This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0679
2006/679/EC: Commission Decision of 28 March 2006 concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European conventional rail system (notified under document number C(2006) 964) (Text with EEA relevance)
2006/679/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta’ Marzu 2006 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta’ kontroll u ta’ sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (notifikata bid-dokument numru C(2006) 964)
2006/679/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta’ Marzu 2006 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta’ kontroll u ta’ sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (notifikata bid-dokument numru C(2006) 964)
ĠU L 284, 16.10.2006, p. 1–176
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 223M, 25.8.2010, p. 18–193
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2012; Imħassar b' 32012D0088
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0447 | abolizzjoni | artikolu 2 | DATEFF |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006D0860 | Emenda | anness | 07/11/2006 | |
Modified by | 32007D0153 | Emenda | anness A | 06/03/2007 | |
Modified by | 32008D0386 | Emenda | anness A. | 01/06/2008 | |
Modified by | 32009D0561 | Sostituzzjoni | anness PT7.1 | 01/09/2009 | |
Modified by | 32009D0561 | Sostituzzjoni | anness PT7.2 | 01/09/2009 | |
Modified by | 32009D0561 | Emenda | anness PT7.4.2.3 | 01/09/2009 | |
Modified by | 32009D0561 | Sostituzzjoni | anness PT7.3 | 01/09/2009 | |
Modified by | 32010D0079 | Sostituzzjoni | anness A | 01/04/2010 | |
Modified by | 32010D0079 | Emenda | anness H | 01/04/2010 | |
Repealed by | 32012D0088 | ||||
Modified by | 32012D0463 | Emenda | anness | 24/01/2013 |
25.8.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
18 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-28 ta’ Marzu 2006
dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta’ kontroll u ta’ sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea
(notifikata bid-dokument numru C(2006) 964)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2006/679/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2001 dwar l-interoperabilità tas-sistema konvenzjonali dwar ferroviji, u b’mod partikolari l-Artikolu 6 (1) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 2(c) tad-Direttiva 2001/16/KE, is-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea hi subdiviża f’subsistemi strutturali jew funzjonali. Kull waħda minn dawn is-subsistemi hi koperta minn speċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità (TSI). |
(2) |
L-ewwel pass fit-twaqqif ta' TSI hu li jkun hemm TSI mfassal mill-Assoċjazzjoni Ewropea għal Interoperabilità Ferrovjarja (AEIF) li nħatret bħala l-korp rappreżentattiv konġunt. |
(3) |
L-AEIF ingħatat mandat biex tfassal abbozz ta’ TSI għas-subsistema tal-kmand-kontroll u s-sinjalar skont l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2001/16/KE. Il-parametri bażiċi għal dan l-abbozz ta’ TSI ġew adottati mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/447/KE tad-29 ta’ April 2004 li timmodifika l-Anness A mad-Deċiżjoni 2002/731/KE tat-30 ta’ Mejju 2002 u li tistabbilixxi l-karatteristiċi ewlenin tas-sistema tal-Klassi A (ERTMS) tas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar tas-sistema tal-ferroviji trans-Ewropea konvenzjonali referuta fid-Direttiva 2001/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). |
(4) |
L-abbozz tat-TSI stabbilit fuq il-bażi tal-parametri bażiċi ġie akkumpanjat minn rapport introduttorju li fih analiżi tal-kost/benefiċċji kif provduta fl-Artikolu 6(5) tad-Direttiva. |
(5) |
L-abbozz tat-TSI ġie eżaminat mill-Kumitat imwaqqaf mid-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE tat-23 ta' Lulju 1996 fuq l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta' veloċità għolja (3). |
(6) |
Kif mitlub mill-Artikolu 1 tad-Direttiva 2001/16/KE, il-kundizzjonijiet għall-kisba tal-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali jikkonċernaw id-disinn, il-kostruzzjoni, l-ikkummissjonar, l-aġġornament, it-tiġdid u t-tħaddim tal-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji li jikkontribwixxu biex jibda l-iffunzjonar tas-sistema. Fir-rigward tal-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji diġà użati fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ ta’ dan it-TSI, it-TSI għandha tiġi applikat miż-żmien meta x-xogħol hu previst fuq dawn l-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji. Madankollu, il-livell li għalih hu applikat dan it-TSI għandu jvarja skont l-ambitu u l-ammont tax-xogħol ippjanat u l-ispejjeż u l-benefiċċji ġenerati mill-applikazzjonijiet intiżi. Sabiex dawn ix-xogħlijiet bil-biċċa jiksbu interoperabilità sħiħa, għandhom ikunu msejsa fuq strateġija tal-implimentazzjoni koerenti. F’dan il-kuntest, għandha ssir distinzjoni bejn l-aġġornament, it-tiġdid u tibdil relatat mal-manutenzjoni. |
(7) |
Id-Direttiva 2001/16/KE u t-TSIs japplikaw għal tiġdid iżda mhux għal tibdil relatat mal-manutenzjoni. Madankollu, l-Istati Membri għandhom jiġu inkoraġġiti, fejn ikunu kapaċi li jagħmlu dan, u fejn dan hu ġustifikat mill-ambitu tax-xogħol relatat mal-manutenzjoni, biex japplikaw it-TSIs għal tibdil relatat mal-manutenzjoni. |
(8) |
Il-linji konvenzjonali u l-vetturi ferrovjarji eżistenti huma diġà mgħammra b'sistemi tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar li jilħqu r-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2001/16/KE. Dawn is-sistemi ta’ “legacy” ġew żviluppati u implimentati skont regoli nazzjonali. Informazzjoni bażika dwar is-sistemi ta' legacy hi provduta fl-Anness B tat-TSI. Billi l-verifika tal-interoperabilità tas-sistemi ta’ legacy għandha tiġi stabbilita b’referenza għar-rekwiżiti tat-TSI, skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2001/16/KE, hu meħtieġ, matul il-perjodu tranżizzjonali bejn il-pubblikazzjoni ta’ Deċiżjoni u l-implimentazzjoni sħiħa tat-TSI mehmuża, li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet li s-sistemi ta’ legacy għandhom jikkonformaw magħhom minbarra dawk imsemmija b'mod espliċitu fit-TSI. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lil xulxin u l-Kummissjoni b’informazzjoni fuq il-prezzijiet tekniċi nazzjonali rilevanti li kienu qed jintużaw fil-kisba tal-interoperabilità u biex jintlaħqu r-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2001/16/KE, dwar il-korpi li jaħtru għat-twettiq tal-proċedura għall-evalwazzjoni tal-konformità jew il-konvenjenza għall-użu, u għall- proċedura ta’ kontroll għall-użu fil-verifika tal-interoperabilità tas-subsistemi skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2001/16/KE. |
(9) |
Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom japplikaw, safejn hu possibbli, il-prinċipji u l-kriterji provduti fid-Direttiva 2001/16/KE għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 16(2), bl-użu tal-korpi notifikati skont l-Artikolu 20 tad-Direttiva 2001/16/KE. Il-Kummissjoni għandha twettaq analiżi tal-informazzjoni trażmessa mill-Istati Membri, fil-forma ta’ regoli nazzjonali, proċeduri, korpi inkarigati mill-proċeduri ta’ implimentazzjoni, u d-dewmien tal-proċeduri u, fejn xieraq, għandha tiddiskuti mal-Kumitat il-bżonn għall-adozzjoni ta' kwalunkwe miżuri oħra. |
(10) |
Proċedura simili għandha tapplika wkoll fir-rigward ta’ dawk il-kwistjonijiet klassifikati bħala “Punti Miftuħa” fl-Anness G tat-TSI. |
(11) |
It-TSI ma għandhiex titlob l-użu ta’ teknoloġiji jew soluzzjonijiet tekniċi speċifiċi minbarra fejn dan hu strettament meħtieġ għall-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea. |
(12) |
It-TSI hi bbażata fuq l-aħjar għarfien espert disponibbli fiż-żmien tal-preparazzjoni tal-abbozz korrispondenti. L-iżviluppi fit-teknoloġija, ir-rekwiżti operattivi, tas-sikurezza jew soċjali jistgħu jagħmluha neċessarju li din it-TSI tiġi emendata jew supplimentata. Għal dan il-għan, tfassal proċess ta’ Maniġment tal-Kontroll tal-Bidla biex jikkonsolida u jaġġorna r-rekwiżiti tal-Anness A tat-TSI. Dan il-proċess ta’ aġġornament, li bħalissa jinsab taħt l-awspiċju tal-AEIF bħala korp rappreżentattiv konġunt se jiġi trasferit lill-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea mwaqqfa skont ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) ladarba dan isir operattiv. Fejn hu xieraq, għandha tinbeda proċedura ta’ reviżjoni jew aġġornament iżjed fil-fond u iżjed komprensiva li titlob modifiki għall-proċess dovut identifikat f’dan it-TSI skont l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 2001/16/KE. |
(13) |
L-applikazzjoni tat-TSI li għandha tiġi adottata b'din id-Deċiżjoni għandha tikkunsidra l-kriterji speċifiċi relatati mal-kompatibbiltà teknika u operattiva bejn l-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji li għandhom jibdew jintużaw u n-netwerk li fih għandhom jiġu integrati. Dawn ir-rekwiżiti ta’ kompatibbiltà jirrikjedu analiżi teknika u ekonomika iżjed kumplessa li għandha titwettaq fuq bażi ta’ kull każ għalih għal applikazzjonijiet speċifiċi. Din l-analiżi għandha tikkunsidra l-interfejsis bejn is-sub-sistemi differenti msemmija fid-Direttiva 2001/16/KE, il-kategoriji ta’ linji u l-vetturi ferrovjarji differenti msemmija f’dik id-Direttiva, u l-ambjenti tekniċi u operattivi tan-netwerk eżistenti. |
(14) |
Hu essenzjali li din l-analiżi tiżviluppa fi kwadru ta’ regoli u linji gwida ta’ implimentazzjoni koerenti. Dan tal-aħħar jirrikjedi t-twaqqif mill-Istati Membri ta’ strateġija nazzjonali għall-implimentazzjoni tat-TSI li hi s-suġġett ta’ din id-Deċiżjoni, li għandha tindika l-istadji meħtieġa biex noqorbu lejn netwerk interoperabbli. Dawn l-istrateġiji nazzjonali għandhom jinġiebu flimkien u jiġu rrikonċiljati fil-kwadru ta’ pjan ewlieni tal-UE li jistabbilixxi referenza għall-implimentazzjoni tat-TSI f’perspettiva madwar l-UE kollha. |
(15) |
TRS, is-sistema fil-mira deskritta fit-TSI mehmuża (sistema ta’ Klassi A) tibni fuq teknoloġija bbażata fuq il-kompjuter bl-aspettanza tal-ħajja li hi b’mod sinjifikanti iżjed baxxa mill-faċilitajiet attwali tradizzjonali tas-sinjalar ferrovjarju u tat-telekomunikazzjoni. Għaldaqstant, hemm bżonn strateġija ta’ skjerament proattiva iżjed milli reattivi biex tiġi evitata li s-sistema ssir potenzjalment qadima qabel ma l-iskjerament tas-sistema jilħaq il-maturità tiegħu. Barra minn hekk, l-adozzjoni frammentata żżejjed ta' skjerament fis-sistema ferrovjarja Ewropea twassal għal spejjeż ewlenin u spejjeż operattivi. L-iżvilupp ta’ pjan ta’ implimentazzjoni trans-Ewropew koerenti għas-sistema fil-mira għandu jikkontribwixxi żvilupp armonjuż tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea kollha b’konformità mal-istrateġija tal-Komunità għan-netwerk tat-trasport TEN. Tali pjan għandu jibni fuq il-pjanijiet ta' implimentazzjoni nazzjonali korrispondenti u għandu jipprovdi bażi ta' għarfien xierqa għal appoġġ fid-deċiżjoni mill-partijiet interessati differenti, u b’mod partikolari mill-Kummissjoni fl-allokazzjoni ta’ appoġġ finanzjarju għal proġetti ferrovjarji. Il-Kummissjoni għandha tikkoordina l-iżvilupp ta’ tali pjan, skont l-Artikolu 155(2) tat-Trattat. |
(16) |
Il-migrazzjoni lejn is-sistema fil-mira fil-Klassi A kif definita fit-TSI tirrikjedi miżuri adattati li għandhom jittieħdu fil-livell nazzjonali sabiex tiġi faċilitata tali migrazzjoni. Dawn il-miżuri għandhom jimmiraw lejn il-permess tal-operazzjoni tat-tagħmir fil-Klassi A konformi ma’ sistemi ta’ legacy eżistenti jew li jiffaċilitaw l-implimentazzjoni ta’ approċċi proattivi li jservu biex inaqqsu ż-żmien għall-iskjerament tal-faċilitajiet tal-Klassi A. Fir-rigward ta’ dak ta’ qabel, għandha tingħata rilevanza partikolari għal Moduli tat-Trażmissjoni Speċifiċi esterni għas-sistemi tal-kmand-kontroll tal-Klassi B tal-legacy nazzjonali. |
(17) |
It-TSI relatata mas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea għandha għaldaqstant tiġi adottata. B’konsegwenza ta’ dan, id-Deċiżjoni 2004/447/KE għandha għaldaqstant tiġi emendata. |
(18) |
Il-miżuri li tipprovdi għalihom din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit mid-Direttiva 96/48/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Ispeċifikazzjoni Teknika għall-Interoperabilità (minn hawn ’il quddiem imsejħa it-TSI) relatata mas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea msemmija fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2001/16/KE, għandha tkun kif stabbilita fl-Anness.
Soġġett għall-Artikoli 2 u 3 ta’ din id-Deċiżjoni, it-TSI għandha tkun kompletament applikabbli għall-infrastruttura u l-vetturi ferrovjarji tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea kif definita fl-Anness I mad-Direttiva 2001/16/KE.
Artikolu 2
1. Fir-rigward tas-sistemi msemmija fl-Anness B tat-TSI u ma’ dawk il-kwistjonijiet klassifikati bħala “Punti miftuħa” fl-Anness G tat-TSI, il-kundizzjonijiet li magħhom għandu jkun hemm konformità għall-verifika tal-interoperabilità skont it-tifsir tal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2001/16/KE għandhom ikunu dawk ir-regoli tekniċi użati fl-Istat Membru li jawtorizza l-bidu tal-użu tas-subsistema koperta minn din id-Deċiżjoni.
2. Kull Stat Membru għandu jinnotifika l-oġġetti li ġejjin lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni fi żmien sitt xhur min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni:
(a) |
il-lista ta’ regoli tekniċi applikabbli msemmija fil-paragrafu 1 għall-“Punti Miftuħa” msemmija fl-Anness G tat-TSI; |
(b) |
il-proċeduri tal-evalwazzjoni u verifika tal-konformità li għandhom jiġu applikati fir-rigward tal-applikazzjoni tar-regoli tekniċi applikabbli msemmija fil-paragrafu 1; |
(c) |
il-korpi li taħtar għat-twettiq ta’ dawn il-proċeduri ta’ evalwazzjoni u verifika tal-konformità. |
Artikolu 3
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu pjan ta’ implimentazzjoni nazzjonali tat-TSI skont il-kriterji speċifikati fil-Kapitolu 7 tal-Anness.
Għandhom jibagħtu dan il-pjan ta' implimentazzjoni lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni mhux iżjed minn sena wara d-data li fiha din id-Deċiżjoni ssir applikabbli.
Fuq il-bażi ta' dawn il-pjanijiet nazzjonali, il-Kummissjoni għandha tabbozza pjan ewlieni tal-UE li jsegwi l-prinċipji stabbiliti fil-Kapitolu 7 tal-Anness.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-funzjonalità tas-sistemi tal-legacy tal-Klassi B msemmija fl-Anness B tat-TSI kif ukoll l-interfejsis tagħhom jinżammu f’termini ta’ skop bħal dawk attwalment speċifikati minbarra dawk il-modifiki li jistgħu jitqiesu neċessarji biex jitnaqqsu d-difetti relatati mas-sikurezza ta’ dawn is-sistemi.
L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli dik l-informazzjoni dwar is-sistemi ta’ legacy tagħhom kif inhu mitlub għal skopijiet ta’ żvilupp u ċertifikazzjoni tas-sikurezza tal-apparat li jippermettu l-interoperabilità tat-tagħmir tal-Klassi A kif definit fl-Anness A tat-TSI mal-faċilitajiet tal-legacy tal-Klassi B.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom jagħmlu kull sforz għad-disponibbiltà ta’ Modulu tat-Trażmizzjoni Speċifiku estern (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ bħala STM), kif definit fil-Kapitolu 7 tal-Anness, għas-sistemi tal-kmand-kontroll tal-Klassi B tal-legacy tagħhom enumerati fl-Anness B tat-TSI sal-31 ta’ Diċembru 2007.
Artikolu 6
L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2004/447/KE qed jitħassar b’effett mid-data li fiha din id-Deċiżjoni ssir applikabbli.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni għandha ssir applikabbli sitt xhur wara d-data tan-notifika tagħha.
Artikolu 8
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Marzu 2006.
Għall-Kummissjoni
Jacques BARROT
Viċi-President
(1) ĠU L 110, 20.4.2001, p. 1. Id-Direttiva kif emendata bid-Direttiva 2004/50/KE (ĠU L 164, 30.4.2004, p. 114, kif emendata bil-ĠU L 220, 21.6.2004, p. 40).
(2) ĠU L 155, 30.4.2004, p. 65, kif ikkoreġut b’L 193, 1.6.2004, p. 53.
(3) ĠU L 235, 17.9.1996, p. 6. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/50/KE.
(4) ĠU L 164, 30.4.2004, p. 1, ikkoreġut bil-ĠU L 220, 21.6.2004, p. 3.
ANNESS
Speċifikazzjoni teknika għal interoperabilità relatata mal-kmand-kontroll u s-sinjalar tas-subsistema tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea
WERREJ
1. |
INTRODUZZJONI | 4 |
1.1. |
AMBITU TEKNIKU | 4 |
1.2. |
AMBITU ĠEOGRAFIKU | 4 |
1.3. |
KONTENUT TAT-TSI | 4 |
2. |
DEFINIZZJONI U AMBITU TAS-SUBSISTEMA | 6 |
2.1. |
ĠENERALI | 6 |
2.2. |
ĦARSA ĠENERALI | 6 |
2.2.1. |
Interoperabilità | 6 |
2.2.2. |
Klassijiet tas-sistemi tal-kmand-kontroll | 6 |
2.2.3. |
Livelli ta’ applikazzjoni | 7 |
2.2.4. |
Fruntieri tan-netwerk tal-infrastruttura | 7 |
3. |
IR-REKWIŻITI ESSENZJALI TAS-SUBSISTEMA TAL-KMAND-KONTROLL | 8 |
3.1. |
ĠENERALI | 8 |
3.2. |
ASPETTI SPEĊIFIĊI TAS-SUBSISTEMA TAL-KMAND-KONTROLL | 8 |
3.2.1. |
Sikurezza | 8 |
3.2.2. |
Kredibbiltà u disponibbiltà | 8 |
3.2.3. |
Saħħa | 9 |
3.2.4. |
Protezzjoni ambjentali | 9 |
3.2.5. |
Kompatibbiltà teknika | 9 |
4. |
KARATTERIZZAZZJONI TAS-SUBSISTEMA | 11 |
4.1. |
Introduzzjoni | 11 |
4.2. |
SPEĊIFIKAZZJONIJIET FUNZJONALI U TEKNIĊI TAS-SUBSISTEMA | 12 |
4.2.1. |
Karatteristiċi tas-sikurezza tal-kmand-kontroll rilevanti għall-interoperabilità | 12 |
4.2.2. |
Funzjonalità tal-ETCS abbord | 12 |
4.2.3. |
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji | 14 |
4.2.4. |
Funzjonijiet EIRENE | 14 |
4.2.5. |
Interfejsis tal-ispazju tal-arja ETCS u EIRENE | 14 |
4.2.6. |
Interfejsis abbord interni għall-kmand-kontroll | 15 |
4.2.7. |
Interfejsis fil-ġenb tal-binarji interni għall-kmand-kontroll | 15 |
4.2.8. |
Maniġment ewlieni | 16 |
4.2.9. |
Maniġment tal-ETCS-ID | 16 |
4.2.10. |
HABD (ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun) | 17 |
4.2.11. |
Kompatibbiltà ma’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji | 17 |
4.2.12. |
Kompatibbiltà elettromanjetika | 18 |
4.2.13. |
ETCS DMI (Interfejs tal-magna max-xufier) | 19 |
4.2.14. |
EIRENE DMI (Interfejs tal-magna max-xufier) | 19 |
4.2.15. |
Interfejs tar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji | 19 |
4.2.16. |
Viżibbiltà ta’ oġġetti tal-kmand-kontroll tal-ġenb tal-binarji | 19 |
4.3. |
SPEĊIFIKAZZJONIJIET FUNZJONALI U TEKNIĊI TAL-INTERFEJSIS GĦAL SUBSISTEMI OĦRA | 20 |
4.3.1. |
Interfejs għall-operat u l-maniġment tat-traffiku tas-subsistema | 20 |
4.3.2. |
Interfejs għall-vetturi ferrovjarji tas-subsistema | 22 |
4.3.3. |
Interfejsis għall-infrastruttura tas-subsistema | 25 |
4.3.4. |
Interfejsis għall-enerġija tas-subsistema | 26 |
4.4. |
REGOLI OPERATTIVI | 26 |
4.5. |
REGOLI TA’ MANUTENZJONI | 26 |
4.5.1. |
Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir | 26 |
4.5.2. |
Responsabbiltà tal-entitajiet kontraenti | 27 |
4.5.3. |
Responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura jew l-impriża ferrovjarja | 27 |
4.5.4. |
Pjan ta’ manutenzjoni | 27 |
4.6. |
KWALIFIKI PROFESSJONALI | 28 |
4.7. |
KUNDIZZJONIJIET TAS-SAĦĦA U S-SIKUREZZA | 28 |
4.8. |
INFRASTRUTTURA U REĠISTRI TAL-VETTURI FERROVJARJI | 28 |
5. |
KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABILITÀ | 29 |
5.1. |
DEFINIZZJONIJIET | 29 |
5.2. |
LISTA TA’ KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABILITÀ | 29 |
5.2.1. |
Kostitwenti bażiċi tal-interoperabilità | 29 |
5.2.2. |
Iggruppjar tal-kostitwenti tal-interoperabilità | 29 |
5.3. |
PRESTAZZJONIJIET U SPEĊIFIKAZZJONIJIET TAL-KOSTITWENTI | 30 |
6. |
EVALWAZZJONI TA’ KONFORMITÀ U/JEW KONVENJENZA GĦALL-UŻU TAL-KOSTITWENTI U L-VERIFIKA TAS-SUBSISTEMA | 45 |
6.0. |
INTRODUZZJONI | 45 |
6.1. |
KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABILITÀ | 45 |
6.1.1. |
Proċeduri tal-evalwazzjoni | 45 |
6.1.2. |
Moduli | 46 |
6.2. |
SUBSISTEMA TAL-KMAND-KONTROLL | 48 |
6.2.1. |
Proċeduri tal-evalwazzjoni | 48 |
6.2.2. |
Moduli | 51 |
7. |
IMPLIMENTAZZJONI TAL-KMAND-KONTROLL TAT-TSI | 62 |
7.1. |
ĠENERALI | 62 |
7.2. |
KWISTJONIJIET SPEĊIFIĊI TAL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-KMAND-KONTROLL TAT-TSI | 62 |
7.2.1. |
Kriterji ġenerali tal-migrazzjoni | 62 |
7.2.2. |
Kriterji tal-kronometraġġ | 66 |
7.2.3. |
Implimentazzjoni: infrastruttura (tagħmir stazzjonarju) | 74 |
7.2.4. |
Implimentazzjoni: vetturi ferrovjarji (tagħmir abbord) | 76 |
7.2.5. |
Mogħdijiet tal-migrazzjoni partikolari | 78 |
7.2.6. |
Kundizzjonijiet li skonthom huma meħtieġa l-funzjonijiet mhux obbligatorji | 79 |
7.3. |
MANIĠMENT TAL-BIDLA | 80 |
7.3.1. |
Introduzzjoni | 80 |
7.3.2. |
Baselining | 84 |
7.3.3. |
Il-fażi ta’ konsolidazzjoni ERTMS | 81 |
7.3.4. |
Rilaxx tal-linja bażi | 82 |
7.3.5. |
Skjerament ta’ linji bażi ġodda | 82 |
7.3.6. |
Proċess ta’ maniġment tal-bidla – ir-rekwiżiti | 82 |
7.3.7. |
Pjan ta’ maniġment tal-konfigurazzjoni – ir-rekwiżiti | 83 |
7.3.8. |
Governanza | 84 |
7.4. |
KAŻIJIET SPEĊIFIĊI | 85 |
7.4.1. |
Introduzzjoni | 85 |
7.4.2. |
Lista ta’ każijiet speċifiċi | 85 |
7.5. |
DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻIZZJONALI | 88 |
ANNESS A | 89 |
ANNESS A — |
APPENDIĊI 1 | 89 |
ANNESS A — |
APPENDIĊI 2 | 100 |
ANNESS B | 101 |
ANNESS C | 179 |
REKWIŻITI ĠENERALI | 179 |
REĠISTRU TAL-INFRASTRUTTURA | 179 |
REĠISTRU TAL-VETTURI FERROVJARJI | 180 |
LISTI TA’ KARATTERISTIĊI U REKWIŻITI SPEĊIFIĊI | 180 |
ANNESS D | 187 |
ANNESS E | 188 |
ANNESS F | 223 |
ANNESS G | 225 |
ANNESS H | 227 |
1. INTRODUZZJONI
1.1. Ambitu tekniku
Din it-TSI tikkonċerna s-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar, murija fil-lista fil-punt 1 tal-Anness II għad-Direttiva 2001/16/KE. Hi msejħa f’dan id-dokument bħala “subsistema tal-kmand-kontroll”.
