bl-introduzzjoni ta’ referenza speċifika għaċ-ċertifikati tal-IMA 1.

    (7)

    Għal raġunijiet ta’ ċarezza, huwa xieraq li jiġu armonizzati r-regoli dwar il-mili tat-Taqsimiet 8 u 24 tal-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-liċenzji, fir-rigward tal-indikazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini tal-oġġetti. Għalhekk, jenħtieġ li l-Artikoli 22 u 29 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761, kif ukoll il-kaxxi rilevanti tal-kwoti tariffarji fl-Annessi II sa XII ta’ dak ir-Regolament jiġu emendati.

    (8)

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/991 (6) jiftaħ tliet kwoti tariffarji għar-ross li joriġina mill-Vjetnam. Sabiex il-ġestjoni ta’ dawn il-kwoti tariffarji tiġi armonizzata mar-regoli stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761, jenħtieġ li t-tabelli u r-regoli li jirregolaw dawk it-tliet kwoti tariffarji jiġu integrati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/991 jitħassar. Għalhekk, jenħtieġ li l-Artikoli 27 u 29 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 jiġu emendati, u jenħtieġ li jiġi integrat l-Artikolu ġdid 29a f’dak ir-Regolament.

    (9)

    Jenħtieġ li t-tabella li tikkonċerna l-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4450 stabbilita fl-Anness VIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 tiġi aġġornata bil-klassifikazzjoni l-ġdida taċ-ċanga u bl-isem il-ġdid tal-awtorità kompetenti għall-ħruġ taċ-Ċertifikati ta’ awtentiċità kkomunikati mill-Arġentina.

    (10)

    Sabiex jiġi evitat kwalunkwe nuqqas ta’ fehim dwar l-età massima tal-annimali bovini li l-karkassi tagħhom huma eliġibbli taħt il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4002 stabbilit fl-Anness VIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761, jenħtieġ li t-tabella rilevanti ta’ dak l-Anness tiġi emendata.

    (11)

    Sabiex jiġu esklużi l-flettijiet tal-vagant mill-prodotti eliġibbli taħt il-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4038 u 09.4170 stabbiliti fl-Anness X tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761, jenħtieġ li t-tabelli rilevanti ta’ dak l-Anness jiġu emendati.

    (12)

    Ir-referenza għall-Artikolu 61 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) fil-kaxxa “Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera” tat-tabelli ta’ diversi kwoti tariffarji mhijiex meħtieġa, u tista’ tiġi interpretata ħażin. Sabiex tiġi evitata kwalunkwe interpretazzjoni ħażina u kwistjonijiet konsegwenti għall-operaturi kummerċjali, jenħtieġ li tali referenza titħassar. Fl-istess sens, jenħtieġ li l-Artikolu 4(5) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1988 (8) jiġi emendat biex jiċċara l-kamp ta’ applikazzjoni tar-referenza tiegħu għall-Artikolu 61 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013. Barra minn hekk, jenħtieġ li r-referenza għaċ-ċertifikati tal-awtentiċità fl-Artikolu 4(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988 tiġi estiża għad-dokumenti kollha msemmija fil-Kapitolu II u fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament.

    (13)

    Sabiex tiġi ssimplifikata l-ġestjoni tal-kwoti tariffarji rregolati mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988 jenħtieġ li jitħassru ċerti kwoti prinċipali għall-butir u l-vitella u li s-subkwoti rilevanti jiġu ġestiti bħala kwoti tariffarji.

    (14)

    Wara żball fl-integrazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 (9) fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988, jenħtieġ li t-tabella tal-kwota tariffarja taħt in-numru tal-ordni 09.0141 tiġi integrata man-numri tal-ordni l-oħra kollha li jirregolaw il-prodotti elenkati fid-deskrizzjoni tal-prodott tagħha, b’effett fuq il-perjodu tal-kwoti tariffarji kurrenti.

    (15)

    Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) Nru 2020/1988 jiġu emendati skont dan.

    (16)

    Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni f’waqtha tal-emendi meta l-operaturi jippreżentaw l-applikazzjonijiet għal-liċenzji għall-kwoti tariffarji b’perjodi li jibdew f’Lulju 2021, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b’urġenza fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Jenħtieġ li l-emendi għall-kwoti tariffarji ġestiti bil-liċenzji japplikaw mill-ewwel perjodu ta’ applikazzjoni għal-liċenzja wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni ta’ dawk li jimmodifikaw ir-rekwiżiti tal-prova tal-oriġini għar-rilaxx f’ċirkolazzjoni libera għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4123, 09.4125, 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4130 u 09.4154, li jenħtieġ li japplikaw mill-bidu tal-perjodi tal-kwoti tariffarji kurrenti. Jenħtieġ li l-emendi għall-kwoti tariffarji ġestiti fuq il-prinċipju ta’ “min jiġi l-ewwel jinqeda l-ewwel” japplikaw għall-perjodu tal-kwoti tariffarji kurrenti sa mill-bidu tagħhom. Jenħtieġ li l-emendi li jikkonċernaw l-integrazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/991 fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 japplikaw mill-perjodu tal-kwota tariffarja li jmiss li jibda fl-1 ta’ Jannar 2022.

