EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0003
Directive 2008/3/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 amending Directive 2003/54/EC as regards the application of certain provisions to Estonia
Direttiva 2008/3/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta’ Jannar 2008 li temenda d-Direttiva 2003/54/KE dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet rigward l-Estonja
Direttiva 2008/3/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta’ Jannar 2008 li temenda d-Direttiva 2003/54/KE dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet rigward l-Estonja
ĠU L 17, 22.1.2008, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/03/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003L0054 | Sostituzzjoni | artikolu 26.3 | 23/01/2008 |
22.1.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 17/6 |
DIRETTIVA 2008/3/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-15 ta’ Jannar 2008
li temenda d-Direttiva 2003/54/KE dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet rigward l-Estonja
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 47(2), l-Artikolu 55 u l-Artikolu 95 tiegħu,
Wara li kkunsidraw l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Wara li kkonsultaw il-Kumitat tar-Reġjuni,
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),
Billi:
(1) |
Waqt in-negozjati ta’ l-adeżjoni, l-Estonja invokat il-karatteristiċi speċifiċi tas-settur ta’ l-elettriku tagħha biex titlob perjodu tranżizzjonali għall-applikazzjoni tad-Direttiva 96/92/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 1996 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern ta’ l-elettriku (3). |
(2) |
Fl-Anness VI ma’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003, l-Estonja ngħatat perjodu tranżizzjonali sal-31 ta’ Diċembru 2008 għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 19(2) tad-Direttiva 96/92/KE, relattivament għall-ftuħ gradwali tas-suq. |
(3) |
Id-Dikjarazzjoni Nru 8 annessa ma’ l-Att Finali tat-Trattat ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003 saħansitra rrikonoxxiet li l-qagħda speċifika fir-rigward tar-ristrutturazzjoni tas-settur tax-shale taż-żejt fl-Estonja kien se jirrikjedi sforzi partikolari sa l-aħħar ta’ l-2012. |
(4) |
Id-Direttiva 96/92/KE ġiet sostitwita mid-Direttiva 2003/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2003 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam ta’ l-elettriku u li tħassar id-Direttiva 96/92/KE (4), li kellha tiġi implimentata sa l-1 ta’ Lulju 2004 u li kellha l-effett li tħaffef il-ftuħ tas-suq ta’ l-elettriku. |
(5) |
Permezz ta’ l-ittra tas-17 ta’ Settembru 2003, l-Estonja bagħtet talba biex tiġi eżentata mill-Artikolu 21(1)(b) tad-Direttiva 2003/54/KE, dwar il-ftuħ tas-suq għall-klijenti non-domestiċi, sal-31 ta’ Diċembru 2012. Permezz ta’ ittra oħra tal-5 ta’ Diċembru 2003, l-Estonja indikat li kellha l-ħsieb li tiftaħ is-suq kompletament kif previst fl-Artikolu 21(1)(ċ) ta’ dik id-Direttiva sal-31 ta’ Diċembru 2015. |
(6) |
It-talba ta’ l-Estonja kienet ibbażata fuq pjan kredibbli ta’ ristrutturazzjoni għas-settur kollu tax-shale taż-żejt li jestendi sal-31 ta’ Diċembru 2012. |
(7) |
Ix-shale taż-żejt huwa l-unika riżorsa indiġena reali ta’ l-enerġija fl-Estonja u l-produzzjoni nazzjonali tirrapreżenta kważi 84 % tal-produzzjoni dinjija. 90 % ta’ l-elettriku prodott fl-Estonja ġej minn dan il-karburant solidu. Huwa għalhekk ta’ importanza strateġika kbira għas-sikurezza tal-provvista fl-Estonja. |