Iżjed informazzjoni dwar is-subsistema tal-kmand-kontroll hi provduta fil-Kapitolu 2 (Definizzjoni u ambitu tas-subsistema).
1.2. Ambitu ġeografiku
L-ambitu ġeografiku ta’ din it-TSI hu s-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea kif deskritta fl-Anness I għad-Direttiva 2001/16/KE.
1.3. Kontenut tat-TSI
Skont l-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 2001/16/KE, din it-TSI:
(a) |
tindika l-ambitu intiż tagħha (parti min-netwerk jew il-vetturi ferrovjarji msemmija fl-Anness I għad-Direttiva; sub-sistema jew parti mis-subsistema msemmija fl-Anness II għad-Direttiva) – Kapitolu 2 (Definizzjoni u ambitu tas-subsistema); |
(b) |
tistabbilixxi rekwiżiti essenzjali għas-subsistema tal-kontroll-kmand ikkonċernata u l-interfejsis tagħha permezz ta' subsistemi oħra – Kapitolu 3 (ir-Rekwiżiti Essenzjali tas-Subsistema tal-Kmand-Kontroll); |
(c) |
tistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi li għandhom jintlaħqu mis-subsistema u l-interfejsis tagħha fir-rigward ta’ subsistemi oħra. Jekk inhu meħtieġ, dawn l-ispeċifikazzjonijiet jistgħu jvarjaw skont l-użu tas-subsistema, pereżempju skont il-kategoriji tal-linja, il-fulkru u/jew il-vetturi ferrovjarji provduti fl-Anness I mad-Direttiva – Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-subsistema); |
(d) |
tiddetermina l-kostitwenti tal-interoperabilità u l-interfejsis koperti mill-ispeċifikazzjonijiet Ewropej, inklużi standards Ewropej, li huma meħtieġa biex tinkiseb l-interoperabilità fis-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea – Kapitolu 5 (Kostitwenti tal-interoperabilità); |
(e) |
tispeċifika, f’kull każ li qed jiġi kkunsidrat, il-proċeduri għall-evalwazzjoni tal-konformità jew il-konvenjenza għall-użu. Dan jinkludi b’mod partikolari l-moduli definiti fid-Deċiżjoni 93/465/KEE jew, fejn xieraq, il-proċeduri speċifiċi li għandhom jintużaw għall-valutazzjoni tal-konformità jew il-konvenjenza għall-użu tal-kostitwenti tal-interoperabilità u l-verifika tal-KE tas-subsistemi – Kapitolu 6 (Valutazzjoni ta' konformità u/jew konvenjenza għall-użu tal-konstitwenti u l-verifika tas-subsistema); |
(f) |
tindika l-istrateġija għall-implimentazzjoni tat-TSI. B’mod partikolari, hu meħtieġ li jiġu speċifikati l-istadji li għandhom jitlestew sabiex issir tranżizzjoni gradwali mis-sitwazzjoni eżistenti għas-sitwazzjoni finali li fiha l-konformità mat-TSI għandha tkun in-norma – Kapitolu 7 (Implimentazzjoni tal-kmand-kontroll tat-TSI); |
(g) |
tindika, għall-persunal ikkonċernat, il-kwalifiki professjonali u l-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol meħtieġa għall-operat u l-manutenzjoni tas-subsistema kkonċernata, kif ukoll għall-implimentazzjoni tat-TSI – Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-subsistema). |
Barra minn hekk, skont l-Artikolu 5(5) tad-Direttiva 2001/16/KE, tista' ssir dispożizzjoni għal każijiet speċifiċi għal kull TSI; dawn huma indikati fil-Kapitolu 7 (Implimentazzjoni tal-kmand-kontroll tat-TSI).
Fl-aħħar nett, din it-TSI fiha wkoll, fil-Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-subsistema), ir-regoli operattivi u ta’ manutenzjoni speċifiċi għall-ambitu indikat fit-Taqsima 1.1 (Ambitu tekniku) u t-Taqsima 1.2 (Ambitu ġeografiku).
2. DEFINIZZJONI U AMBITU TAS-SUBSISTEMA
2.1. Ġenerali
Is-subsistema tal-kmand-kontroll hi definita bħala dak is-sett ta' funzjonijiet u l-implimentazzjoni tagħhom, li jippermettu l-moviment sikur tal-ferroviji.
Il-kmand-kontroll tat-TSI jiddefinixxi r-rekwiżiti essenzjali għal dawk il-partijiet tas-subsistema tal-kmand-kontroll li għandhom rilevanza għall-interoperabilità, u li għaldaqstant huma soġġetti għad-dikjarazzjoni ta' verifika tal-KE.
Il-karatteristiċi tas-subsistema tal-kmandkontroll li huma marbuta mal-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea huma determinati minn:
1. |
Il-FUNZJONIJIET li huma essenzjali għall-kontroll sikur tat-traffiku ferrovjarja, u li huma essenzjali għall-operat, inklużi dawk meħtieġa skont kundizzjonijiet degradati. |
2. |
INTERFEJSIS. |
3. |
Il-livell ta’ PRESTAZZJONI meħtieġ biex jintlaħqu r-rekwiżiti essenzjali. |
L-ispeċifikazzjoni ta’ dawn il-funzjonijiet, interfejsis u rekwiżiti tal-prestazzjoni huma provduti fil-Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-Subsistema) fejn issir referenza għall-istandards tal-appoġġ.
2.2. Ħarsa ġenerali
L-interoperabilità tan-netwerk ferrovjarju konvenzjonali trans-Ewropew tiddependi parzjalment fuq l-abilità tat-tagħmir tal-kmand-kontroll abbord biex jaħdem ma’ tagħmir differenti fil-ġenb tal-binarji.
Minħabba l-mobilità tal-parti abbord, is-subsistema tal-kmand-kontroll hi maqsuma f’żewġ partijiet: assemblaġġ abbord u assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji (ara l-Figura 8 fl-Anness D).
2.2.1. Interoperabilità
Din it-TSI tiddefinixxi l-funzjonijiet, interfejsis u rekwiżiti tal-prestazzjoni biex tiġi żgurata l-kisba tal-interoperabilità teknika. L-interoperabilità teknika hi l-prerekwiżit għall-interoperabilità operattiva, li fiha s-sewqan hu bbażat fuq informazzjoni konsisteni murija fil-vaguni u li hu konformi mar-rekwiżiti operattivi unifikati definiti għan-netwerk konvenzjonali. Din it-TSI fiha wkoll funzjonijiet li huma meħtieġa biex tinkiseb l-interoperabilità operattiva (ara t-Taqsima 4.3.1. Interfejs għall-operat u l-maniġment tat-traffiku tas-subsistema).
2.2.2. Klassijiet ta’ sistemi tal-kmand-kontroll
Fis-subsistema tal-kmand-kontroll, hemm definiti żewġ klassijiet ta' sistemi ta' protezzjoni tal-ferroviji u tal-komunikazzjoni tar-radju; tal-Ferroviji Ċeki
Klassi A |
: |
Is-sistema tal-kmand-kontroll unifikata. |
Klassi B |
: |
Is-sistemi tal-kmand-kontroll u l-applikazzjonijiet eżistenti qabel id-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 2001/16/KE, limitati għal dawk deskritti fl-Anness B. |
Sabiex tinkiseb l-interoperabilità, l-assemblaġġ tal-kmand-kontroll abbord il-ferroviji għandu jipprovdi:
— |
l-interfejsis tal-komunikazzjoni tar-radju u tad-dejta tal-Klassi A, f’każ ta’ operazzjoni mal-infrastruttura tal-Klassi A, |
— |
l-interfejsis tal-komunikazzjoni tar-radju u tad-dejta tal-Klassi B mal-infrastruttura, f'każ ta' tħaddim mal-infrastruttura tal-Klassi B. Għas-sinjalar tad-dejta, dan jista’ jinkiseb bl-użu ta’ modulu tat-trażmissjoni speċifiku (STM) li jippermetti sistema Abbord tal-Klassi A li topera fuq linji mgħammra b’sistema fil-ġenb tal-binarji tal-Klassi B bl-użu ta’ dejta fil-Klassi B. L-interfejs bejn is-sistema abbord tal-Klassi A u l-STM hu definit f’dan it-TSI. |
L-Istati Membru għandhom ir-responsabbiltà li jiżguraw li s-sistemi tal-Klassi B huma mmaniġġjati matul il-ħajja tagħhom; b’mod partikolari kwalunkwe bidliet għal dawn l-ispeċifikazzjonijiet ma għandhomx ikunu ta' ħsara għall-interoperabilità.
2.2.3. Livelli ta’ applikazzjoni
L-interfejsis speċifikati minn din it-TSI jiddefinixxu l-mezzi tat-trażmissjoni tad-dejta lejn, u xi kultant minn, ferroviji. L-ispeċifikazzjonijiet fil-Klassi A referenzjati f'din it-TSI jipprovdu għażliet li minnhom proġett jista' jagħżel il-mezzi tat-trażmissjoni li jilħqu r-rekwiżiti tiegħu. Tliet livelli ta’ applikazzjoni huma definiti:
Livell 1 |
: |
It-trasmissjoni tad-dejta tinkiseb bit-trażmissjoni fuq il-post (Eurobalise) u f’xi każijiet bi trażmissjoni semi-kontinwa (Euroloop jew radio in-fill). Id-ditezzjoni tal-ferroviji tinkiseb b'tagħmir ibbażat fuq il-binarji, normalment ċirkwiti tal-binarji jew tagħmir tal-għadd tal-fus. L-informazzjoni tas-sinjalar hi komunikata lix-xufier permezz ta’ tagħmir fil-vagun tas-sewqan u b’għażla, sinjali fil-ġenb tal-linja. |
Livell 2 |
: |
It-trażmissjoni tad-dejta tinkiseb bit-trażmissjoni kontinwa tar-radju (GSM-R). Għal xi funzjonijiet, it-trażmissjoni tar-radju tirrikjedi l-kumplimentazzjoni bit-trażmissjoni fuq il-post (Eurobalise). Id-ditezzjoni tal-ferroviji tinkiseb permezz ta’ tagħmir ibbażat fuq il-binarji, normalment ċirkwiti tal-binarji jew tagħmir tal-għadd tal-fus. L-informazzjoni tas-sinjalar tiġi komunikata lix-xufier permezz ta' tagħmir fil-vagun tas-sewqan u, b’għażla, sinjali fil-ġenb tal-linji. |
Livell 3 |
: |
It-trażmissjoni tad-dejta tinkiseb permezz ta’ trażmissjoni kontinwa tar-radju (GSM-R). Għal xi funzjonijiet, it-trażmissjoni tar-radju titlob kumplimentazzjoni permezz tat-trażmissjoni fuq il-post (Eurobalise). Id-ditezzjoni tal-ferroviji tinkiseb permezz ta’ tagħmir abbord, rappurtaġġ lill-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji. L-informazzjoni tas-sinjalar hi komunikata lix-xufier permezz ta’ tagħmir fil-vagun tas-sewqan. |
Ir-rekwiżiti ta’ din it-TSI japplikaw għal-livelli kollha ta’ applikazzjoni. L-implimentazzjoni hi indirizzata fil-Kapitolu 7 (Implimentazzjoni tal-kmand-kontroll tat-TSI). Ferrovija mgħammra b’sistema Abbord tal-Klassi A għal livell ta' applikazzjoni indikat għandha tkun kapaċi topera fuq dak il-livell u kwalunkwe wieħed iżjed baxx.
2.2.4. Fruntieri tan-netwerk tal-infrastruttura
L-interfejsis tekniċi lokali bejn l-Assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji tal-infrastrutturi li jmissu magħħom ma għandhomx jirristrinġu l-passaġġ mhux interrott ta' ferroviji meta jaqsmu l-fruntieri bejniethom.
Kwalunkwe ferrovija ta’ veloċità għolja jew konvenzjoni mgħammra b’sistema Abbord tal-Klassi A skont it-TSI korrispondenti ma għandhiex, fuq raġunijiet li jikkonċernaw wieħed miż-żewġ TSIs, tkun ristretta li topera fi kwalunkwe rotta ta' veloċità għolja jew konvenzjonali b'infrastruttura mgħammra b'sistema tal-ġenb tal-binarji tal-Klassi A skont it-TSI korrispondenti, hekk kif ir-reġistru tal-vetturi ferrovjarji ta' dik il-ferrovija u r-reġistru tal-Infrastruttura ta' dik ir-rotta jkunu ġew ivverifikati għall-interoperabilità.
3. IR-REKWIŻITI ESSENZJALI TAS-SUBSISTEMA TAL-KMAND-KONTROLL
3.1. Ġenerali
L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva tal-interoperabilità 2001/16/KE jirrikjedi li s-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea, is-subsistemi u l-kostitwenti tal-interoperabilità inklużi l-interfejsis jilħqu r-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fit-termini ġenerali fl-Anness III għad-Direttiva. Ir-rekwiżiti eEssenzjali huma:
— |
is-sikurezza, |
— |
il-kredibbiltà u d-disponibbiltà, |
— |
is-saħħa, |
— |
il-protezzjoni ambjentali, |
— |
il-kompatibbiltà teknika. |
Id-Direttiva tippermetti li r-rekwiżiti essenzjali jistgħu jiġu applikati għas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea kollha jew ikunu speċifiċi għal kull subsistema u l-kostitwenti tal-interoperabilità tagħha.
Ir-Rekwiżiti Essenzjali huma diskussi waħda waħda, hawn taħt. Ir-rekwiżiti tas-sistemi tal-Klassi B huma r-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.
3.2. Aspetti Speċifiċi għas-subsistema tal-kmand-kontroll
3.2.1. Is-sikurezza
Kull proġett li għalih tiġi applikata din l-ispeċifikazzjoni għandu jdaħħal fis-seħħ il-miżuri meħtieġa biex juri li l-livell ta’ riskju li jseħħ inċident li jaqa' fl-ambitu tas-subsistema tal-kmand-kontroll, mhuwiex akbar mill-għan għas-servizz. Sabiex jiġi żgurat li s-soluzzjonijiet għall-kisba tas-sikurezza ma jipperikolawx l-interoperabilità tar-rekwiżiti tal-parametru bażiku definit fit-Taqsima 4.2.1 (Karatteristiċi tas-sikurezza tal-kmand-kontroll rilevanti għall-interoperabilità) jiġu rispettati.
Għal sistema tal-Klassi A, l-għan tas-sikurezza globali għas-subsistema jitqassam bejn l-Assemblaġġi abbord u dawk fil-ġenb tal-Binarji. Ir-rekwiżiti dettaljati huma speċifikati fil-parametru bażiku definit fit-Taqsima 4.2.1 (Karatteristiċi tas-sikurezza tal-kmand-kontroll rilevanti għall-interoperabilità). Dan ir-rekwiżit tas-sikurezza għandu jintlaħaq flimkien mar-rekwiżiti tad-disponibbiltà kif definiti fit-Taqsima 3.2.2 (Kredibbiltà u Disponibbiltà).
Għal sistemi tal-Klassi B użati għal operat ferrovjarju konvenzjonali, hija r-responsabbiltà tal-Istat Membru adattat (definit fl-Anness B) li:
— |
jiżgura li d-disinn tas-sistema tal-Klassi B jilħaq il-miri nazzjonali tas-sikurezza biex: |
— |
jassigura li l-applikazzjoni tas-sistema tal-Klassi B tilħaq il-miri nazzjonali tas-sikurezza, |
— |
jiddefinixxi l-parametri tal-operat sikur u l-kundizzjonijiet tal-użu tas-sistema tal-Klassi B (inklużi, iżda mhux limitati għal, moduli ta' manutenzjoni u degradati). |
3.2.2. Il-kredibbiltà u d-disponibbiltà
(a) |
Għal sistema tal-Klassi A, l-għanijiet tal-kredibbiltà u d-disponibbiltà globali għas-subsistema huma mqassma bejn l-Assemblaġġi Abbord u dawk fil-ġenb tal-Binarji. Ir-rekwiżiti dettaljati huma speċifikati fil-Parametru Bażiku definit fit-Taqsima 4.2.1 (karatteristiċi tas-sikurezza tal-kmand-kontroll rilevanti għall-interoperabilità). |
(b) |
Il-kwalità tal-organizzazzjoni tal-manutenzjoni għas-sistemi kollha li jinkludu s-subsistema tal-kmand-kontroll għandha tiżgura li l-livell ta’ riskju hu kontrollat malli l-kostitwenti jeqdiemu u jitherrew. Il-kwalità tal-manutenzjoni għandha tiżgura li s-sikurezza ma ssofrix ħsara minħabba dawn l-attivitajiet. Ara t-Taqsima 4.5 (Regoli ta’ manutenzjoni). |
3.2.3. Is-saħħa
Skont ir-regolamenti Ewropej u r-regolamenti nazzjonali li huma kompatibbli mal-leġiżlazzjoni Ewropea, għandhom jittieħdu prekawzjonijiet biex jiżguraw li l-materjali użati ġewwa u fid-disinn tas-subsistemi tal-kmand-kontroll ma jikkostitwixxux periklu għas-saħħa għal persuni li għandhom aċċess għalihom.
3.2.4. Protezzjoni ambjentali
Skont ir-regolamenti Ewropej u r-regolamenti nazzjonali li huma kompatibbli mal-leġiżlazzjoni Ewropea:
— |
it-tagħmir tal-kmand-kontroll, jekk soġġett għal sħana eċċessiva jew nar, ma għandux jeċċedi l-limiti għall-emissjoni tad-dħaħen jew il-gassijiet li huma ta’ ħsara għall-ambjent, |
— |
it-tagħmir tal-kmand-kontroll ma għandux ikun fih sustanzi li waqt l-użu normali tagħhom, jistgħu jikkontaminaw l-ambjent b’mod anormali, |
— |
it-tagħmir tal-kmand-kontroll għandu jkun soġġett għal-leġiżlazzjoni Ewropea fis-seħħ li tikkontrolla l-limiti tal-emissjoni ta’ u s-suxxettibbiltà għal interferenza elettromanjetika matul il-konfini tal-proprjetà ferrovjarja, |
— |
it-tagħmir tal-kmand-kontroll għandu jikkonforma ma’ regolamenti eżistenti fuq it-tniġġiż tal-ħoss, |
— |
it-tagħmir tal-kmand-kontroll ma għandux jagħti lok għal livell inammissabbli ta' vibrazzjoni li tista' tikkawża ħsara għall-integrità tal-infrastruttura (meta l-infrastruttura hi fi stat korrett ta' manutenzjoni). |
3.2.5. Il-kompatibbiltà teknika
Il-kompatibbiltà teknika tinkludi l-funzjonijiet, l-interfejsis u l-prestazzjonijiet rikjesti għall-kisba tal-interoperabilità.
