This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1823
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1823 of 10 October 2016 establishing the forms referred to in Regulation (EU) No 655/2014 of the European Parliament and of the Council establishing a European Account Preservation Order procedure to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1823 tal-10 ta' Ottubru 2016 li jistabbilixxi l-formoli li ssir referenza għalihom fir-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1823 tal-10 ta' Ottubru 2016 li jistabbilixxi l-formoli li ssir referenza għalihom fir-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali
C/2016/6339
ĠU L 283, 19.10.2016, p. 1–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32016R1823R(01) | (LT, SK) | |||
Corrected by | 32016R1823R(02) | (FR) |
19.10.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 283/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1823
tal-10 ta' Ottubru 2016
li jistabbilixxi l-formoli li ssir referenza għalihom fir-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 51 tiegħu,
Billi:
(1) |
Sabiex ikun żgurat li lr-Regolament (UE) Nru 655/2014 jiġi applikat kif imiss, għandhom jiġu stabbiliti għadd ta' formoli. |
(2) |
B'konformità mal-Artikolu 3 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda fir-rigward taż-żona ta' libertà, sigurtà u ġustizzja, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, l-Irlanda ħadet sehem fl-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 655/2014. Għalhekk, l-Irlanda qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta' dan ir-Regolament. |
(3) |
Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal Irlanda fir-rigward tal-Ispazju ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 ta' dak il-Protokoll, ir-Renju Unit ma ħax sehem fl-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 655/2014. Għalhekk, ir-Renju Unit mhux qiegħed jieħu sehem fl-adozzjoni ta' dan ir-Regolament. |
(4) |
Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka ma ħaditx sehem fl-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 655/2014. Għalhekk, id-Danimarka mhix qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta' dan ir-Regolament. |
(5) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 655/2014, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-formola li għandha tintuża biex isir rikors għal Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
2. Il-formola li għandha tintuża għall-ħruġ ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
3. Il-formola li għandha tintuża biex tiġi revokata Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 10(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness III ta' dan ir-Regolament.
4. Il-formola li għandha tintuża biex issir dikjarazzjoni dwar il-preservazzjoni ta' fondi, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness IV ta' dan ir-Regolament.
5. Il-formola li għandha tintuża biex jintalab ir-rilaxx ta' ammonti żejda preservati, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness V ta' dan ir-Regolament.
6. Il-formola li għandha tintuża biex tinħareġ konferma ta' riċevuta, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 29(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness VI ta' dan ir-Regolament.
7. Il-formola li għandha tintuża biex isir rikors għal rimedju, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 36(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness VII ta' dan ir-Regolament.
8. Il-formola li għandha tintuża biex tiġi trażmessa deċiżjoni dwar rimedju lill-Istat Membru ta' infurżar, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 36(5) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness VIII ta' dan ir-Regolament.
9. Il-formola li għandha tintuża biex isir rikors għal appell kontradeċiżjoni ta' rimedju, kif issir referenza għaliha fl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, hija dik stabbilita fl-Anness IX ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-18 ta' Jannar 2017.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta' Ottubru 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 189, 27.6.2014, p. 59.
ANNESS I
Rikors għal Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (L-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali |
Għandha timtela mill-qorti
|
INFORMAZZJONI IMPORTANTI
JEKK JOGĦĠBOK AQRA L-LINJI GWIDA FIL-BIDU TA' KULL TAQSIMA — DAWN GĦANDHOM JGĦINUK TIMLA' DIN IL-FORMOLA
Lingwa
Imla' din il-formola bil-lingwa tal-qorti tal-Istat Membru li lilu tkun qiegħed tibgħat ir-rikors tiegħek. L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li l-formola hija disponibbli fit-23 lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-mt.do u tista' timtela' wkoll onlajn. Il-verżjoni lingwistika li inti familjari magħha tista' tgħinek biex timla' l-formola bil-lingwa meħtieġa tal-qorti tal-Istat Membru kkonċernat. Fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika ssib ukoll informazzjoni dwar jekk Stat Membru partikolari ikunx se jaċċetta, skont l-Artikolu 50(1)(o) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, d-dokumenti li għandhom jiġu indirizzati lill-qorti f'lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea.
Dokumenti ġustifikattivi
Mal-formola tar-rikors jeħtieġ li jiġu ppreżentati d-dokumenti ġustifikattivi kollha relevanti. Jekk tkun diġà ksibt sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku, jekk jogħġbok ehmeż kopja ta' dik is-sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li tkun tissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġa biex tiġi stabbilita l-awtentiċità tagħhom.
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru meta tkun qiegħed timla' din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
Fejn f'din il-formola ikun possibbli li jiġi miżjud test liberu, u meta l-formola tkun qiegħda timtela' fuq il-karta, jekk jogħġbok uża paġni addizzjonali jekk ikun meħtieġ u innumera kull paġna.
1. Il-Qorti
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li inti tista' tapplika biss għal Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”) jekk il-qorti tkun tinsab fi Stat Membru fejn japplika r-Regolament (UE) Nru 655/2014. Bħalissa dan mhuwiex il-każ tad-Danimarka u tar-Renju Unit.
F'din il-parti għandek tidentifika l-qorti li quddiemha tkun tixtieq tressaq ir-rikors tiegħek għal Ordni ta' Preservazzjoni. Meta tiddeċiedi liema qorti se tagħżel, għandek tqis x'inhuma r-raġunijiet li jagħtu ġurisdizzjoni lill-qorti.
Jekk tkun għadek ma ksibtx sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li jkun tobbliga lid-debitur biex iħallas il-pretensjoni tiegħek, il-ġurisdizzjoni għall-ħruġ ta' Ordni ta' Preservazzjoni tkun tal-qrati tal-Istat Membru li jkollhom ġurisdizzjoni fuq il-mertu tal-kwistjoni f'konformità mar-regoli applikabbli. Dawn jinkludu, b'mod partikolari, ir-Regolament (UE) Nru 1215/2012 tat-12 ta' Diċembru 2012tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali kif ukoll ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 dwar il-ġurisdizzjoni, il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u l-kooperazzjoni f'materji relatati ma' obbligi ta' manteniment. Fis-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu tista' ssib aktar informazzjoni dwar ir-regoli tal-ġuriżdizzjoni. Fit-taqsima 5 ta' din il-formula hemm lista tar-raġunijiet li jagħtu ġuriżdizzjoni.
Għall-iskopijiet tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, il-proċedimenti dwar il-mertu tal-kwistjoni jkopru kwalunkwe proċediment li għandu l-għan li jikseb titolu eżekuttivdwar il-pretensjoni sottostanti tiegħek, pereżempju, proċedimenti sommarji li jikkonċernaw ordnijiet għal pagament u proċedimenti bħal ma hija l-“procédure de référé” fi Franza.
Jekk id-debitur ikun konsumatur li jkun ikkonkluda kuntratt miegħek għal skop li jista' jitqies bħala li jkun lil hinn min-negozju jew professjoni tiegħu, huma biss il-qrati tal-Istat Membru li fih id-debitur huwa domiċiljat li jkunu jistgħu joħorġu Ordni ta' Preservazzjoni.
Jekk tkun diġà ksibt sentenza jew transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti li tobbliga lid-debitur iħallas il-pretensjoni tiegħek, il-ġuriżdizzjoni għall-ħruġ ta' Ordni ta' Preservazzjoni tkun tal-qrati tal-Istat Membru li fih tkun inħarġet is-sentenza jew tkun ġiet approvata jew konkluża t-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti.
Jekk tkun diġà ksibt strument awtentiku, il-ġurisdizzjoni għall-ħruġ ta' Ordni ta' Preservazzjoni għall-pretensjoni speċifikata f'dak l-istrument hija tal-qrati nnominati għal dak l-iskop fl-Istat Membru li fih ikun tfassal dak l-istrument.
Kif tkun identifikajt f'liema Stat Membru għandek tressaq il-pretensjoni tiegħek, tista' ssib l-ismijiet u l-indirizzi tal-qrati kompetenti għall-Ordni ta' Preservazzjoni fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-379-mt.do. Fil-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika tista' ssib ukoll xi informazzjoni dwar il-ħlas tat- taxxa tal-qorti fi proċedimenti biex jinkiseb Ordni ta' Preservazzjoni fl-Istat Membru kkonċernat.
1. Il-qorti li quddiemha tkun qiegħed tressaq ir-rikors tiegħek 1.1. Isem: 1.2. Indirizz
|
2. Kreditur
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li inti tista' tapplika għal Ordni ta' Preservazzjoni biss jekk inti tkun domiċiljat fi Stat Membru fejn japplika r-Regolament (UE) Nru 655/2014. Bħalissa dan mhuwiex il-każ tad-Danimarka u tar-Renju Unit.
Din il-parti għandha tidentifikak bħala l-kreditur kif ukoll tindika r-rappreżentant legali tiegħek, jekk ikollok wieħed. L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fattli mintix obbligat li tkun rappreżentat minn avukat jew professjonista legali ieħor.
F'ċerti Stati jista' ma jkunx biżżejjed li tindika biss kaxxa postali bħala indirizz (fejn disponibbli), u għandek għalhekk tinkludi l-isem tat-triq u n-numru flimkien ma' kodiċi postali.
2. Dettalji tal-kreditur 2.1. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni: 2.2. Indirizz
2.3. Telefown: (*) 2.4. Faks: (*) 2.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli): 2.6. Isem ir-rappreżentant tal-kreditur, jekk ikun hemm, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat:
2.7. Jekk il-kreditur ikun persuna fiżika:
2.8. Jekk il-kreditur ikun persuna ġuridika jew xi entità oħra li jkollha kapaċità ġuridika li tħarrek jew titħarrek skont il-liġi ta' Stat Membru:
|
3. Debitur
F'din it-taqsima għandek tidentifika lid-debitur u, jekk ikun magħruf, ir-rappreżentant legali tad-debitur. Innota li mhux obbligatorju li d-debitur ikun rappreżentat minn avukat jew minn professjonista legali ieħor.
F'ċerti Stati jista' ma jkunx biżżejjed li tindika biss kaxxa postali bħala indirizz (fejn disponibbli), u għandek għalhekk tinkludi l-isem tat-triq u n-numru flimkien ma' kodiċi postali.