    (17)

    Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 huwa emendat kif ġej:

    (1)

    l-Artikolu 16 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:

    (i)

    fil-punt (a), il-kelma “qabel” hija sostitwita b’“mhux aktar tard minn”;

    (ii)

    fil-punt (b), il-kelma “qabel” hija sostitwita b’“mhux aktar tard minn”;

    (b)

    fil-paragrafu 3, l-ewwel subparagrafu huwa emendat kif ġej:

    (i)

    fil-punt (a), il-kelma “qabel” hija sostitwita b’“mhux aktar tard minn”;

    (ii)

    fil-punt (b), il-kelma “qabel” hija sostitwita b’“mhux aktar tard minn”;

    (iii)

    fil-punt (c), il-kelma “qabel” hija sostitwita b’“mhux aktar tard minn”;

    (2)

    fl-Artikolu 17, il-paragrafu 5 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    fil-punt (a), il-kelma “qabel” hija sostitwita b’“mhux aktar tard minn”;

    (b)

    fil-punt (b), il-kelma “qabel” hija sostitwita b’“mhux aktar tard minn”;

    (3)

    l-Artikolu 22 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “Artikolu 22

    Kontenut tal-applikazzjoni u tal-liċenzja

    L-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u l-liċenzja għandhom fil-każijiet kollha jsemmu fit-Taqsima 24 waħda mill-entrati elenkati fl-Anness XIV.”;

    (4)

    l-Artikolu 27 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    fir-raba’ paragrafu, il-kliem “u 09.4168” huwa sostitwit b’“,09.4168, 09.4729, 09.4730 u 09.4731”;

    (b)

    jiżdied is-sitt paragrafu li ġej:

    “Għall-kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.4729, 09.4730 u 09.4731 l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw, f’konformità mal-Artikolu 16, lill-Kummissjoni bil-kwantitajiet f’piż tal-prodott u l-Kummissjoni għandha tittrasforma dawn il-kwantitajiet f’ekwivalenti ta’ piż speċifikat fl-Anness III.”;

    (5)

    l-Artikolu 29 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-kliem “u 09.4168” huwa sostitwit b’“, 09.4168, 09.4119, 09.4130 u 09.4154”;

    (b)

    jiżdied il-paragrafu li ġej:

    “B’deroga mill-Artikolu 6(5), l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni għall-kwoti tariffarji 09.4729, 09.4730 u 09.4731 għandhom jirreferu għal numru tal-ordni wieħed biss u għal kodiċi tan-NM wieħed biss. Id-deskrizzjoni tal-prodotti u l-kodiċi tan-NM tagħhom għandhom jissemmew fit-Taqsimiet 15 u 16, rispettivament, tal-applikazzjoni tal-liċenzja.”;

    (6)

    Jiddaħħal l-Artikolu 29a li ġej:

    “Artikolu 29a

    Ċertifikat tal-awtentiċità

    1.   Iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità, maħruġ minn korp kompetenti tal-Vjetnam elenkat fl-Anness III, li jiddikjara li r-ross jappartjeni għal waħda mill-varjetajiet speċifiċi ta’ ross fragranti stabbilit għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4731 għandu jitfassal fuq formola f’konformità mal-kampjun stabbilit fl-Anness XIV.2 ROSS — Parti D. Oriġini Vjetnam. Il-formoli għandhom ikunu stampati u kkompletati bl-Ingliż.

    2.   Kull ċertifikat tal-awtentiċità għandu jkollu numru tas-serje individwali allokat mill-awtoritajiet tal-ħruġ fil-kaxxa ta’ fuq tal-lemin. Il-kopji għandu jkollhom l-istess numru tal-oriġinal.

    3.   Iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità għandu jkun validu għal 120 jum mid-data tal-ħruġ. Għandu jkun validu biss jekk il-kaxxi jkunu mimlija kif suppost u jkun iffirmat. Iċ-ċertifikati tal-awtentiċità għandhom jitqiesu li ġew iffirmati kif suppost jekk ikunu jinkludu d-data u l-post tal-ħruġ kif ukoll it-timbru tal-awtorità tal-ħruġ u l-firma tal-persuna jew tal-persuni awtorizzati li jiffirmawhom.

    4.   Iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità għandu jiġi ppreżentat lill-awtoritajiet doganali sabiex tiġi vverifikata l-eżistenza tal-kundizzjonijiet meħtieġa sabiex wieħed jibbenefika mill-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4731. Il-korp kompetenti tal-Vjetnam elenkat fl-Anness III, għandu jipprovdi lill-Kummissjoni b’kull informazzjoni rilevanti, li tista’ tassisti fil-verifika tal-informazzjoni li tinsab fiċ-ċertifikati tal-awtentiċità, b’mod partikolari kampjuni tat-timbri li tkun użat.”;

    (7)

    fl-Artikolu 53, il-paragrafu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “6.   Għandha tiġi ppreżentata kopja awtentikata kif xieraq taċ-ċertifikat tal-IMA 1, flimkien mal-liċenzja tal-importazzjoni korrispondenti u l-prodotti relatati magħha, lill-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru tal-importazzjoni fl-istess ħin li fih titressaq id-dikjarazzjoni tar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni.”;

    (8)

    fl-Artikolu 59, il-paragrafu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “8.   L-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-esportazzjoni għandhom ikunu akkumpanjati minn dikjarazzjoni mill-importatur innominat tal-Istati Uniti li tiddikjara l-eliġibbiltà tiegħu għall-importazzjoni skont ir-regoli tal-Istati Uniti dwar il-liċenzjar tal-importazzjoni tal-kwota tariffarja għall-ħalib stipulati fil-parti 6 tas-sottotitolu A tat-Titolu 7 tal-Kodiċi tar-Regolamenti Federali. Fil-każ ta’ applikazzjoni elettronika, tista’ tiġi ppreżentata kopja elettronika ta’ din id-dikjarazzjoni.”;