(8) |
Il-konċessjoni ta’ deroga oħra għall-perjodu mill-2009 sa l-2012 kienet tidher meħtieġa biex tiggarantixxi s-sikurezza ta’ investimenti fl-impjanti ġeneraturi u s-sikurezza tal-provvista fl-Estonja filwaqt li tippermetti r-riżoluzzjoni tal-problemi ambjentali serji li joħolqu dawk l-impjanti. |
(9) |
Fit-28 ta’ Ġunju 2004, il-Kunsill adotta d-Direttiva 2004/85/KE li temenda d-Direttiva 2003/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta ċerti dispożizzjonijiet fl-Estonja (5), li kkonċediet id-deroga mitluba. |
(10) |
Permezz tas-sentenza tat-28 ta’ Novembru 2006 fil-Każ C-413/04, Parlament v Kunsill (6), il-Qorti tal-Ġustizzja annullat id-Direttiva 2004/85/KE, safejn ikkonċediet lill-Estonja deroga mill-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 21(1)(b) u (ċ) tad-Direttiva 2003/54/KE li tmur lil hinn mill-31 ta’ Diċembru 2008 u imponiet obbligu korrispettiv li tiggarantixxi ftuħ parzjali biss tas-suq li jirrappreżenta 35 % tal-konsum fl-1 ta’ Jannar 2009 u obbligu ta’ komunikazzjoni annwali tal-limiti ta’ konsum li jestendu l-eliġibbiltà lill-konsumaturi finali. |
(11) |
Dak l-annullament parzjali ma ġiex ibbażat fuq raġunijiet li jikkonċernaw is-sustanza tad-Direttiva 2004/85/KE, iżda kien riżultat ta’ determinazzjoni żbaljata tal-bażi ġuridika. |
(12) |
Billi r-raġunijiet għall-konċessjoni lill-Estonja ta’ deroga mill-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 21(1)(b) u (ċ) tad-Direttiva 2003/54/KE li tmur lil hinn mill-31 ta’ Diċembru 2008 jibqgħu validi, dik id-Direttiva għandha tiġi emendata kif meħtieġ, bl-istess test kif jinsab fid-Direttiva 2004/85/KE iżda fuq il-bażi ġuridika korretta, |
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Artikolu 26(3) tad-Direttiva 2003/54/KE għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“3. L-Estonja għandha tingħata deroga temporanja mill-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 21(1)(b) u (ċ) sal-31 ta’ Diċembru 2012. L-Estonja għandha tieħu l-miżuri meħtieġa biex tiżgura l-ftuħ tas-suq ta’ l-elettriku tagħha. Dan għandu jitwettaq gradwalment matul il-perjodu ta’ referenza bl-għan ta’ ftuħ sħiħ tas-suq sa l-1 ta’ Jannar 2013. Fl-1 ta’ Jannar 2009, il-ftuħ tas-suq għandu jirrappreżenta mill-anqas 35 % tal-konsum. L-Estonja għandha tikkomunika annwalment lill-Kummissjoni l-limiti ta’ konsum li jestendu l-eliġibbiltà lill-konsumaturi finali.”
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa għall-konformità ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-23 ta’ Jannar 2008. Huma għandhom jinformaw minnufih lill-Kummissjoni b’dan.
Meta jiġu adottati mill-Istati Membri, dawn il-miżuri għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi kif issir tali referenza għandha tiġi stabbilita mill-Istati Membri.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Strasburgu, 15 ta’ Jannar 2008
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
H.-G. PÖTTERING
Għall-Kunsill
Il-President
J. LENARČIČ
(1) Opinjoni mogħtija fl-24 ta’ Ottubru 2007 (għadha mhijiex pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) L-Opinjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta’ Novembru 2007 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2007.
(3) ĠU L 27, 30.1.1997, p. 20. Id-Direttiva tħassret bid-Direttiva 2003/54/KE (ĠU L 176, 15.7.2003, p. 37).
(4) ĠU L 176, 15.7.2003, p. 37. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/653/KE (ĠU L 270, 29.9.2006, p. 72).
(5) ĠU L 236, 7.7.2004, p. 10.
(6) ECR 2006 I-11221.