This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0914
2009/914/EC: Council Decision of 30 November 2009 amending the Decision of the Executive Committee set up by the 1990 Schengen Convention, amending the Financial Regulation on the costs of installing and operating the technical support function for the Schengen Information System (C.SIS)
2009/914/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 30 ta’ Novembru 2009 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv, stabbilit mill-Konvenzjoni ta' Schengen tal-1990, li temenda r-Regolament Finanzjarju dwar l-ispejjeż tal-installazzjoni u l-operazzjoni tal-funzjoni ta' sostenn tekniku għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (C.SIS)
2009/914/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 30 ta’ Novembru 2009 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv, stabbilit mill-Konvenzjoni ta' Schengen tal-1990, li temenda r-Regolament Finanzjarju dwar l-ispejjeż tal-installazzjoni u l-operazzjoni tal-funzjoni ta' sostenn tekniku għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (C.SIS)
ĠU L 323, 10.12.2009, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 41997D0035 | Emenda | titolu 2 PT 2 | 30/11/2009 | |
Modifies | 41997D0035 | Emenda | titolu 3 PT 2 | 30/11/2009 | |
Modifies | 41997D0035 | Tlestija | titolu 1 PT 3 | 30/11/2009 |
10.12.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 323/6 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-30 ta’ Novembru 2009
li temenda d-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv, stabbilit mill-Konvenzjoni ta' Schengen tal-1990, li temenda r-Regolament Finanzjarju dwar l-ispejjeż tal-installazzjoni u l-operazzjoni tal-funzjoni ta' sostenn tekniku għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (C.SIS)
(2009/914/KE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra l-Artikolu 119 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen tal-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet tal-Istati tal-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u tar-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom (il-Konvenzjoni ta' Schengen tal-1990) (1),
Billi:
(1) |
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 119 tal-Konvenzjoni ta' Schengen tal-1990 jipprevedu li l-ispejjeż li jirriżultaw mill-installazzjoni u l-operazzjoni tas-C.SIS, imsemmijin fid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 92(3), għandhom jitħallsu b'mod konġunt mill-Partijiet Kontraenti. |
(2) |
L-obbligi finanzjarji li jirriżultaw mill-installazzjoni u l-operazzjoni tas-C.SIS huma regolati minn Regolament Finanzjarju speċifiku, kif modifikat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv ta' Schengen tal-15 ta' Diċembru 1997, li temenda r-Regolament Finanzjarju dwar is-C.SIS (2) (minn hawn 'il quddiem “ir-Regolament Finanzjarju C.SIS”); |
(3) |
Ir-Regolament Finanzjarju C.SIS japplika għad-Danimarka, il-Finlandja u l-Isvezja, l-Islanda u n-Norveġja permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/777/KE (3), kif ukoll għar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika tas-Slovakkja permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/471/KE (4), kif ukoll għall-Isvizzera permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/421/KE (5). |
(4) |
Il-Bulgarija u r-Rumanija għandhom jiġu integrati fis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tal-ewwel ġenerazzjoni (SIS 1+) f'data li għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill f'konformità mal-Artikolu 4(2) tal-Att ta' Adeżjoni tal-2005, fil-qafas tas-SIS 1+. |
(5) |
Minn dik id-data 'l quddiem, il-Bulgarija u r-Rumanija għandhom jipparteċipaw fir-Regolament Finanzjarju C.SIS. |
(6) |
Huwa raġonevoli li l-Bulgarija u r-Rumanija jikkontribwixxu għall-ispejjeż storiċi tas-C.SIS. Madankollu, minħabba li huma ssieħbu fl-Unjoni Ewropea fl-2007, huwa kkunsidrat xieraq li huma għandhom jikkontribwixxu għall-ispejjeż storiċi skont l-installazzjoni tas-C.SIS mill-1 ta' Jannar 2007. Huwa wkoll ikkunsidrat raġonevoli li huma jikkontribwixxu għall-ispejjeż tal-operazzjoni mill-1 ta' Jannar 2010. |
(7) |
Il-Liechtenstein għandu jipparteċipa fid-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen relatati mas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen minn data li għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill skont l-Artikolu 10 tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen. Minn dik id-data, il-Liechtenstein għandu jipparteċipa fir-Regolament Finanzjarju tas-C.SIS. |
(8) |
Huwa raġonevoli li l-Liechtenstein jikkontribwixxi għal spejjeż storiċi. Madankollu, billi l-Protokoll kien iffirmat fit-28 ta' Frar 2008, huwa kkunsidrat adatt li huwa jikkontribwixxi għal spejjeż storiċi relatati mal-installazzjoni tas-C.SIS mill-1 ta' Jannar 2008. Huwa kkunsidrat raġonevoli wkoll li huwa jikkontribwixxi għall-ispejjeż operattivi mill-1 ta' Jannar 2010. |