3. Dettalji tad-debitur 3.1. Kunjom u isem(ijiet) (inklużi l-ismijiet tan-nofs jekk ikun hemm)/isem il-kumpanija jew l-organizzazzjoni: 3.2. Indirizz
3.3. Telefown: (*) 3.4. Faks: (*) 3.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli): 3.6. Isem ir-rappreżentant tad-debitur, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
3.7. Jekk id-debitur ikun persuna fiżika, u jekk din l-informazzjoni tkun disponibbli:
3.8. Jekk id-debitur ikun persuna ġuridika jew xi entità oħra li jkollha kapaċità ġuridika li tħarrek jew titħarrek skont il-liġi ta' Stat Membru:
|
4. Natura transkonfinali tal-każ
Sabiex tkun tista' tuża l-proċedura tal-Ordni ta' Preservazzjoni, il-kawża tiegħek trid tkun ta' natura transkonfinali. Għall-finijiet tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, każ ikun ta' natura transkonfinali skont l-Artikolu 3 ta' dak ir-Regolament jekk il-kont jew il-kontijiet bankarji li għandhom jiġu ppreservati mill-Ordni ta' Preservazzjoni jinżammu fi Stat Membru li ma jkunx: (a) l-Istat Membru tal-qorti li quddiemha jitressaq ir-rikors għall-Ordni ta' Preservazzjoni; jew (b) l-Istat Membru li fih il-kreditur ikun domiċiljat.
4. Natura transkonfinalia tal-każ 4.1. L-Istat Membru li fih il-kreditur ikun domiċiljat (jekk jogħġbok indika l-kodiċi tal-pajjiż): 4.2. L-Istat(i) Membru/i fejn ikun(u) miżmum(a) il-kont(ijiet) bankarju/i (jekk jogħġbok indika l-kodiċi(ijiet) tal-pajjiż(i)): 4.3. L-Istati Membru tal-qorti li quddiemha tressaq ir-rikors għal Ordni ta' Preservazzjoni (jekk jogħġbok indika l-kodiċi tal-pajjiż): |
5. Ġuriżdizzjoni
Jekk jogħġbok imla' din is-sezzjoni biss jekk ma tkunx għadek ksibt sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku kontra d-debitur li permezz tiegħu d-debitur ikun obbligat iħallas il-pretensjoni tiegħek. Jekk għandek mid-dokkumenti msemmija, jekk jogħġbok mur fit-taqsima 6.
F'din it-taqsima, jekk jogħġbok agħti d-dettalji għaliex tqis li l-qorti li lilha tkun indirizzajt ir-rikors għal Ordni ta' Preservazzjoni għandha ġuriżdizzjoni biex tismal-każ. Kif stabbilit fit-taqsima 1, qorti tkun kompetenti biex toħroġ Ordni ta' Preservazzjoni jekk ikollha ġuriżdizzjoni fuq is-sustanza tal-kwistjoni. Din li ġejja hija lista tar-raġunijiet għall-ġuriżdizzjoni.
5. Għal liema raġuni taħseb li l-qorti għandha ġuriżdizzjoni?
Jekk jogħġbok iddeskrivi l-elementi rilevanti li jsostnu l-ġuriżdizzjoni magħżula fil-punti 5.1. sa 5.14: Inti diġà beda proċedimenti kontra d-debitur dwar il-mertu tal-kwistjoni?
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fattli jekk tapplika għal Ordni ta' Preservazzjoni qabel ma tibda proċedimenti dwar il-mertu tal-kwistjoni, trid tibda dawk il-proċedimenti u tipprovdi lill-qorti prova li nbdew fi żmien 30 jum mid-data li fiha tkun ippreżentajt ir-rikors tiegħek jew fi żmien 14-il jum mid-data tal-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni, skont liema data tkun l-aktar tard. |
6. Dettalji dwar il-kont bankarju tad-debitur
Sabiex jiġu ffrankati l-ħin u l-ispejjeż, huwa importanti li tipprovdi l-informazzjoni kollha li jkollok dwar il-kont bankarju tad-debitur. Jekk ma jkollokx in-numru tal-kont jew kontijiet bankarji tad-debitur, huwa biżżejjed li tagħti l-isem u l-indirizz tal-bank fejn id-debitur ikollu kont jew diversi kontijiet jew numru bħal ma hu l-BIC li permezz tiegħhu l-bank jiġi identifikat. Madankollu, jekk ikollok id-dettalji tal-kont jew kontijiet bankarji tad-debitur (pereżempju, numru tal-kont jew IBAN), inti għandek tipprovdi dawn id-dettalji. Dan huwa sabiex jiġi evitat ir-riskju li l-bank ma jkunx jista' jimplimenta l-Ordni ta' Preservazzjoni minħabba li ma jkunx jista' jidentifika b'ċertezza l-kont jew il-kontijiet tad-debitur. Jekk tkun tista' tindika n-numru ta' wieħed biss mill-kontijiet tad-debitur iżda tkun trid ukoll tippreserva xi kont ieħor li jkollu d-debitur mal-istess bank (pereżempju, ikollok biss in-numru tal-kont kurrenti tad-debitur iżda tkun trid ukoll tippreserva xi kontijiet ta' tifdil miżmuma mid-debitur mal-istess bank), immarka l-kaxxa fil-punt 6.7.
Jekk ma tkunx taf ma' liema bank ikollu kont id-debitur tiegħek iżda jkollok raġuni biex taħseb li d-debitur għandu kont wieħed jew aktar fi Stat Membru speċifiku u int tkun diġà ksibt sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li jobbliga lid-debitur biex jħallas il-pretensjoni tiegħek, inti tista' titlob lill-qorti li quddiemha tkun qiegħed tippreżenta ir-rikors għall-Ordni ta' Preservazzjoni biex titlob li l-awtorità tal-informazzjoni fl-Istat(i) Membru/i fejn ikun stabbilit il-kont tikseb l-informazzjoni meħtieġa biex tidentifika l-bank u l-kont jew il-kontijiet tad-debitur fl-Istat Membru. F'dan il-każ, jekk jogħġbok mur fit-taqsima 7 fejn hemm aktar dettalji dwar il-kundizzjonijiet biex issir talba ta' dan it-tip.
F'każ li tkun diġà taf id-dettalji ta' wieħed jew aktar mill-kontijiet bankarji tad-debitur iżda jkollok raġuni biex taħseb li d-debitur ikollu wkoll kont wieħed jew aktar fi Stat Membru speċifiku u ma tkunx taf id-dettalji tal-aħħar kont(ijiet), inti tista' — fl-istess rikors għal Ordni ta' Preservazzjoni — tagħti d-dettalji tal-kont bankarju tad-debitur li jkun magħruf għalik (f'dan il-każ, imla' t-taqsima 6) u, fl-istess ħin, tressaq talba biex tikseb informazzjoni dwar kont(ijiet) oħra fi Stat Membru speċifiku (f'dan il-każ, jekk jogħġbok imla' wkoll it-taqsima 7).
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li r-Regolament (UE) Nru 655/2014 ma japplikax għall-preservazzjoni ta' kontijiet bankarji li jkun fihom strumenti finanzjarji (l-Artikolu 4(3) tar-Regolament).
Jekk tkun trid tippreserva kontijiet f'aktar minn bank wieħed, jekk jogħġbok ipprovdi l-informazzjoni ta' hawn taħt għal kull bank ikkonċerntat. Meta tkun qed timla' l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji separati għal kull kont bankarju u innumera kull paġna.
6. Dettalji dwar il-kont bankarju tad-debitur 6.1. L-Istat Membru fejn ikun jinżamm il-kont (jekk jogħġbok indika l-kodiċi tal-pajjiż): 6.2. Numru li permezz tiegħu jkun jista' jiġi identifikati il-bank, bħal IBAN: jew BIC: u/jew l-isem u l-indirizz tal-bank (triq u numru/tal-kaxxa postali, post u kodiċi postali): 6.3. Numru tat-telefown tal-bank: (**) 6.4. Numru tal-faks tal-bank: (**) 6.5. Posta elettronika tal-bank (jekk disponibbli): 6.6. In-numru tal-kont/ijiet li għandhom jiġu ppreservati, jekk disponibbli: 6.7. Hemm xi kontijiet oħra miżmuma mid-debitur mal-istess bank li għandhom jiġu ppreservati wkoll?
6.8. Dettalji oħra dwar it-tip ta' kont, jekk disponibbli: |
7. Talba għall-kisba ta' informazzjoni dwar il-kont
Jekk ma jkollokx informazzjoni dwar l-bank li miegħu d-debitur ikollu kont wieħed jew aktar, u lanqas xi numru tal-kont, u inti tkun diġà ksibt, fi Stat Membru sentenza eżekuttiva, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li jobbliga lid-debitur iħallas il-pretensjoni tiegħek, tista' titlob li l-awtorità tal-informazzjoni tal-Istat Membru fejn int għandek għaliex taħseb li jkunu jinsabu xi kont jew aktar tad-debitur, biex tikseb l-informazzjoni meħtieġa.
Jekk jogħġbok kun af li inti tista' tagħmel talba biex tikseb l-informazzjoni tal-kont biss fil-każ ta' kontijiet miżmuma fi Stat Membru fejn japplika r-Regolament (UE) Nru 655/2014. Bħalissa dan mhuwiex il-każ tad-Danimarka u r-Renju Unit.
Bħala regola ġenerali, it-talba biex tinkiseb informazzjoni dwar il-kont hija disponibbli fil-każ ta' sentenzi, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strumenti awtentiċi li huma diġà eżekuttivi.
Meta s-sentenza, it-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew l-istrument awtentiku ma jkunux għadhom infurzabbli, it-talba għall-informazzjoni dwar il-kontijiet tkun tista' ssir biss jekk ikunu ssodisfati xi kundizzjonijiet addizzjonali. Skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, dawk il-kundizzjonijiet huma kif ġej: l-ammont li għandu jiġi ppreservat ikun sostanzjali anki meta jitqiesu ċ-ċirkostanzi rilevanti u l-kreditur ikun ippreżenta biżżejjed evidenza biex jissoddisfa lill-qorti li jkun hemm ħtieġa urġenti għal informazzjoni dwar il-kont għaliex ikun hemm riskju li, mingħajr l-informazzjoni dwar il-kont, l-eżekuzzjoni sussegwenti tal-pretensjoni tal-kreditur kontra d-debitur x'aktarx tkun ippreġudikata u li dan konsegwentement jista' jwassal għal deterjorament sostanzjali tas-sitwazzjoni finanzjarja tal-kreditur. Jekk inti tissodisfa dawk il-kundizzjonijiet agħti l-informazzjoni rilevanti fil-punt 10.2.
Huwa importanti li inti tiġġustifika fit-talba tiegħek għaliex ikollok raġuni biex temmen li d-debitur ikollu kont wieħed jew aktar fi Stat Membru partikolari u li tipprovdi lill-qorti l-informazzjoni kollha rilevanti li jkollok dwar id-debitur u l-kont jew il-kontijiet li għandhom ikunu preservati. L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li din il-proċedura tista' tieħu xi ftit taż-żmien u jista' jkollok tħallas xi tariffa biex tikseb din l-informazzjoni.
Jekk tkun trid tippreżerva kontijiet f'aktar minn Stat Membru wieħed, jekk jogħġbok ipprovdi l-informazzjoni ta' hawn taħt għal kull Stat Membru kkonċernat (meta timla' l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji separati u innumera kull paġna).
