Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0991

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 991/2011 tal- 5 ta’ Ottubru 2011 li jemenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE u l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 fir-rigward tad-dħul tal-Afrika t’Isfel fil-listi tal-pajjiżi terzi jew partijiet tagħhom f'dak li jirrigwarda influwenza tat-tjur patoġenika ħafna Test b’relevanza għaż-ŻEE

    ĠU L 261, 6.10.2011, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/991/oj

    6.10.2011   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 261/19


    REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 991/2011

    tal-5 ta’ Ottubru 2011

    li jemenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE u l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 fir-rigward tad-dħul tal-Afrika t’Isfel fil-listi tal-pajjiżi terzi jew partijiet tagħhom f'dak li jirrigwarda influwenza tat-tjur patoġenika ħafna

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (1), u b'mod partikolari l-frażi introduttorja tal-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 8 u l-punt 4 tal-Artikolu 8 tagħha,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/158/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ bhejjem li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjoni ta’ tajr u bajd għat-tfaqqis minn pajjiżi terzi (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 23(1), u l-Artikolu 24(2) tagħha,

    Billi:

    (1)

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta’ Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (3) tistabbilixxi regoli għall-importazzjonijiet lejn l-Unjoni u t-tranżitu u l-ħażna fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ prodotti tal-laħam u ta’ kunsinni ta’ stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren, kif definit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (4).

    (2)

    Id-Deċiżjoni 2007/777/KE tistabbilixxi wkoll il-listi ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet minnhom, minn fejn għandhom jiġu awtorizzati dawn l-importazzjonijiet, it-tranżitu u l-ħażna, u tistabbilixxi l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-pubbliku u tal-annimali, u r-regoli dwar l-oriġini u t-trattamenti meħtieġa għal dawk il-prodotti importati.

    (3)

    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta’ Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu importati u jsir tranżitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja (5), jistabbilixxi rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjonijiet fl-Unjoni u t-tranżitu minnha, inkluża l-ħażna matul it-tranżitu, ta’ tjur, bajd li qegħdin ifaqqsu, flieles li għandhom ġurnata u bajd speċifikat bħala liberu mill-patoġeni, laħam, laħam ikkapuljat u laħam tat-tiġieġ isseparat b'mod mekkaniku, li jinkludi ratiti, għasafar tal-kaċċa slavaġ, bajd u prodotti tal-bajd. Dak ir-Regolament jistipula li dawk il-prodotti bażiċi għandhom jiġu importati biss lejn l-Unjoni mill-pajjiżi terzi, jew territorji, żoni jew kompartimenti li huma elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I tiegħu.

    (4)

    Peress li dan l-aħħar l-influwenza tat-tjur patoġenika ħafna faqqat fl-Afrika t’Isfel, id-Deċiżjoni 2007/777/KE u r-Regolament (KE) Nru 798/2008 ġew emendati permezz tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (KE) Nru 536/2011 (6), sabiex jiġu preskritti trattamenti speċifiċi għall-importazzjonijiet mill-Afrika t’Isfel ta’ prodotti tal-laħam, stonkijiet trattati, bżieżaq tal-awrina u intestini għall-konsum uman ġejjin mill-laħam ta’ ratiti mrobbija fl-irziezet u ta’ biltong/jerky u prodotti tal-laħam ippasturizzati li jikkonsistu f'laħam tat-tjur tal-kaċċa tal-irziezet, ratiti u għasafar tal-kaċċa slavaġ, mit-territorju kollu tal-Afrika t’Isfel kopert bir-Regolament (KE) Nru 798/2008.

    (5)

    L-Afrika t’Isfel issottomettiet tagħrif lill-Kummissjoni dwar il-miżuri ta’ kontroll li ttieħdu b'rabta mat-tifqigħa riċenti tal-influwenza tat-tjur patoġenika ħafna. Il-Kummissjoni evalwat dak it-tagħrif u l-qagħda epidemjoloġika wara dawk it-tifqigħat fl-Afrika t’Isfel.

    (6)

    Barra minn hekk, it-Tim Veterinarju għall-Emerġenzi tal-Unjoni wettaq missjoni fl-Afrika t’Isfel biex jevalwa s-sitwazzjoni u biex jagħti rakkomandazzjonijiet għat-titjib tal-kontroll tal-marda.

    (7)

    L-Afrika t’Isfel implimentat politika ta’ qerda sabiex tiġi kkontrollata l-marda u jiġi limitat it-tixrid tagħha. Barra minn hekk, l-Afrika t’Isfel qed twettaq attivitajiet ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur li jidhru li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Parti II tal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 798/2008.

    (8)

    Ir-riżultat pożittiv tal-evalwazzjoni tal-qagħda tal-marda u l-investigazzjonijiet epidemjoloġiċi mwettqa mill-Afrika t’Isfel jippermettu li r-restrizzjonijiet jiġu limitati għal importazzjonijiet ta’ laħam tar-ratiti fl-Unjoni għall-parti tat-territorju tal-Afrika t’Isfel li ntlaqat minn din il-marda, li tpoġġiet taħt restrizzjonijiet mill-Afrika t’Isfel. Madankollu, ir-restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet ta’ ratiti ħajjin u l-bajd tagħhom li jfaqqsu għandhom jibqgħu għat-territorju kollu tal-Afrika t’Isfel minħabba r-riskju ogħla ta’ introduzzjoni potenzjali ta’ vajrus fl-Unjoni.