Ir-rekwiżiti tal-kompatibbiltà teknika huma subdiviżi fit-tliet kategoriji li ġejjin:
— |
l-ewwel kategorija tistabbilixxi r-rekwiżiti tal-inġinerija ġenerali għall-interoperabilità, jiġifieri, il-kundizzjonijiet ambjentali, il-kompatibbltà elettromanjetika interna (EMC) fil-konfini tal-ferroviji, u l-installazzjoni. Dawn ir-rekwiżiti tal-kompatibbiltà huma definiti f’dan il-Kapitolu, |
— |
it-tieni kategorija tiddeskrivi kif għandha tiġi applikata s-subsistema tal-kmand-kontroll u liema funzjonijiet għandha twettaq sabiex tinkiseb l-interoperabilità. Din il-kategorija hi definita fil-Kategorija 4, |
— |
it-tielet kategorija tiddeskrivi kif is-subsistema tal-kmand-kontroll għandha tiġi operata sabiex tinkiseb l-interoperabilità. Din il-kategorija hi definita fil-Kapitolu 4. |
3.2.5.1. Il-kompatibbiltà tal-inġinerija
3.2.5.1.1.
Sistemi li jikkonformaw mar-rekwżiti tas-sistemi tal-Klassi A għandhom ikunu kapaċi li joperaw skont il-kundizzjonijiet klimatiċi u fiżiċi li jeżistu matul il-parti rilevanti tan-netwerk konvenzjonali trans-Ewropew. Għall-interfejsis għall-vetturi ferrovjarji ara t-Taqsima 4.3.2.5 (Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi) u għall-interfejsis għall-infrastruttura ara t-Taqsima 4.3.3.3 (Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi).
Is-sistemi li jikkonformaw mar-rekwiżiti tas-sistemi tal-Klassi B għandhom jikkonformaw mill-inqas mal-ispeċifikazzjonijiet ambjentali fiżiċi li japplikaw għas-sistema korrispondenti tal-Klassi B, sabiex ikunu kapaċi joperaw skont il-kundizzjonijiet klimatiċi u fiżiċi li jeżistu matul il-linji konvenzjonali kkonċernati.
3.2.5.1.2.
Il-Parametru Bażiku hu deskritt fit-Taqsima 4.2.12 (Kompatibbiltà elettromanjetika). Għall-interfejsis għall-vetturi ferrovjarji ara t-Taqsima 4.3.2.6 (Kompatibbiltà elettromanjetika), għall-interfejsis tal-infrastruttura ara t-Taqsima 4.3.3.4 (Kompatibbiltà elettromanjetika) u għall-interfejsis għall-Enerġija ara t-Taqsima 4.3.4.1 (Kompatibbiltà elettromanjetika).
3.2.5.2. Il-kompatibbiltà tal-kmand-kontroll.
Il-Kapitolu 4, appoġġjat mill-Annessi A u B, jiddefinixxi r-rekwiżiti għall-interoperabilità tas-subsistema tal-kmand-kontroll.
Barra minn hekk, din it-TSI flimkien mat-TSI tal-kmand-kontroll għas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea tiżgura, safejn is-subsistema tal-kmand-kontroll hi kkonċernata, l-interoperabbiltà teknika bejn sistemi ferrovjarji ta' veloċità għolja u dawk konvenzjonali trans-Ewropej meta t-tnejn ikunu mgħammra b'sistema tal-Klassi A.
4. KARATTERIZZAZZJONI TAS-SUBSISTEMA
4.1. Introduzzjoni
Is-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea, li għaliha tapplika d-Direttiva 2001/16/KE u li minnha tifforma parti s-subsistema tal-kmand-kontroll, hi sistema integrata li l-konsistenza tagħha għandha tiġi verifikata. Din il-konsistenza għandha tiġi verifikata b’mod partikolari fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet tas-subsistema, l-interfejsis tagħha fir-rigward tas-sistema li fiha hi integrata, kif ukoll ir-regoli tal-operat u tal-manutenzjoni.
Meta wieħed iqis ir-rekwiżiti essenzjali rilevanti, is-subsistema tal-kmand-kontroll hi karatterizzata bil-parametri bażiċi li ġejjin:
— |
karatteristiċi tas-sikurezza tal-kmand-kontroll rilevanti għall-interoperabilità (it-Taqsima 4.2.1), |
— |
funzjonalità tal-ETCS abbord (it-Taqsima 4.2.2), |
— |
funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji (it-Taqsima 4.2.3), |
— |
funzjonijiet EIRENE (it-Taqsima 4.2.4), |
— |
interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE (it-Taqsima 4.2.5), |
— |
interfejsis abbord interni għall-kmand-kontroll (it-Taqsima 4.2.6), |
— |
interfejsis fil-ġenb tal-binarji interni għall-kmand-kontroll (it-Taqsima 4.2.7), |
— |
maniġment ewlieni (it-Taqsima 4.2.8), |
— |
maniġment tal-ETCS-ID (it-Taqsima 4.2.9), |
— |
HABD (ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun) (it-Taqsima 4.2.10), |
— |
kompatibbiltà mas-Sistemi tad-Ditezzjoni tal-Ferrovija fil-ġenb tal-binarji (it-Taqsima 4.2.11), |
— |
Kompatibbiltà elettromanjetika (it-Taqsima 4.2.12), |
— |
ETCS DMI (interfejs tal-magna max-xufier) (it-Taqsima 4.2.13), |
— |
EIRENE DMI (interfejs tal-magna max-xufier) (it-Taqsima 4.2.14), |
— |
interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji (it-Taqsima 4.2.15), |
— |
Viżibbiltà ta' oġġetti tal-kmand-kontroll fil-ġenb tat-trakk (it-Taqsima 4.2.16). |
Ir-rekwiżiti tat-taqsimiet
— |
4.2.10 (HABD (Ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun)), |
— |
4.2.11 (Kompatibbiltà ma’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji fil-ġenb tal-binarji), |
— |
4.2.12 (Kompatibbiltà elettromanjetika), |
— |
4.2.16 (Viżibbiltà ta’ oġġetti tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji), |
għandhom jiġu applikati dejjem, indipendentament mill-klassi tas-sistema.
Ir-rekwiżiti l-oħra kollha fit-Taqsima 4.2 (Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-subsistema) għandhom jiġu applikati dejjem għas-sistema tal-Klassi A biss. Ir-rekwiżiti tas-sistemi tal-Klassi B huma r-responsabbiltà tal-Istat Membru adattat. L-Anness B jittratta mal-karatteristiċi tas-sistema tal-Klassi B u jiddefinixxi l-Istati Membri responsabbli.
L-STMs, li jippermettu s-sistema abbord tal-Klassi A li topera fuq infrastruttura tal-Klassi B, huma suġġetti għar-rekwiżiti fil-Klassi B.
Sabiex tintlaħaq l-interoperabilità, mhuwiex meħtieġ li jiġu standardizzati l-funzjonijiet kollha fis-subsistema kollha tal-kmand-kontroll. Il-funzjonalità għall-protezzjoni awtomatika tal-ferrovija u l-kontroll awtomatiku tal-ferrovija meqjusa fil-Kapitolu 4 hi:
— |
funzjonijiet standard abbord, li jiżguraw li kull ferrovija għandha tirreaġixxi għad-dejta rċevuta mill-ġenb tal-binarji b’mod prevedibbli, |
— |
funzjonijiet standard fil-ġenb tal-binarji, kapaċi li jipproċessaw id-dejta mis-sistemi nazzjonali tal-imblukkar awtomatiku u tas-sinjalar u li jittraduċi din id-dejta f’messaġġi standard għall-ferroviji, |
— |
interfejsis standard għal komunikazzjoni mill-binarji għall-ferrovija u mill-ferrovija għall-binarji. |
Il-funzjonijiet tal-kmand-kontroll huma klassifikati f’kategoriji li jindikaw, pereżempju, jekk humiex għażla jew obbligatorji. Il-kategoriji huma definiti fl-Anness A, l-Indiċi 1 u l-Anness A, l-Indiċi 32 u l-klassifikazzjoni tal-funzjonijiet huma indikati fit-test tagħhom.
L-Anness A, l-Indiċi 3 jipprovdi l-Glossarju tat-termini u d-definizzjonijiet tal-ETCS li huma użati fl-ispeċifikazzjonijiet definiti fl-Anness A.
Fid-dawl tar-rekwiżiti essenzjali fil-Kapitolu 3, l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-subsistema tal-kmand-kontroll huma dawn li ġejjin:
4.2. Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-subsistema
4.2.1 Karatteristiċi tal-kmand-kontroll rilevanti għall-interoperabilità
Il-parametru bażiku jiddeskrivi r-rekwiżiti tas-sikurezza f’assemblaġġi Abbord u r-rekwiżiti tas-sikurezza f’assemblaġġi fil-ġenb tal-Binarji.
B’referenza għar-rekwiżit essenzjali tas-sikurezza (ara t-Taqsima 3.2.1, Sikurezza), dan il-parametru bażiku jistabbilixxi r-rekwiżiti mandatorji għall-interoperabilità:
— |
li jiżgura li s-soluzzjonijiet biex tinkiseb is-sikurezza ma jipperikolawx ir-rekwiżiti tal-interoperabilità tal-Anness A, l-Indiċi 48 li għandhom jiġu rispettati, |
— |
għall-parti relatata mas-sikurezza ta’ assemblaġġ wieħed abbord kif ukoll għal assemblaġġ wieħed fil-ġenb tal-binarji, ir-rekwiżit tas-sikurezza għal livell tal-ETCS 1 jew 2 (1) hu: ir-rata ta’ periklu tollerabbli (THR) ta’ 10-9/siegħa (għal ħsarat aleatorji) li tikkorrispondi mal-Livell tal-Integrità tas-Sikurezza 4. Ir-rekwiżiti dettaljati għal tagħmir tal-Klassi A huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 27. Jistgħu jiġu adottati rekwiżiti tas-sikurezza inqas ristrettivi fuq il-valuri THR għal tagħmir fil-ġenb tal-binarji, sakemm l-għan tas-sikurezza għas-servizz ikun intlaħaq. |
— |
Ir-rekwiżiti tal-kredibbiltà u d-disponibbiltà tal-Anness A, l-Indiċi 28 għandhom jiġu rispettati. |
4.2.2. Funzjonalità tal-ETCS abbord
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi il-funzjonalità abbord tal-ETCS. Fih il-funzjonijiet kollha biex ferrovija titħaddem b’mod sikur. Il-prestazzjoni tal-funzjonijiet għandha tikkonforma mal-Anness A, l-Indiċi 14. Dawn il-funzjonijiet għandhom jiġu implimentati skont l-Anness A, l-Indiċi 1, 2, 4, 13, 23, 24, 53 u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi indikati hawn taħt:
— |
Komunikazzjoni mal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji. Il-funzjoni tat-trażmissjoni tad-dejta li timtela f'applikazzjonijiet fil-Livell tal-ETCS 1 hi obbligatorja biss abbord skont il-kundizzjonijiet definiti fil-Kapitolu 7. Il-funzjonalità tar-radju tad-dejta għall-ETCS hi obbligatorja biss għal applikazzjonijiet tal-ETCS fil-Livell 2 jew fil-Livell 3.
|
— |
Komunikazzjoni max-xufier
|
— |
Komunikazzjoni mal-STMs. Ara l-Anness A, l-Indiċi 8, 25, 26, 36, 52. Din il-funzjoni tinkludi:
|
— |
Provvista ta’ funzjoni tal-protezzjoni awtomatika tal-ferrovija u s-sinjalar tal-vaguni. Ara l-Anness A, l-Indiċi 6, 7, 31, 37. Din il-funzjoni tinkludi:
|
— |
Dimostrazzjoni tal-kompletezza tal-ferrovija (integrità tal-ferrovija) – obbligatorja għal-livell 3, mhux meħtieġa għal-livell 1 jew 2. |
— |
Monitoraġġ tas-saħħa tat-tagħmir u appoġġ għall-modulu tal-ħsara. Din il-funzjoni tinkludi: This function includes:
|
— |
Reġistrazzjoni ta’ dejta tal-appoġġ għal skopijiet regolatorji. Ara l-Anness A, l-Indiċi 5, 41, 55. |
— |
Il-funzjoni ta’ viġilanza. Ara l-Anness A, l-Indiċi 42. L-implimentazzjoni tista’ tkun:
|
4.2.3. Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi l-funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji. Fih il-funzjonalità kollha tal-ETCS biex jipprovdi mogħdija sikura għal ferrovija speċifika. Il-prestazzjoni tal-funzjonijiet għandha tikkonforma mal-Anness A, l-Indiċi 14. Dawn il-funzjonijiet għandhom jiġu implimentati skont l-Anness A, l-Indiċi 1, 2, 4, 13, 23, 24, 31, 37, 53 u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi indikati hawn taħt:
— |
Komunikazzjoni b’tagħmir tas-sinjalar fil-ġenb tal-binarji (imblukkar awtomatiku, sinjalar). |
— |
Sejba tal-pożizzjoni ta’ ferrovija speċifika f’sistema ta’ koordinazzjoni Eurobalise (livelli 2 u 3). |
— |
It-traduzzjoni tal-informazzjoni minn tagħmir tas-sinjalar fil-ġenb tal-binarji f'format standard għall-Assemblaġġ Abbord tal-kmand-kontroll. |
— |
Ġenerazzjoni ta’ awtoritajiet ta’ moviment inkluża deskrizzjoni tal-binarji u ordnijiet assenjati lil ferrovija speċifika. |
— |
Komunikazzjoni mal-Assemblaġġ Abbord tal-kmand-kontroll. Dan jinkludi:
|
— |
Provvista ta’ informazzjoni għall-ikklerjar tal-binarji lis-sistema tal-imblukkar awtomatiku. Din il-funzjoni hi meħtieġa biss għal-livell 3. |
4.2.4. Funzjonijiet tal-EIRENE
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi l-funzjonijiet tal-komunikazzjoni vokali u tad-dejta tal-EIRENE:
— |
Funzjonijiet relatati mas-sejħiet tax-xufiera |
— |
Funzjonijiet tar-radju operattivi |
— |
Komunikazzjoni tad-dejta. |
Dawn il-funzjonijiet għandhom jiġu implimentati skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi indikati fl-Anness A, l-Indiċi 32, 33 u 48 u l-prestazzjoni tagħhom għandha tikkonforma mal-Indiċi 54 tal-Anness A.
4.2.5. Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE
L-ispeċifikazzjoni kompluta ta’ dawn l-interfejsis tikkonsisti f’żewġ partijiet:
— |
speċifikazzjoni tal-protokolli għat-trasport tal-informazzjoni minn/lejn funzjonijiet tal-ERTMS u għall-iżgurar tas-sikurezza fil-komunikazzjoni. |
— |
speċifikazzjoni tal-interfejsis bejn biċċiet tat-tagħmir. L-interfejsis bejn it-tagħmir huma deskritti fi:
|
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi l-ispazju tal-arja bejn l-assemblaġġi tal-kmand tal-kontroll fil-ġenb tal-binarji u abbord. Jinkludi:
— |
il-valuri fiżiċi, elettriċi u elettromanjetiċi li għandhom jiġu rispettati biex jippermettu funzjonament sikur, |
— |
il-protokoll tal-komunikazzjoni li għandu jintuża, |
— |
id-disponibbiltà tal-istazzjon tal-komunikazzjoni. |
L-ispeċifikazzjonijiet li ġejjin japplikaw:
— |
komunikazzjonijiet tar-radju mal-ferrovija. L-interfejsis tal-komunikazzjoni tar-radju fil-Klassi A għandhom joperaw fil-Band R-GSM. Ara l-Anness A, l-Indiċi 35. Il-protokolli għandhom jikkonformaw mal-Anness A, l-Indiċi 10, 18, 19, 39, 40 |
— |
Komunikazzjoni tal-Eurobalise u l-Euroloop mal-ferrovija. L-interfejsis tal-komunikazzjoni Eurobalise għandhom jikkonformaw mal-Anness A, l-Indiċi 9, 43. L-interfejsis tal-komunikazzjoni Euroloop għandhom jikkonformaw mal-Anness A, l-Indiċi 16, 59. |
4.2.6. Interfejsis abbord interni għall-kmand-kontroll
Dan il-parametru bażiku jikkonsisti fi tliet partijiet.
4.2.6.1. Interfejs bejn l-ECTS u l-STM
Il-modulu tat-trażmissjoni speċifiku (STM) jippermetti lill-ETCS abbord li joperaw fuq binarji mgħammra bis-sistemi tal-Klassi B.
L-interfejs bejn il-funzjonalità tal-ETCS abbord u l-STMs għal sistemi tal-Klassi B hu definit fl-Anness A, l-Indiċi 4, 8, 25, 26. L-Anness A, l-Indiċi 45 jispeċifika l-interfejs K. L-implimentazzjoni tal-interfejs K hi għażla iżda jekk issir, għandha tkun skont l-Anness A, l-Indiċi 45.
4.2.6.1. GSM-R/ETCS
L-interfejs bejn ir-radju tal-Klassi A u l-funzjonalità tal-ETCS abbord. Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 4, 7, 20, 22, 34.
4.2.6.2. Odometrija
L-interfejs bejn il-funzjoni tal-odometrija u l-ERTMS/ETCS abbord għandu jilħaq ir-rekwiżiti tal-Anness A, l-Indiċi 44. Dan l-interfejs jikkontribwixxi għal dan il-parametru bażiku biss meta t-tagħmir tal-odometrija jkun provdut bħala kostitwent tal-interoperabilità separat (ara t-Taqsima 5.2.2, Iggruppjar tal-kostitwenti tal-interoperabilità).
4.2.7. Interfejsis fil-ġenb tal-binarji interni għall-kmand-kontroll
Dan il-parametru bażiku jikkonsisti f’sitt partijiet.
4.2.7.1. Interfejs funzjonali bejn l-RBCs
Dan l-interfejs hu użat biex jiddefinixxi d-dejta li għandha tiġi skambjata bejn iċ-ċentri tal-blokka tar-radju (RBC) tal-viċinat biex ferrovija tkun tista' timxi b'mod sikur minn żona waħda tal-RBC għal oħra. Jiddeskrivi:
— |
informazzjoni mill-RBC “li jittrażmetti’ għall-RBC ‘li jirċievi”, |
— |
Informazzjoni mill-RBC “li jirċievi” għall-RBC “li jittrażmetti” |
Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 12.
4.2.7.2. Interfejs tekniku bejn l-RBCs
Dan hu l-interfejs tekniku bejn żewġ RBCs. Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 58.
4.2.7.3. GSM-R/RBC
Dan hu l-interfejs bejn is-sistema tar-radju tal-Klassi A u l-funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji. Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 4, 20, 22, 34.
4.2.7.4. Eurobalise/LEU
Dan hu l-interfejs bejn l-Eurobalise u l-unità elettronika fil-ġenb tal-linja (LEU). Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 9. Dan l-interfejs jikkontribwixxi biss għal dan il-parametru bażiku meta l-Eurobalise u l-LEUs jiġu provduti bħala kostitwenti tal-interoperabilità separati (ara t-Taqsima 5.2.2, Iggruppjar tal-kostitwenti tal-interoperabilità).
4.2.7.5. Euroloop/LEU
Dan hu l-interfejs bejn l-Euroloop u l-LEU. Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 16. Dan l-interfejs jikkontribwixxi għal dan il-parametru bażiku biss meta l-Euroloop u l-LEUs huma provduti bħala kostitwenti tal-interoperabilità separati (ara t-Taqsima 5.2.2., Iggruppjar tal-kostitwenti tal-interoperabilità).
4.2.7.6. Rekwiżiti dwar it-twaħħil minn qabel ta' tagħmir fil-ġenb tal-binarji ERTMS
Dan hu l-interfejs bejn it-tagħmir tal-Klassi A fil-ġenb tal-binarji u l-infrastruttura tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji. Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 59. Dan l-Indiċi jiddeskrivi l-mezzi għat-twaħħil minn qabel fil-ġenb tal-binarji ta’ tagħmir tal-Klassi A.
4.2.8. Maniġment tal-imfietaħ
Dan il-parametru jikkonċerna d-dejta relatata mas-sikurezza trażmessa permezz tar-radju li hi protetta permezz ta' mekkaniżmi li jeħtieġu mfietaħ kriptografiċi. Il-maniġers tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji għandhom jipprovdu sistema ta’ maniġment li tikkontrolla u timmnaiġġja l-imfietaħ. Hemm bżonn ta’ interfejs tal-maniġment tal-imfietaħ:
— |
bejn is-sistemi tal-maniġment tal-imfietaħ ta’ maniġers tal-infrastruttura differenti, |
— |
bejn is-sistemi tal-maniġment tal-imfietaħ ta’ impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura, |
— |
bejn is-sistema tal-maniġment tal-imfietaħ u t-tagħmir tal-ETCS abbord u fil-ġenb tal-binarji. |
Ir-rekwiżiti għall-maniġment tal-imfietaħ bejn is-sistemi tal-maniġment tal-imfietaħ ta’ reġjuni interoperabbli huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 11.
4.2.9. Maniġment ETCS-ID
Dan il-parametru bażiku jikkonċerna l-identitajiet tal-ETCS uniċi għal tagħmir f’assemblaġġi fil-ġenb tal-binarji u abbord. Ir-rekwiżiti huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 23. L-allokazzjoni tal-elementi varjabbli hi definita fl-Anness A, l-Indiċi 53.
Il-fornituri tat-tagħmir tal-kmand-kontroll abbord huma responsabbli għall-maniġment ta’ identitajiet uniċi fil-firxa allokata kif definiti fl-Anness A, l-Indiċi 53. Dawk li jżommu l-vetturi ferrovjarji għandhom jipprovdu sistema ta’ maniġment li tikkontrolla u timmaniġġja l-identitajiet matul iċ-ċiklu tal-ħajja tal-assemblaġġ.