7. Talba għall-kisba ta' informazzjoni dwar il-kont
7.2. L-Istat/i Membru fejn ikun hemm suspett li jkun(u) jinsab(u) (i)l-kont(ijiet) bankarju/i (jekk jogħġbok indika l-kodiċi tal-pajjiż): 7.3. Jekk jogħġbok spjega għalfejn għandek raġuni biex temmen li d-debitur għandu kont wieħed jew aktar f'dak l-Istat Membru (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa/i rilevanti):
7.4. Is-sentenza, it-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew l-istrument awtentiku li titlob lid-debitur iħallas il-pretensjoni tiegħi hija eżekuttiva:
|
8. Sentenza, tranżazzjoni ġudizzjarja jew strument awtentiku eżistenti
Jekk jogħġbok imla' din it-taqsima biss jekk tkun diġà ksibt sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li titlob lid-debitur iħallas il-pretensjoni tiegħek. Inkella, mur fit-taqsima 9.
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li l-ammont indikat fil-punt 8.8. għandu ġeneralment ikunu l-ammont stabbilit fis-sentenza, fit-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew fl-istrument awtentiku. Madankollu, jekk id-debitur ikun diġà ħallas parti mid-dejn tiegħu u tkun qiegħda ssir biss pretensjoni għall-ammont li jibqa', għandu jkun dak l-ammont u l-imgħax fuq dak l-ammont, jekk applikabbli, li jiġi indikat fil-punt 8.8. Barra minn hekk, jekk id-debitur ikun diġà ħallas parti mid-dejn tiegħu u tkun qiegħda ssir pretensjoni biss dwar l-ammont li jibqa', jekk jogħġbok ikkonferma –billi timmarka l-kaxxa rilevanti fil-punt 8.9.2.1. — jekk inti tkun qiegħed ukoll tagħmel pretensjoni għall-imgħax mhux imħallas fuq il-parti tad-dejn diġà mħallsa mid-debitur (f'dan il-każ, meta timla' l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folja separata għall-imgħax mitlub fuq il-parti tad-dejn li tkun diġà tħallset mid-debitur (il-punt 8.8.1) u agħti numru lil kull paġna).
Jekk jogħġbok ehmeż kopja tas-sentenza, tat-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti, jew tal-istrument awtentiku li tissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġa biex tiġi stabbilita l-awtentiċità tagħhom.
8. Dettalja dwar sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku eżistenti 8.1. L-isem tal-qorti/awtorità oħra: 8.2. Indirizz
8.3. Telefown: (***) 8.4. Faks: (***) 8.5. Posta elettronika: (***) 8.6. Data tas-sentenza, tat-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew tal-istrument awtentiku: (jj/xx/ssss) 8.7. Il-munita tal-ammont mogħti fis-sentenza, ifit-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti tal-qorti jew fl-istrument awtentiku: ☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO): 8.8. Ammont:
8.9. Nikkonferma li s-sentenza, it-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew l-istrument awtentiku:
|
9. L-ammont tal-pretensjoni u r-raġunijiet tagħha (ma għandhiex timtela jekk tkun imlejt it-taqsima 8)
Jekk int ma tkunx għadek ksibt sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li jobbliga d-debitur biex jħallas il-pretensjoni tiegħek, l-Ordni ta' Preservazzjoni tista' tingħata biss jekk tippreżenta l-fatti rilevanti, li jkunu sostanzjati b'mod raġonevoli b'evidenza, sabiex il-qorti tkun sodisfatta li l-pretensjoni tiegħek kontra d-debitur tkun tidher li hija fondata għall-ammont li għalih tkun qiegħda tintalab l-Ordni ta' Preservazzjoni (l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014). Jekk jogħġbok elenka l-evidenza fit-taqsima 12 ta' din il-formola.
L-attenzzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li meta inti titlob li l-Ordni ta' Preservazzjoni tingħata f'ammont inqas mill-ammont tal-pretensjoni prinċipali, pereżempju, minħabba li inti tkun diġà ksibt xi garanzija oħra għal parti mill-pretensjoni tiegħek, għandu jkun l-ammont aktar baxx (u l-imgħax fuq dan l-ammont, jekk applikabbli) li jitniżżel fil-punt 9.1.
9. L-ammont u r-raġunijiet tat-pretensjoni 9.1. L-ammont tas- somma prinċipali tat-pretensjoni: 9.2. Qiegħed jintalab imgħax?
Jekk iva, l-ammont huwa:
9.2.1. Jekk kuntrattwali
9.2.2. Jekk statutorju l-imgħax dovut minn (id-data (jj/xx/ssss)) li għandu jiġi kkalkulat skont (jekk jogħġbok speċifika l-istatut rilevanti): 9.3. L-ammont ta' penali kuntrattwali: 9.4. Il-munita: ☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO): 9.5. Jekk jogħġbok iddeskrivi ċ-ċirkustanzi rilevanti li fuqhom hija bbażata l-pretensjoni kontra d-debitur (inkluż, fejn applikabbli, l-imgħax mitlub): |
10. Raġunijiet biex tintalab Ordni ta' Preservazzjoni
L-Ordni ta' Preservazzjoni tista' tingħata biss jekk inti tippreżenta fatti rilevanti li juru li l-pretensjoni tiegħek għandha l-ħtieġa urġenti ta' protezzjoni ġudizzjarja u li, mingħajr l-Ordni ta' Preservazzjoni, l-infurzar ta' sentenza eżistenti jew futura jew xi titolu eżekuttiv ieħor kontra d-debitur jista' jixekkel jew isir sostanzjalment aktar diffiċli minħabba li jkun hemm riskju reali li, sakemm tinforza sentenza eżistenti jew futura jew xi titolu eżekuttiv ieħor, jista' jiġri li d-debitur ikun berbaq, ħeba jew qered l-assi tiegħu miżmuma fil-kont(ijiet) bankarju/i li għandhom jiġu ppreservati, jew li d-debitur ikun iddispona minnhom bi prezz anqas mill-valur tagħhom, fi kwantità mhux normali jew permezz ta' azzjoni mhux tas-soltu. (Premessa 14 flimkien mal-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
10. Raġunijiet biex tintalab Ordni ta' Preservazzjoni 10.1. Jekk jogħġbok spjega għaliex hemm bżonn urġenti għall-Ordni ta' Preservazzjoni u, b'mod partikolari, riskju reali li, mingħajr l-Ordni ta' Preservazzjoni, l-infurzar sussegwenti tal-pretensjoni tiegħek kontra d-debitur jkun imxekkel jew isir sostanzjalment aktar diffiċli (l-Artikolu 7(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014): 10.2. Fejn issir talba biex tinkiseb informazzjoni dwar il-kont (it-Taqsima 7) meta s-sentenza, it-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew l-istrument awtentiku ma jkunux għadhom eżekuttivi u l-ammont li għandu jiġi preservat ikun sostanzjali meta jitqiesu ċ-ċirkostanzi rilevanti, jekk jogħġbok spjega għaliex hemm riskju li, mingħajr dik l-informazzjoni dwar il-kont, l-infurzar sussegwenti tal-pretensjoni tiegħek kontra d-debitur x'aktarx tkun ippreġudikata u li dan konsegwentement jista' jwassal għal deterjorament sostanzjali tas-sitwazzjoni ekonomika tiegħek (l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014): |
11. Garanzija
Jekk jogħġbok imla' din it-taqsima jekk tkun għandek ma ksibtx sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li tobbliga d-debitur biex iħallas il-pretensjoni tiegħek u int ikollok raġuni għax titlob eżenzjoni mill-għoti ta' garanzija.
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li qabel ma tinħareġ Ordni ta' Preservazzjoni f'każ fejn il-kreditur ma jkunx għadu kiseb sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku, il-qorti titlob li l-kreditur jagħti garanzija ta' ammont li jkun biżżejjed biex tevita l-abbuż tal-proċedura u biex tiżgura kumpens għal kwalunkwe dannu mġarrab mid-debitur b'riżultat tal-Ordni ta' Preservazzjoni. B'eċċezzjoni, il-qorti tista' tagħti eżenzjoni mir-rekwiżit ta' garanzija jekk tqis li l-forniment ta' garanzija ma jkunx xieraq fiċ-ċirkostanzi tal-każ (l-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
Meta l-kreditur ikun diġà kiseb sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku, il-qorti tista', qabel ma toħroġ l-Ordni ta' Preservazzjoni, titlob lill-kreditur jipprovdi garanzija jekk tqis li dan ikun meħtieġ u adatt fiċ-ċirkostanzi tal-każ, pereżempju, meta dik is-sentenza tkun għadha saret eżekuttiva jew tkun biss proviżorjament eżekuttiva minħabba xi appell pendenti (l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
11. Ir-raġunijiet biex tingħata eżenzjoni milli tingħata garanzija Jekk inti temmen li għandek tiġi eżentat milli tagħti garanzija skont l-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, jekk jogħġbok indika r-raġunijiet: |
12. Evidenza
Jekk jogħġbok indika f'din it-taqsima il provi kollha miġjuba li jissostanzjaw ir-rikors tiegħek għal Ordni ta' Preservazzjoni.
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li inti tkun trid tippreżenta biżżejjed provi li permezz tagħhom tissodisfa lill-qorti li quddiemha tkun qiegħed tapplika għal Ordni ta' Preservazzjoni li jkun hemm ħtieġa urġenti ta' miżura protettiva fil-forma ta' Ordni ta' Preservazzjoni għax ikun hemm riskju reali li, mingħajr dik il-miżura, l-infurzar sussegwenti tal-pretensjoni tiegħek kontra d-debitur jkun ostakolat jew isir sostanzjalment aktar diffiċli (l-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
Barra minn hekk, l-attenzjoni tiegħek tinġibed ukoll lejn il-fatt li jekk ma tkunx għadek ksibt sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li jobbliga d-debitur biex iħallas il-pretensjoni tiegħek, skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 inti tkun trid tippreżenta wkoll biżżejjed provi li permezz tagħhom tissodisfa l-qorti li huwa probabbli li inti jkollok suċċess fuq il-mertu tal-pretensjoni tiegħek kontra d-debitur (jekk jogħġbok ara t-Taqsima 9 ta' din il-formola).
12. Lista tal-provi Jekk jogħġbok elenka l-provi kollha li jissostanzjaw r-rikors tiegħek għal Ordni ta' Preservazzjoni, inkluża l-evidenza li tissostanzja l-pretensjoni tiegħek kontra d-debitur (jekk ma tkunx għadek ksibt sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku li tobbliga lid-debitur iħallas il-pretensjoni tiegħek) u l-ħtieġa urġenti għall-Ordni ta' Preservazzjoni: |
13. Qrati oħra li quddiemhom jitressaq rikors għal miżuri protettivi
F'din it-taqsima, jekk jogħġbok indika jekk inti tkunx applikajt għal xi miżura protettiva, jew jekk tkunx ksibtha skont il-liġi nazzjonali, li jkollha effett ekwivalenti għal Ordni ta' Preservazzjoni. L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li skont l-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 inti għandek tinforma lill-qorti li quddiemha jkun tressaq ir-rikors għall-ħruġ ta' Ordni tal-Preservazzjoni f'każ li inti tikseb ordni nazzjonali ekwivalenti aktar tard waqt il-proċedimenti għall-ħruġ ta' Ordni ta' Preservazzjoni.