    (9)

    Fir-rigward tat-trattamenti stipulati fid-Deċiżjoni 2007/777/KE għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam, stonkijiet trattati, bżieżaq tal-awrina u msaren għall-konsum uman kif ukoll għall-biltong/jerky u prodotti tal-laħam ippasturizzati, it-trattamenti li ngħataw qabel ma faqqat l-influwenza tat-tjur patoġenika ħafna għandhom jerġgħu jingħataw għal dawk il-prodotti bażiċi li joriġinaw mill-parti tat-territorju tal-Afrika t’Isfel fejn m'hemmx il-marda.

    (10)

    Il-Parti 1 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE telenka t-territorji jew il-partijiet tat-territorji ta’ pajjiżi terzi li għalihom tapplika r-reġjonalizzazzjoni minħabba raġunijiet tas-saħħa tal-annimali. L-annotazzjoni tal-Afrika t’Isfel għandha tiġi emendata sabiex iżżomm kont tal-qagħda l-ġdida tal-marda fir-rigward l-influwenza tat-tjur patoġenika ħafna f'dan il-pajjiż terz u l-konsegwenzi li jirriżultaw għar-restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet fl-Unjoni tal-prodotti affettwati.

    (11)

    Id-Deċiżjoni 2007/777/KE u r-Regolament (KE) Nru 798/2008 għandhom għalhekk jiġu emendati kif xieraq.

    (12)

    Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    L-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE huwa emendat skont l-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.

    Artikolu 2

    L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 huwa emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

    Artikolu 3

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Ottubru 2011.

    Għall-Kummissjoni

    Il-President

    José Manuel BARROSO


    (1)  ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.

    (2)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 74.

    (3)  ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49.

    (4)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.

    (5)  ĠU L 226, 23.8.2008, p. 1.

    (6)  ĠU L 147, 2.6.2011, p. 1.


    ANNESS I

    L-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE hu emendat kif ġej:

    (1)

    fil-Parti 1, l-annotazzjoni għall-Afrika t’Isfel hija mibdula b’li ġej:

    “L-Afrika t’Isfel

    ZA

    01/2005

    Il-pajjiż kollu

    ZA-1

    01/2005

    Il-pajjiż kollu ħlief:

    il-parti taż-żona tal-kontroll tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer li tinsab fir-reġjuni veterinarji ta’ Mpumalanga u l-provinċji tat-Tramuntana, id-distrett ta’ Ingwavuma fir-reġjun veterinarju ta’ Natal u fiż-żona konfinali mal-Botswana lejn il-Lvant tal-lonġitudni 28°, u d-distrett ta’ Camperdown fil-provinċja ta’ KwaZuluNatal.

    ZA-2

    01/2011

    Il-pajjiż kollu ħlief:

    il-parti tat-territorju bejn dawn il-konfini li ġejjin:

    lejn it-Tramuntana: il-medda ta’ muntanji Swartberg;

    lejn in-Nofsinhar: il-medda ta’ muntanji Outeniqua;

    lejn il-Lvant: it-triq R339 li tgħaqqad il-medda ta’ muntanji Swartberg mal-medda ta’ muntanji Outeniqua, minn Barandas għal Uniondale

    lejn il-Punent: il-muntanji Gamka li jgħaqqdu l-medda ta’ muntanji Swartberg max-xmara Gamka fid-direzzjoni tan-Nofsinhar lejn il-muntanji Outeniqua.”

    (2)

    fil-Parti 2, l-annotazzjoni għall-Afrika t’Isfel hija mibdula b’li ġej:

    “ZA-0

    L-Afrika t’Isfel (1)

    Il-pajjiż kollu ZA-0

    C

    C

    C

    A

    D

    D

    A

    C

    C

    A

    A

    D

    XXX

    ZA-2

    L-Afrika t’Isfel ZA-2 (1)

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    D

    A

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    D

    XXX”

    (3)

    fil-Parti 3, l-annotazzjoni għall-Afrika t’Isfel hija mibdula b’li ġej:

    “ZA

    L-Afrika t’Isfel

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    D

    D

    A

    XXX

    XXX

    A

    A

    D

    XXX

    L-Afrika t’Isfel ZA-1

    E

    E

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    A

    E

    XXX

    A

    A

    XXX

    XXX

    L-Afrika t’Isfel ZA-2

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    E

    E

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    E

    XXX”


    ANNESS II

    Fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008, l-annotazzjoni għall-Afrika ta’ Isfel hija mibdula b'li ġej:

    “ZA – l-Afrika t'Isfel

    ZA-0

    Il-pajjiż kollu

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4”

    BPR

    I

    P2

    9.4.2011

     

    A

     

     

    DOR

    II

    HER

    III

    ZA-1

    Il-pajjiż kollu ħlief ZA-2

    RAT

    VII

     

     

    9.10.2011

     

     

     

    ZA-2

    Il-parti tat-territorju bejn dawn il-konfini li ġejjin:

    lejn it-Tramuntana: il-medda ta’ muntanji Swartberg;

    lejn in-Nofsinhar: il-medda ta’ muntanji Outeniqua;

    lejn il-Lvant: it-triq R339 li tgħaqqad il-medda ta’ muntanji Swartberg mal-medda ta’ muntanji Outeniqua, minn Barandas għal Uniondale

    lejn il-Punent: il-muntanji Gamka li jgħaqqdu l-medda ta’ muntanji Swartberg max-xmara Gamka fid-direzzjoni tan-Nofsinhar lejn il-muntanji Outeniqua.

    RAT

    VII

    P2

    9.4.2011

     

     

     

     


    Top