    (9)

    l-Artikolu 61 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    fil-paragrafu 2, il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “(a)

    lista tal-applikanti, li tiddikjara l-isem, l-indirizz u n-numru EORI tagħhom, jekk applikabbli;”

    (b)

    fil-paragrafu 3, il-kelma “Qabel” hija sostitwita bil-kliem “Mhux aktar tard minn”;

    (10)

    fl-Artikolu 71, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “3.   B’deroga mill-Artikolu 6, l-operaturi jistgħu jressqu aktar minn applikazzjoni għal liċenzja waħda kull xahar, u l-applikazzjonijiet għal-liċenzji jistgħu jiġu ppreżentati fi kwalunkwe jum, filwaqt li jitqies l-Artikolu 3 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1239.”;

    (11)

    l-Artikolu 72 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “2.   B’deroga mill-Artikolu 6, l-operaturi jistgħu jressqu aktar minn applikazzjoni għal-liċenzja waħda fix-xahar, u l-applikazzjonijiet għal-liċenzji jistgħu jiġu ppreżentati fi kwalunkwe jum, b’kunsiderazzjoni tal-Artikolu 3 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1239.”;

    (b)

    il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “4.   L-awtorità li toħroġ il-liċenzji għandha tivverifika li l-informazzjoni mniżżla fuq iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità u fuq iċ-ċertifikat tal-IMA 1 tikkorrispondi mal-informazzjoni li rċeviet mill-Kummissjoni. Jekk dan ikun il-każ u sakemm ma jingħatawx struzzjonijiet mod ieħor mill-Kummissjoni, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha toħroġ il-liċenzji tal-importazzjoni mingħajr dewmien, sa mhux aktar tard minn sitt ijiem kalendarji minn meta tirċievi l-applikazzjoni ppreżentata ma’ ċertifikat ta’ awtentiċità jew ma’ ċertifikat tal-IMA 1.”;

    (12)

    l-Annessi I, II, III, IV, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII u XIV.2 ROSS huma emendati f’konformità mal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

    Artikolu 2

    Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988 huwa emendat kif ġej:

    (1)

    fl-Artikolu 2, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “2.   L-Artikolu 53(2), il-punti (b) u (c) u l-Artikolu 53(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 ma għandhomx japplikaw għall-kwoti tariffarji u l-kwoti subtariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0138, 09.0139, 09.0140, 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168, 09.0169, 09.0142, 09.0143, 09.0161, 09.0162, 09.0163, 09.0164, 09.0146, 09.0147, 09.0148, 09.0149, 09.0150, 09.0151, 09.0152, 09.0159, 09.0160, 09.0154, 09.0155, 09.0156, 09.0157 u 09.0158.”;

    (2)

    l-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “4.   Meta jkun meħtieġa dokumenti addizzjonali, dawn għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu II u fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.”;

    (b)

    il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “5.   Jekk ikun meħtieġ, l-awtoritajiet doganali jistgħu jirrikjedu wkoll li d-dikjarant jew l-importatur jagħti prova tal-oriġini tal-prodotti f’konformità mal-Artikolu 61 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 jew dispożizzjonijiet rilevanti għall-arranġament kummerċjali kkonċernat.”;

    (3)

    l-Artikolu 13 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    l-intestatura hija sostitwita b’dan li ġej:

    “Artikolu 13

    Kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168 u 09.0169”;

    (b)

    il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “1.   L-importazzjoni fi ħdan il-kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168 u 09.0169 għandha tkun soġġetta għall-preżentazzjoni ta’ ċertifikat tal-oriġini.”;

    (4)

    l-Artikolu 17 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “Artikolu 17

    Ġestjoni tal-kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0161, 09.0162, 09.0163 u 09.0164

    Il-kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0161 u 09.0163 għandhom jintużaw biex japplikaw għall-kodiċi NM ex 0202 20 30; il-kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0162 u 09.0164 għandhom jintużaw biex japplikaw għall-kodiċi NM ex 0202 30 10, ex 0202 30 50, ex 0202 30 90 u ex 0206 29 91.”;

    (5)

    l-Artikolu 18 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    l-intestatura hija sostitwita b’dan li ġej:

    “Artikolu 18

    “Definizzjonijiet għall-kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0161, 09.0162, 09.0163 u 09.0164”;

    (b)

    fil-paragrafu 1, jitħassar in-numru tal-ordni “09.0144”;

    (c)

    fil-paragrafu 2, jitħassar in-numru tal-ordni “09.0145”;

    (6)

    l-Artikolu 19 huwa emendat kif ġej:

    (a)

    l-intestatura hija sostitwita b’dan li ġej:

    “Artikolu 19

    “Definizzjonijiet speċifiċi għall-kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0161, 09.0162, 09.0163 u 09.0164”;

    (b)

    fil-paragrafu 3, il-kliem “09.0144 u 09.0145 u l-kwoti subtariffarji taħt in-numri tal-ordni jitħassru“;

    (7)

    l-Artikolu 29 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “Artikolu 29

    Kwoti tariffarji taħt in-numri tal-ordni 09.0159 u 09.0160

    Il-kwota tariffarja 09.0159 għandha tintuża biex tapplika għall-kodiċi NM 0405 10; il-kwota tariffarja 09.0160 għandha tintuża biex tapplika għall-kodiċi NM 0405 90.”;

    (8)

    l-Annessi I u II huma emendati f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

    Artikolu 3

    Tħassir

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/991 jitħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2022.

