This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012L0021
Commission Implementing Directive 2012/21/EU of 2 August 2012 amending, for the purpose of adaptation to technical progress, Annexes II and III to Council Directive 76/768/EEC relating to cosmetic products Text with EEA relevance
Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/21/UE tat- 2 ta’ Awwissu 2012 li temenda, għall-fini tal-adattament għall-progress tekniku, l-Annessi II u III mad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE rigward prodotti kosmetiċi Test b’relevanza għaż-ŻEE
Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/21/UE tat- 2 ta’ Awwissu 2012 li temenda, għall-fini tal-adattament għall-progress tekniku, l-Annessi II u III mad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE rigward prodotti kosmetiċi Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 208, 3.8.2012, p. 8–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; Impliċitament imħassar minn 32009R1223
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31976L0768 | Emenda | anness III | 23/08/2012 | |
Modifies | 31976L0768 | Emenda | anness II | 23/08/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009R1223 | 12/07/2013 |
3.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 208/8 |
DIRETTIVA TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI 2012/21/UE
tat-2 ta’ Awwissu 2012
li temenda, għall-fini tal-adattament għall-progress tekniku, l-Annessi II u III mad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE rigward prodotti kosmetiċi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE tas-27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) tagħha,
Wara li kkonsultat mal-Kumitat Xjentifiku dwar is-Sikurezza tal-Konsumatur,
Billi:
(1) |
Wara l-pubblikazzjoni ta’ studju xjentifiku fl-2001, bl-isem "Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk", il-Kumitat Xjentifiku dwar il-Prodotti Kosmetiċi u l-Prodotti li Mhumiex tal-Ikel maħsuba għal Konsumaturi, li wara nbidel għall-Kumitat Xjentifiku dwar Prodotti tal-Konsumaturi ("SCCP"), skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/210/KE (2), ikkonkluda li r-riskji potenzjali kienu ta’ tħassib. L-SCCP irrakkomanda li l-Kummissjoni tieħu iżjed passi biex tikkontrolla l-użu tas-sustanzi taż-żebgħa tax-xagħar. |
(2) |
L-SCCP jirrakkomanda wkoll strateġija ta’ valutazzjoni ġenerali dwar is-sikurezza tas-sustanzi fiż-żebgħa tax-xagħar li tinkludi l-ħtiġijiet għall-ittestjar tas-sustanzi wżati fil-prodotti taż-żebgħa tax-xagħar għall-ġenotossiċità jew mutaġeniċità potenzjali tagħhom. |
(3) |
Skont l-opinjonijiet tal-SCCP, il-Kummissjoni qablet mal-Istati Membri u l-partijiet interessati dwar strateġija globali biex tirregola s-sustanzi użati fil-prodotti taż-żebgħa tax-xagħar li, skontha, l-industrija ntalbet tippreżenta fajls bid-dejta xjentifika aġġornata dwar is-sikurezza tas-sustanzi taż-żebgħa tax-xagħar, biex l-SCCP iwettaq valutazzjoni tar-riskji. |
(4) |
L-SCCP, li wara nbidel għall-Kumitat Xjentifiku dwar is-Sikurezza tal-Konsumatur ("SCCS") skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/721/KE tal-5 ta’ Awwissu 2008 li twaqqaf Struttura Konsultattiva ta’ Kumitati Xjentifiċi u esperti fil-qasam tas-sigurtà tal-konsumatur, is-saħħa pubblika u l-ambjent u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2004/210/KE (3), ivvaluta s-sikurezza tas-sustanzi individwali li għalihom tressqu fajls aġġornati mill-industrija. |
(5) |
L-aħħar pass tal-istrateġija tal-valutazzjoni tas-sikurezza kien li jiġi evalwat ir-riskju possibbli għas-saħħa tal-konsumatur bi prodotti ta' reazzjoni li jiffurmaw minn sustanzi ossidattivi taż-żebgħa tax-xagħar waqt li x-xagħar ikun qed jinżebagħ. Abbażi ta' dejta tas-sikurezza disponibbli s'issa, fl-opinjoni tiegħu tal-21 ta' Settembru 2010 l-SCCS ma qajjem l-ebda tħassib ewlieni rigward il-ġenotossiċità u l-karċinoġeniċità taż-żebgħa tax-xagħar u l-prodotti ta' reazzjoni tagħhom li bħalissa qed jintużaw fl-UE. |
(6) |
Fid-dawl tal-valutazzjoni tar-riskji tad-dejta tas-sikurezza mressqa u l-opinjonijiet finali mogħtija mill-SCCS dwar is-sikurezza ta' sustanzi individwali u tal-prodotti ta' reazzjoni huwa xieraq li jiġu inklużi fil-Parti 1 tal-Anness III mad-Direttiva 76/768/KEE, 24 żebgħa tax-xagħar li mhumiex regolati bid-Direttiva 76/768/KEE. |
(7) |
Is-sustanzi Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine u HC Red No. 10 + HC Red No. 11 kienu provviżorjament awtorizzati għall-użu fil-prodotti taż-żebgħa tax-xagħar sal-31 ta' Diċembru 2011 bir-restrizzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-annotazzjonijiet 10 u 50 fil-Parti 2 tal-Anness III mad-Direttiva 76/768/KEE. Fuq il-bażi tal-opinjonijiet finali mogħtija mill-SCCS dwar is-sikurezza tagħhom, il-Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine u HC Red No. 10 + HC Red No. 11 jistgħu jiġu kkunsidrati bħala sikuri għall-użu fil-prodotti taż-żebgħa tax-xagħar elenkati fil-Parti 1 tal-Anness III mad-Direttiva 76/768/KEE. |
(8) |
Wara l-valutazzjoni mill-SCCS dwar is-sustanzi 1-Napthol u Resorcinol, elenkati fil-Parti 1 tal-Anness III mad-Direttiva 76/768/KEE, il-konċentrazzjoni massima awtorizzata fil-prodott kosmetiku lest ma għandhiex tinbidel. |
(9) |
Dwar is-sustanza HC Red No. 16, l-SCCS fl-opinjoni tiegħu tal-14 ta' Diċembru 2010, qal li fuq il-bażi tal-marġni baxx ta' sikurezza għall-użu fil-formoli taż-żebgħa tax-xagħar ossidattivi u mhux ossidattivi, l-HC Red No. 16 huwa riskjuż għas-saħħa tal-konsumatur. Għalhekk l-HC Red No. 16 għandu jkun elenkat fl-Anness II mad-Direttiva 76/768/KEE. |
(10) |
Id-Direttiva 76/768/KEE għandha għalhekk tiġi emendata kif xieraq. |
(11) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Kosmetiċi, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Annessi II u III mad-Direttiva 76/768/KEE għandhom jiġu emendati skont l-Anness ma’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu f'konformità ma' din id-Direttiva sa mhux iktar tard mill-1 ta' Marzu 2013. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta' Settembru 2013.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'tali referenza fil-ħin tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir din ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Awwissu 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 262, 27.9.1976, p. 169.
(3) ĠU L 241, 10.9.2008, p. 21.
ANNESS
Id-Direttiva 76/768/KEE għandha tiġi emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Anness II, għandha tiġi miżjuda l-annotazzjoni li ġejja:
|
(2) |
L-Anness III huwa emendat kif ġej:
|