Fl-Anness A, l-Indiċi 53, l-Istati Membri huma allokati firxiet tal-identitajiet. L-Istati Membri huma responsabbli għall-maniġment tal-allokazzjoni ta’ dawn il-firxiet lill-entitajiet kontraenti fl-Istat tagħhom.
L-entitajiet kontraenti tal-assemblaġġi fil-ġenb tal-binarji huma responsabbli għall-maniġment ta’ identitajiet uniċi fil-firxa allokata tagħhom. Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi sistema ta’ maniġment li tikkontrolla u timmaniġġja l-identitajiet matul iċ-ċiklu tal-ħajja tal-assemblaġġ.
4.2.10. HABD (Ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun)
Dan il-parametru bażiku jispeċifika r-rekwiżiti għat-tagħmir fil-ġenb tal-binarji, użat biex jivverifika jekk it-temperatura tal-berings tal-fusien tal-vetturi ferrovjarji li jgħaddu tkunx qabżet ċertu valur u għat-trażmissjoni ta’ din l-informazzjoni lil ċentru tal-kontroll. Ir-rekwiżiti huma definiti fl-Anness A, l-Appendiċi 2.
It-trattament tal-vetturi ferrovjarji mgħammra b’ditekters abbord hu deskritt wkoll fit-TSI TS HS, it-Taqsima 4.2.11.
4.2.11. Kompatibbiltà ma’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi l-karatteristiċi tas-sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji fil-ġenb tal-binarji li għandhom jiġu attivati minn vetturi ferrovjarji li jikkonformaw mat-TSI tal-vetturi ferrovjarji.
Il-vetturi ferrovjarji għandu jkollhom il-karatteristiċi meħtieġa għall-operat tas-sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji. Fl-Anness A, l-Appendiċi 1, huma speċifikati r-rekwiżiti relatati mal-karatteristiċi ta’ vettura. Dawn il-karatteristiċi huma definiti fit-TSI tal- vetturi ferrovjarji HS u t-TSI tal-vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji fit-taqsimiet indikati fit-tabella, u għandhom jiġu inklużi f'TSIs tal-vetturi ferrovjarji futuri.
Parametru |
L-Appendiċi 1 TSI tal-kmand-kontroll |
TSI tal-vetturi ferrovjarji HS |
TSI tal-vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji |
TSI tal-unitajiet taċ-ċaqliq tal-vetturi ferrovjarji – lokomottivi, EMUs, DMUs- u kowċijiet |
TSI tal-operazzjonijiet u l-maniġment tat-traffiku |
TSI tal-operazzjonijiet u l-maniġment tat-traffiku (CR) |
Distanzi tal-fus |
2.1 inkl. Figura 6 |
Għadha mhix speċifikata |
4.2.3.2 |
? |
|
— |
Ġeometrija tar-roti |
2.2 inkl. Figura 7 |
4.2.10 |
5.4.2.3 |
? |
|
— |
Massa tal-vettura (tagħbija minima tal-fus) |
3.1 |
4.1.2 |
4.2.3.2 |
? |
|
— |
Spazju mingħjar metall madwar ir-roti |
3.2 |
Għadu mhux speċifikat |
Il-Kapitolu 6 (2) |
? |
|
— |
Massa tal-metall tal-vettura |
3.3 |
Għadu mhux speċifikat |
Punt miftuħ |
? |
|
— |
Materjal tar-roti |
3.4 |
Għadu mhux speċifikat |
5.4.2.3 |
? |
|
— |
Impedenza bejn ir-roti |
3.5 |
4.2.10e |
4.2.3.3.1 |
? |
|
— |
Impedenza bejn il-vetturi |
3.6 |
Għadu mhux speċifikat |
L-ebda |
? |
|
— |
Użu ta’ tagħmir tal-ixkatlar |
4.1 |
Għadu mhux speċifikat |
L-ebda |
? |
|
Użu ta’ blokok tal-brejkijiet komposti |
Użu ta’ blokok tal-brejkijiet komposti |
4.2 |
Għadu mhux speċifikat |
Punt miftuħ |
? |
|
— |
Kurrent taċ-ċaqliq |
5.1 |
Għadu mhux speċifikat |
L-ebda |
? |
|
— |
Użu ta’ brejks elettriċi/manjetiċi |
5.2 |
4.1.5, 4.2.15, 4.3.6 |
L-ebda |
? |
|
|
Kampi elettriċi, manjetiċi, elettromanjetiċi |
5.3 |
4.1.9 |
L-ebda |
? |
|
— |
4.2.12. Kompatibbiltà elettromanjetika
Dan il-parametru bażiku hu maqsum f’żewġ partijiet.
4.2.12.1. Kompatibbiltà elettromanjetika interna tal-kmand-kontroll
It-tagħmir tal-kmand-kontroll ma għandux jinterferixxi ma’ tagħmir ieħor tal-kmand-kontroll.
4.2.12.2. Il-kompatibbiltà elettromanjetika bejn il-vetturi ferrovjarji u t-tagħmir tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji
Dan jinkludi l-firxa tal-emissjonijiet tal-kompatibbiltà elettromanjetika (EMC) (kurrent taċ-ċaqliq kondott u indott u kurrenti oħra li joriġinaw mill-ferrovija, karatteristiċi tal-kamp elettromanjetiku kif ukoll kampijiet statiċi) li għandhom jiġu rispettati minn vetturi ferrovjarji sabiex jiżguraw il-funzjonament korrett tat-tagħmir tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji. Dan jinkludi d-deskrizzjoni għall-kejl tal-valuri.
Is-sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji għandu jkollhom il-karatteristiċi meħtieġa biex ikunu kompatibbli mal-vetturi ferrovjarji li jikkonformaw mat-TSI tal-vetturi ferrovjarji.
L-Anness A, l-Appendiċi 1 jispeċifika l-karatteristiċi tas-sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji meħtieġa biex ikunu kompatibbli mal-vetturi ferrovjarji. Dawn il-karatteristiċi għandhom ikunu inklużi fit-TSI tal-vetturi ferrovjarji.
4.2.13. ETCS DMI (interfejs tal-magna tax-xufier)
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi l-informazzjoni provduta mis-sistema tal-ETCS Abbord lix-xufier u li tiddaħħal fl-ERTM/ETCS Abbord mix-xufier. Ara l-Anness A, l-Indiċi 51.
Jinkludi:
— |
l-ergonomija (inkluża l-viżibbiltà), |
— |
il-funzjonijiet tal-ETCS li għandhom jintwerew, |
— |
il-funzjonijiet tal-ETCS riżultanti mill-input tax-xufier. |
4.2.14. EIRENE DMI (interfejs tal-magna tax-xufier)
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi l-informazzjoni provduta mis-sistema abbord tal-EIRENE lix-xufier u mdaħħla fis-sistema abbord tal-EIRENE mix-xufier. Ara l-Anness A, l-Indiċi 32, 33, 51.
Jinkludi:
— |
l-ergonomija (inkluża viżibbiltà), |
— |
il-funzjonijiet tal-EIRENE li għandhom jintwerew, |
— |
l-informazzjoni relatata mas-sejħiet li tkun ħierġa, |
— |
l-informazzjoni relatata mas-sejħiet li tkun dieħla. |
4.2.15. Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi:
— |
l-iskambju tad-dejta bejn ir-reġistratur ġuridiku u l-għodda tat-tniżżil, |
— |
il-protokolli tal-komunikazzjoni, |
— |
l-interfejs fiżiku, |
— |
ir-rekwiżiti funzjonali għal, u l-użu tar-reġistrazzjoni tad-dejta. |
Għandu jkun possibbli għall-awtoritajiet investigattivi f’kull Stat Membru li jkollhom aċċess għad-dejta rreġistrata li tilħaq ir-rekwiżiti tar-reġistrazzjoni tad-dejta obbligatorji għal skopijiet uffiċjali u investigattivi.
Ara l-Anness A, l-Indiċi 4, 5, 41, 55.
4.2.16. Viżibbiltà tal-oġġetti tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji
Dan il-parametru bażiku jiddeskrivi:
— |
il-karatteristiċi ta’ sinjali li jixgħelu minn wara, |
— |
il-veduta esterna tax-xufier. Oġġetti tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji li jeħtieġu li jiġu osservati mix-xufier għandhom ikunu jinsabu f’post li jikkunsidra l-veduta esterna tax-xufier kif definit fit-TSI tal-Operazzjonijiet u l-Maniġment tat-Traffiku. |
4.3. Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tal-interfejs għal subsistemi oħra
4.3.1. Interfejs għall-operat u l-maniġment tas-subsistema tat-traffiku
Ir-referenzi kollha għat-TSI OPE CR huma punti miftuħa u għad iridu jiġu konfermati, meta dan it-TSI jiġi approvat.
4.3.1.1. Regoli operattivi
In-netwerk konvenzjonali Ewropew għandu jibqa’ soġġett għal xi rekwiżiti operattivi unifikati, li għandhom jiġu deskritti fis-CR TSI “Operat u maniġment tat-traffiku” (it-Taqsima 4.4 Regoli operattivi tas-CCS TSI).
TSI OPE CR: Taqsima 4.4. (li għad trid tiġi konfermata)
4.3.1.2. Interfejs tal-magna tax-xufier tal-ETCS
Dan l-interfejs jiddeskrivi l-informazzjoni provduta mill-ERTMS ETCS Abbord lix-xufier u mdaħħla fl-ERTMS ETCS Abbord mix-xufier. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.14 (ETCS DMI (interfejs tal-magna tax-xufier)).
Dan l-interfejs hu rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adattat (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: Taqsima 4.4 (li għad trid tiġi konfermata)
4.3.1.3. Interfejs tal-magna max-xufier tal-EIRENE
Dan l-interfejs jiddeskrivi l-informazzjoni provduta mis-sistema abbord tal-EIRENE lix-xufier u mdaħħla fis-sistema abbord tal-EIRENE mix-xufier. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.14 (EIRENE DMI (Interfejs tal-Magna max-Xufier))
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistemi tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adattat (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: Taqsima 4.4 (li għad trid tiġi kkonfermata)
4.3.1.4. Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti funzjonali għal, u l-użu ta', reġistrazzjoni tad-dejta. Dan il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.15 (Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji).
Dan l-intefejs hu rilevanti għal sistemi tal-Klassi A. Rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adattat (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: Taqsima 4.2.3.5 (li għad trid tiġi kkonfermata)
4.3.1.5. Prestazzjoni u karatteristiċi garantiti tal-ibbrejkjar tal-ferrovija
Is-subsistema tal-kmand-kontroll tirrikjedi provvista tal-prestazzjoni garantita tal-ibbrejkjar tal-ferrovija. It-TSI tal-operat u l-maniġment tat-traffiku għandha tiddefinixxi r-regoli sabiex tiġi determinata l-prestazzjoni garantita tal-ibbrejkjar ta' ferrovija. It-TSIs tal-vetturi ferrovjari għandhom jiddefinixxu l-metodu tad-determinazzjoni tal-prestazzjoni tal-ibbrejkjar tal-vetturi.
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: Taqsima 4.2.2.4 (li għad trid tiġi konfermata)
4.3.1.6. Iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS abbord
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti operattivi għall-iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS abbord f’każ ta’ ħsara. Ir-rekwiżiti tal-kmand-kontroll jinsabu fit-Taqsima 4.2.2. (Funzjonalità tal-ETCS abbord).
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: Taqsima 4.4 (li għad trid tiġi kkonfermata)
4.3.1.7. Maniġment tal-imfietaħ
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti operattivi għall-Maniġment tal-Imfietaħ. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.8 (Maniġment tal-Imfietaħ).
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A.
TSI OPE CR Li għad irid jiġi kkonfermat
4.3.1.8. Ditekters tal-Kaxxa tal-Fus Sħun
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti operattivi għal ditekters tal-kaxxa tal-fus sħun. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.10 (HABD (Ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun)).
TSI OPE CR: Taqsima 4.2.3.5.1 (li għad trid tiġi kkonfermata)
4.3.1.9. Viġilanza tax-Xufier
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti operattivi għall-viġilanza tax-xufier. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.2 (Funzjonalità tal-ETCS abbord).
TSI OPE CR: Taqsima 4.3.3.7 (li għad trid tiġi kkonfermata)
4.3.1.10. Użu ta’ tqegħid tar-ramel
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti operattivi għal xufiera sabiex ir-ramel ma jaffettwax ħażin il-prestazzjoni tat-tagħmir tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.11 (Kompatibbiltà ma’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji).
TSI OPE CR: Preżentament mhux indirizzat fl-OPE TSI għax il-livell ta’ dettall hu differenti: għad irid jiġi kkonfermat
4.3.1.11. Veduta esterna tax-xufier
Dan l-interfejs jirreferi għall-veduta tax-xufier mill-windskrin tal-kabina. Ir-rekwiżiti dwar il-kmand-kontroll huma deskritti fit-Taqsima 4.2.16 (Viżibbiltà tal-oġġetti tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji).
TSI OPE CR: Taqsima 4.3.2.2 (li għad trid tiġi kkonfermata)
4.3.2. Interfejs għall-vetturi ferrovjarji tas-subsistema
Ir-referenzi kollha għall-interfejsis mas-CR TSI tal-unitajiet taċ-ċaqliq tal-vetturi ferrovjarji u l-kowċijiet jibqgħu punti miftuħa. L-unitajiet taċ-ċaqliq ifissru lokomotivi, unitajiet multipli elettriċi u unitajiet multipli tad-diżil.
4.3.2.1. Kompatibbiltà ma' sistemi ta’ ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji
Is-sistemi ta’ ditezzjoni tal-ferroviji fil-ġenb tal-binarji għandu jkollhom il-karatteristiċi meħtieġa li permezz tagħhom jiġu attivati minn vetturi ferrovjarji li jikkonformaw mat-TSI tal-vetturi ferrovjarji. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll u r-referenzi għat-TSIs rilevanti tal-vetturi ferrovjarji huma deskritti fit-Taqsima 4.2.11 (Kompatibbiltà ma’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji).
4.3.2.2. Kompatibbiltà elettromanjetika bejn il-vetturi ferrovjarji u t-tagħmir tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji.
Dan l-interfejs hu l-firxa tal-emissjonijiet tal-kompatibbiltà elettromanjetika (EMC) (kurrent taċ-ċaqliq kondott u indott u kurrenti oħra li joriġinaw mill-ferrovija, karatteristiċi tal-kamp elettromanjetiku kif ukoll kampi statiċi) li għandhom jiġu rispettati mill-vetturi ferrovjarji sabiex jiġi żgurat il-funzjonament korrett tat-tagħmir tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.12.2 (Kompatibbiltà elettromanjetika bejn il-vetturi ferrovjarji u t-tagħmir tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji).
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji: mhux ikkonċernati.
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.1.9
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.3. Prestazzjoni u karatteristiċi garantiti tal-ibbrejkar tal-ferroviji
Is-sistema tal-kmand-kontroll tirrikjedi provvista tal-prestazzjoni garantita tal-ibbrejkjar tal-ferroviji. It-TSI tal-vetturi ferrovjarji għandha tiddefinixxi l-metodu tad-determinazzjoni tal-prestazzjoni tal-ibbrejkjar tal-vetturi. It-TSI tal-operat u l-maniġment tat-traffiku għandha tiddefinixxi r-regoli li jiddeterminaw il-prestazzjoni garantita ta’ ferrovija.
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji: Taqsima 4.2.4.1.2
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.1.5, 4.3.7, 4.3.9
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.4. Pożizzjoni tal-antenni abbord tal-kmand-kontroll
Il-pożizzjoni tal-antenni tal-Eurobalise u l-Euroloop fuq il-vetturi ferrovjarji għandhom ikunu tali li komunikazzjoni kredibbli tad-dejta tiġi żgurata fl-estremi tal-ġeometrija tal-binarji kapaċi li jiġu traversati mill-vetturi ferrovjarji. Il-moviment u l-aġir tal-vetturi ferrovjarji għandu jitqies. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.2. (Funzjonalità tal-ETCS abbord).
Dan l-interfejs hu rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
Il-pożizzjoni tal-erjil tal-GSM-R fuq is-saqaf tal-vetturi tiddependi l-iżjed fuq kejl li jrid jitwettaq għal kwalunkwe tip ta’ vettura li jqisu wkoll il-pożizzjoni ta’ erjils oħra (ġodda jew eżistenti). Skont il-kundizzjonijiet ta’ test, l-output tal-erjil għandu jikkonforma mar-rekwiżiti deskritti fit-Taqsima 4.2.5 (interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE). Il-kundizzjonijiet tat-test huma deskritti wkoll fit-Taqsima 4.2.5 (interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE).
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati.
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: l-Anness 0, 0.5, it-Taqsima 4.2.4
TSI tal-unitajiet taċ-ċaqliq tal-vetturi ferrovjarji u l-kowċijiet
4.3.2.5. Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi
Il-kundizzjonijiet ambjentali klimatiċi u fiżiċi tat-tagħmir tal-kmand-kontroll mistennija fuq il-ferrovija għandhom jiġu definiti b’referenza għar-Reġistri tal-Infrastruttura tal-linji fejn il-ferrovija hi maħsuba li topera u b’referenza għall-Anness A, l-Indiċi A4.
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.3.12
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.6. Kompatibbiltà elettromanjetika
Biex jiġi faċilitat l-użu universali tat-tagħmir għall-Assemblaġġ abbord tal-kmand-kontroll fuq vetturi ferrovjarji ġodda aċċettati għall-operat fuq in-netwerk konvenzjonali trans-Ewropew, il-kundizzjonijiet elettromanjetiċi mistennija fuq il-ferrovija għandhom ikunu definiti skont l-Anness A, l-Indiċi A6. Għal sistema tal-komunikazzjoni tal-Eurobalise, japplikaw dispożizzjonijiet speċifiċi fl-Anness A, l-Indiċi 9.
Ir-rekwiżiti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS:
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati.
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-Vetturi Ferrovjarji
4.3.2.7. Iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS abbord
Dan l-interfejs jirreferi għall-iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS abbord. Ir-rekwiżiti tal-kmand-kontroll jinsabu f’4.2.2 (Funzjonalità tal-ETCS abbord).
Dan l-interfejs hu rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal subsistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istati Membri responsabbli (ara l-Anness B).
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.2.4 (li għandhom jiġu miżjuda)
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati.
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.8. Interfejsis tad-dejta
L-interfejs tad-dejta bejn il-ferrovija u l-assemblaġġ abbord tal-kmand-kontroll hu definit fl-Anness A, l-Indiċi 7.
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.2.4, 4.3.13
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhumiex ikkonċernati għal-livell 1 u livell 2 tal-ETCS.
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
Ir-rekwiżiti tal-interfejs bejn il-komunikazzjonijiet tar-radju u s-subsistema tal-vetturi ferrovjarji huma speċifikati fl-Anness A, l-Indiċi 33.
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
L-ispeċifikazzjoni korrispondenti rispettiva hi stabbilita f’
— |
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji: mhux ikkonċernati. |
— |
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima |
— |
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji |
4.3.2.9. Ditekters tal-kaxxa tal-fus sħun
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti tekniċi għal ditekters tal-kaxxa tal-fus sħun. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.10 (HABD (Ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun)).
L-ispeċifikazzjoni korrispondenti rispettiva hi stabbilita fit-
— |
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji: it-Taqsima 4.2.3.3.2 |
— |
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: it-Taqsima 4.2.11, 4.3.13 |
— |
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji |
4.3.2.10. Dwal ta’ quddiem tal-vetturi
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti tekniċi għall-kromatiċità u l-luminożità tad-dwal ta’ quddiem tal-vetturi biex jiżgura l-viżibbiltà korretta ta’ sinjali riflessivi fil-ġenb tal-linja u lbies riflessiv. Ir-rekwiżiti tal-kmand-kontroll huma deskritti fit-Taqsima 4.2.16 (Viżibbiltà tal-oġġetti tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji).
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati.
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima: 4.2.20
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.11. Viġilanza tax-xufier
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti tekniċi għall-viġilanza tax-xufier. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.2 (Funzjonalità tal-ETCS abbord).
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati.
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.2.2
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.12. Odometrija
Dan hu l-interfejs bejn l-istrument tal-odometrija u l-funzjonalità tal-odometrija meħtieġa għal funzjonijiet tal-ETCS abbord.
Dan l-interfejs għat-TSIs tal-vetturi ferrovjarji hu rilevanti biss għall-parametru bażiku deskritt fit-Taqsima 4.2.6.2 (Odometrija) meta t-tagħmir tal-odometrija hu provdut bħala kostitwent tal-interoperabilità separat (ara t-Taqsima 5.2.2 Iggruppjar ta’ kostitwenti tal-interoperabilità).
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi fital-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati.
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.13. Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji
Dan l-interfejs jirreferi għar-rekwiżiti tekniċi għar-reġistrazzjoni tad-dejta. Il-parametru bażiku tal-kmand-kontroll hu deskritt fit-Taqsima 4.2.15 (Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji).
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-merkanzija tal-vetturi ferrovjarji mhux ikkonċernati.
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.3.13
TSI tal-Unitajiet taċ-ċaqliq u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji
4.3.2.14. Attrezzar minn qabel abbord
Dan l-interfejs jirreferi għal attrezzar minn qabel ta’ vetturi ferrovjarji b’tagħmir tal-Klassi A kif deskritt fl-Anness A, l-Indiċi 57.
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistemi tal-Klassi A.
TSI tal-Vetturi ferrovjarji HS: Taqsima 4.2.4
4.3.3. Interfejsis għall-infrastruttura tas-subsistema
4.3.3.1. Sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji
L-installazzjoni tal-infrastruttura għandha tiżgura li s-sistema tad-ditezzjoni tal-ferrovija tirrispetta r-rekwiżiti msemmija fit-Taqsima 4.2.11 (Kompatibbiltà ma’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija fil-ġenb tal-binarji).
TSI tal-Infrastruttura: għandha tiġi inkluża referenza għal TSI tas-CCS f’TSI futur sabiex ir-rekwiżiti tas-CCS ikunu jistgħu jiġu rispettati mill-Infrastruttura.
4.3.3.2. Erjils fil-ġenb tal-binarji
Erjils tas-subsistemi fil-ġenb tal-binarji għandhom ikunu pożizzjonati sabiex tiġi żgurata komunikazzjoni affidabbli tad-dejta fil-limiti tal-ġeometrija tal-binarji li kapaċi tiġi traversata mill-vetturi ferrovjarji. Il-moviment u l-aġir tal-vetturi ferrovjarji għandhom jitqiesu. Ara t-Taqsima 4.2.5 (interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE).