    Artikolu 4

    Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    L-Artikoli 1 għandu japplika mill-ewwel perjodu ta’ applikazzjoni għal-liċenzja wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

    Madankollu:

    (a)

    il-punti (2)(d) u (3)(e) tal-Anness I għandhom japplikaw mill-bidu tal-perjodu tal-kwoti tariffarji kurrenti;

    (b)

    l-Artikolu 1, il-punt (4), il-punt (5)(b) u l-punt (6), u l-punt (1), il-punt (3)(f) u l-punt (12) tal-Anness I għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2022.

    L-Artikolu 2 għandu japplika mill-bidu tal-perjodi tal-kwoti tariffarji kurrenti.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri.

    Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Mejju 2021.

    Għall-Kummissjoni

    Il-President

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

    (2)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.

    (3)  ĠU L 150, 20.5.2014, p. 1.

    (4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/761 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) Nru 1306/2013, (UE) Nru 1308/2013 u (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema ta’ ġestjoni tal-kwoti tariffarji bil-liċenzji (ĠU L 185, 12.6.2020, p. 24).

    (5)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/760 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji tal-importazzjoni u l-esportazzjoni soġġetti għal liċenzji u li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tad-depożitu ta’ garanziji fl-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji (ĠU L 185, 12.6.2020, p. 1).

    (6)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/991 tat-13 ta’ Mejju 2020 li jiftaħ u jipprevedi l-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta’ ross li joriġina mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam (ĠU L 221, 10.07.2020, p. 64).

    (7)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).

    (8)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1988 tal-11 ta’ Novembru 2020 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) Nru 1308/2013 u Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji fuq l-importazzjoni f’konformità mal-prinċipju “min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel” (ĠU L 422, 14.12.2020, p. 4).

    (9)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-FĠKT (GATT) XXIV.6 (ĠU L 146, 20.6.1996, p. 1).


    ANNESS I

    L-Annessi I, II, III, IV, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII u XIV.2 ROSS tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 huma emendati kif ġej:

    (1)

    fl-Anness I, taħt ir-ringiela relatata mal-kwota tariffarja 09.4168, jiddaħħlu r-ringieli li ġejjin:

    “09.4729

    Ross

    Importazzjoni

    UE: eżami simultanju

    Le

    Iva

     

    Le

    09.4730

    Ross

    Importazzjoni

    UE: eżami simultanju

    Le

    Iva

     

    Le

    09.4731

    Ross

    Importazzjoni

    UE: eżami simultanju

    Le

    Iva

     

    Le”;

    (2)

    L-Anness II huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4125 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘M’għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mill-Istati Uniti tal-Amerka, mill-Kanada u mir-Renju Unit’”;

    (b)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabelli li jirreferu għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4131 u 09.4133 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘M’għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (c)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabelli li jirreferu għall-kwota tariffarja bin-numri tal-ordni 09.4120, 09.4121 u 09.4122 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’.

    It-Taqsima 24 tal-applikazzjoni għal-liċenzja għandha tindika waħda mill-entrati elenkati fl-Anness XIV.1 ta’ dan ir-Regolament”;

    (d)

    il-kaxxa “Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera” tat-tabelli li jirreferu għall-kwota tariffarja bin-numri tal-ordni 09.4123 u 09.4125 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

    Le”;

    (3)

    L-Anness III huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għat-TRQ (kwoti tariffarji) bin-numru tal-ordni 09.4119 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mill-Indja, mill-Pakistan, mit-Tajlandja, mill-Istati Uniti u mir-Renju Unit’”;

    (b)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għat-TRQ bin-numru tal-ordni 09.4130 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mill-Awstralja, mit-Tajlandja, mill-Istati Uniti u mir-Renju Unit’”;

    (c)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabelli li jirreferu għat-TRQ bin-numri tal-ordni 09.4138, 09.4148, 09.4166 u 09.4168 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (d)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għat-TRQ bin-numru tal-ordni 09.4154, hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mill-Awstralja, mill-Guyana, mit-Tajlandja, mill-Istati Uniti u mir-Renju Unit’”;

    (e)

    il-kaxxa “Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera” tat-tabelli li jirreferu għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4130 u 09.4154 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

    Le”;

    (f)

    jiżdiedu t-tabelli li ġejjin:

    Numru tal-ordni

    09.4729

    Ftehim internazzjonali jew att ieħor

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/753 tat-30 ta’ Marzu 2020 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam (ĠU L 186, 12.6.2020, p. 1).

    Perjodu tal-kwoti tariffarji

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

    Subperjodi tal-kwoti tariffarji

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

    Mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju

    Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru

    Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

    Applikazzjoni għal liċenzja

    F’konformità mal-Artikoli 6, 7, 8 u 29 ta’ dan ir-Regolament

    Deskrizzjoni tal-prodott

    Ross meħluf [espress f’ekwivalenti ta’ ross meħluf]

    Oriġini

    Il-Vjetnam

    Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni tal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

    Le

    Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

    Iva. Prova tal-oriġini kif definita fl-Artikolu 15(2) tal-Protokoll 1 tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam għandha tiġi ppreżentata għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera.

