This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0764
2007/764/EC: Council Decision of 8 November 2007 concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the use of information technology for customs purposes
2007/764/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 8 ta’ Novembru 2007 dwar l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Konvenzjoni, ibbażata fuq l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni għal finijiet doganali
2007/764/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 8 ta’ Novembru 2007 dwar l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Konvenzjoni, ibbażata fuq l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni għal finijiet doganali
ĠU L 307, 24.11.2007, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
24.11.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 307/20 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-8 ta’ Novembru 2007
dwar l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Konvenzjoni, ibbażata fuq l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni għal finijiet doganali
(2007/764/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra t-Trattat ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2005,
Wara li kkunsidra l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2005, u partikolarment l-Artikolu 3(4) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-rakkommandazzjoni mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
Il-Konvenzjoni, imfassla abbażi ta’ l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni għal finijiet doganali (2) (minn hawn ’il quddiem imsejħa l-“Konvenzjoni dwar l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni għal finijiet doganali”) ġiet magħmula fi Brussell fis-26 ta’ Lulju 1995 u daħlet fis-seħħ fil-25 ta’ Diċembru 2005. |
(2) |
Il-Konvenzjoni dwar l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni għal finijiet doganali ġiet komplementata minn dawn li ġejjin-
|
(3) |
Konsegwentement għall-adeżjoni tagħhom ma’ l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta’ adeżjoni mal-Konvenzjoni dwar l-użu tat-teknoloġija informazzjoni għal finijiet doganali. Ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta’ adeżjoni mat-tliet Protokolli. Il-Latvja ddepożitat l-istrumenti tagħha ta’ adeżjoni mall-Protokoll dwar l-interpretazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja. |
(4) |
L-Artikolu 3(3) ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni jipprovdi li l-Bulgarija u r-Rumanija jaderixxu mal-konvenzjonijiet u protokolli, elenkati fl-Anness I ma’ l-Att ta’ l-Adeżjoni, li jinkludi, inter alia, il-Konvenzjoni dwar l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni għal finijiet doganali u l-Protokolli għaliha. Dawn għandhom jidħlu fis-seħħ fir-rigward tal-Bulgarija u tar-Rumanija fid-data deċiża mill-Kunsill. |
(5) |
Skond l-Artikolu 3(4) ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni, il-Kunsill għandu jagħmel l-aġġustamenti kollha meħtieġa minħabba l-adeżjoni f’dawk il-konvenzjonijiet u protokolli, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Konvenzjoni dwar l-użu tat-teknoloġija informazzjoni għal finijiet doganali, kif ġiet emendata mill-Protokoll dwar il-ħolqien ta’ database għall-identifikazzjoni ta’ files doganali u din id-Deċiżjoni, kif ukoll il-Protokolli dwar l-interpretazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja u dwar l-ambitu tal-laundering tar-rikavati, għandhom jidħlu fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ l-ewwel xahar wara d-data ta’ l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni bejn il-Bulgarija u r-Rumanija u dawk l-Istati Membri li għalihom tkun fis-seħħ il-Konvenzjoni. Il-Konvenzjoni għandha tidħol fis-seħħ bejn il-Bulgarija, ir-Rumanija u kull Stat Membru ieħor fil-jum li hija tidħol fis-seħħ għall-Istat Membru l-ieħor konċernat.
Artikolu 2
Il-Konvenzjoni dwar l-użu tat-teknoloġija informazzjoni għal finijiet doganali, il-Protokoll dwar il-ħolqien ta’ database għall-identifikazzjoni ta’ files doganali, il-Protokoll dwar l-interpretazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja u l-Protokoll dwar l-ambitu tal-laundering tar-rikavati, imfassla fil-lingwa Bulgara u fil-lingwa Rumena (6), għandhom ikunu awtentiċi skond l-istess kondizzjonijiet bħat-testijiet oħra tal-Konvenzjoni u tal-Protokolli għaliha.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tibda jkollha effett fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussell, 8 ta’ Novembru 2007.
Għall-Kunsill
Il–President
R. PEREIRA
(1) Opinjoni ta’ l-10 Lulju 2007 (għadha mhix pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) ĠU C 316, 27.11.1995, p. 34.
(3) ĠU C 151, 20.5.1997, p. 16.
(5) ĠU C 139, 13.6.2003, p. 2.
(6) Il-verżjoni Bulgara u l-verżjoni Rumena tal-Konvenzjoni għandhom jiġu pubblikati fl-edizzjoni speċjali tal-Ġurnal Uffiċjali f’data aktar tard.