Dan l-interfejs hu rilevanti għal sistema tal-Klassi A. Ir-rekwiżiti ekwivalenti għal sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI tal-Infrastruttura: tbd relattiv għall-gejġ
4.3.3.3. Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi
Il-kundizzjonijiet ambjentali klimatiċi u fiżiċi mistennija fl-infrastruttura għandhom jiġu indikati fir-Reġistru tal-Infrastruttura, b’referenza għall-Anness A, l-Indiċi A5.
4.3.3.4. Kompatibbiltà elettromanjetika
Il-kundizzjonijiet elettromanjetiċi mistennija fl-infrastruttura għandhom jiġu definiti b’referenza għall-Anness A, l-Indiċi A7. Għas-sistema tal-komunikazzjoni tal-Eurobalise, japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi fl-Anness A, l-Indiċi 9. Assemblaġġ abbord tal-kmand-kontroll li jikkonforma mal-Anness A, l-Indiċi A6 u r-rekwiżiti speċifiċi għall-Eurobalise fl-Anness A, l-Indiċi 9 għandu jitqies konformi mar-rekwiżiti essenzjali rilevanti.
4.3.4. Interfejsis għall-enerġija tas-subsistema
4.3.4.1. Kompatibbiltà elettromanjetika
Il-kundizzjonijiet elettromanjetiċi mistennija mill-installazzjonijiet fissi għandhom jiġu definiti b’referenza għall-Anness A, l-Indiċi A7. Għas-sistema tal-komunikazzjoni tal-Eurobalise, japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi fl-Anness A, l-Indiċi 9. Assemblaġġ abbord tal-kmand-kontroll li jikkonforma mal-Anness A, l-Indiċi A6 u r-rekwiżiti speċifiċi għall-Eurobalise fl-Anness A, l-Indiċi 9, għandu jitqies li hu konformi mar-rekwiżiti essenzjali rilevanti.
4.4. Regoli operattivi
Ir-regoli operattivi speċifiċi għas-subsistema tal-kmand-kontroll huma dettaljati fit-TSI tal-Operat u l-maniġment tat-traffiku.
4.5. Regoli ta’ manutenzjoni
Ir-regoli ta’ manutenzjoni tas-subsistema koperta minn dan it-TSI għandhom jiżguraw li l-valuri kkwotati fil-parametri bażiċi indikati fil-Kapitolu 4 huma miżmuma skont il-limiti meħtieġa matul il-ħajja tal-assemblaġġi. Madankollu, matul il-manutenzjoni preventiva jew korrettiva, is-subsistema jista' jkun ma tkunx kapaċi li tikseb il-valuri kkwotati fil-parametri bażiċi; ir-regoli ta' manutenzjoni għandhom jiżguraw li ma jkunx hemm ħsara għas-sikurezza matul dawn l-attivitajiet.
Sabiex jinkisbu dawn ir-riżultati, għandhom jiġu rispettati dawn li ġejjin.
4.5.1. Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir
Il-manifattur tat-tagħmir inkorporat fis-subsistema għandu jispeċifika:
— |
ir-rekwiżiti u l-proċeduri tal-manutenzjoni kollha (inkluża s-superviżjoni tal-funzjonament tajjeb, id-dijanjożi u l-metodi u l-għodod tal-ittestjar) meħtieġa għall-kisba ta’ rekwiżiti u valuri essenzjali kkwotati fir-rekwiżiti mandatorji ta’ dan it-TSI matul iċ-ċiklu tal-ħajja tat-tagħmir kollu (trasport u ħżin qabel l-installazzjoni, l-operat normali, ħsarat, azzjonijiet ta’ tiswija, verifiki u interventi tal-manutenzjoni, dekummissjonar eċċ.), |
— |
ir-riskju kollu għas-saħħa u s-sikurezza li jistgħu jaffettwaw il-pubbliku u l-persunal tal-manutenzjoni, |
— |
il-kundizzjonijiet għal manutenzjoni tal-ewwel linja (jiġifieri d-definizzjoni ta’ unitajiet li jinbidlu tal-linja (LRUs), id-definizzjoni ta’ verżjonijiet kompatibbli approvati ta’ ħardwer u softwer, is-sostituzzjoni ta’ LRUs li ssirilhom il-ħsara, u eż. il-kundizzjonijiet għall-ħżin ta’ LRUs u għat-tiswija ta’ LRUs difettużi, |
— |
il-kundizzjonijiet tekniċi għat-tħaddim ta’ ferrovija b’tagħmir bil-ħsara sal-aħħar tal-missjoni tagħha jew sal-workshop (modalità degradata minn aspettativa teknika, eż. funzjonijiet parzjalment jew kompletament mitfija, iżolament minn funzjonijiet oħra eċċ.). |
— |
il-verifiki li għandhom jitwettqu f’każ li t-tagħmir ikun soġġett għal stress eċċezzjonali (eż. eċċess tal-kundizzjonijiet ambjentali jew xokkijiet anormali) |
4.5.2. Responsabbiltà ta’ entitajiet kontraenti
L-entitajiet kontraenti għandhom:
— |
jiżguraw li, għall-komponenti kollha fl-ambitu ta’ dan it-TSI (irrispettivament jekk humiex kostitwenti tal-interoperabilità jew le), jiġu definiti r-rekwiżiti tal-manutenzjoni kif deskritti fit-Taqsima 4.5.1 (Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir). |
— |
iwaqqfu r-regoli ta’ manutenzjoni meħtieġa rilevanti għall-komponenti kollha fl-ambitu ta’ dan it-TSI filwaqt li jikkunsidraw ir-riskji minħabba l-interazzjonijiet ta’ tagħmir differenti ġewwa s-subsistema u interfejsis għal subsistemi oħra. |
4.5.3. Responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura jew impriża ferrovjarja
Il-maniġer tal-infrastruttura jew l-impriża ferrovjarja responsabbli għall-operat tal-assemblaġġ abbord jew fil-ġenb tal-binarji:
— |
Għandu jistabbilixxi pjan ta’ manutenzjoni kif speċifikat fit-Taqsima 4.5.4 (Pjan ta’ manutenzjoni). |
4.5.4. Pjan ta’ manutenzjoni
Il-pjan ta’ manutenzjoni għandu jkun ibbażat fuq id-dispożizzjonijiet speċifikati fit-Taqsima 4.5.1. (Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir), it-Taqsima 4.5.2 (Responsabbiltà tal-entitajiet kontraenti) u t-Taqsima 4.5.3 (Responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura jew l-impriża ferrovjarja) u jkopru, mill-inqas:
— |
kundizzjonijiet għall-użu ta’ tagħmir, skont ir-rekwiżiti indikati mill-manifatturi, |
— |
speċifikazzjoni tal-programmi ta’ manutenzjoni (eż. definizzjoni ta’ kategoriji ta’ manutenzjoni preventiva u korrettiva, ħin massimu bejn azzjonijiet ta’ manutenzjoni preventiva u prekawzjonijiet korrispondenti li għandhom jittieħdu għas-sikurezza tas-subsistema u l-persunal tal-manutenzjoni, meta wieħed iqis l-interferenza tal-azzjonijiet ta' manutenzjoni mal-operat tas-subsistema tal-Kmand-kontroll), |
— |
rekwiżiti għall-ħżin ta’ partijiet tal-bdil, |
— |
definizzjoni tal-manutenzjoni tal-ewwel linja, |
— |
regoli għall-maniġment ta’ tagħmir bil-ħsara, |
— |
rekwiżiti relatati mal-kompetenza minima tal-persunal tal-manutenzjoni, b’referenza għar-riskji għas-saħħa u s-sikurezza, |
— |
definizzjoni tar-responsabbiltajiet u l-awtorizzazzjoni tal-persunal ta' manutenzjoni (eż. għal aċċess għal tagħmir, maniġment tal-limitazzjonijiet u/jew interruzzjonijiet tal-operat tas-sistema, tibdil ta' LRUs, tiswija ta' LRUs bil-ħsara, restawr tal-operat normali ta' sistema), |
— |
proċeduri għall-maniġment ta’ identitajiet tal-ETCS. Ara t-Taqsima 4.2.9 (Maniġment tal-ETCS-ID), |
— |
metodi għar-rappurtaġġ ta' informazzjoni lill-manifattur tat-tagħmir dwar difetti kritiċi għas-sikurezza u ħsarat frekwenti fis-sistema. |
4.6. Kwalifiki professjonali
Il-kwalifiki professjonali meħtieġa għall-operat tas-subsistema tal-kmand-kontroll huma koperti mit-TSI tal-Operat u l-Maniġment tat-Traffiku.
Ir-rekwiżiti ta’ kompetenza għall-manutenzjoni tas-subsistema tal-kmand-kontroll għandhom jiġu deskritti fil-pjan ta’ manutenzjoni (ara t-Taqsima 4.5.4 Pjan ta' manutenzjoni).
4.7. Kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza
Minbarra r-rekwiżiti speċifikati fil-pjanijiet ta’ manutenzjoni, ara t-Taqsima 4.5 (Regoli ta’ manutenzjoni), għandhom jittieħdu prekawzjonijiet li jiżguraw is-saħħa u s-sikurezza għall-manutenzjoni u l-persunal tal-operat, skont ir-regolamenti Ewropej u r-regolamenti nazzjonali li huma kompatibbli mal-leġiżlazzjoni Ewropea.
4.8. Infrastruttura u reġistri tal-vetturi ferrovjarji
Is-subsistema tal-kmand-kontroll hi trattata bħala żewġ assemblaġġi:
— |
l-assemblaġġ abbord, |
— |
l-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji. |
Ir-rekwiżiti għall-infrastruttura tal-ferrovija konvenzjonali u l-kontenut tar-reġistru tal-vetturi ferrovjarji fir-rigward tal-assemblaġġi tal-kmand-kontroll huma speċifikati fl-Anness C (karatteristiċi speċifiċi għal-linji u għall-ferrovija).
5. KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABILITÀ
5.1. Definizzjonijiet
Skont l-Artikolu 2(d) tad-Direttiva 2001/16/KE:
Il-kostitwenti tal-interoperabilità huma “kwalunkwe komponent elementari, grupp ta’ komponenti, subassemblaġġ jew assemblaġġ komplut ta’ tagħmir inkorporat jew intiż li jiġi inkorporat f’subsistema li fuqha tiddependi l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea direttament jew indirettament. Il-kunċett ta’ kostitwent ikopri kemm oġġetti tanġibbli kif ukoll oġġetti intanġibbli bħal softwer.”
Kif deskritt fil-Kapitolu 2, is-subsistema tal-kmand-kontroll hi maqsuma f'żewġ assemblaġġ u għaldaqstant id-definizzjoni ġenerali tad-Direttiva tista' tiġi adattata kif ġej:
Il-kostitwenti tal-interoperabilità tal-kmand-kontroll huma kwalunkwe komponent elementari, grupp ta’ komponenti jew subassemblaġġ ta’ tagħmir inkorporati jew intiżi li jiġu inkorporati fl-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji jew ġewwa assemblaġġ abbord, u li fuqhom tiddependi l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea direttament jew indirettament. Il-kunċett ta’ kostitwent ikopri kemm oġġetti tanġibbli kif ukoll oġġetti intanġibbli bħal softwer.
5.2. Lista ta’ kostitwenti tal-interoperabilità
5.2.1. Kostitwenti tal-interoperabilità bażiċi
Il-kostitwenti tal-interoperabilità fis-subsistema tal-kmand-kontroll huma mniżżla f’:
— |
Tabella 5.1.a għall-assemblaġġ abbord, |
— |
Tabella 5.2.a għall-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji. |
Il-kostitwent tal-interoperabilità “pjattaforma tas-sikurezza” hu definit bħala blokk tal-bini (prodott ġeneriku, indipendenti mill-applikazzjoni) magħmul minn ħardwer u softwer ta’ bażi (fermwer u/jew sistema operattiva u/jew għodod tal-appoġġ), li jista’ jintuża għall-bini ta’ sistemi iżjed kumplessi (applikazzjonijiet ġeneriċi, jiġifieri klassijiet tal-applikazzjonijiet).
5.2.2. Iggruppjar ta’ kostitwenti tal-interoperabilità
Il-kostitwenti tal-interoperabilità bażiċi tal-kmand-kontroll definiti fit-Tabella 5.1.a u 5.2.a jistgħu jiġu kkombinati biex jiffurmaw unità ikbar. Il-grupp hu mbagħad definit mill-funzjonijiet tal-kostitwenti tal-interoperabilità integrati u l-interfejsis li jifdal għall-parti ta’ barra l-grupp. Jekk grupp jiġi ffurmat b’dan il-mod, għandu jitqies bħala kostitwent tal-interoperabilità.
— |
It-Tabella 5.1.b. tniżżel il-gruppi tal-kostitwenti tal-interoperabilità tal-assemblaġġ abbord |
— |
It-Tabella 5.2.b tniżżel il-gruppi tal-kostitwenti tal-interoperabilità tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji |
Meta l-ispeċifikazzjonijiet mandatorji indikati f’din it-TSI ma jkunux disponibbli għall-appoġġ ta’ interfejs, id-dikjarazzjoni ta’ konformità tista’ tkun possibbli billi jiġu ggruppjati l-kostitwenti tal-interoperabilità.
5.3. Prestazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tal-kostitwenti
Għal kull kostitwent tal-interoperabilità bażiku jew grupp ta’ kostitwenti tal-interoperabilità, it-tabelli fil-Kapitolu 5 jiddeskrivu:
— |
fil-kolonna 3, il-funzjonijiet u l-interfejsis. Kun af li xi kostitwenti tal-interoperabilità għandhom funzjonijiet u/jew interfejsis li mhumiex obbligatorji, |
— |
fil-kolonna 4, l-ispeċifikazzjonijiet mandatorji għall-valutazzjoni tal-konformità ta’ kull funzjoni jew interfejs, safejn huma rilevanti, permezz ta’ referenza għat-taqsima rilevanti tal-Kapitolu 4, |
— |
fil-kolonna 5, il-moduli li għandhom jiġu applikati għall-valutazzjoni tal-konformità, li huma deskritti fil-Kapitolu 6 ta’ dan it-TSI. |
Kun af li r-rekwiżiti tat-Taqsima 4.5.1 (Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir) japplikaw għal kull kostitwent tal-interoperabilità bażiku jew grupp ta’ kostitwenti tal-interoperabilità.
Tabella 5.1.a
Kostitwenti tal-interoperabilità bażiċi fl-assemblaġġ tal-kmand-kontroll abbord
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Nru |
Kostitwent tal-interoperabilità IC |
Karatteristiċi |
Rekwiżiti speċifiċi li għandhom jiġu evalwati b’referenza |
Modulu |
|
1. |
ERTMS ETCS abbord |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
|
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
|||
Esklużi:
|
|
||||
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
|
|||
RBC (level 2 and 3) |
|
||||
Unità tal-in-fill tar-radju (livell ta’ għażla 1) |
|
||||
Spazju tal-arja tal-Eurobalise |
|
||||
Spazju tal-arja tal-Euroloop (il-livell ta’ għażla 1) |
|
||||
Interfejsis |
|
||||
STM (implementation of interface K optional) |
4.2.6.1 |
||||
ERTMS GSM-R abbord |
4.2.6.2 |
||||
Odometrija |
4.2.6.3 |
||||
Sistema tal-maniġment tal-imfietaħ |
4.2.8 |
||||
Maniġment tal-ETCS ID |
4.2.9 |
||||
Interfejs tal-Magna max-Xufier ETCS |
4.2.13 |
||||
Maniġment tal-Imfietaħ |
4.3.1.7 |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi |
4.3.2.5 |
||||
EMC |
4.3.2.6 |
||||
Interfejs tad-dejta. Dan jinkludi wkoll il-viġilanza (b’għażla) u l-integrità tal-ferroviji (il-livell 3 biss) |
4.3.2.8 |
||||
Reġistratur tal-Informazzjoni tas-Sikurezza |
l-ebda |
||||
2. |
Pjattaforma tas-sikurezza abbord |
Sikurezza |
4.2.1 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
|
3. |
Reġistratur tal-informazzjoni tas-sikurezza |
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
|
Reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji biss |
|
||||
Interfejsis |
|
|
|||
Għodda tat-tniżżil tal-JRU |
4.2.15 |
||||
ERTMS/ETCS abbord |
l-ebda |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
||||
EMC |
4.3.2.6 |
||||
4. |
Odometrija |
Sikurezza |
4.2.1 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
|
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
||||
Odometrija biss |
|
||||
Interfejsis |
|
|
|||
ERTMS ETCS abbord |
4.2.6.3 |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
||||
EMC |
4.3.2.6 |
||||
5. |
STM estern |
Funzjonijiet u sikurezza |
-ebda |
H2 jew B ma’ D jew B ma' F |
|
Skont speċifikazzjonijiet nazzjonali |
|
||||
Interfejsis |
|
|
|||
ERTMS ETCS abbord |
4.2.6.1 |
||||
Spazju tal-arja fis-sistema tal-Klassi B Skont speċifikazzjonijiet nazzjonali |
l-ebda |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali Skont speċifikazzjonijiet nazzjonali |
l-ebda |
||||
EMC Skont speċikazzjonijiet nazzjonali |
l-ebda |
||||
6. |
ERTMS/GSM-R abbord |
Funzjonijiet tal-EIRENE |
4.2.4 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
|
Komunikazzjoni tad-dejta biss fil-livell 2 jew 3 jew fil-livell 1 bl-in-fill tar-radju |
|
||||
Interfejsis |
|
|
|||
ERTMS ETCS abbord Fil-livell 2 jew 3 il-livell 1 bl-in-fill tar-radju |
4.2.6.2 |
||||
GSM-R |
4.2.5 |
||||
Interfejs tal-Magna max-Xufier tal-EIRENE |
4.2.14 |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
||||
EMC |
4.3.2.6 |
Tabella 5.1.b
Gruppi ta’ kostitwenti tal-interoperabilità fl-assemblaġġ tal-kmand-kontroll abbord
Din it-tabella hi eżempju li turi l-istruttura. Jistgħu jiġu proposti gruppi oħra
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Nru |
Kostitwent tal-interoperabilità IC |
Karatteristiċi |
Rekwiżiti speċifiċi li għandhom jiġu evalwati b’referenza għall-Anness A l-Indiċi n |
Modulu |
1. |
Pjattaforma tas-sikurezza abbord ERTMS ETCS abbord reġistratur tal-informazzjoni tas-sikurezza Odometrija |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
||
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
|||
RBC (il-livell 2 u 3) |
|
|
||
Unità tal-in-fill tar-radju (livell ta’ għażla 1) |
|
|||
Spazju tal-arja tal-Eurobalise |
|
|||
Spazju tal-arja tal-Euroloop (il-livell ta’ għażla 1) |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
STM (l-implimentazzjoni tal-interfejs K hija għażla) |
4.2.6.1 |
|||
ERTMS GSM-R abbord |
4.2.6.2 |
|||
Sistema tal-maniġment tal-imfietaħ |
4.2.8 |
|||
Maniġment tal-ETCS ID |
4.2.9 |
|||
Interfejs tal-Magna max-Xufier tal-ETCS |
4.2.13 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.2.6 |
|||
Għodda tat-tniżżil JRU |
4.2.15 |
|||
Interfejs tad-dejta. Dan jinkludi wkoll il-viġilanza (b’għażla) u l-integrità tal-ferrovija (fil-livell 3 biss) |
4.3.2.8 |
Tabella 5.2.a
Kostitwenti tal-interoperabilità bażiċi fl-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Nru |
Kostitwent tal-interoperabilità IC |
Karatteristiċi |
Rekwiżiti speċifiċi li għandhom jiġu evalwati b’referenza għall-Kapitolu 4 |
Modulu |
1. |
RBC |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
||
Komunikazzjoni eskluża permezz tal-Eurobalises, in-fill tar-radju u Euroloop |
|
|||
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
|
||
Komunikazzjoni tar-radju mal-ferrovija biss |
|
|
||
Interfejsis |
|
|
||
RBC tal-madwar |
4.2.7.1, 4.2.7.2 |
|
||
ERTMS GSM-R fil-ġenb tal-binarji |
4.2.7.3 |
|
||
Sistema ta’ maniġment tal-imfietaħ |
4.2.8 |
|
||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|
||
Sistema ta’ mblukkar awtomatiku |
l-ebda |
|
||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|
||
EMC |
4.3.3.4 |
|
||
2. |
Unità tal-in-fill tar-radju |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
||
Komunikazzjoni eskluża permezz tal-Eurobalises, Euroloop u funzjonalità fil-livell 2/3 |
|
|||
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
|
||
Komunikazzjoni tar-radju mal-ferrovija biss |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
ERTMS GSM-R fil-ġenb tal-binarji |
4.2.7.3 |
|||
Sistema tal-maniġment tal-imfietaħ |
4.2.8 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Sistema ta’ imblukkar awtomatiku u LEU |
4.2.3 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|||
EMC |
4.3.3.4 |
|||
3. |
Eurobalise |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
||
Komunikazzjoni tal-Eurobalise mal-ferrovija |
|
|||
Interfejsis |
|
|
||
LEU Eurobalise |
4.2.7.4 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|||
EMC |
4.3.3.4 |
|||
4. |
Euroloop |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
||
Komunikazzjoni tal-Euroloop mal-ferrovija biss |
|
|||
Interfejsis |
|
|
||
Euroloop LEU |
4.2.7.5 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|||
EMC |
4.3.3.4 |
|||
5. |
Eurobalise LEU |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
||
Minbarra komunikazzjoni permezz ta’ in-fill tar-radju, Euroloop u funzjonalità fil-livell 2 u l-livell 3 |
|
|||
Interfejsis |
|
|
||
Sinjalar fil-ġenb tal-binarji |
l-ebda |
|||
Eurobalise |
4.2.7.4 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|||
EMC |
4.3.3.4 |
|||
6. |
Euroloop tal-LEU |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji |
4.2.3 |
H2 or B with D or B with F |
||
Minbarra komunikazzjoni permezz ta’ in-fill tar-radju, Eurobalise u funzjonalità fil-livell 2 u 3 |
|
|||
Interfejsis |
|
|
||
Sinjalar fil-ġenb tal-binarji |
l-ebda |
|||
Euroloop |
4.2.7.5 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|||
EMC |
4.3.3.4 |
|||
7. |
Pjattaforma tas-sikurezza fil-ġenb tal-binarji |
Sikurezza |
4.2.1 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
Tabella 5.2.b
Gruppi ta’ kostitwenti tal-interoperabilità fl-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji
Dan it-tabella hi eżempju li juri l-istruttura. Jistgħu jiġu proposti gruppi oħra
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Nru |
Kostitwent tal-interoperabilità IC |
Karatteristiċi |
Rekwiżiti speċifiċi li għandhom jiġu evalwati b’referenza għall-Kapitolu 4 |
Modulu |
1. |
Pjattaforma tas-sikurezza fil-ġenb tal-binarji Eurobalise Eurobalise tal-LEU |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B ma’ D Jew B ma’ F |
||
Minbarra komunikazzjoni permezz tal-Euroloop u funzjonalità fil-livell 2 u 3 |
|
|||
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
|
||
Komunikazzjoni tal-Eurobalise mal-ferrovija biss |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
Sinjalar fil-ġenb tal-binarji |
l-ebda |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|||
EMC |
4.3.3.4 |
|||
2. |
Pjattaforma tas-sikurezza fil-ġenb tal-binarji Euroloop LEU tal-Euroloop |
Sikurezza |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B ma’ D jew B ma’ F |
||
Minbarra komunikazzjoni permezz tal-Eurobalise u funzjonalità fil-livell 2 u 3 |
|
|||
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
4.2.5 |
|
||
Komunikazzjoni tal-Euroloop mal-ferrovija biss |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
Sinjalar fil-ġenb tal-binarji |
l-ebda |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.3.3 |
|||
EMC |
4.3.3.4 |
6. EVALWAZZJONI TAL-KONFORMITÀ U/JEW IL-KONVENJENZA GĦALL-UŻU TAL-KOSTITWENTI U L-VERIFIKA TAS-SUBSISTEMA
6.0. Introduzzjoni
Fl-ambitu ta’ din it-TSI, is-sodisfazzjon tar-rekwiżiti essenzjali rilevanti kkwotati fil-Kapitolu 3 ta’ din it-TSI għandha tiġi żgurata bil-konformità mal-ispeċifikazzjoni msemmija fil-Kapitolu 4 u, bħala segwitu, fil-Kapitolu 5 għall-kostitwenti tal-interoperabilità, kif muri permezz ta’ riżultat pożittiv tal-evalwazzjoni tal-konformità u/jew l-konvenjenza tal-użu tal-kostitwent tal-interoperabilità u l-verifika tas-subsistema kif deskritt fil-Kapitolu 6.