    Kwantità f’kilogrammi

    20 000 000  kg [espressi f’ekwivalenti ta’ ross meħluf], diviżi kif ġej:

    10 000 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

    5 000 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju

    5 000 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru

    0 kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

    Kodiċijiet NM

    1006 10 30

    1006 10 50

    1006 10 71

    1006 10 79

    1006 20 11

    1006 20 13

    1006 20 15

    1006 20 17

    1006 20 92

    1006 20 94

    1006 20 96

    1006 20 98

    Dazju doganali fil-kwota

    EUR 0

    Prova tal-kummerċ

    Iva. 25 tunnellata

    Sigurtà għal-liċenzja tal-importazzjoni

    EUR 30 kull 1 000 kg

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tinkludi l-isem “Viet Nam” jew “Viet-Nam” jew “Vietnam” u l-kaxxa “Iva” għandha tiġi mmarkata b’salib.

    Perjodu ta’ validità ta’ liċenzja

    F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

    Trasferibbiltà tal-liċenzja

    Iva

    Kwantità ta’ referenza

    Le

    Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

    Le

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    Ir-rati ta’ konverżjoni bejn ross li jkun għadu fil-fosdqa, ross imqaxxar, ross nofsu mitħun u ross mitħun imsemmi fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1312/2008 għandhom japplikaw


    Numru tal-ordni

    09.4730

    Ftehim internazzjonali jew att ieħor

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/753 tal-30 ta’ Marzu 2020 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam (ĠU L 186, 12.6.2020, p. 1).

    Perjodu tal-kwoti tariffarji

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

    Subperjodi tal-kwoti tariffarji

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

    Mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju

    Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru

    Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

    Applikazzjoni għal liċenzja

    F’konformità mal-Artikoli 6, 7, 8 u 29 ta’ dan ir-Regolament

    Deskrizzjoni tal-prodott

    Ross immaċinat [espress f’ekwivalenti ta’ ross immaċinat]

    Oriġini

    Il-Vjetnam

    Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni tal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

    Le

    Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

    Iva. Prova tal-oriġini kif definita fl-Artikolu 15(2) tal-Protokoll 1 għall-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam għandha tiġi ppreżentata għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera.

    Kwantità f’kilogrammi

    30 000 000  kg [espressi f’ekwivalenti ta’ ross immaċinat], diviżi kif ġej:

    15 000 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

    7 500 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju

    7 500 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru

    0 kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

    Kodiċijiet NM

    1006 30 21

    1006 30 23

    1006 30 25

    1006 30 27

    1006 30 42

    1006 30 44

    1006 30 46

    1006 30 48

    1006 30 61

    1006 30 63

    1006 30 65

    1006 30 67

    1006 30 92

    1006 30 94

    1006 30 96

    1006 30 98

    Dazju doganali fil-kwota

    EUR 0

    Prova tal-kummerċ

    Iva. 25 tunnellata

    Sigurtà għal-liċenzja tal-importazzjoni

    EUR 30 kull 1 000 kg

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tinkludi l-isem “Viet Nam” jew “Viet-Nam” jew “Vietnam” u l-kaxxa “Iva” għandha tiġi mmarkata b’salib.

    Perjodu ta’ validità ta’ liċenzja

    F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

    Trasferibbiltà tal-liċenzja

    Iva

    Kwantità ta’ referenza

    Le

    Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

    Le

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    Ir-rati ta’ konverżjoni bejn ross li jkun għadu fil-fosdqa, ross imqaxxar, ross nofsu mitħun u ross mitħun imsemmi fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1312/2008 għandhom japplikaw


    Numru tal-ordni

    09.4731

    Ftehim internazzjonali jew att ieħor

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/753 tat-30 ta’ Marzu 2020 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam (ĠU L 186, 12.6.2020, p. 1).

    Perjodu tal-kwoti tariffarji

    L-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

    Subperjodi tal-kwoti tariffarji

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

    Mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju

    Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru

    Mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

    Applikazzjoni għal liċenzja

    F’konformità mal-Artikoli 6, 7, 8 u 29 ta’ dan ir-Regolament

    Deskrizzjoni tal-prodott

    Ross immaċinat [espress f’ekwivalenti ta’ ross immaċinat]

    varjetajiet ta’ ross fragranti li ġejjin:

    Jasmine 85

    ST 5

    ST 20

    Nang Hoa 9 (NàngHoa 9)

    VD 20

    RVT

    OM 4900

    OM 5451

    Tai nguyen Cho Dao (Tàinguyên Cho Dào)

    Oriġini

    Il-Vjetnam

    Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni tal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

    Le

    Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

    Iva. Prova tal-oriġini kif definita fl-Artikolu 15(2) tal-Protokoll 1 għall-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam għandha tiġi ppreżentata għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera.

    Ċertifikat ta’ Awtentiċità (CA), li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV.2 ROSS il-Parti D: Oriġini Vjetnam, Ċertifikat ta’ Awtentiċità ta’ dan ir-Regolament. Awtorità tal-ħruġ: Il-Ministeru għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali tal-Vjetnam

    Kwantità f’kilogrammi

    30 000 000  kg [espressi f’ekwivalenti ta’ ross immaċinat], diviżi kif ġej:

    15 000 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

    7 500 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju

    7 500 000  kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru

    0 kg għas-subperjodu mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

    Kodiċijiet NM

    1006 10 30

    1006 10 50

    1006 10 71

    1006 10 79

    1006 20 11

    1006 20 13

    1006 20 15

    1006 20 17

    1006 20 92

    1006 20 94

    1006 20 96

    1006 20 98

    1006 30 21

    1006 30 23

    1006 30 25

    1006 30 27

    1006 30 42

    1006 30 44

    1006 30 46

    1006 30 48

    1006 30 61

    1006 30 63

    1006 30 65

    1006 30 67

    1006 30 92

    1006 30 94

    1006 30 96

    1006 30 98

    Dazju doganali fil-kwota

    EUR 0

    Prova tal-kummerċ

    Iva. 25 tunnellata

    Sigurtà għal-liċenzja tal-importazzjoni

    EUR 30 kull 1 000 kg

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tinkludi l-isem “Viet Nam” jew “Viet-Nam” jew “Vietnam” u l-kaxxa “Iva” għandha tiġi mmarkata b’salib.