13. Dettalji ta' xi miżuri nazzjonali ta' protezzjoni miksuba jew mitluba 13.1. Inti applikajt għal ordni nazzjonali ekwivalenti kontra l-istess debitur u għall-istess pretensjoni?
13.2. Isem tal-qorti jew awtorità oħra: 13.3. Indirizz tal-qorti jew awtorità oħra
13.4. In-numru ta' referenza tar-rikors: 13.5. Inti diġà ksibt l-ordni nazzjonali?
13.6. ir-rikors tiegħek ġie miċħud bħala inammissibbli jew infondat?
|
14. Kont bankarju tal-kreditur
Tista' tindika l-kont bankarju tiegħek li għandu jintuża għal xi ħlas volontarju tal-pretensjoni mid-debitur (l-Artikolu 8(2)(n) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
14. Dettalji dwar il-kont bankarju tal-kreditur 14.1. In-numru tal-kont bankarju tal-kreditur: 14.2. L-isem u l-indirizz tal-bank (triq u numru/kaxxa postali, post u kodiċi postali, pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok indika l-kodiċi tal-pajjiż)): |
15. Data u firma
Jekk jogħġbok kun ċert li tikteb ismek b'mod ċar u li tiffirma u tniżżel id-data tar-rikors tiegħek fl-aħħar.
Jekk ġew miżjuda folji addizzjonali, jekk jogħġbok iddikjara l-għadd totali ta' paġni u agħti numru lil kull paġna: Magħmul fi: Data: (jj/xx/ssss) Isem, firma u/jew timbru: |
(*) Fakultattiv
(**) Fakultattiv
(***) Fakultattiv
(1) Għandha timtela' jekk, fil-każ fejn id-debitur ikun diġà ħallas parti mid-dejn tiegħu u tkun qiegħda ssir pretensjoni biss fuq l-ammont li jibqa', il-kreditur ikun qiegħed ukoll jagħmel pretensoni fuq l-imgħax mhux imħallas fuq il-parti tad-dejn diġà mħallas mid-debitur.
(2) Niżżel l-informazzjoni għall-perjodi kollha jekk hemm aktar minn perjodu wieħed.
(3) Jekk ikun hemm rati tal-imgħax differenti għal perjodi differenti, meta timla' l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji separati u agħti numru lil kull paġna.
(4) Niżżel l-informazzjoni għall-perjodi kollha jekk hemm aktar minn perjodu wieħed.
(5) Jekk ikun hemm rati tal-imgħax differenti għal perjodi differenti, meta timla' l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji separati u agħti numru lil kull paġna.
ANNESS II
Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet — Parti A (L-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali |
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru waqt li timla din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
N.B. Din il-parti tal-formola għandha tingħadda lill-bank(ek), lid-debitur u lill-kreditur. Meta l-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”) tikkonċerna kontijiet f'aktar minn bank wieħed, għandha timtela kopja separata ta' Parti A tal-Ordni ta' Preservazzjoni għal kull bank. F'dak il-każ u fil-kopji ta' Parti A tal-Ordni ta' Preservazzjoni li għandhom jingħataw lid-debitur u l-kreditur, id-dettalji tal-banek kollha kkonċernati għandhom jingħataw fit-taqsima 5. |
1. Qorti tal-oriġini
1.1. Isem:
1.2. Indirizz
1.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
1.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
1.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
1.3. Telefown:
1.4. Faks:
1.5. Posta elettronika:
2. Kreditur
2.1. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
2.2. Indirizz
2.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
2.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
2.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2.3. Telefown (jekk disponibbli):
2.4. Faks (jekk disponibbli):
2.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
2.6. Isem ir-rappreżentant tal-kreditur, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
2.6.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
2.6.2. |
Indirizz
|
2.6.3. |
Posta elettronika: |
2.7. Jekk il-kreditur ikun persuna fiżika:
2.7.1. |
Data tat-twelid: |
2.7.2. |
Numru ta' identifikazzjoni jew tal-passaport (jekk applikabbli u disponibbli): |
2.8. Jekk il-kreditur ikun persuna ġuridika jew xi entità oħra li jkollha kapaċità ġuridika li tħarrek jew titħarrek skont il-liġi ta' Stat Membru:
2.8.1. |
Il-pajjiż ta' inkorporazzjoni, formazzjoni jew reġistrazzjoni (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2.8.2. |
In-numru ta' identifikazzjoni jew ta' reġistrazzjoni jew, fejn dak in-numru ma jeżistix, id-data u l-post tal-inkorporazzjoni, il-formazzjoni, jew ir-reġistrazzjoni tagħha: |
3. Debitur
3.1. Kunjom u isem jew ismijiet (inklużi l-ismijiet tan-nofs jekk ikun hemm)/isem il-kumpanija jew l-organizzazzjoni:
3.2. Indirizz
3.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.2.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.3. Telefown (jekk disponibbli):
3.4. Faks (jekk disponibbli):
3.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
3.6. Isem ir-rappreżentant tad-debitur, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
3.6.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
3.6.2. |
Indirizz
|
3.6.3. |
Posta elettronika: |
3.7. Jekk id-debitur ikun persuna fiżika, u jekk din l-informazzjoni tkun disponibbli:
3.7.1. |
Data tat-twelid: |
3.7.2. |
Numru tal-identifikazzjoni jew tal-passaport: |
3.8. Jekk id-debitur ikun persuna ġuridika jew xi entità oħra li jkollha kapaċità ġuridika li tħarrek jew titħarrek skont il-liġi ta' Stat Membru, u jekk dik l-informazzjoni tkun disponibbli:
3.8.1. |
Il-pajjiż ta' inkorporazzjoni, formazzjoni jew reġistrazzjoni (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.8.2. |
In-numru ta' identifikazzjoni jew ta' reġistrazzjoni jew, fejn dak in-numru ma jeżistix, id-data u l-post tal-inkorporazzjoni, il-formazzjoni, jew ir-reġistrazzjoni tagħha: |
4. Data u referenza tal-Ordni ta' Preservazzjoni
4.1. Data (jj/xx/ssss) tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
4.2. Numru tal-fajl tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
5. Kont(ijiet) bankarju/i li jridu jiġu preżervati (1)
5.1. Isem tal-bank li huwa kkonċernat mill-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.2. Indirizz tal-bank
5.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
5.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
5.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
5.3. In-numru/i tal-kont (jekk jogħġbok agħti n-numru IBAN, jekk disponibbli):
5.3.1. |
Ipprovda l-kreditur in-numru tal-kont(ijiet) fir-rikors tiegħu?
|
5.3.2. |
In-numru tal-kont inkiseb permezz ta' talba skont l-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 u dan jista' jinkiseb, jekk meħtieġ, mingħand l-awtorità tal-informazzjoni fl-Istat Membru fejn isir il-infurzar skont l-Artikolu 24(4)(a) tal-istess Regolament?
|
6. Ammont li għandu jiġi preservat:
6.1. Ammont totali li għandu jiġi ppreservat:
6.2. Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
Il-bank imsemmi fit-taqsima 5 hawn fuq huwa b'dan ordnat li jimplimenta l-Ordni ta' Preservazzjoni skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014. Il-verżjoni elettronika tal-formola li għandha tintuża għad-dikjarazzjoni li tirrigwarda l-preservazzjoni ta' fondi li għandha tinħareġ wara l-implimentazzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni (l-Artikolu 25 tar-Regolament) hija disponibbli fuq is-sit web tal-Portal tal-Ġustizzja elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-mt.do u tista' wkoll timtela onlajn. F'dik il-formula hemm aktar linji gwida dwar id-dikjarazzjoni rigward il-preservazzjoni tal-fondi. (Jekk jogħġbok imla jekk applikabbli) Jekk mitlub mid-debitur u jekk permess mil-liġi tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni, u jekk ma jkunx hemm ordnijiet kunfliġġenti fir-rigward tal-kont ikkonċernat (l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014), il-bank huwa b'dan awtorizzat li jirrilaxxa fondi ppreservati u li jittrasferixxi dawk il-fondi sal-ammont speċifikat fit-taqsima 6 hawn fuq lejn il-kont li ġej kif indikat mill-kreditur: |
Magħmul fi:
Data:
(jj/xx/ssss)
Timbru, firma u/jew kwalunkwe awtentikazzjoni oħra tal-qorti:
Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet — Parti B (L-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali |
N.B. Din il-Parti B tal-formola ma għandhiex tiġi trasmessa lill-bank jew lill-banek. Għandha biss tiġi mehmuża mal-verżjoni tal-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”) li tintbagħat lid-debitur u lill-kreditur. Għandha timtela kopja waħda biss tal-Parti B, irrispettivament mill-ggħadd ta' banek. |
7. Deskrizzjoni tas-suġġett tal-każ u l-motivazzjoni tal-qorti għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
8. Dettalji dwar l-ammont li għandu jiġi ppreservat (supplimentari mat-taqsima 6 tal-Parti A tal-Ordni ta' Preservazzjoni)
8.1. Ammont totali li jrid jiġi ppreservat:
8.1.1. |
Ammont prinċipali: |
8.1.2. |
Imgħaxijiet: |
8.1.3. |
L-ispejjeż għall-għoti ta' sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew strument awtentiku, jekk dawk l-ispejjeż għandhom jiġġarbu mid-debitur (l-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014): |
8.2. Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
9. Il-garanzija li tingħata mill-kreditur
9.1. żil-kreditur intalab mill-qorti biex jagħti garanzija?