Minkejja dan, meta parti mir-rekwiżiti essenzjali jintlaħqu permezz ta’ regoli nazzjonali, minħabba:
(a) |
użu tas-sistemi tal-Klassi B (inklużi funzjonijiet nazzjonali f’STMs); |
(b) |
punti miftuħa fit-TSI; |
(c) |
deroga skont l-Artikolu 7 tad-Direttiva 2001/16/KE; |
(d) |
każijiet speċifiċi deskritti fit-Taqsima 7.3. |
allura l-evalwazzjoni tal-konformità għandha titwettaq taħt ir-responsabbiltà tal-Istati Membri kkonċernati skont proċeduri notifikati.
6.1. Kostitwenti tal-interoperabilità
6.1.1. Proċeduri tal-evalwazzjoni
Il-manifattur ta’ Kostitwent tal-interoperabilità (IC) (u/jew gruppi ta’ kostitwenti tal-interoperabilità) jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal dikjarazzjoni tal-konformità KE skont l-Artikolu 13.1 u l-Anness IV tad-Direttiva 2001/16/KE qabel ma jpoġġihom fuq is-suq.
Il-proċedura ta’ evalwazzjoni għall-konformità tal-kostitwenti tal-interoperabilità u/jew gruppi ta’ kostitwenti tal-interoperabilità kif definiti fil-Kapitolu 5 ta’ din it-TSI għandha titwettaq bl-applikazzjoni tal-moduli kif speċifikati fit-Taqsima 6.1.2 (Moduli).
Uħud mill-ispeċifikazzjonijiet f’din it-TSI fihom funzjonijiet mandatorji u/jew b’għażla. Il-korp notifikat għandu:
— |
jivverifika li l-funzjonijiet mandatorji kollha rilevanti għall-kostitwent tal-interoperabilità jiġu implimentati; |
— |
jivverifika liema funzjonijiet b’għażla huma implimentati, |
u jwettaq l-evalwazzjoni tal-konformità.
Il-fornitur għandu jindika fid-dikjarazzjoni KE liema funzjonijiet b’għażla huma implimentati.
Il-korp notifikat għandu jivverifika, li l-ebda funzjonijiet addizzjonali, implimentati fil-kostitwent, ma jwasslu għal kunflitti ma' funzjonijiet mandatorji jew b’għażla implimentati.
6.1.1.1. Il-modulu speċifiku tat-trażmissjoni (specific transmission module, STM)
L-STM għandu jilħaq rekwiżiti nazzjonali, u l-approvazzjoni tiegħu hi responsabbiltà tal-Istat Membru xieraq kif imsemmi fl-Anness B.
Il-verifika tal-interfejs tal-STM għall-ERTMS/ETCS abbord tirrikjedi evalwazzjoni tal-konformità mwettqa minn korp notifikat. Il-korp notifikat għandu jivverifika li l-Istat Membru approva l-parti nazzjonali tal-STM.
6.1.1.2. Dikjarazzjoni KE tal-konvenjenza għall-użu
Dikjarazzjoni KE tal-konvenjenza għall-użu mhijiex meħtieġa għall-kostitwenti tal-interoperabilità tas-subsistema tal-kmand-kontroll.
6.1.2. Moduli
Għall-evalwazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabilità fis-subsistema tal-kmand-kontroll, il-manifattur, jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità, jista’ jagħżel il-moduli skont it-Tabelli 5.1A, 5.1B, 5.2A u 5.2B:
— |
jew il-proċedura tal-eżaminar tat-tip (il-Modulu B) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp b’kombinazzjoni mal-proċedura ta’ sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni (il-Modulu D) għall-fażi tal-produzzjoni, jew |
— |
il-proċedura tal-eżaminar tat-tip (il-Modulu B) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp b'kombinazzjoni mal-proċedura tal-verifika tal-prodott (il-Modulu F), jew |
— |
is-sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità bi proċedura tal-eżaminar tad-disinn (il-Modulu H2). |
Id-deskrizzjoni tal-moduli tinsab fl-Anness E ta’ din it-TSI.
Il-Modulu D (sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni) jista’ jintgħażel biss meta l-manifattur jopera sistema ta’ kwalità għall-produzzjoni, spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, approvati u analizzati minn korp notifikat.
Il-Modulu H2 (sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni b’eżaminar tad-disinn) jista’ jintgħażel biss meta l-manifattur jopera sistema ta’ kwalità għad-disinn, produzzjoni, spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, approvati u analizzati minn korp notifikat.
Il-kjarifiki addizzjonali li ġejjin japplikaw għall-użu ta’ wħud mill-moduli:
— |
b’referenza għall-Kapitolu 4 tad-deskrizzjoni tal-Modulu B (eżaminar tat-tip) fl-Anness E:
|
— |
B’referenza għall-Kapitolu 3 tad-deskrizzjoni tal-Modulu F (verifika tal-prodott) fl-Anness E, verifika statistika mhijiex permessa, jiġifieri, il-kostitwenti kollha tal-interoperabilità għandhom jiġu eżaminati individwalment, |
— |
B’referenza għat-Taqsima 6.3 tal-Modulu H2 (sistema ta’ maniġment tal-kwalità sħiħa b’eżaminar tad-disinn), hu meħtieġ test tat-tip. |
Indipendentament mill-modulu magħżul, id-dispożizzjonijiet tal-Anness A, l-Indiċi 47, l-Indiċi A1, l-Indiċi A2 u l-Indiċi A3 għandhom jiġu applikati għaċ-ċertifikazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabilità, li għalihom japplikaw ir-rekwiżiti tas-sikurezza bażika tal-parametru (it-Taqsima 4.2.1 Karatteristiċi tas-sikurezza tal-kmand-kontroll rilevanti għall-interoperabilità).
Indipendentament mill-modulu magħżul, għandu jiġi vverifikat li l-indikazzjonijiet tal-manifattur għall-manutenzjoni tal-kostitwent tal-interoperabilità huma konformi mar-rekwiżiti tat-Taqsima 4.5 (Regoli ta’ manutenzjoni) ta’ din it-TSI.
Jekk jintuża l-Modulu B (eżaminar tat-tip), dan għandu jsir fuq il-bażi tal-eżaminar tad-dokumentazzjoni teknika (ara t-Taqsima 3 u 4.1 tad-deskrizzjoni tal-Modulu B (eżaminar tat-tip)).
Jekk jintuża il-Modulu H2 (sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità bl-eżaminar tad-disinn), l-applikazzjoni għal eżaminar tad-disinn għandha tinkludi l-elementi kollha li jappoġġjaw l-evidenza li r-rekwiżiti tat-Taqsima 4.5 (Regoli ta' manutenzjoni ta' din it-TSI) ġew osservati
6.2. Subsistema tal-kmand-kontroll
6.2.1. Proċeduri tal-evalwazzjoni
Dan il-Kapitolu jittratta mad-dikjarazzjoni tal-verifika KE tas-subsistema tal-kmand-kontroll. Kif imsemmi fil-Kapitolu 2, l-applikazzjoni tas-subsistema tal-kmand-kontroll hi trattata bħala żewġ assemblaġġi:
— |
l-assemblaġġ abbord, |
— |
l-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji. |
Għal kull assemblaġġ, hemm bżonn ta’ dikjarazzjoni tal-verifika KE.
B'talba tal-entità kontraenti jew ir-rappreżentant tagħha stabbilit fil-Komunità, il-korp notifikat iwettaq verifika KE ta' assemblaġġ abbord jew fil-ġenb tal-binarji skont l-Anness VI għad-Direttiva 2001/16/KE.
L-entità kontraenti għandha tħejji dikjarazzjoni tal-verifika KE għall-assemblaġġ tal-kmand-kontroll skont l-Artikolu 18(1) u l-Anness V tad-Direttiva 2001/16/KE.
Il-kontenut tad-dikjarazzjoni tal-verifika KE għandu jikkonforma mal-Anness V tad-Direttiva 2001/16/KE. Dan jinkludi l-verifika tal-integrazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabilità li huma parti mill-assemblaġġ; it-Tabelli 6.1 u 6.2 jiddefinixxu l-karatteristiċi li għandhom jiġu vverifikati u r-referenza għall-ispeċifikazzjonijiet mandatorji li għandhom jiġu applikati.
Uħud mill-ispeċifikazzjonijiet f’din it-TSI fihom funzjonijiet mandatorji u/jew b’għażla. Il-korp notifikat għandu:
— |
jivverifika li l-funzjonijiet mandatorji kollha meħtieġa għall-Assemblaġġ huma implimentati, |
— |
jivverifika li l-funzjonijiet b’għażla kollha meħtieġa bl-implimentazzjoni speċifika fil-ġenb tal-binarji jew abbord huma implimentati. |
Il-korp notifikat għandu jivverifika li l-ebda funzjonijiet addizzjonali, implimentati fl-assemblaġġ, ma jwasslu għal kunflitti ma’ funzjonijiet mandatorji jew b'għażla implimentati.
Għandha tiġi provduta informazzjoni dwar l-implimentazzjoni speċifika tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji u abbord fir-Reġistru tal-Infrastruttura u fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji skont l-Anness C.
Id-dikjarazzjoni tal-verifika KE tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji jew l-assemblaġġ abbord għandha tipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-inklużjoni fir-reġistri msemmija. Ir-Reġistri għandhom ikunu mmaniġġjati skont l-Artikolu 24 tad-Direttiva 2001/16/KE
Id-dikjarazzjoni tal-verifika KE tal-assemblaġġi abbord u fil-ġenb tal-binarji, flimkien maċ-ċertifikati tal-konformità, huma biżżejjed biex jiżguraw li assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji għandu jopera ma’ assemblaġġ abbord mgħammar b’karatteristiċi korrispondenti kif definit fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji u fir-Reġistru tal-Infrastruttura mingħajr dikjarazzjoni ta’ verifika KE ta’ subsistema addizzjonali.
6.2.1.1. Verifika tal-integrazzjoni funzjonali ta’ assemblaġġ abbord
Il-verifika għandha ssir għal assemblaġġ tal-kmand-kontroll abbord installat fuq vettura. Għat-tagħmir tal-kmand-kontroll li mhuwiex definit bħala tal-Klassi A, huma biss ir-rekwiżiti tal-verifika assoċjati mal-interoperabilità biss (pereżempu interfejs abbord tal-STM/ERTMS ETCS) li huma inklużi f’dan it-TSI.
Qabel ma tkun tista’ sseħħ verifika funzjonali abbord, il-kostitwenti tal-interoperabilità inklużi fl-assemblaġġ għandhom ikunu ġew evalwati skont it-Taqsima 6.1 hawn fuq li jirriżulta f’dikjarazzjoni tal-konformità KE. Il-korp notifikat għandu jevalwa li dawn huma xierqa għall-applikazzjoni (eż. funzjonijiet b’għażla implimentati).
Il-funzjonalità fil-Klassi A diġà verifikata fil-livell tal-kostitwent tal-interoperabilità ma tirrikjedi l-ebda verifika addizzjonali.
It-testijiet ta’ verifika tal-integrazzjoni għandhom jitwettqu biex juru li l-komponenti tal-assemblaġġ ikunu ġew korrettament interkonnessi u interfejsjati mal-ferrovija biex jiżguraw li l-funzjonalità meħtieġa u l-prestazzjoni meħtieġa għal dik l-applikazzjoni tal-assemblaġġ tintlaħaq. Meta jiġu installati assemblaġġi abbord tal-kmand-kontroll identiċi fuq oġġetti identiċi tal-vetturi ferrovjarji, il-verifika tal-integrazzjoni għandha ssir darba biss fuq oġġett wieħed tal-vetturi ferrovjarji.
Dawn li ġejjin għandhom jiġu verifikati:
— |
il-korrettezza tal-installazzjoni tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll abbord (eż. konformità ma’ regoli tal-inġinerija, kooperazzjoni ta' tagħmir interkonness, nuqqas ta' interazzjonijiet mhux sikuri u, fejn meħtieġ, ħzin ta' dejta speċifika tal-applikazzjoni), |
— |
korrettezza tal-operazzjonijiet fl-interfejsis mal-vetturi ferrovjarji (eż. brejkijiet tal-ferroviji, viġilanza, integrità tal-ferrovija), |
— |
abilità ta’ interfejs ma’ assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji b’karatteristiċi korrispondenti (eż. livell tal-applikazzjoni tal-ETCS, funzjonijiet installati b'għażla), |
— |
abilità ta’ qari u ħżin fir-reġistru tad-dejta tas-sikurezza tal-informazzjoni kollha meħtieġa (provduta wkoll minn sistemi mhux tal-ETCS, jekk meħtieġa). |
Din il-verifika tista’ ssir f’depot.
Il-verifika tal-abilità tal-assemblaġġ abbord għal interfejs ma’ assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji tikkonsisti fil-verifika tal-abilità li taqra Eurobalise u (jekk il-funzjonalità tkun installata abbord) Europloop ċertifikat u l-abilità li jiġu stabbiliti konnessjonijiet tal-GSM-R għall-vuċi u (jekk il-funzjonalità tiġi installata) għad-dejta.
Jekk it-tagħmir tal-Klassi B hu inkluż ukoll, il-korp notifikat għandu jivverifika li r-rekwiżiti tat-test tal-integrazzjoni maħruġa mill-Istat Membru xieraq ikunu ntlaħqu.
6.2.1.2. Verifika tal-integrazzjoni funzjonali tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji
Il-verifika għandha ssir għal assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji installat fuq infrastruttura. Għat-tagħmir tal-kmand-kontroll li mhuwiex definit bħala tal-Klassi A, huma biss ir-rekwiżiti ta' verifika assoċjati mal-interoperabilità (pereżempju EMC) li huma inklużi f'din it-TSI.
Qabel ma tkun tista’ sseħħ il-verifika funzjonali fil-ġenb tal-binarji, il-kostitwenti tal-interoperabilità inklużi fl-assemblaġġ għandhom ikunu ġew evalwati skont it-Taqsima 6.1 (kostitwenti tal-interoperabilità) hawn fuq u jkollhom dikjarazzjoni ta' konformità KE. Il-korp notifikat għandu jivverifika li dawn huma adattati għall-applikazzjoni (eż. funzjonijiet implimentati b'għażla).
Il-funzjonalità fil-Klassi A diġà verifikata fil-livell tal-kostitwent tal-interoperabilità ma tirrikjedi l-ebda verifika addizzjonali.
Għad-disinn tal-parti tal-ERTMS/ETCS tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji, ir-rekwiżiti tat-TSI għandu jkollhom magħhom speċifikazzjonijiet nazzjonali li jkopru eż:
— |
id-deskrizzjoni tal-linja, karatteristiċi bħal inklinazzjonijiet, distanzi, pożizzjonijiet tal-elementi tar-rotta u Eurobalises/Euroloops, lokazzjonijiet li għandhom jiġu protetti, eċċ. |
— |
id-dejta u r-regoli tas-sinjalar li jeħtieġ li jiġu mmaniġġjati mis-sistema tal-ERTMS/ETCS. |
It-testijiet tal-verifika tal-integrazzjoni għandhom jitwettqu biex juru li l-komponenti tal-assemblaġġ ġew korrettament interkonnessi u interfejsjati ma’ tagħmir nazzjonali fil-ġenb tal-binarji biex jiżguraw li l-funzjonalità u l-prestazzjoni meħtieġa tal-assemblaġġ meħtieġ għal dik l-applikazzjoni jintlaħqu.
Għandhom jiġu kkunsidrati l-interfejsis fil-ġenb tal-binarji li ġejjin:
— |
bejn is-sistema tar-radju tal-Klassi A u l-ERTMS/ETCS (RBC jew unità tal-in-fill tar-radju, jekk rilevanti), |
— |
bejn Eurobalise u l-LEU, |
— |
bejn Euroloop u l-LEU, |
— |
bejn RBCs maġenb xulxin, |
— |
bejn l-ERTMS/ETCS (RBC, LEU, unità tal-in-fill tar-radju) u sistema tal-imblukkar awtomatika jew sinjalar nazzjonali, kif rilevanti. |
Dawn li ġejjin għandhom jiġu verifikati:
— |
il-korrettezza tal-installazzjoni tal-parti tal-ERTMS/ETCS tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji (eż. konformità ma' regoli tal-inġinerija, kooperazzjoni tal-biċċiet interkonnessi tat-tagħmir, nuqqas ta' interazzjonijiet mhux sikuri u, fejn meħtieġ, ħżin ta' dejta speċifika tal-applikazzjoni skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali fuq imsemmija), |
— |
il-korrettezza tal-operazzjonijiet fl-interfejsis ma’ tagħmir nazzjonali fil-ġenb tal-binarji, |
— |
l-abilità ta’ interfejs ma’ assemblaġġ abbord b’karatteristiċi korrispondenti (eż. livell ta’ applikazzjoni tal-ETCS). |
6.2.1.3. Evalwazzjoni fi stadji ta’ migrazzjoni
It-titjib ta’ ġenb ta’ assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji u abbord jista’ jitwettaq fi stadji suċċessivi skont it-Taqsima 7.2.3 u t-Taqsima 7.2.4. F'kull stadju, tinkiseb biss konformità mar-rekwiżiti tat-TSI rilevanti għall-istadju, filwaqt li r-rekwiżiti l-oħra tal-istadji li jifdal ma jintlaħqux.
L-entità kontraenti tista’ titfa’ applikazzjoni għall-evalwazzjoni tal-assemblaġġ f’dan l-istadju minn korp notifikat.
Indipendentament mill-moduli magħżula mill-entità kontraenti, il-korp notifikat għandu jivverifika li:
— |
ir-rekwiżiti tat-TSI rilevanti għal dan l-istadju huma rispettati, |
— |
ir-rekwiżiti tat-TSI diġà evalwati mhumiex affettwati. |
Funzjonijiet li diġà ġew evalwati u baqgħu mhux mibdula u mhux affettwati minn dan l-istadju ma għandhomx għalfejn jerġgħu jiġu vverifikati.
Iċ-ċertifikat(i) maħruġa mill-korp notifikat wara l-evalwazzjoni pożittiva tal-assemblaġġ huma akkumpanjati minn riservazzjonijiet li jindikaw il-limiti taċ-ċertifikat(i), liema rekwiżiti tat-TSI intlaħqu u liema ma ntlaħqux.
Ir-riservazzjonijiet għandhom jiġu indikati fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji u/jew ir-Reġistru tal-Infrastruttura kif xieraq.
6.2.2. Moduli
Il-moduli kollha indikati hawn taħt huma speċifikati fl-Anness E ta’ din it-TSI.