    Perjodu ta’ validità ta’ liċenzja

    F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

    Trasferibbiltà tal-liċenzja

    Iva

    Kwantità ta’ referenza

    Le

    Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

    Le

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    Ir-rati ta’ konverżjoni bejn ross li jkun għadu fil-fosdqa, ross imqaxxar, ross nofsu mitħun u ross mitħun imsemmi fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1312/2008 għandhom japplikaw”;

    (4)

    fl-Anness IV, il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4320 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    It-Taqsima 20 għandha tindika “Zokkor maħsub biex jiġi rraffinat” u t-test kif stabbilit fl-Anness XIV.3 Parti A ta’ dan ir-Regolament

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (5)

    fl-Anness VI, il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4287 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw miċ-Ċina, mill-Arġentina, u mir-Renju Unit’”;

    (6)

    fl-Anness VII, il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4286 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw miċ-Ċina u mir-Renju Unit’”;

    (7)

    L-Anness VIII huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4003 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (b)

    il-kaxex “Deskrizzjoni tal-prodott” u “Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni tal-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4450 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Deskrizzjoni tal-Prodott

    Ċanga ta’ kwalità għolja mingħajr għadam li tissodisfa d-definizzjoni li ġejja: “Qatgħat taċ-ċanga magħżula li jinkisbu minn għoġġiela, għoġġiela żgħar jew erieħ li jkunu kielu biss ħaxix tal-mergħat minn mindu waqfu jerdgħu. Il-karkassi tal-għoġġiela u tal-għoġġiela żgħar tqal għandhom jiġu klassifikati bħala ‘A’, ‘B’ u ‘C’. Il-karkassi tal-għoġġiela żgħar ħfief u tal-erieħ klassifikati bħala ‘A’ jew ‘B’ skont is-sistema uffiċjali ta’ klassifikazzjoni tal-karkassi stabbilita mill-awtorità kompetenti tar-Repubblika Arġentina.”

    Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni tal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

    Iva. Ċertifikat ta’ Awtentiċità (CA), li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV tal-Awtorità tal-ħruġ ta’ dan ir-Regolament: Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca.;”

    (c)

    il-kaxxa “Deskrizzjoni tal-prodott” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4002 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Deskrizzjoni tal-Prodott

    Laħam frisk, imkessaħ jew iffriżat ta’ kwalità għolja ta’ annimali bovini li jissodisfa d-definizzjoni li ġejja: “Karkassi jew kwalunkwe qatgħa li jinkisbu minn annimali bovini li m’għandhomx aktar minn 30 xahar u li jkunu ġew mitmugħa għal 100 jum jew aktar dieta bbilanċjata nutrittiva, b’porzjonijiet b'kontenut għoli ta’ enerġija li ma jkunx fihom inqas minn 70 % ta’ qamħ u li jkunu jinkludu mill-inqas 20 libra ta’ għalf totali kuljum. Ċanġa kklassifikata bħala ‘choice’ (tal-għażla) jew ‘prime’ (tal-aqwa kwalità) skont l-istandards tal-USDA (Id-Dipartiment tal-Agrikoltura tal-Istati Uniti) tissodisfa awtomatikament id-definizzjoni t’hawn fuq. Laħam ikklassifikat bħala ‘Kanada A’, ‘Kanada AA’, ‘Kanada AAA’, ‘Kanada Choice’ u ‘Kanada Prime’, ‘A1’, ‘A2’, ‘A3’ u ‘A4’, skont l-Aġenzija Kanadiża għall-Ispezzjoni tal-Ikel — il-Gvern tal-Kanada, jikkorrispondi ma’ din id-definizzjoni”.”;

    (8)

    fl-Anness IX, il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4595 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (9)

    L-Anness X huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4038, hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (b)

    il-kaxxa “Deskrizzjoni tal-prodott” tat-tabella li tirreferi għall-kwoti tariffarji bin-numru tal-ordni 09.4038 u 09.4170 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Deskrizzjoni tal-Prodott

    Lojns u prieżet bla għadma, friski, imkessħa jew iffriżati li għandhom jinkludu:

    ‘il-lojns mingħajr għadam’: il-lojns u l-qatgħat tagħhom, mingħajr il-flett tal-vagant, kemm jekk bix-xaħam ta’ taħt il-ġilda jew bil-ġilda u kemm jekk le

    il-perżut u l-qatgħat tal-perżut”;

    (10)

    fl-Anness XI, il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabella li tirreferi għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4401 u 09.4402 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (11)

    L-Anness XII huwa emendat kif ġej:

    (a)

    il-kaxxa “Entrati speċifiċi li jridu jsiru fl-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja” tat-tabelli li jirreferu għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4067, 09.4068, 09.4069, 09.4070 u 09.4422 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni tal-liċenzja u fuq il-liċenzja

    Il-liċenzji għandu jkun fihom fit-Taqsima 24 id-dikjarazzjoni ‘Ma għandhiex tintuża għall-prodotti li joriġinaw mir-Renju Unit’”;

    (b)

    il-kaxex “Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja” u “Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera” tat-tabelli li jirreferu għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4410, 09.4411 u 09.4420 huma sostitwiti b’dan li ġej:

    Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni tal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

    Le.

    Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

    Iva. F’konformità mal-Artikoli 57, 58 u 59 tar-Regolament (UE) 2015/2447”;

    (12)

    fl-Anness XIV.2 ROSS, tiżdied il-Parti D li ġejja:

    PARTI D. Oriġini l-Vjetnam

    Ċertifikat ta’ Awtentiċità

    1

    Esportatur (Isem u indirizz sħiħ)

    ĊERTIFIKAT TA’ AWTENTIĊITÀ

    għall-importazzjonijiet lejn l-Unjoni Ewropea

    Nru ORIĠINALI

    Maħruġ minn (Isem u indirizz sħiħ tal-korp emittenti)

    2

    Destinatarju (Isem u indirizz sħiħ)

     

    3

    pajjiż u post tal-kultivazzjoni

    4

    pajjiż destinatarju fl-UE

    5

    Ippakkjar ta’ 5 kg jew inqas (numru ta’ pakketti)

    6

    Deskrizzjoni tal-merkanzija

    7

    Ippakkjar ta’ bejn 5 u 20 kg (numru ta’ pakketti)

    8

    Piż Nett (kg)

    Piż gross (kg)

    9

    DIKJARAZZJONI MILL-ESPORTATUR Is-sottoskritt jiddikjara li l-informazzjoni murija hawn fuq hija korretta.

    Post u data:

    Firma:

    10

    ĊERTIFIKAZZJONI MILL-KORP EMITTENTI

    B’dan qed jiġi ċċertifikat li r-ross deskritt hawn fuq huwa wieħed mill-varjetajiet ta’ ross fragranti elenkati fl-Anness III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2020/761 u li l-informazzjoni li tidher f’dan iċ-ċertifikat hija korretta.

    Post u data:

    Firma:

    Timbru:

    11

    GĦALL-AWTORITAJIET KOMPETENTI FL-UNJONI EWROPEA”.


    ANNESS II

    L-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988 huma emendati kif ġej:

    (1)

    it-tabelli li jirreferu għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.0144, 09.0145, u 09.0153 jitħassru;

    (2)

    it-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.0141 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Numru tal-ordni

    09.0141 - Ross meħluf

    09.0165 - Ross fil-ħliefa

    09.0166 - Ross mitħun (tal-ħabba medja jew tal-ħabba tawwalija)

    09.0167 - Ross mitħun (tal-ħabba tonda)

    09.0168 - Ross nofsu mitħun (tal-ħabba medja jew tal-ħabba tawwalija)

    09.0169 - Ross nofsu mitħun (tal-ħabba tonda)

    Bażi ġuridika speċifika

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-FĠKT (GATT) XXIV.6

    Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

    Ross meħluf:

     

    1006 20

    Ross paddy:

     

    1006 10 30

     

    1006 10 50

     

    1006 10 71

     

    1006 10 79

    Ross immaċinat (tal-ħabba mezzana jew tal-ħabba twila):

     

    1006 30 63

     

    1006 30 65

     

    1006 30 67

     

    1006 30 94

     

    1006 30 96

     

    1006 30 98

    Ross immaċinat (tal-ħabba tonda):

     

    1006 30 61

     

    1006 30 92

    Ross parzjalment immaċinat (bil-ħabba mezzana jew bil-ħabba twila):

     

    1006 30 23

     

    1006 30 25

     

    1006 30 27

     

    1006 30 44

     

    1006 30 46

     

    1006 30 48

    Ross parzjalment immaċinat (bil-ħabba tonda):

     

    1006 30 21

     

    1006 30 42

    Kodiċijiet TARIC

    -

    Oriġini

    Il-Bangladesh

    Kwantità

    Ekwivalenti għal 4 000 000  kg ta’ ross imfesdaq

    Perjodu tal-kwota tariffarja

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

    Subperjodi tal-kwota tariffarja

    Mhux applikabbli

    Prova tal-oriġini

    Ċertifikat tal-oriġini, f’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

    Dazju doganali fil-kwota

    Għall-kodiċijiet NM 1006 10 30 , 1006 10 50 , 1006 10 71 u 1006 10 79 : id-dazji doganali stabbiliti fit-Tariffa Doganali Komuni mnaqqsa b’50 % u mnaqqsa b’EUR 4,34 oħra

    Għall-kodiċi NM 1006 20 : id-dazju stabbilit f’konformità mal-Artikolu 183 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 imnaqqas b’50 % u mnaqqas b’EUR 4,34 oħra;

    Għall-kodiċi NM 1006 30 : id-dazju stabbilit f’konformità mal-Artikolu 183 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, imnaqqas b’EUR 16,78, imnaqqas b’50 % oħra u mnaqqas b’EUR 6,52 oħra.

    Garanzija li trid tiġi mressqa f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

    Mhux applikabbli

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament”;

    (3)

    it-tabella li tirreferi għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.0161 u 09.0162 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Numru tal-ordni

    09.0161 - Bl-għadam

    09.0162 - Bla għadam

    Bażi ġuridika speċifika

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-FĠKT (GATT) XXIV.6

    Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja skont l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 relatat mal-modifikazzjoni tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea (1), konkluż bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/106/KE (2).

    Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

    Ċanga ffriżata maħsuba għall-manifattura ta’ prodotti-A:

     

    ex 0202 20 30 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0202 30 10 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0202 30 50 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0202 30 90 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0206 29 91 (ara l-kodiċijiet TARIC)

    “prodott-A” kif iddefinit fl-Artikolu 18 ta’ dan ir-Regolament

    Kodiċijiet TARIC

    0202203081

    0202203082

    0202301081

    0202301082

    0202305081

    0202305082

    0202309041

    0202309042

    0202309070

    0206299133

    0206299135

    0206299151

    0206299159

    Oriġini

    Il-pajjiżi terzi kollha minbarra r-Renju Unit

    Kwantità

    15 443 000  kg ekwivalenti bl-għadam

    Perjodu tal-kwota tariffarja

    Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju

    Subperjodi tal-kwoti tariffarji

    Mhux applikabbli

    Prova tal-oriġini

    Mhux applikabbli

    Dazju doganali fil-kwota

    20 % ad valorem

    Garanzija li trid tiġi mressqa f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

    Għall-kodiċi NM ex 0202 20 30 : EUR 1 414 kull 1 000  kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 10 : EUR 2 211 kull 1 000 kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 50 : EUR 2 211 kull 1 000 kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 90 : EUR 3 041 kull 1 000  kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0206 29 91 : EUR 3 041 kull 1 000  kg piż nett

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    F’konformità mal-Artikoli 17 u 19 ta’ dan ir-Regolament

    (4)

    it-tabella li tirreferi għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.0163 u 09.0164 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Numru tal-ordni

    09.0163 - Bl-għadam

    09.0164 - Bla għadam

    Bażi ġuridika speċifika

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-FĠKT (GATT) XXIV.6

    Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja skont l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 relatat mal-modifikazzjoni tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea, konkluż bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/106/KE

    Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

    Ċanga ffriżata maħsuba għall-manifattura ta’ prodotti-B:

     

    ex 0202 20 30 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0202 30 10 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0202 30 50 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0202 30 90 (ara l-kodiċijiet TARIC)

     

    ex 0206 29 91 (ara l-kodiċijiet TARIC)

    “prodott-B” kif iddefinit fl-Artikolu 18 ta’ dan ir-Regolament

    Kodiċijiet TARIC

    0202203083

    0202203084

    0202301083

    0202301084

    0202305083

    0202305084

    0202309043

    0202309044

    0202309075

    0206299137

    0206299138

    0206299161

    0206299169

    Oriġini

    Il-pajjiżi terzi kollha, minbarra r-Renju Unit

    Kwantità

    4 233 000  kg ekwivalenti bl-għadam

    Perjodu tal-kwota tariffarja

    Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju

    Subperjodi tal-kwota tariffarja

    Mhux applikabbli

    Prova tal-oriġini

    Mhux applikabbli

    Dazju doganali fil-kwota

    Għall-kodiċi NM ex 0202 20 30 : 20 % + EUR 994,5 kull 1 000  kg nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 10 : 20 % + EUR 1 554,3 kull 1 000  kg nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 50 : 20 % + EUR 1 554,3 kull 1 000  kg nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 90 : 20 % + EUR 2 138,4 kull 1 000  kg nett

    Għall-kodiċi NM ex 0206 29 91 : 20 % + EUR 2 138,4 kull 1 000  kg nett

    Garanzija li trid tiġi mressqa f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

    Għall-kodiċi NM ex 0202 20 30 : EUR 420 kull 1 000  kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 10 : EUR 657 kull 1 000  kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 50 : EUR 657 kull 1 000  kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0202 30 90 : EUR 903 kull 1 000  kg piż nett

    Għall-kodiċi NM ex 0206 29 91 : EUR 903 kull 1 000  kg piż nett

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    F’konformità mal-Artikoli 17 u 19 ta’ dan ir-Regolament”;

    (5)

    it-tabella li tirreferi għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.0159 u 09.0160 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Numru tal-ordni

    09.0159 - Butir

    09.0160 - Oħrajn

    Bażi ġuridika speċifika

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-FĠKT (GATT) XXIV.6

    Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

    Butir u xaħmijiet u żjut oħrajn magħmulin mill-ħalib:

     

    0405 10

     

    0405 90

    Kodiċijiet TARIC

    -

    Oriġini

    Il-pajjiżi terzi kollha minbarra r-Renju Unit

    Kwantità

    11 360 000  kg f’ekwivalenti ta’ butir, maqsumin kif ġej: 5 680 000  kg għal kull subperjodu

    Perjodu tal-kwota tariffarja

    Mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju

    Subperjodi tal-kwota tariffarja

    Mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru

    Mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ Ġunju

    Prova tal-oriġini

    Mhux applikabbli

    Dazju doganali fil-kwota

    EUR 94,80 kull 100 kg piż nett

    Garanzija li trid tiġi mressqa f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

    Mhux applikabbli

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    Għall-kodiċi NM 0405 90 : 1 kg prodott = 1,22 kg butir

    F’konformità mal-Artikolu 29 ta’ dan ir-Regolament”;

    (6)

    fl-Anness II, l-intestatura tal-Parti B hija sostitwita b’dan li ġej:

    “B.

    Kwota tariffarja taħt in-numri tal-ordni 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168 u 09.0169”.


    (1)  ĠU L 47, 17.2.2006, p. 54.

    (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-30 ta’ Jannar 2006 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja bis-saħħa tal-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 dwar il-modifika tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea (ĠU L 47, 17.2.2006, p. 52).”.


    Top