☐ |
Iva. Jekk jogħġbok speċifika l-ammont u ddeskrievi l-garanzija mogħtija mill-kreditur: Munita: ☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO): |
☐ |
Le. Jekk l-Ordni ta' Preservazzjoni ma tingħatax abbażi ta' sentenza, transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti, jew strument awtentiku, jekk jogħġbok għati r-raġunijiet għaliex il-kreditur kien eżentat milli jagħti garanzija: |
10. Il-bidu ta' proċedimenti dwar il-mertu tal-kwistjoni (jekk jogħġbok imla jekk applikabbli)
☐ |
Il-kreditur applika għal Ordni ta' Preservazzjoni qabel ma beda proċedimenti dwar il-mertu tal-kwistjoni. Skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, l-Ordni ta' Preservazzjoni titħassar jew titwaqqaf, sakemm il-kreditur ma jibdiex proċedimenti dwar il-mertu tal-kwistjoni u ma jagħtix prova lil din il-qorti li dawk il proċedimenti nbdew sa (jj/xx/ssss) Fuq talba tad-debitur, id-data ta' skadenza tista' tiġi estiza mill-qorti, pereżempju, sabiex il-partijiet ikunu jistgħu jsolvu l-pretensjoni bejniethom. |
11. Traduzzjonijiet (jekk jogħġbok imla' jekk applikabbli)
Jekk jogħġbok elenka d-dokumenti li l-kreditur ippreżenta lill-qorti biex jikseb l-Ordni ta' Preservazzjoni li jeħtieġ li jkunu akkumpanjati minn traduzzjoni jew translitterazzjoni skont it-tieni sentenza tal-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 meta jiġu nnotifikati lid-debitur:
12. Spejjeż (*)
12.1. Id-debitur għandu jġarrab l-ispejjeż li ġejjin tal-proċedimenti marbuta mal-kisba tal-Ordni tal-Preservazzjoni:
Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
13. Informazzjoni importanti għall-kreditur (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa/i rilevanti) jekk applikabbli)
Skont il-liġi tal-qorti li toħroġ l-ordni, il-kreditur huwa responsabbli li:
☐ |
jibda l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni; |
☐ |
jittrażmetti l-Ordni ta' Preservazzjoni (il-Parti A) u formola standard vojta għad-dikjarazzjoni li tirrigwarda l-preservazzjoni ta' fondi skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni skont l-Artikolu 23(3) ta' dak ir-Regolament; |
☐ |
jinnotifika lid-debitur skont l-Artikolu 28(2), (3) jew (4) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014. |
14. Informazzjoni importanti għad-debitur
Jekk taħseb li din l-Ordni ta' Preservazzjoni jew l-eżekuzzjoni tagħha mhix ġustifikata, għandek diversi rimedji disponibbli (ara l-lista f'punti 14.1–14.5). L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li l-formola li għandha tintuża biex tapplika għal rimedju hija disponibbli fi 23 lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-mt.do u li tista' wkoll timtela onlajn. F'dik il-forma ssib aktar linji gwida dwar ir-rimedji.
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li skont l-Artikolu 38(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, għandek dritt tapplika għar-rilaxx tal-fondi ppreservati jekk tipprovdi garanzija alternattiva adatta (pereżempju, fil-forma ta' depożitu ta' garanzija, garanzija bankarja jew ipoteka). Skont l-Artikolu 38(1)(b) ta' dak ir-Regolament, għandek ukoll id-dritt li tapplika għat-terminazzjoni tal-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni, jekk tipprovdi garanzija alternattiva adatta.
L-attenzjoni tiegħek tinġibed ukoll lejn il-fatt li skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 meta tippreżenta rikors lill-qorti tal-Istat Membru li fih tkun inħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni, id-deċiżjoni dwar il-garanzija li għandha tingħata mill-kreditur skont l-Artikolu 12 ta' dak ir-Regolament tkun tista' tiġi rieżaminata fuq il-bażi li l-kundizzjonijiet jew ir-rekwiżiti ta' dak l-Artikolu ma jkunux ġew sodisfatti.
14.1. Tista' tirrikorri quddiem il-qorti kompetenti tal-Istat Membru li fih tkun inħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni sabiex l-Ordni ta' Preservazzjoni tkun revokata jew modifikata jekk tqis li:
— |
il-kundizzjonijiet jew ir-rekwiżiti għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 655/2014 ma jkunux ġew rispettati (Artikolu 33(1)(a)). |
14.2. Tista' tirrikorri quddiem il-qorti kompetenti tal-Istat Membru li fih tkun inħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni sabiex l-Ordni ta' Preservazzjoni tkun revokata jew modifikata jew tista' tirrikorri quddiem il-qorti kompetenti jew, fejn previst mil-liġi nazzjonali, l-awtorità kompetenti tal-eżekuzzjoni fl-Istat Membru fejn jinsab il-kont bankarju ppreservat biex l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni titwaqqaf jekk tqis li japplikaw kwalunkwe miċ-ċirkostanzi li ġejjin (Artikoli 33 u 34 tar-Regolament Nru (UE) Nru 655/2014):
— |
ma tkunx ġejt notifikat bl-Ordni ta' Preservazzjoni, id-dikjarazzjoni li tirrigwarda l preservazzjoni ta' fondi skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 u/jew id-dokumenti l-oħrajn imsemmija fl-Artikolu 28(5) ta' dak ir-Regolament fi żmien 14-il jum mill-preservazzjoni tal-kont jew kontijiet tiegħek; |
— |
id-dokumenti notifikati lilek f'konformità mal-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 ma kinux jissodisfaw ir-rekwiżiti lingwistiċi stipulati fl-Artikolu 49(1) ta' dak ir-Regolament; |
— |
l-ammonti preservati li jeċċedu l-ammont tal-Ordni ta' Preservazzjoni ma kinux ġew rilaxxati f'konformità mal-Artikolu 27 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014; |
— |
il-pretensjoni li l-kreditur kien qiegħed ifittiex li jinforza permezz tal-Ordni ta' Preserevazzjoni tħallset kollha jew parzjalment; |
— |
il-pretensjoni li l-kreditur kien qiegħed ifittex li jinforza permezz tal-Ordni ta' Preserevazzjoni nċaħdet permezz ta' sentenza dwar il-mertu tal-kwistjoni t; |
— |
is-sentenza dwar il-mertu tal-kwistjoni, jew it-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew l-istrument awtentiku, li l-kreditur kien qiegħed jipprova jikseb permezz tal-Ordni ta' Preservazzjoni, tkun twarrbet jew ġiet annullata. |
14.3. Tista' tapplika quddiem il-qorti li tkun ħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni biex dik l-ordni tiġi revokata jew modifikata jekk inti tkun tqis li ċ-ċirkustanzi li fuq il-bażi tagħhom l-Ordni ta' Preservazzjoni tkun nħarġet ikunu nbidlu (l-Artikolu 35(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
14.4. Tista' tirrikorri quddiem il-qorti kompetenti jew, fejn ikun previst mil-liġi nazzjonali, lill-awtorità kompetenti tal-eżekuzzjoni fl-Istat Membru fejn il-kont tal-bank tiegħek ikun ġie ppreservat biex l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni tiġi limitata jew imwaqqfa jekk tqis li japplikaw kwalunkwe miċ-ċirkostanzi li ġejjin (l-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014):
— |
l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni għandha tkun limitata minħabba li ċerti ammonti miżmuma fil-kont tiegħek li ġie ppreservat għandhom ikunu eżentati mill-konfiska skont l-Artikolu 31(3) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, jew li ammonti eżentati mill-konfiska ma tqiesu jew ma jkunu tqiesu b'mod korrett fl-implimentazzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni skont l-Artikolu 31(2) ta' dak ir-Regolament; |
— |
l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni għandha tiġi tterminata għaliex il-kont ippreservat ikun ġie eskluż mill-ambitu tar-Regolament (UE) Nru 655/2014; |
— |
l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni għandha tiġi tterminata għaliex l-eżekuzzjoni tas-sentenza, ir-transazzjoni ġudizzjarja permezz tal-qorti jew l-istrument awtentiku, li l-kreditur kien qiegħed ifittex li jinforza permezz tal-Ordni ta' Preservazzjoni tkun ġiet miċħuda fl-Istat Membri tal-eżekuzzjoni; |
— |
l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni għandha tiġi tterminata għaliex il-possibbiltà ta' eżekuzzjoni tas-sentenza, li l-kreditur kien qiegħed ifittex li jinforza permezz tal-Ordni ta' Preserevazzjoni, ġiet sospiża fl-Istat Membru fejn tkun inħarġet is-sentenza; |
— |
l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni għandha tiġi tterminata għar-raġuni li tkun manifestament kontra l-ordni pubbliku tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni (l-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li inti tista' titlob dan ir-rimedju quddiem il-qorti biss). |
14.5. Tista' tippreżenta rikors konġunt mal-kreditur quddiem il-qorti li tkun ħarġet l-Ordni tal-Preservazzjoni fejn titlob li tkun revokata jew modifikata l-Ordni ta' Preservazzjoni jew quddiem il-qorti kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni jew, fejn previst mil-liġi nazzjonali, quddiem l-awtorità kompetenti tal-eżekuzzjoni f'dak l-Istat Membru, sabiex l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni tiġi limitata jew terminata, jekk tkun ilħaqt riżoluzzjoni bonarja mal-kreditur (l-Artikolu 35(3) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
Magħmul fi:
Data:
(jj/xx/ssss)
Timbru, firma u/jew kwalunkwe awtentikazzjoni oħra tal-qorti:
(1) Meta l-Ordni ta' Preservazzjoni tkun tikkonċerna kontijiet f'aktar minn bank wieħed, jekk jogħġbok agħti f'din it-taqsima, fil-Parti A tal-Ordni ta' Preservazzjoni li għandha tingħata lid-debitur u lill-kreditur, id-dettalji tal-banek kollha kkonċernati. Meta tkun qed timla l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji separati u innumera kull paġna.
(*) Fakultattiv
ANNESS III
Revoka ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (L-Artikolu 10(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali) |
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru meta tkun qiegħed timla din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
Numru tal-każ:
Jekk jogħġbok ehmeż kopja tal-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”) li tkun qiegħda tiġi revokata.
1. Il-qorti li tkun qiegħda tħassar l-Ordni ta' Preservazzjoni
1.1. Isem:
1.2. Indirizz
1.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
1.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
1.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
1.3. Telefown:
1.4. Faks:
1.5. Posta elettronika:
2. Data u referenza tal-Ordni ta' Preservazzjoni
2.1. Data (jj/xx/ssss) tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
2.2. Numru tal-fajl tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
3. Kreditur
3.1. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
3.2. Indirizz
3.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.3. Telefown (jekk disponibbli):
3.4. Faks (jekk disponibbli):
3.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
3.6. Isem ir-rappreżentant tal-kreditur, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
3.6.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
3.6.2. |
Indirizz
|
3.6.3. |
Posta elettronika: |
4. Debitur
4.1. Kunjom u isem/ismijiet (inklużi l-ismijiet tan-nofs jekk ikun hemm)/isem il-kumpanija jew l-organizzazzjoni:
4.2. Indirizz
4.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
4.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
4.2.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
4.3. Telefown (jekk disponibbli):
4.4. Faks (jekk disponibbli):
4.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
4.6. Isem ir-rappreżentant tad-debitur, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
4.6.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
4.6.2. |
Indirizz
|
4.6.3. |
Posta elettronika: |
5. Revoka jew terminazzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni
Il-qorti b'dan tiddikjara li l-Ordni ta' Preservazzjoni hija revokata/terminata skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 għaliex il-qorti ma tkunx irċeviet prova li l-proċedimenti dwar il-merti tal-każ inbdew fi żmien l-iskadenza indikata mill-qorti:
(jj/xx/ssss).
L-Ordni ta' Preservazzjoni hija b'dan revokata (terminata) minn
(jj/xx/ssss).