6.2.2.1. Assemblaġġ abbord
Għall-proċedura ta’ verifika tal-assemblaġġ Abbord, l-entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità jista’ jagħżel jew:
— |
il-proċedura tal-eżaminar tat-tip (Modulu SB) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp b'kombinazzjoni mal-proċedura ta' sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni (il-Modulu SD) għall-fażi ta' produzzjoni, jew |
— |
il-proċedura tal-eżaminar tat-tip (Modulu SB) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp b’kombinazzjoni mal-proċedura tal-verifika tal-prodott (Modulu SF), jew |
— |
is-sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità mal-proċedura tal-eżaminar tad-disinn (il-Modulu SH2). |
6.2.2.2. Assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji
Għall-proċedura ta’ verifika tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji, l-entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità jista' jagħżel jew:
— |
il-proċedura tal-verifika tal-unità (il-Modulu SG), jew |
— |
il-proċedura tal-eżaminar tat-tip (il-Modulu SB) għall-fażi ta’ disinn u żvilupp b’kombinazzjoni mal-proċedura ta’ sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni (il-Modulu SD)) għall-fażi tal-produzzjoni, jew |
— |
il-proċedura tal-eżaminar tat-tip (il-Modulu SB) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp b’kombinazzjoni mal-proċedura tal-verifika tal-prodott (il-Modulu SF), jew |
— |
is-sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità mal-proċedura tal-eżaminar tad-disinn (il-Modulu SH2). |
6.2.2.3. Kundizzjonijiet għall-użu ta’ moduli għal assemblaġġi abbord u fil-ġenb tal-binarji
Il-Modulu SD (sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni) jista’ jintgħażel biss meta l-entità kontraenti tikkuntratta biss mal-manifatturi, li joperaw sistema ta’ kwalità għall-produzzjoni, spezzjoni u ttestjar finali tal-prodott, approvati u analizzati minn korp notifikat.
Il-Modulu SH2 (sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità bl-eżaminar tad-disinn) jista’ jintgħażel biss meta l-attivitajiet kollha li jikkontribwixxu għall-proġett tas-Subsistema li għandhom verifikati (disinn, manifattura, assemblaġġ, installazzjoni) huma soġġetti għal sistema ta' kwalità għad-disinn, produzzjoni, spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, approvati u analizzati minn korp notifikat.
Indipendentament mill-modulu magħżul, ir-reviżjoni tad-disinn tinkludi l-verifika li r-rekwiżiti tat-Taqsima 4.5 (ir-Regoli ta’ manutenzjoni) ta’ din it-TSI ġew rispettati.
Indipendentament mill-modulu magħżul, id-dispożizzjonijiet tal-Anness A, l-Indiċi 47, l-Indiċi A1, u fejn rilevanti l-Indiċi A2 u A3 għandhom jiġu applikati.
B’referenza għall-Kapitolu 4 tal-Modulu SB (eżaminar tat-tip), hi mitluba r-reviżjoni tad-disinn.
B’referenza għat-Taqsima 4.3 tal-Modulu SH2 (sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità b'eżaminar tad-disinn), hemm bżonn ta' test tat-tip.
B’referenza għal:
— |
it-Taqsima 5.2 tal-Modulu SD (sistema ta’ maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni), |
— |
il-Kapitolu 7 tal-Modulu SF (verifika tal-prodott), |
— |
il-Kapitolu 4 tal-Modulu SG (verifika tal-unità), |
— |
it-Taqsima 5.2 tal-Modulu SH2 (sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità bl-eżaminar tad-disinn), il-validazzjoni skont kundizzjonijiet operattivi sħaħ hi definita fit-Taqsima 0 (validazzjoni tal-assemblaġġ abbord) u t-Taqsima 0 (validazzjoni tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji). |
Validazzjoni tal-assemblaġġ abbord
Għal assemblaġġ abbord, il-validazzjoni skont kundizzjonijiet operattivi sħaħ għandha tkun test tat-tip. Hu aċċettabbli li titwettaq fuq każ wieħed tal-assemblaġġ, u għandha titwettaq permezz ta’ testijiet bl-għan li jiġi verifikat dan li ġej:
— |
il-prestazzjonijiet tal-funzjonijiet tal-odometrija, |
— |
il-kompatibbiltà tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll bit-tagħmir u l-ambjent tal-vetturi ferrovjarji (eż. EMC) sabiex tkun tista’ tiġi multiplikata l-implimentazzjoni tal-assemblaġġ Abbord fuq lokomotivi oħra tal-istess tip, |
— |
il-kompatibbiltà tal-vetturi ferrovjarji mal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji (eż. aspetti tal-EMC, operat taċ-ċirkwiti tal-binarji u tagħmir tal-għadd tal-fus). |
Dawn it-testijiet għandhom jitwettqu fuq infrastruttura li tippermetti għal verifiki fil-kundizzjonijiet rappreżentattivi tal-karatteristiċi li jistgħu jinstabu fin-netwerk tal-ferrovija konvenzjonali Ewropea (eż. inklinazzjonijiet, veloċità tal-ferroviji, vibrazzjonijiet, saħħa taċ-ċaqliq, temperatura).
Jekk it-testijiet jippermettu li l-ispeċifikazzjonijiet ma jinkisbux fil-każijiet kollha (eż. konformità mat-TSI sa ċerta veloċità biss), il-konsegwenzi fir-rigward tal-konformità mat-TSI għandhom jiġu rreġistrati fuq iċ-ċertifikat tal-konformità u fir-reġistru tal-vetturi ferrovjarji.
Validazzjoni tal-assemblaġġ fil-ġneb tal-binarji
Għal assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji, il-validazzjoni skont il-kundizzjonijiet operattivi sħaħ għandha titwettaq permezz ta' provi ta' vetturi ferrovjarji ta’ karatteristiċi magħrufa u għandu jkollha l-ambitu għall-verifika tal-kompatibbiltà bejn il-vetturi ferrovjarji u l-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji (eż. aspetti tal-EMC, operat ta’ ċirkwiti tal-binarji u tagħmir tal-għadd tal-fus). Dawn il-provi għandhom jitwettqu b’vetturi ferrovjarji adattati ta’ karatteristiċi magħrufa li jippermettu l-verifiki f'kundizzjonijiet li jistgħu jseħħu waqt is-servizz (eż. veloċità tal-ferroviji, saħħa taċ-ċaqliq).
Il-provi għandhom jivvalidaw ukoll il-kompatibbiltà tal-informazzjoni provduta lix-xufier tal-ferrovija mill-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji mar-rotta fiżika (eż. limiti ta’ veloċità, eċċ.).
Jekk l-ispeċifikazzjonijiet li huma previsti minn, iżda li għadhom mhux disponibbli, f’din it-TSI għall-verifika ta’ assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji, l-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji għandu jkun valididat minn testijiet xierqa fuq il-post (li għandhom jiġu definiti mill-entità kontraenti ta' dan l-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji).
6.2.2.4. Evalwazzjoni tal-manutenzjoni
L-evalwazzjoni tal-konformità tal-manutenzjoni hi r-responsabbiltà ta’ korp awtorizzat mill-Istat Membru. L-Anness F jiddeskrivi l-proċedura li permezz tagħha dan il-korp jaċċerta li l-arranġamenti tal-manutenzjoni jilħqu d-dispożizzjonijiet ta’ din it-TSI u jiżguraw rispett tal-parametri bażiċi u r-rekwiżiti essenzjali matul il-ħajja tas-subsistema.
Tabella 6.1
Rekwiżiti tal-verifika għal assemblaġġ tal-kmand-kontroll abbord
1 |
2 |
2a |
3 |
4 |
5 |
Nru |
Deskrizzjoni |
Rimarki |
Interfejsis tas-CC |
Subsistemi tat-TSI tal-interfejs |
Karatteristiċi li għandhom jiġu evalwati b’referenza għall-Kapitolu 4 ta’ din it-TSI |
1. |
Sikurezza |
Il-korp notifikat għandu jiżgura l-kompletezza tal-proċess tal-approvazzjoni tas-sikurezza, inkluż il-każ tas-sikurezza |
|
|
4.2.1 |
2. |
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
Din il-funzjonalità hi mwettqa mill-IC tal-ERTMS/ETCS abbord |
|
|
4.2.2 |
Noti: |
|
|
|
||
Superviżjoni tal-viġilanza |
Jekk is-superviżjoni tal-viġilanza hi esterna, jista’ jkun jeżisti interfejs bejn l-istrument tal-viġilanza u l-ERTMS/ETCS abbord għar-restrizzjoni |
OPE RST |
4.3.1.9 4.3.2.11 |
||
Superviżjoni tal-integrità tal-ferroviji: Fil-każ, fejn il-ferrovija hi konfigurata għal-Livell 3, is-superviżjoni tal-integrità tal-ferrovija għandha tkun appoġġjata permezz ta’ tagħmir tad-ditezzjoni fil-ġenb tal-vetturi ferrovjarji |
Interfejs bejn l-ERTMS/ETCS abbord u t-tagħmir tad-ditezzjoni |
RST |
4.3.2.8 |
||
3. |
Funzjonijiet tal-EIRENE |
Din il-funzjonalità hi mwettqa mill-IC tal-ERTMS/GS M-R abbord |
|
|
4.2.4 |
Komunikazzjoni tad-dejta għal-livell 1 biss b’in-fill tar-radju (b'għażla) jew il-livell 2 u l-livell 3 |
|
|
|
||
4. |
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
Din il-funzjonalità hi mwettqa minn ERTMS/ETCS abbord u l-ICs tal-ERTMS/GSM-R abbord |
Assemblaġġ tas-CC fil-ġenb tal-binarji |
|
4.2.5 |
Komunikazzjoni tar-radju mal-ferrovija biss għal-livell 1 bl-in-fill tar-radju (b'għażla) jew il-livell 2 u l-livell 3 |
|
|
|
||
Il-komunikazzjoni tal-Euroloop hi b'għażla |
|
|
|
||
5. |
Maniġment tal-imfietaħ |
Politika ta’ sikurezza għall-maniġment tal-imfietaħ |
|
OPE |
4.2.8 4.3.1.7 |
6. |
Maniġment tal-ETCS-ID |
Politika għall-maniġment tal-ETCS-ID |
|
OPE |
4.2.9 |
7. |
Interfejsis |
|
|
|
|
|
STM |
Il-korp notifikat għandu jivverifika li r-rekwiżiti tat-test tal-integrazzjoni maħruġa mill-Istat Membru xierqa ntlaħqu |
ERTMS/ETCS on-board and external STM IC’s |
|
4.2.6.1 |
|
ERTMS/GSM-R abbord |
|
ERTMS/ETCS abbord u ICs tal-ERTMS/GSM-R abbord |
|
4.2.6.2 |
|
Odometrija |
Dan l-interfejs mhuwiex rilevanti jekk it-tagħmir jiġi kunsinnat bħala iggruppjar tal-kostitwenti |
ERTMS/ETCS abbord u ICs tal-odometrija |
MR |
4.2.6.3 |
4.3.2.12 |
|||||
|
ETCS DMI |
Parti minn IC tal-ERTMS/ETCS abbord |
|
OPE |
4.2.13 |
|
EIRENE DMI |
Parti minn IC tal-ERTMS/GSM-R abbord |
|
|
4.3.1.2 4.2.14 |
|
|
|
OPE |
4.3.1.3 |
|
|
Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji |
Parti mill-IC tar-reġistratur tal-informazzjoni |
|
|
4.2.15 |
|
|
|
OPE |
4.3.1.4 |
|
|
|
|
RST |
4.3.2.13 |
|
|
Prestazzjonijiet tal-ibbrejkjar tal-ferrovija |
Verifika tal-adattament għall-vetturi ferrovjarji kkonċernati |
|
OPE |
4.3.1.5 |
|
RST |
4.3.2.3 |
|||
|
Iżolament |
|
|
OPE |
4.3.1.6 |
|
RST |
4.3.2.7 |
|||
|
Installazzjoni tal-antenna |
|
|
RST |
4.3.2.4 |
|
Kundizzzjonijiet ambjentali |
Verifika tal-operat korrett tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-kundizzjonijiet ambjentali. Din il-verifika għandha ssir fil-validazzjoni skont kundizzjonijiet operattivi sħaħ. |
|
RST |
4.3.2.5 |
|
EMC |
Verifika tal-operat korrett tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-kundizzjonijiet ambjentali Din il-verifika għandha ssir fil-validazzjoni skont kundizzjonijiet operattivi sħaħ. |
|
RST |
4.3.2.6 |
|
interfejsis tad-dejta |
Parti minn IC tal-ERTMS/ETCS abbord. |
|
RST |
4.3.2.8; 4.3.2.11 |
|
Operazzjoni korretta tal-interfejs mal-ferrovija Dan l-interfejs jinklużi viġilanza (b'għażla) u integrità tal-ferroviji (fil-livell 3 biss) |
|
OPE |
4.3.1.9 |
Tabella 6.2
Rekwiżiti tal-verifika għal assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji
1 |
2 |
2a |
3 |
4 |
5 |
Nru |
Deskrizzjoni |
Rimarki |
Interfejsis tas-CC |
Subsistemi tat-TSI tal-interfejs |
Karatteristiċi li għandhom jiġu evalwati b’referenza għall-Kapitolu 4 ta’ din it-TSI |
1. |
Sikurezza |
Il-korp notifikat għandu jiżgura l-kompletezza tal-proċess tal-approvazzjoni tas-sikurezza, inkluż il-każ tas-sikurezza |
|
|
4.2.1 |
2. |
Funzjonalità tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji |
Din il-funzjonalità titwettaq mill-unitajiet tal-RBC, LEUs u l-unitajiet tal-in-fill tar-radju, skont l-implimentazzjoni |
|
|
4.2.3 |
3. |
Funzjonijiet tal-EIRENE |
Komunikazzjoni tad-dejta biss għal-livell 1 bl-in-fill tar-radju jew il-livell 2/3 |
|
|
4.2.4 |
4. |
Interfejsis tal-ispazju tal-arja tal-ETCS u EIRENE |
Din il-funzjonalità hi mwettqa mill-RBC, l-unitajiet tal-in-fill tar-radju, it-tagħmir fil-ġenb tal-binarji tal- Eurobalises, Euroloops u GSM-R, skont l-implimentazzjoni. |
Assemblaġġ abbord is-CC |
|
4.2.5 |
Komunikazzjoni tar-radju mal-ferrovija biss għal-livell 1 bl-in-fill tar-radju (b'għażla) jew il-livell 2/3 |
|
|
|
||
Il-komunikazzjoni tal-Euroloop hi b'għażla |
|
|
|
||
5. |
Maniġment tal-imfietaħ |
Politika tas-sikurezza għall-maniġment tal-imfietaħ |
|
OPE |
4.2.8 4.3.1.7 |
6. |
ETCS ID management |
Policy for ETCS-ID management |
|
OPE |
4.2.9 |
7. |
HABD |
|
|
OPE |
4.2.10 |
RST |
4.3.1.8 4.3.2.9 |
||||
8. |
Interfejsis RBC/RBC |
Għal-livell 2/3 biss |
Bejn RBCs tal-madwar |
|
4.2.7.1 |
GSM-R fil-ġenb tal-binarji |
Għal-livell 2/3 jew il-livell 1 bl-in-fill tar-radju biss (b'għażla) |
Bejn RBCs jew unitajiet tal-in-fill tar-radju u GSM-R fil-ġenb tal-binarji |
|
4.2.7.3 |
|
Eurobalise/LEU |
Dan l-interfejs mhuwiex rilevanti jekk it-tagħmir hu kunsinnat bħala ggruppjar tal-kostitwenti |
Bejn ICs tal-kmand-kontroll |
|
4.2.7.4 |
|
Euroloop/LEU |
Euroloop hu b'għażla |
Bejn ICs tal-kmand-kontroll |
|
4.2.7.5 |
|
Dan l-interfejs mhuwiex rilevanti jekk it-tagħmir hu kunsinnat bħala ggruppjar tal-kostitwenti |
|
|
|
||
Installazzjoni tal-antenni |
|
|
IN |
4.3.3.2 |
|
Kundizzjonijiet ambjentali |
Verifika tal-operat korrett tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-kundizzjonijiet ambjentali Din il-verifika għandha ssir fil-validazzjoni skont kundizzjonijiet operattivi sħaħ |
|
IN |
4.3.3.3 |
|
EMC |
Verifika tal-operat korrett tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-kundizzjonijiet ambjentali Din il-verifika għandha ssir fil-validazzjoni skont kundizzjonijiet operattivi sħaħ |
|
IN ENE |
4.3.3.4 4.3.4.1 |
|
9. |
Kompatibbiltà tas-sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji |
Karatteristiċi li għandhom jiġu attivati minn vetturi ferrovjarji |
|
RST |
4.2.11 4.3.1.10 |
IN |
4.3.2.1 4.3.3.1 |
||||
10. |
Kompatibbiltà tal-EM bejn vetturi ferrovjarji u sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji |
|
|
RST |
4.2.12.2 4.3.2.2 |
Kompatibbiltà mad-dwal ta’ quddiem tal-ferroviji |
Karatteristiċi ta’ sinjali fil-ġenb tal-binarju u lbies li jirrifletti |
|
RST |
4.2.16 4.3.2.10 |
|
Kompatibbiltà mal-veduta esterna tax-xufier |
Installazzjoni tat-tagħmir fil-ġenb tal-binarji li x-xufier għandu jkun jista’ jara |
|
OPE |
4.2.16 4.3.1.11 |
7. IMPLIMENTAZZJONI TAT-TSI TAL-KMAND-KONTROLL
7.1. Ġenerali
Dan il-kapitolu jiddeskrivi l-istrateġija u s-soluzzjonijiet tekniċi assoċjati għall-implimentazzjoni tat-TSI, notevolment il-kundizzjonijiet li fuqhom hi bbażata l-migrazzjoni għal sistemi tal-Klassi A. Għandu jiġi kkunsidrat il-fatt li l-implimentazzjoni ta’ TSI okkażjonalment għandha tkun koordinata mal-implimentazzjoni ta’ TSIs oħra.
Il-Kapitoli minn 2 sa 6 u kwalunkwe dispożizzjonijiet speċifiċi fil-paragrafu 7.3 hawn taħt japplikaw b’mod sħiħ għal subsistema tal-kmand-kontroll kif definita mid-Direttiva 2001/16/KE.
7.2. Kwistjonijiet speċifiċi tal-implimentazzjoni tat-TSI tal-kmand-kontroll
7.2.1. Kriterji tal-migrazzjoni ġenerali
Fis-subsistema tal-kmand-kontroll, iż-żewġ klassijiet (A u B) tas-sistemi tal-protezzjoni tal-ferrovija u tal-komunikazzjoni tar-radju huma definiti.
Hu rikonoxxut li l-Klassi A ma tistax tiġi installata fuq ir-rotot konvenzjonali eżistenti kollha minnufih għal raġunijiet li jinkludu kunsiderazzjonijiet ekonomiċi u aspetti ta’ kapaċità tal-installazzjoni. Fil-perjodu ta’ migrazzjoni bejn is-sitwazzjoni attwali (pre-unifikata) (tal-Klassi B) u l-applikazzjoni tal-Klassi A, se jkun hemm numru ta’ soluzzjonijiet tal-interoperabilità possibbli li jistgħu jiġu implimentat fil-kwadru ta’ din it-TSI. Dawn is-soluzzjonijiet japplikaw kemm għall-infrastruttura ferrovjarja konvenzjonali Ewropea, inklużi l-linji tal-konnessjoni, u għal ferroviji konvenzjonali Ewropej. Numru ta’ eżempji illustrattivi huma mogħtija hawn taħt:
— |
fl-ERTMS/ETCS, hemm lok għal moduli magħrufa bħala STMs (Moduli tat-Trasmissjoni Speċifiċi) li għandhom jiżdiedu mal-ETCS sabiex jippermettu li ferrovija mgħammra b’STMs xierqa topera fuq infrastruttura pre-unifikata eżistenti. Soluzzjoni oħra hi li infrastruttura tista’ tiġi mgħammra b’sistemi tal-Klassi A kif ukoll tal-Klassi B, |
— |
Diġà bdiet l-implimentazzjoni ta’ sistemi tal-GSM-R fuq bażi nazzjonali f’numru sinjifikanti ta’ pajjiżi tal-EU15 ta’ qabel. L-ewwel interkonnessjonijiet ta' dawn in-netwerks nazzjonali huma dovuti fl-2004. Fil-futur qrib għandu jkun hemm netwerks oħra. Xi linji ferrovjarji għażlu soluzzjoni fejn it-tagħmir mobbli jkun iddisinjat b’mod li jista’ jaħdem fiż-żewġ sistemi (modulu doppju = GSM-R u >=1 radju analogu), oħrajn ħadu s-soluzzjoni li jkollhom kopertura doppja fuq in-naħa tan-netwerk iżda tagħmir singolari biss fuq il-ferroviji. GSM-R ma għandhiex “STMs”. Ir-radjijiet tal-kabini li għandhom unitajiet tal-interfejs addizzjonali għal sistemi tar-radju tal-Klassi B (Modulu doppju) huma kapaċi jaħdmu wkoll fuq linji f’netwerk tal-Klassi B jekk ikunu ddisinjati b’mod speċjali. Din is-soluzzjoni hi biss soluzzjoni temporanja li tippermetti skambju bikri ta’ ferroviji internazzjonali. |
7.2.1.1. Mogħdijiet tal-migrazzjoni
Is-sistemi eżistenti kif ukoll is-sistema unifikata tal-futur għandhom komponenti tas-sistema fuq in-naħa tal-infrastruttura u abbord. Għaldaqstant l-istrateġiji tal-migrazzjoni għandhom jiġu definiti għaż-żewġ assemblaġġi. Dan il-paragrafu jittratta mal-mogħdijiet ta’ migrazzjoni mill-Klassi B għall-Klassi A billi jagħti eżempji.
L-istrateġiji tal-migrazzjoni għandhom jagħtu attenzjonali speċjali lid-distinzjoni li ġejja:
— |
radju tal-ferrovija (mill-Klassi B għall-Klassi A), |
— |
protezzjoni tal-ferrovija (mill-Klassi B għall-Klassi A), |
— |
is-sistema tad-ditezzjoni tal-ferrovija, |
— |
is-sistema tad-ditezzjoni tal-kaxxa b’fus sħun, |
— |
EMC. |
Kull waħda minn dawn tista’ ssegwi mogħdija tal-migrazzjoni differenti.
Il-mogħdijiet tal-migrazzjoni possibbli mill-Klassi B għall-Klassi A huma spjegati permezz tal-eżempji li ġejjin għas-sistema tal-protezzjoni tal-ferroviji.
Figura 1
Test ta 'immaġni
Il-Figura 1 turi l-istat tal-bidu, fejn jeżistu biss sistemi mhux kompatibbli (BIDU denominat) għall-istat finali (MIRA denominata).
Iż-żewġ figuri li ġejjin jiddeskrivu ż-żewġ mogħdijiet tal-migrazzjoni estremi possibbli mill-istat preżenti għal dak futur.