(9) |
Fir-rigward tal-Islanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn tal-aħħar mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (6), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt G, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim (7). |
(10) |
Fir-rigward tal-Isvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen (8), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt G, tad-Deċiżjoni 1999/437/KE, ikkunsidrat flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2008/146/KE (9) u 2008/149/ĠAI (10). |
(11) |
Fir-rigward tal-Liechtenstein, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen fis-sens tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat ta' Liechtenstein, dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat ta' Liechtenstein fil-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal- implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen, li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt G, tad-Deċiżjoni 1999/437/KE kkunsidrat flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2008/261/KE (11) u 2008/262/ĠAI (12). |
(12) |
Ir-Renju Unit qed jieħu sehem f’din id-Deċiżjoni, skont l-Artikolu 5 tal-Protokoll li jintegra l-acquis ta’ Schengen fil-qafas tal-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u l-Artikolu 8(2) tad-Deċizjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju 2000, dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (13). |
(13) |
L-Irlanda qiegħda tieħu sehem f'din id-Deċiżjoni, f'konformità mal-Artikolu 5 tal-Protokoll li jintegra l-acquis ta' Schengen fil-qafas tal-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea, u l-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen (14). |
(14) |
Fir-rigward tar-Repubblika ta' Ċipru, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew li huwa relatat miegħu b’xi mod ieħor fis-sens tal-Artikolu 3(2) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003. |
(15) |
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew li huwa relatat miegħu b’xi mod ieħor fis-sens tal-Artikolu 4(2) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2005, |
IDDEĊIDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Fit-Titolu I, il-punt 3 tar-Regolament Finanzjarju C.SIS, għandhom jiżdiedu l-inċiżi li ġejjin:
“— |
fil-każ tal-Bulgarija u r-Rumanija, il-kontribuzzjoni għandha tiġi kkalkolata biss abbażi tal-ispejjeż li jirriżultaw mill-installazzjoni tas-C.SIS mill-1 ta' Jannar 2007. Huma għandhom jikkontribwixxu wkoll għall-ispejjeż tat-tħaddim tas-sistema C.SIS mill-1 ta’ Jannar 2010; |
— |
fil-każ tal-Liechtenstein, il-kontribuzzjoni għandha tiġi kkalkolata biss abbażi tal-ispejjeż li jirriżultaw mill-installazzjoni tas-C.SIS mill-1 ta' Jannar 2008. Il-Liechtenstein għandu jikkontribwixxi wkoll għall-ispejjeż operattivi tas-C.SIS mill-1 ta’ Jannar 2010.” |
Artikolu 2
Fl-aħħar paragrafu tat-Titolu II, il-punt 2, u fit-tmien paragrafu tat-Titolu III, il-punt 2, il-benefiċjarju għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“Ministère de l'Intérieur, Direction des systèmes d'information et de communications
(Ministeru tal-Intern, Dipartiment tas-Sistema ta' Informazzjoni u Komunikazzjoni) ”
Artikolu 3
F'din id-Deċiżjoni, it-termini “franki” u “frank Franċiż” għandhom jiġu sostitwiti b' “euro”.
Artikolu 4
L-emendi fir-rigward tal-Liechtenstein għandu jkollhom effett ladarba l-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein għall-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen ikun daħal fis-seħħ.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha tieħu effett mid-data tal-adozzjoni tagħha.
Din għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Novembru 2009.
Għall-Kunsill
Il-President
B. ASK
(1) ĠU L 239, 22.9.2000, p. 19.
(2) ĠU L 239, 22.9.2000, p. 444.
(3) ĠU L 309, 9.12.2000, p. 24.
(4) ĠU L 179, 7.7.2007, p. 46.
(5) ĠU L 149, 7.6.2008, p. 74.
(6) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 36.
(7) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31.
(8) ĠU L 53, 27.2.2008, p. 52.
(9) Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/16/KE tat-28 ta' Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen (ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1)
(10) Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/149/ĠAI tat-28 ta' Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f'isem l-Unjoni Ewropea tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen (ĠU L 53, 27.2.2008, p. 50)
(11) Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/261/KE tat-28 ta' Frar 2008 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (ĠU L 83, 26.3.2008, p. 3.).
(12) Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/262/ĠAI tat-28 ta' Frar 2008 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (ĠU L 83, 26.3.2008, p. 5.).
(13) ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43.
(14) ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20.