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni tal-Ordni tal-Preservazzjoni hija mitluba tieħu l-passi meħtieġa biex timplimenta r-revoka jew it-terminazzjoni) tal-Ordni ta' Preservazzjoni.
Magħmul fi:
Data:
(jj/xx/ssss)
Timbru, firma u/jew kwalunkwe awtentikazzjoni oħra tal-qorti:
ANNESS IV
Dikjarazzjoni rigward il-preservazzjoni tal-fondi (L-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali) |
INFORMAZZJONI IMPORTANTI
Din id-dikjarazzjoni għandha tintbagħat lill-qorti emittenti u lill-kreditur skont l-Artikolu 25(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 jew lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni, (sakemm ma tkunx inħarġet minn dik l-istess awtorità) skont l-Artikolu 25(3) ta' dak ir-Regolament. Id-dikjarazzjoni għandha tinħareġ mhux iktar tard mit-tielet jum ta' xogħol wara l-implimentazzjoni tal-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”). Jekk, f'ċirkostanzi eċċezzjonali, ma jkunx possibbli għall-bank jew għal xi entità oħra li toħroġ id-dikjarazzjoni fi żmien tlett ijiem ta' xogħol, għandha toħroġha malajr kemm jista' jkun iżda sa mhux aktar tard minn tmiem it-tmien jum ta' xogħol wara l-implimentazzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni.
Il-kreditur għandu l-obbligu, skont l-Artikolu 27 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, li jieħu l-passi meħtieġa biex jiżgura r-rilaxx ta' kull ammont li, wara l-implimentazzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni, ikun jaqbeż l-ammont speċifikat fl-Ordni ta' Preservazzjoni. Il-verżjoni elettronika tal-formola li għandha tintuża għat-talba tar-rilaxx ta' ammonti ogħla mill-ammont ta' preservazzjoni tinstab fis-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-mt.do u tista' timtela onlajn ukoll.
Jekk dil id-dikjarazzjoni ma tinħariġx mill-bank iżda mill-entità responsabbli għall-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni, l-isem, l-indirizz u dettalji oħra ta' kuntatt ta' dik l-entità għandhom ikunu indikati fl-aħħar tal-formola (il-punt 5.11).
Kodiċijiet tal-pajjiż
Waqt li timla din il-formula, kull meta tirreferi għal Stat Membru jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
Meta f'din il-formola ikun possibbli li jiżdied test liberu, u meta l-formola tkun qiegħda timtela fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji addizzjonali jekk ikun meħtieġ u innumera kull paġna.
1. Il-qorti li tkun ħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni
1.1. Isem:
1.2. Indirizz
1.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
1.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
1.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
1.3. Telefown: (*)
1.4. Faks: (*)
1.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
2. L-Ordni tal-Preservazzjoni
2.1. Data (jj/xx/ssss) tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
2.2. Numru tal-fajl tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
2.3. Ammont totali li għandu jiġi preżervat skont l-Ordni ta' Preservazzjoni:
2.4. Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
3. Kreditur
3.1. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
3.2. Indirizz
3.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.3. Telefown: (*)
3.4. Faks: (*)
3.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
4. Debitur
4.1. Kunjom u isem/ismijiet (inklużi l-ismijiet tan-nofs jekk ikun hemm)/isem il-kumpanija jew l-organizzazzjoni:
4.2. Indirizz
4.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
4.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
4.2.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
4.3. Telefown: (*)
4.4. Faks: (*)
4.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
5. Fondi preservati
5.1. Isem tal-bank:
5.2. Indirizz tal-bank:
5.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
5.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
5.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
5.3. Telefown:
5.4. Faks:
5.5. Posta elettronika:
5.6. Ġew ippreservati fondi abbażi tal-Ordni ta' Preservazzjoni msemmija fit-taqsima 2?
☐ |
Iva. Jekk iva, mur fil-punti 5.7.-5.10. |
☐ |
Le. Jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni dwar ir-raġunijiet għaliex il-fondi ma ġewx ippreservati (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa/i rilevanti): |
☐ |
ma kienx possibbli li jiġi identifikat b'ċertezza l-kont |
☐ |
ma kienx possibbli li jiġi identifikat il-kont li jista' jiġi ppreservat skont ir-Regolament (UE) Nru 655/2014 |
☐ |
ma hemmx fondi fil-kont(ijiet) |
☐ |
il-kont ikkonċernat huwa kont konġunti jew kont ta' mandatarju u mhux soġġetti għall-preservazzjoni skont il-liġi tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni |
☐ |
l-ammonti fil-kont huma eżentati mill-konfiska skont il-liġi nazzjonali |
☐ |
l-ammonti fil-kont huma ppreservati skont miżuri protettivi oħrajn. Jekk jogħġbok spjega: |
☐ |
raġunijiet oħrajn. Jekk jogħġbok spjega: |
5.7. L-ammont ippreservat (jekk l-ammont ikun preservat f'diversi muniti, jekk jogħġbok indika l-ammonti preservati f'kull munita tal-fondi):
5.8. Munita (jekk jogħġbok immarka diversi kaxxi, jekk applikabbli):
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
5.9. Jekk, mal-implimentazzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni msemmija fit-taqsima 2, ikun ġie ppreservat ammont inqas minn dak speċifikat fl-Ordni ta' Preservazzjoni, jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni dwar ir-raġuni għaliex l-ammont sħiħ ma jkunx ġie ppreservat (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa/i rilevanti):
☐ |
ma hemmx fondi suffiċjenti fil-kont(ijiet) |
☐ |
il-kont ikkonċernat huwa kont konġunti jew kont ta' mandatarju u l-liġi tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni tillimita l-punt sa fejn dawk ilkontijiet jistgħu jiġu soġġetti għall-preservazzjoni |
☐ |
ċerti ammonti fil-kont huma eżentati mill-qbid skont il-liġi nazzjonali |
☐ |
ċerti ammonti fil-kont huma ppreservati skont miżuri protettivi oħrajn. Jekk jogħġbok spjega: |
☐ |
raġunijiet oħrajn. Jekk jogħġbok spjega: |
5.10. Id-data tal-implimentazzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
(jj/xx/ssss)
5.11. (Jekk jogħġbok imla jekk applikabbli) Meta din id-dikjarazzjoni ma tinħariġx mill-bank iżda mill-entità responsabbli għall-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni, l-isem u l-indirizz ta' dik l-entità (triq u numru/kaxxa postali, post u kodiċi postali, Stat Membru) u n-numru tat-telefon, tal-fax u l-indirizz tal-posta elettronika:
Magħmul fi:
Data:
(jj/xx/ssss)
Firma u/jew timbru:
(*) Fakultattiv
ANNESS V
Talba ta' rilaxx ta' ammonti żejda ppreservati (L-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali) |
INFORMAZZJONI IMPORTANTI
Din it-talba għandha tiġi ppreżentata mill-kreditur bl-aktar mezz veloċi possibbli lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni li fih tkun seħħet il-preservazzjoni żejda. Il-lista ta' awtoritajiet kompetenti skont ir-Regolament (UE) Nru 655/2014 hija disponibbli fuq is-sit elettroniku tal-Portal tal-Ġustizzja elettronika Ewropea fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-379-mt.do. Ir-rikors għandu jiġi ppreżentat mhux iktar tard mit-tielet jum ta' xogħol wara li tasal kwalunkwe dikjarazzjoni skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 li turi li kien hemm preservazzjoni żejda.
Lingwa
Imla din il-formola bil-lingwa tal-awtorità kompetenri li lilha tkun qiegħed tibgħat il-pretensjoni tiegħek. L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li l-formola hija disponibbli fit-23 lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indrizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-mt.do u tista' wkoll timtela onlajn. Il-verżjoni lingwistika familjari għalik tista' tgħinek sabiex timla l-formola fil-lingwa meħtieġa. Fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika ssib ukoll informazzjoni dwar jekk Stat Membru partikolari ikunx ta indikazjoni li se jaċċetta dokumenti indirizzati lill-awtorità kompetenti b'lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea (Artikolu 50(1)(o) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru meta tkun qiegħed timla' din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
1. Ordni Ewropea għall-Priżervazzjoni tal-Kontijiet
1.1. Il-qorti li tkun ħarġet l-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”
1.1.1. |
Isem: |
1.1.2. |
Indirizz
|
1.2. Data (jj/xx/ssss) tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
1.3. Numru tal-fajl tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
1.4. Ammont totali li għandu jiġi preżervat skont l-Ordni ta' Preservazzjoni:
1.5. Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
2. Kreditur
2.1. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
2.2. Indirizz
2.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
2.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
2.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2.3. Telefown: (*)
2.4. Faks: (*)
2.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
3. Debitur
3.1. Kunjom u isem(ijiet) (inklużi l-ismijiet tan-nofs jekk ikun hemm)/isem il-kumpanija jew l-organizzazzjoni:
3.2. Indirizz
3.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.2.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.3. Telefown: (*)
3.4. Faks: (*)
3.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
4. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni li lilha tkun indirizzata t-talba
4.1. Isem:
4.2. Indirizz
4.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
4.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
4.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
5. Talba għar-rilaxx ta' ammonti żejda ppreservati
5.1. Id-dikjarazzjoni, maħruġa skont l-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014, li turi li ammont li jaqbeż l-ammont speċifikat fl-Ordni ta' Preservazzjoni (punt 1.4.) ikun ġie ġie riċevut fi
(jj/xx/ssss)
5.2. Mid-dikjarazzjoni jidher li seħħet preservazzjoni żejda fil-bank li ġej
5.2.1. |
Isem tal-bank li huwa kkonċernat mill-Ordni ta' Preservazzjoni: |
5.2.2. |
Indirizz tal-bank:
|
5.2.3. |
Telefown: (**) |
5.2.4. |
Faks: (**) |
5.2.5. |
Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli): |
5.3. B'dan qiegħed nitlob lill-awtorità indikata fit-taqsima 4 biex tieħu passi biex tirrilaxxa l-ammont li ġej li huwa iktar mil-ammont speċifikat fl-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.4. Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
Magħmul fi:
Data:
(jj/xx/ssss)
Isem, firma u/jew timbru:
(*) Fakultattiv
(**) Fakultattiv
ANNESS VI
Konferma tar-riċevuta (L-Artikolu 29(2) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali |
INFORMAZZJONI IMPORTANTI
Din il-konferma tar-riċevuta li tintbagħat lill-awtorità, lill-kreditur jew lill-bank li ttrasmetta d-dokumenti għandha tintbagħat sa tmiem il-jum ta' xogħol wara l-jum tar-riċevuta tad-dokumenti u għandha tintbagħat bl-aktar mezz veloċi possibbli.
Fir-rigward tar-rekwiżiti dwar il-lingwa tad-dokumenti mibgħuta, jekk jogħġbok ħu nota tar-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (UE) Nru 655/2014, inklużi l-Artikolu 10(2), l-Artikolu 23(4) u l-Artikolu 49.
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru meta tkun qiegħed timla din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
1. Il-qorti jew l-awtorità li tirċievi d-dokument(i)
1.1. Isem:
1.2. Indirizz
1.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
1.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
1.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
1.3. Telefown:
1.4. Faks:
1.5. Posta elettronika:
1.6. In-numru/i ta' referenza tad-dokument(i), jekk ikun hemm, mogħtija mill-qorti jew l-awtorità li tirċievi d-dokument(i):
2. Ġew riċevuti d-dokumenti li ġejjin skont ir-Regolament (UE) Nru 655/2014 fi(jj/xx/ssss) mill-qorti jew l-awtorità indikata fit-taqsima 1 hawn fuq (jekk jogħġbok indika in-numru ta' referenza tad-dokument li jasal, jekk ikun hemm):
☐ |
il-formola tar-revoka (l-Artikolu 10(2) tar-Regolament) |
☐ |
it-talba għal informazzjoni (l-Artikolu 14(3) tar-Regolament) |
☐ |
l-informazzjoni dwar il-kont (l-Artikolu 14(6) tar-Regolament) |
☐ |
Parti A tal-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”) u formola standard vojta għad-dikjarazzjoni (l-Artikolu 23(3) tar-Regolament) |
☐ |
id-dikjarazzjoni rigward il-preservazzjoni tal-fondi (l-Artikolu 25(2) jew (3) ta' dan ir-Regolament) |
☐ |
L-Ordni ta' Preservazzjoni u dokumenti oħra msemmija fl-Artikolu 28(3) tar-Regolament (jekk jogħġbok ipprovdi d-dettalji): |
☐ |
id-deċiżjoni dwar rimedju (l-Artikolu 36(5) tar-Regolament) |
3. L-awtorità, il-kreditur jew il-bank li bagħat id-dokument(i)
3.1. Isem:
3.2. Indirizz
3.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
4. (Jekk jogħġbok imla jekk applikabbli) Il-lingwa tad-dokument(i) li ġew riċevuti mhix tajba.
Id-dokument(i) li ġej(jin):
jeħtieġ li jiġu tradotti fil-lingwa li ġejjia:
☐ il-Bulgaru ☐ l-Ispanjol ☐ iċ-Ċek ☐ il-Ġermaniż ☐ l-Estonjan ☐ il-Grieg ☐ l-Ingliż ☐ il-Franċiż ☐ l-Irlandiż ☐ il-Kroat ☐ it-Taljan ☐ il-Latvjan ☐ il-Litwan ☐ l-Ungeriż ☐ il-Malti ☐ l-Olandiż ☐ il-Pollakk ☐ il-Portugiż ☐ ir-Rumen ☐ is-Slovakk ☐ is-Sloven ☐ i ☐ il-Finlandi ☐ l-Iżvediż
5. (Jekk jogħġbok imla' jekk applikabbli) Raġunijiet oħrajn għaliex id-dokument(i) ma jistax/jistgħux jiġi/u pproċessat/i (pereżempju, id-dokument ma jinqarax). Jekk jogħġbok agħti r-raġunijiet:
Magħmul fi:
Data:
(jj/xx/ssss)
Firma u/jew timbru:
ANNESS VII
Rikors għal rimedju (L-Artikolu 36(1) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali) |
Għandha timtela mill-qorti
|
INFORMAZZJONI IMPORTANTI
Lingwa
Imla din il-formola bil-lingwa tal-qorti jew tal-awtorità li lilha tkun qiegħed tibgħat l-applikazzjon tiegħek. L-attenzjoni tiegħek tinġbed lejn il-fatt li l-formola hija disponibbli fit-23 lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-mt.do u tista' wkoll timtela onlajn. Il-verżjoni lingwistika familjari għalik tista' tgħinek sabiex timla l-formola fil-lingwa meħtieġa. Fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika ssib ukoll informazzjoni dwar jekk Stat Membru partikolari kkonċernat ikunx ta indikazzjoni li se jaċċetta d-dokumenti li għandhom jiġu indirizzati lill-awtorità b'lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea (l-Artikolu 50(1)(o) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
Dokumenti ġustifikattivi
Mal-formola tar-rikors irid irid ikun hemm mehmuża d-dokumenti ġustifikattivi kollha relevanti. Jekk jogħġbok ehmeż kopja tal-Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”) relevanti.
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru meta tkun qiegħed timla din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
Applikazzjoni għal rimedju L-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 jiddisponu r-rimedji disponibbli lid-debitur. L-Artikolu 35 tar-Regolament jiddisponi rimedji oħrajn disponibbli għad-debitur u għall-kreditur. Jekk tkun trid tqajjem xi oġġezzjoni kontra l-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni, inti għandek tirrikorri quddiem il-qorti kompetenti tal-Istat Membru fejn tkun inħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni. Jekk tkun trid tqajjem xi oġġezzjoni kontra l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni, inti għandek tirrikorri quddiem il-qorti, jew, fejn il-liġi nazzjonali hekk tipprovdi, tagħmel talba lill-awtorità kompetenti ta' eżekuzzjoni fl-Istat Membru ta' eżekuzzjoni fejn ikun jinsab il-kont ippreservat. Fis-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika ssib ukoll informazzjoni dwar il-ħlas ta' tariffi tal-qorti fi proċedimenti għall-kisba ta' rimedju konta Ordni ta' Preservazzjoni fl-Istat Membru kkonċernat. |
Meta f'din il-formola ikun possibbli li jiżdied test liberu, u meta l-formola tkun qiegħda timtela fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji addizzjonali jekk ikun meħtieġ u innumera kull paġna.
1. Il-qorti jew l-awtorità li quddiemha jsir ir-rikors għal rimedju
1.2. Isem:
1.3. Indirizz
1.3.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
1.3.2. |
Post u kodiċi postali: |
1.3.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2. L-applikant għal rimedju
2.1. L-applikant(i) għar-rimedju, fil-proċedimenti li jwasslu għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni huwa/huma (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti): (1)
☐ |
Il-kreditur |
☐ |
Id-debitur |
2.2. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
2.3. Indirizz
2.3.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
2.3.2. |
Post u kodiċi postali: |
2.3.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2.4. Telefown: (*)
2.5. Faks: (*)
2.6. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
2.7. Isem ir-rappreżentant tal-parti, jekk ikun hemm, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat
2.7.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
2.7.2. |
Indirizz
|
2.7.3. |
Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli): |
3. Il-kontroparti (2)
3.1. Il-kontroparti, fil-proċedimenti li jwasslu għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni hija (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti):
☐ |
Il-kreditur |
☐ |
Id-debitur |
3.2. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
3.3. Indirizz
3.3.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.3.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.3.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.4. Telefown: (**)
3.5. Faks: (**)
3.6. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
3.7. Isem ir-rappreżentant tal-kontroparti, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
3.7.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
3.7.2. |
Indirizz
|
3.7.3. |
Posta elettronika: |
4. Il-qorti li tkun ħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni (għandha timtela biss jekk tkun differenti mill-qorti li quddiemha ssir it-talba msemmija fit-taqsima 1)
4.1. Isem:
4.2. Indirizz
4.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
4.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
4.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
4.3. Telefown: (**)
4.4. Faks: (**)
4.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
5. L-Ordni ta' Preservazzjoni
5.1. Data (jj/xx/ssss) tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.2. Numru tal-fajl tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.3. Ammont totali li għandu jiġi preżervat skont l-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.4. Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
6. Applikazzjoni għal rimedju fl-Istat Membru tal-oriġini
6.1. B'dan jiena qiegħed inressaq rikors biex l-Ordni ta' Preservazzjoni tiġi (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti):
☐ |
mmodifikata |
☐ |
revokata |
għar-raġuni li (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa/i rilevanti ta' hawn taħt); jekk tkun qiegħed titlob il-modifika tal-Ordni ta' Preservazzjoni, jekk jogħġbok indika wkoll taħt il-kaxxa rilevanti l-modifika partikolari mitluba):
6.1.1. |
il-kundizzjonijiet jew ir-rekwiżiti għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni skont ir-Regolament (UE) Nru 655/2014 ma jkunux ġew rispettati, għaliex:
|
6.1.2. |
|
6.1.3. |
|
6.1.4. |
|
6.1.5. |
|
6.1.6. |
|
6.1.7. |
|
6.1.8. |
|
6.1.9. |
|
7. Applikazzjoni għal rimedju fl-Istat Membru ta' eżekuzzjoni
7.1. B'dan jiena qiegħed nippreżenta talba biex l-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni tiġi (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti):
☐ |
limitata |
☐ |
modifikata |
☐ |
terminata |
għar-raġuni li (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa/i rilevanti fil-punt 7.1.1 hawn taħt); meta tkun qiegħed titlob il-limitazzjoni jew il-modifika, jekk jogħġbok indika wkoll taħt il-kaxxa rilevanti il-limitazzjoni jew il-modifika partikolari mitluba):
7.1.1. |
l-Ordni ta' Preservazzjoni ma ġietx eżegwita skont ir-Regolament (UE) Nru 655/2014, minħabba li:
|
8. Evidenza
Jekk jogħġbok elenka l-provi li jissostanzjaw ir-rikors tiegħek għal rimedju:
Niddikjara li, safejn naf jien, l-informazzjoni pprovduta hija vera u mogħtija in bona fede. Jekk ġew miżjuda folji addizzjonali, jekk jogħġbok iddikjara l-għadd totali ta' paġni u innumera kull paġna: Magħmul fi: Data: (jj/xx/ssss) Isem, firma u/jew timbru: |
(1) Fejn issir applikazzjoni konġunta mill-kreditur u d-debitur (għar-revoka jew il-modifika tal-Ordni ta' Preservazzjoni jew għat-terminazzjoni jew il-limitazzjoni tal-eżekuzzjoni tal-Ordni ta' Preservazzjoni) għar-raġuni li huma jkunu waslu għal riżoluzzjoni bonarja, din it-taqsima għandha timtela miż-żewġ partijiet. F'dawk iċ-ċirkostanzi, meta timla l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folja separata għal kull parti u innumera kull paġna.
(*) Fakultattiv
(2) Din it-taqsima ma għandhiex timtela jekk l-informazzjoni fit-taqsima 2 tkun diġà ngħatat kemm għall-kreditur kif ukoll għad-debitur meta ssir applikazzjoni konġunta għar-raġuni li huma jkunu waslu għal riżoluzzjoni bonarja.
(**) Fakultattiv
ANNESS VIII
Kif deċiżjoni dwar ir-rimedju tintbagħat lill-Istat Membru ta' eżekuzzjoni (L-Artikolu 36(5) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali) |
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru meta tkun qiegħed timla' din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
1. Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”):
1.1. Data (jj/xx/ssss) tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
1.2. Numru tal-fajl tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
1.3. Ammont totali li għandu jiġi preżervat skont l-Ordni ta' Preservazzjoni:
Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
2. Il-qorti li tkun ħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni
2.1. Isem:
2.2. Indirizz
2.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
2.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
2.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2.3. Telefown: (*)
2.4. Faks: (*)
2.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
3. Il-qorti li tat id-deċiżjoni ta' rimedju (għandha timtela biss jekk tkun differenti mill-qorti (imsemmija fit-taqsima 2) li tkun ħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni)
3.1. Isem:
3.2. Indirizz
3.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.3. Telefown:
3.4. Faks:
3.5. Posta elettronika:
4. L-applikant (għal rimedju)
4.1. L-applikant(i) għar-rimedju, fil-proċedimenti li jwasslu għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti) huwa/huma: (1)
☐ |
Il-kreditur |
☐ |
Id-debitur |
4.2. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
4.3. Indirizz
4.3.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
4.3.2. |
Post u kodiċi postali: |
4.3.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
4.4. Telefown (jekk disponibbli):
4.5. Faks (jekk disponibbli):
4.6. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
4.7. Isem ir-rappreżentant tal-parti, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
4.7.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
4.7.2. |
Indirizz
|
4.7.3. |
Posta elettronika: |
5. Il-kontroparti (2)
5.1. Il-kontroparti, fil-proċedimenti li jwasslu għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni hija (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti):
☐ |
Il-kreditur |
☐ |
Id-debitur |
5.2. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
5.3. Indirizz
5.3.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
5.3.2. |
Post u kodiċi postali: |
5.3.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
5.4. Telefown (jekk disponibbli):
5.5. Faks (jekk disponibbli):
5.6. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
5.7. Isem ir-rappreżentant tal-kontroparti, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
5.7.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti/ja: |
5.7.2. |
Indirizz
|
5.7.3. |
Posta elettronika: |
6. Id-deċiżjoni tal-Qorti dwar ir-rimedju
6.1. Data (jj/xx/ssss) tad-deċiżjoni:
6.2. Nru tal-fajl tad-deċiżjoni:
6.3. Id-Deċiżjoni:
☐ |
L-Ordni ta' Preservazzjoni hija revokata |
☐ |
L-Ordni ta' Preservazzjoni hija modifikata kif ġej: |
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni tal-Ordni tal-Preservazzjoni hija mitluba tieħu l-passi meħtieġa biex timplimenta d-deċiżjoni ta' rimedju.
Magħmul fi:
Data:
(jj/xx/ssss)
Timbru, firma u/jew kwalunkwe awtentikazzjoni oħra tal-qorti:
(*) Fakultattiv
(1) Meta tingħata deċiżjoni dwar rimedju b'rabta ma' applikazzjoni konġunta li tkun saret bejn il-kreditur u d-debitur (għal revoka jew modifika tal-Ordni ta' Preservazzjoni) għar-raġuni li huma jkunu laħqu riżoluzzjoni bonarja, iż-żewġ partijiet għandhom ikunu indikati f'din it-taqsima. F'dawk iċ ċirkostanzi, meta timtela' l-formola fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folja separata għal kull parti u innumera kull paġna.
(2) Ma għandhiex timtela jekk l-informazzjoni fit-taqsima 4 tkun diġà ngħatat kemm għall-kreditur kif ukoll għad-debitur fejn issir applikazzjoni konġunta għar-raġuni li tkun intlaħqet riżoluzzjoni bonarja.
ANNESS IX
Appell kontra deċiżjoni dwar rimedju (L-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 655/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li jistabbixxi proċedura ta' Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet sabiex jiġi ffaċilitat l-irkupru transkonfinali tad-dejn f'materji ċivili u kummerċjali) |
Għandha timtela mill-qorti
|
INFORMAZZJONI IMPORTANTI
Lingwa
Imla din il-formola bil-lingwa tal-qorti li quddiehma tippreżenta r-rikors tiegħek./L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fatt li l-formola hija disponibbli fit-23 lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-378-mt.do u tista' wkoll timtela onlajn. Dan jista' jgħinek sabiex timla l-formola fil-lingwa meħtieġa. Fuq is-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika ssib ukoll informazzjoni dwar jekk Stat Membru partikolari ikunx indika li se jaċċettad-dokumenti li għandhom jiġu indirizzati lill awtorità kompetenti b'lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea (l-Artikolu 50(1)(o) tar-Regolament (UE) Nru 655/2014).
Il-lista tal-qrati kompetenti għal appell skont ir-Regolament (UE) Nru 655/2014 hija disponibbli fuq is-sit web tal-Portal tal-Ġustizzja elettronika Ewropea fl-indirizz https://e-justice.europa.eu/content_european_account_preservation_order-379-mt.do.
Dokumenti ġustifikattivi
L-attenzjoni tiegħek tinġibed lejn il-fattli ma' din il-formola iridu jiġu mehmuża d-dokumenti ġustifikattivi kollha relevanti. Jekk jogħġbok ehmeż ukoll kopja tad-deċiżjoni li minnha qiegħed isir l-appell.
Kodiċijiet tal-pajjiż
Kull meta tirreferi għal Stat Membru meta tkun qiegħed timla' din il-formola, jekk jogħġbok uża l-kodiċijiet tal-pajjżi kif ġej:
AT |
l-Awstrija |
EL |
Il-Greċja |
IT |
l-Italja |
PT |
il-Portugall |
BE |
Il-Belġju |
ES |
Spanja |
LT |
il-Litwanja |
RO |
ir-Rumanija |
BG |
Il-Bulgarija |
FI |
Il-Finlandja |
LU |
il-Lussemburgu |
SE |
l-Isvezja |
CY |
Ċipru |
FR |
Franza |
LV |
il-Latvja |
SI |
is-Slovenja |
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
HR |
il-Kroazja |
MT |
Malta |
SK |
is-Slovakkja |
DE |
Il-Ġermanja |
HU |
l-Ungerija |
NL |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
|
|
EE |
l-Estonja |
IE |
l-Irlanda |
PL |
Il-Polonja |
|
|
Fis-sit web tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika ssib informazzjoni dwar il-ħlas tat-tariffi tal-qorti fil-proċedimenti inkwistjoni fl-Istat Membru kkonċernat.
Meta din il-formola tippermetti ż-żieda ta' test liberu, u meta l-formola tkun qiegħda timtela fuq il-karta, jekk jogħġbok uża folji addizzjonali jekk ikun meħtieġ u innumera kull paġna.
1. Il-qorti li fiha jsir l-appell
1.1. Isem:
1.2. Indirizz
1.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
1.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
1.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2. Applikant għal appell
2.1. L-applikant għal appell, fil-proċedimenti li jwasslu għall-ħruġ tal-Ordni Ewropea ta' Preservazzjoni tal-Kontijiet huwa (“l-Ordni ta' Preservazzjoni”)(jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti):
☐ |
Il-kreditur |
☐ |
Id-debitur |
2.2. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
2.3. Indirizz
2.3.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
2.3.2. |
Post u kodiċi postali: |
2.3.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
2.4. Telefown: (*)
2.5. Faks: (*)
2.6. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
2.7. Isem ir-rappreżentant tal-parti, jekk ikun hemm, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat
2.7.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
2.7.2. |
Indirizz
|
2.7.3. |
Posta elettronika: |
3. Il-kontroparti
3.1. Ilkontroparti, fil-proċedimenti li jwasslu għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni hi (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti):
☐ |
Il-kreditur |
☐ |
Id-debitur |
3.2. Kunjom u l-isem/ismijiet tal-kumpanija jew tal-organizzazzjoni:
3.3. Indirizz
3.3.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
3.3.2. |
Post u kodiċi postali: |
3.3.3. |
Pajjiż (jekk Stat Membru, jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
3.4. Telefown: (**)
3.5. Faks: (**)
3.6. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
3.7. Isem ir-rappreżentant tal-kontroparti, jekk ikun hemm u jekk ikun magħruf, u d-dettalji fejn jista' jiġi kkuntattjat, jekk ikunu disponibbli
3.7.1. |
Kunjom u isem/ismijiet mogħti(ja): |
3.7.2. |
Indirizz
|
3.7.3. |
Posta elettronika: |
4. Il-qorti li tkun ħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni
4.1. Isem:
4.2. Indirizz
4.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
4.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
4.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
4.3. Telefown: (**)
4.4. Faks: (**)
4.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
5. L-Ordni tal-Preservazzjoni
5.1. Data (jj/xx/ssss) tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.2. Numru tal-fajl tal-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.3. Ammont totali li għandu jiġi preżervat skont l-Ordni ta' Preservazzjoni:
5.4. Munita:
☐ Euro (EUR) ☐ Lev Bulgaru (BGN) ☐ Koruna Ċeka (CZK) ☐ Kuna Kroata (HRK) ☐ Forint Ungeriż (HUF) ☐ Zloty Pollakka (PLN) ☐ Leu Rumen (RON) ☐ Krona Svediża (SEK) ☐ Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika bil-kodiċi ISO):
6. Il-qorti jew l-awtorità eżekuttiva kompetenti li tkun ħarġet id-deċiżjoni ta' rimedju (ma għandhiex timtela jekk tkun l-istess qorti (imsemmija fit-taqsima 4) li tkun ħarġet l-Ordni ta' Preservazzjoni)
6.1. Isem:
6.2. Indirizz
6.2.1. |
Triq u numru/kaxxa postali: |
6.2.2. |
Post u kodiċi postali: |
6.2.3. |
Stat Membru (jekk jogħġbok speċifika l-kodiċi tal-pajjiż): |
6.3. Telefown: (***)
6.4. Faks: (***)
6.5. Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli):
7. Id-deċiżjoni dwar ir-rimedju:
7.1. Data (jj/xx/ssss) tad-deċiżjoni:
7.2. Numru ta' referenza tad-deċiżjoni:
7.3. Id-deċiżjoni dwar ir-rimedju nħarġet wara li sar rikors għal rimedju minn (jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti):
☐ |
il-kreditur fil-proċedimenti li wasslu għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni |
☐ |
id-debitur fil-proċedimenti li wasslu għall-ħruġ tal-Ordni ta' Preservazzjoni |
8. Applikazzjoni għal appell kontra deċiżjoni dwar rimedju
B'dan jiena qiegħed inressaq appell kontra d-deċiżjoni msemmija fit-taqsima 7 għar-raġunijiet li ġejjin:
9. Evidenza
Jekk jogħġbok elenka l-provi li jissostanzjaw r-rikors tiegħek għal appell:
Niddikjara li, safejn naf jien, l-informazzjoni pprovduta hija vera u mogħtija in bona fede. Jekk ġew miżjuda folji addizzjonali, jekk jogħġbok iddikjara l-għadd totali ta' paġni u innumera kull paġna: Magħmul fi: Data: (jj/xx/ssss) Isem, firma u/jew timbru: |
(*) Fakultattiv
(**) Fakultattiv
(***) Fakultattiv