Figura 2
Test ta 'immaġni
Il-Figura 2 turi proċess ta’ migrazzjoni, fejn l-investiment inizjali kollu jsir abbord. Soluzzjoni teknika possibbli hi l’hekk imsejħa STM, li tista’ tiġi konnessa man-nukleju tal-ETCS abbord u li tittraduċi informazzjoni mis-sistemi eżistenti għal forma li tista’ tiġi proċessata min-nukleju tal-ETCSs. Wara li t-tagħmir tal-vetturi kollha ta’ flotta ta’ ferroviji li qed jiġu kkunsidrati bil-kombinazzjoni tan-nukleju tal-ETCS u s-sistemi rispettivi tal-Klassi B, it-tagħmir tal-linja jista’ jinbidel għal ETCS jew linji mgħammra ġodda jistgħu jinbnew fuq il-bażi tas-sistema tal-ETCS. Is-sistema eżistenti fil-Klassi B fuq dawn il-linji tista' titneħħa.
Figura 3
Test ta 'immaġni
Il-Figura 3 turi l-proċess ta’ migrazzjoni estrema l-oħra. F’dan il-każ, il-linja ferrovjarja tattrezza l-linji eżistenti bis-sistema tal-ETCS. Wara li l-linji kollha jkollhom ETCS flimkien mas-sistema nazzjonali, it-tagħmir abbord il-vetturi ferrovjarji jista' jinbidel għal ETCS. Meta l-vetturi kollha meqjusa jkunu mgħammra bl-ETCS, it-tagħmir tal-linja għas-sistema nazzjonali jista’ mbagħad jitneħħa.
Figura 4
Test ta 'immaġni
Il-Figura 4 turi l-kombinazzjoni taż-żewġ estremi deskritti hawn fuq. Il-mogħdijiet ta’ migrazzjoni possibbli għandhom ikunu bejn dawn iż-żewġ limiti. F’termini prattiċi, għandu jkun hemm taħlita taż-żewġ metodi.
Figura 5
Test ta 'immaġni
Il-Figura 5 turi eżempju, fejn it-tagħmir abbord tal-ETCS fil-vetturi u t-tagħmir tal-linja tal-ETCS fuq partijiet tal-linji jiġu installati alternattivament. Dan il-metodu jnaqqas l-investiment tal-bidu meħtieġ biex jittieħed vantaġġ mis-sistema in ġenerali (jiġifieri t-tagħmir abbord u fil-ġenb tal-binarji fit-taqsimiet fejn dawn ikunu mgħammra). Min-naħa l-oħra, jimplika ċerta ristrezzjoni fl-użu tal-vetturi ferrovjarji fuq in-netwerk.
L-għażla tal-istrateġija xierqa tal-migrazzjoni tiddependi l-iżjed fuq it-taħlita bejn il-linji mgħammra, il-vetturi ferrovjarji mgħammra u x-xiri ppjanat ta’ vetturi ferrovjarji ġodda u tagħmir ta’ linji addizzjonali.
Għandhom jiġu kkunsidrati ukoll kurituri internazzjonali u użu internazzjonali tal-vetturi ferrovjarji. Fil-każ li linja mhijiex prevista għall-migrazzjoni u li hi mgħammra biss bil-Klassi B, l-operat interoperabbli jista' jiġi żgurat minn STM għas-sistema tal-Klassi B kkonċernata.
L-istadji tal-migrazzjoni, madankollu, għandhom jippermettu aċċess ta’ impriżi oħra ferrovjarji għan-netwerk fi kwalunkwe ħin. Vettura mgħammra b’tagħmir tal-ETCS abbord xieraq abbord u s-sistema eżistenti kif deskritt fl-Annessi B u C għandhom dejjem ikunu kapaċi li jaħdmu fuq il-linji li qed jiġu kkunsidrati.
7.2.2. Kriterji tal-kronometraġġ
7.2.2.1. Introduzzjoni
L-ETCS u l-GSM-R huma sistemi informatiċi b’evoluzzjoni teknoloġika iżjed veloċi u tul tal-ħajja potenzjalment iżjed baxx mill-faċilitajiet tas-sinjalar u tat-telekomunikazzjoni ferrovjarji attwali u tradizzjonali. Għaldaqstant, isejħu għal strateġija tal-iskjerament pro-attiva iżjed milli reattiva biex tiġi evitata l-iskadenza potenzjali tas-sistemi qabel mal-iskjerament tas-sistemi jilħaq il-maturità.
Minkejja dan il-fatt, l-adozzjoni ta’ skjerament wisq frammentat madwar in-netwerk ferrovjarju Ewropew, l-iżjed fil-kuruturi ferrovjarji trans-Ewropej, twassal għal spejjeż kbar u spejjeż ġenerali li jirriżultaw mill-bżonnijiet li tiġi żgurata kompatibbiltà retroattiva u interkonnessjoni ma’ diversità ta’ faċilitajiet ta’ legacy. Barra minn hekk, jistgħu jintlaħqu sinerġiji f’termini ta’ tnaqqis ta' ħin, spejjeż u riskju permezz tar-rikonċiljazzjoni ta’ elementi komuni ta’ strateġiji ta’ implimentazzjoni nazzjonali differenti – eż. permezz ta’ inizjattivi konġunti tal-ksib, kollaborazzjoni f’attivitajiet ta’ validazzjoni u ċertifikazzjoni ta’ sistemi.
Filwaqt li din l-istrateġija tal-implimentazzjoni pro-attiva tidher li hi obbligatorja biex tgħaqqad il-proċess ta' migrazzjoni kollu, il-modalitajiet speċifiċi li għandhom jiġu adottati għan-netwerk ferrovjarju konvenzjonali għandhom jikkunsidraw il-livell attwali u r-rata ppjanata ta' skjerament ta' dawn it-teknoloġiji kif ukoll il-fatturi ekonomiċi, operattivi, tekniċi u finanzjarji rilevanti li jinfluwenzaw tali implimentazzjoni.
F’dan il-kuntest, hu evidenti li għandha ssir distinzjoni ċara bejn ETCS u GSM-R minħabba l-istat attwali tal-migrazzjoni fl-Ewropa u l-kobor u l-limiti tal-ostakli li għandha tali migrazzjoni, fatt li jirrikjedi raġunar differenti għall-implimentazzjoni tal-GSM-R u tal-ETCS fuq in-netwerk konvenzjonali. Dan ir-raġunar distint għandu jkun delineat f’iżjed dettall fil-paragrafi li ġejjin:
7.2.2.2. GSM-R — Raġunar għall-Iskjerament
Il-kobor attwali tal-attività tal-iskjerament tal-GSM-R matul in-netwerk ferrovjarju Ewropew kollu (madwar 100 000 km illum fi 11 mill-15-il Stat tal-UE15 ta’ qabel) u l-perjodu ta’ żmien ta’ erba’ sa ħames snin li normalment ikunu l-bażi tal-konklużjoni ta’ dan ix-xogħol ta’ skjerament jindika li kwalunkwe raġunar ta’ skjerament għandu jaffronta tliet tħassibiet prinċipali:
— |
li jiżgura l-kontinwità tas-servizz tal-GSM-R fuq il-fruntieri biex jevita t-twaqqif ta' “black spots” f’xi reġjuni tal-Komunità, |
— |
li jirrikonċilja ż-żmien tal-migrazzjoni madwar l-Ewropa sabiex inaqqas b’mod sinjifikanti l-ispejjeż ġenerali u tal-ħin assoċjati mal-bżonnijiet potenzjali sabiex jinżammu infrastrutturi tat-telekomunikazzjoni analogi/diġitali doppji u faċilitajiet abbord, |
— |
li jevita Ewropa “b’żewġ veloċitajiet” bejn l-UE15 ta’ qabel u l-Istati Membri ġodda. Il-konverġenza għandha tintlaħaq u dan hu mira li hu faċilitat bil-programmi kontinwi għat-titjib ewlieni tan-netwerks ferrovjarji tal-Istati Membri ġodda. |
7.2.2.3. GSM-R — Regoli ta’ implimentazzjoni
Fuq dan l-isfond, u wara li jiġi kkunsidrat li l-infrastruttura tal-GSM-R hu ġarrier tat-telekomunikazzjoni kemm għal applikazzjonijiet ferrovjarji ta’ veloċità għolja u konvenzjonali, il-kriterji tal-implimentazzjoni li jinsabu issa fis-seħħ għall-applikazzjonijiet ta’ qabel għandhom japplikaw bl-istess mod għal ferrovji konvenzjonali, eż.
Installazzjonijiet fil-ġenb tal-binarji: L-iffittjar ta' GSM-R hu obbligatorji fil-każ ta'
Installazzjonijiet abbord: L-iffittjar ta’ GSM-R fil-Vetturi Ferrovjarji intiżi għall-użu fuq binarju jinkludi mill-inqas taqsima mgħammra b’interfejsis tal-Klassi A (anki jekk sovraimposti għal sistema tal-Klassi B), hu obbligatorji fil-każ ta’:
Sistemi ta’ legacy: L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-funzjonalità tas-sistemi ta’ legacy imsemmija fl-Anness B mat-TSI kif ukoll l-interfejsis tagħhom jibqgħu kif attwalment speċifikati, minbarra dawk il-modifiki li jistgħu jitqiesu meħtieġa sabiex jitnaqqsu id-difetti relatati mas-sikurezza ta’ dawn is-sistemi. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni meħtieġa rigward is-sistemi ta’ legacy tagħhom li huma meħtieġa għal skopijiet ta’ żvilupp u ċertifikazzjoni ta’ apparat li jippermetti l-interoperabilità tat-tagħmir tal-Klassi A mal-faċilitajiet tal-Klassi B tal-legacy tagħhom. |
Sabiex tiġi permessa implimentazzjoni pro-attiva, l-Istati Membri huma inkoraġġiti wkoll biex jippromwovu u jappoġġjaw l-iffittjar ta’ GSM-R fi kwalunkwe xogħol ta’ tiġdid jew relatat mal-manutenzjoni li jaffettwa l-infrastruttura kollha diġà użata li jitlob investiment ta' mill-inqas ordni waħda ta' kobor ogħla minn dawk assoċjati mal-installazzjoni tal-faċilitajiet GSM-R.
7.2.2.4. ERTMS/ETCS — raġunar għall-iskjerament
7.2.2.4.1.
Kif inhu issa, il-każ ta’ ERTMS/ETCS fuq applikazzjonijiet konvenzjonali għandu jiġi sottolineat b’raġunar ta’ skjerament differenti li jieħu ħsieb tal-kumplessità ta’ bosta suriet assoċjata mal-migrazzjoni ta’ sistemi tas-sinjalar, mal-ispejjeż assoċjati magħha u ma' ħajja itwal mistennija tal-assi meta mqabbla ma' dawk ta' GSM-R. Madankollu, bl-ebda mod ma għandhom dawn l-ostakli jnaqqsu mill-prinċipji tal-iskjerament ġeneriċi esposti fil-paragrafu 7.2.2.1, b'mod partikolari, il-bżonn li jinżamm il-momentum tal-implimentazzoni f'livelli aċċettabbli notevolment fuq il-kurituri ewlenin u l-linji prinċipali tan-netwerk ferrovjarju trans-Ewropew (TEN).
7.2.2.4.2.
Sabiex jiġu rikonċiljati l-għanijiet kunfliġġenti tal-evitar ta' approċċ frammentat mar-restrizzjonijiet perċepiti fuq l-investiment, hu meqjus neċessarju li jiġi definit nukleju tal-bidu ta’ proġetti ferrovjarji fejn l-iskjerament tal-ERTMS/ETCS jista’ jiġi ġustifikat fuq perspettiva ta’ negozju/servizz “end-to-end” filwaqt li ma jiġux rikjesti ostakli mhux aċċettabbli f’termini tal-ispejjeż tal-implimentazzjoni. Bis-saħħa ta' dawn l-għanijiet prinċipali, u wara konsultazzjoni tas-settur, ġie rikonoxxut li dan in-nukleju għandu jinbena fuq sett koerenti ta’ kurituri ta’ prijorità tan-netwerk ferrovjarju trans-Ewropew. L-għanijiet li għandhom jintlaħqu b’dan l-approċċ huma tlieta:
(i) |
li jiġi permess il-ħolqien ta’ qafas strutturali ferrovjarju interoperabbli fl-Ewropa (minn hawn ’il quddiem imsemmi l-ETCS-Net) li jippermetti l-iżvilupp ta’ servizzi ferrovjarji ta’ kwalità ġodda u mtejba li jistgħu fl-aħħar mill-aħħar jgħollu l-profil kompetittiv tat-trasport ferrovjarju notevolment f’dawk is-segmenti tas-suq ta’ potenzjal ta’ tkabbir ewlieni – eż. trasport tal-merkanzija internazzjonali; |
(ii) |
li tinħoloq attenzjoni għal sforzi ta' koordinazzjoni transnazzjonali u għall-konċentrazzjoni ta' strumenti finanzjarji minħabba l-iskjerament aċċellerat u ta' firxa wiesgħa tal-ERTMS/ETCS fir-rotot ewlenin tan-netwerk ferrovjarju trans-Ewropew; |
(iii) |
li nersqu lejn il-kundizzjonijiet tal-‘massa kritika’ biex l-ERTMS/ETCS issir is-soluzzjoni naturali tal-għazla tas-suq għal proġetti tas-sinjalar ġodda u tat-titjib tan-netwerk ferrovjarju konvenzjonali fl-Ewropa. |
Deskrizzjoni tal-ETCS-NET hi murija hawn taħt. Lista dettaljata tal-kurituri inklużi hawn hi mwaħħla mal-Anness H.
Sabiex jiġi żgurat l-iżvilupp ta’ netwerk koerenti li jipprovdi l-qafas għall-iżvilupp ta’ servizzi mtejba end-to-end, l-ETCS-Net kif preżentata hawn fuq tibni kemm fuq binarji ta’ veloċità għolja (4) kif ukoll konvenzjonali. L-iskjerament ta’ ERTMS/ETCS fuq dawn hu rregolata bid-Deċiżjoni 2002/731/KE filwaqt li l-prinċipji tal-implimentazzjoni deskritti hawn taħt jappartjenu għal dawn tal-aħħar.
Sabiex dan il-qafas jikkontribwixxi għal ri-inġinerija ewlenija ta’ servizzi tat-trasport ferrovjarju internazzjonali f’orizzont taż-żmien kredibbli mill-perspettiva tal-klijent, hu meħtieġ li jiġi identifikat perjodu ta’ żmien relattivament ambizzjuż għat-twettiq sħiħ tiegħu. Meta wieħed iqis il-firxa ta’ parametri li jolqtu dan tal-aħħar (eż. livell ta’ riżorsi tal-investiment, kapaċità tal-maniġment tal-inġinerija/proġett tal-binarji ferrovjarji u l-industrija tal-provvista, bżonnijiet għal koordinazzjoni transkonfinali tal-attivitajiet), perjodu ta’ minn 10 sa 12-il sena jista’ jiġi assenjat bħala perjodu ta’ żmien indikattiv għal dan l-iskop.
7.2.2.4.3.
Sabiex ikun permess it-twettiq tal-implimentazzjoni tal-ETCS-Net sħiħ f’dan il-perjodu ta’ żmien, hu neċessarju li jingħata bidu għall-proċess ta’ skjerament billi jiġi identifikat sub-sett ta’ proġetti (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ bħala n-nukleju tal-bidu) fejn l-iskjerament tal-ETCS ikun mandatorju. L-adozzjoni ta’ dan l-approċċ bażikament imur lura għall-iskjerament ta’ perspettiva fuq tliet livelli, kif muri hawn taħt:
Sabiex jiġi minimizzat l-impatt finanzjarju ta’ dan l-istadju mandatorju, il-kriterji tal-għażla għall-inklużjoni tal-proġetti fin-Nukleju tal-Bidu għandhom notevolment japplikaw għad-disponibbiltà tal-fondi tal-Komunità għal livell ’il fuq sew mill-ammonti li normalment jistgħu jiġu assenjati għal xogħlijiet tas-sinjalar. Is-sett ta’ proġetti ta’ prijorità għall-ferrovija konvenzjonali fil-linji gwida tan-Netwerk Trans-Ewropew (id-Deċiżjoni Nru 884/2004/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) kif ukoll dawk ix-xogħlijiet kollha ta’ kostruzzjoni/titjib ewlenin li jieħdu fondi fil-kwadru tal-Fondi Strutturali (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 (6) u/jew taħt il-Fondi ta' Koeżjoni (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1264/1999 (7) għandhom jitqiesu li jiffurmaw dan in-nukleju tal-bidu.
In-Nukleju tal-Bidu għandu jikkostitwixxi pass 'il quddiem fid-direzzjoni tal-kisba tax-xenarju tal-iskjerament sħiħ tal-ETCS-Net kif deskritt hawn fuq. Madankollu, il-kisba ta' dan l-aħħar għan jirrikjedi l-viżibbiltà tal-istrateġija tal-iskjerament (kronometraġġ u ppjanar tax-xogħlijiet) li se jsejjes dawk it-taqsimiet nazzjonali tal-kurituri differenti mhux inklużi fil-kriterji tan-“Nukleju tal-Bidu”. Sabiex jipprovdu għal din il-viżibbiltà, l-Istati Membri huma mitluba li jelaboraw pjanijiet ta’ implimentazzjonali nazzjonali ERTMS li jindirizzaw firxa ta’ kwistjonijiet ta’ skjerament li huma deskritti fil-paragrafu 7.2.2.6.
L-iskop tal-qafas tal-ETCS-Net attwali jista' jiġi rivedut f'fażi sussegwenti (potenzjalment waqt reviżjoni futura ta' din it-TSI) biex ikopri l-progress reali tal-implimentazzjoni tagħha u għall-bżonnijiet li dejjem qed jevolvu tas-swieq tat-trasport.
Ir-raġunar f’dak li jirrigwarda l-vetturi ferrovjarji għandu jikkunsidra li l-ERTMS/ETCS hu kunċett ta’ sistema magħmul minn infrastruttura u elementi abbord. Għaldaqstant, hu kruċjali li kwalunkwe raġunar tal-iskjerament riżultanti jqis dawn iż-żewġ elementi ta' sistema b'mod koerenti għax it-tnejn jaqblu biex jippermettu l-operat ta' sistema. Barra minn hekk, bħal fil-każ għall-infrastruttura, għandha tingħata kunsiderazzjoni xierqa għall-minimizzazzjoni tal-impatt finanzjarju ta’ kwalunkwe stadju obbligatorju li jista’ jiġi impost.
Approċċ ta’ “spiża marġinali”, konnessa mal-iffittjar ta' ERTMS/ETCS abbord b’deċiżjonijiet tal-investiment ewlenin, jikkostitwixxi l-aħjar rotta disponibbli biex jiġi żgurat dan l-għan. Dan japplika notevolment għall-kisba ta’ vetturi ferrovjarji ġodda jew operazzjonijiet ta’ installazzjoni sussegwenti ewlenin li għalihom il-valur tat-tagħmir tas-sinjalar u tal-installazzjoni tiegħu jirrappreżentaw biss perċentwal limitat tal-investiment sħiħ li jrid jitpoġġa. L-adozzjoni ta’ din il-politika għandha tagħfas fuq il-perjodu ta’ żmien itwal għax-xenarju tat-tagħmir abbord tal-ETCS bħala ass tal-kommodità f’dak li jirrigwarda vetturi ferrovjarji.
7.2.2.4.4.
L-iffittjar minn qabel ikopri l-installazzjoni ta’ kwalunkwe tagħmir tal-ERTMS/ETCS u tal-GSM-R abbord jew fil-ġenb tal-binarji jew tagħmir ieħor li jippermetti l-ETCS u GSM-R (eż. installazzjoni ta’ kejbils u wajers, tubi, tagħmir fiss mekkaniku, interfejsis, provvista tal-elettriku jew faċilitajiet oħra speċifiċi ta’ sinjalar jew tat-telekomunikazzjoni) immirati biex jilħqu ċertu stadju ta' prontezza tal-ERTMS mingħajr ma jiġu implimentati b'mod sħiħ ir-rekwiżiti tal-Klassi A.
L-għan ta’ dan l-approċċ hu li tiġi żgurata din il-prontezza tal-ERTMS permezz ta’ piggybacking ta’ dawn l-attivitajiet ta’ iffittjar minn qabel fuq operazzjonijiet ewlenin ta’ kostruzzjoni jew titjib ta’ assi tal-infrastruttura jew fuq assi tal-vetturi ferrovjarji magħmula fil-fabbriki (8). Dan għandu jippermetti t-tnaqqis tal-ispiża tal-implimentazzjoni ta’ faċilitajiet tal-ERTMS/ETCS jew GSM-R żviluppati b’mod sħiħ li jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-Klassi A fi stadju aktar avvanzat. Madankollu, l-ambitu tal-prontezza tal-ERTMS għandu jiġi stabbilit fuq l-ispeċifiċitajiet ta' kull proġett minn aspett tekniku, operattiv u ekonomiku kif ukoll għall-perjodu taż-żmien għall-installazzjoni tal-faċilitajiet konformi mal-Klassi A.
Għaldaqstant hu neċessarju li jiġi stabbilit approċċ ġerarkiku għal iffittjar minn qabel ibbażat fuq il-kunċett ta' stadji tal-iffittjar minn qabel. Hu mistenni li dawn għandhom ivarjaw mis-sempliċi riservazzjoni ta’ spazju, tubi, u ffittjar ta’ tagħmir fiss mekkaniku (Stadju 1) ’l fuq sal-installazzjoni tal-komponenti kollha li mhumiex affettwati mill-iskadenza fil-perjodu ta’ żmien nominali tal-installazzjoni (Stadju 3). Id-dettalji tal-iffittjar minn qabel għandhom jiġu definiti bis-subsett 57 (abbord) u s-subsett 59 (tagħmir fil-ġenb tal-binarji) li għandhom jiġu mehmuża mal-Anness A.
7.2.2.5. ERTMS/ETCS — Regoli tal-Implimentazzjoni
L-implikazzjonijiet kollha enumerati fil-paragrafu preċedenti għandhom eventwalment jiġu kwalifikati kif ġej:
Installazzjonijiet fil-ġenb tal-binarji: L-iffittjar tal-ERTMS/ETCS hu obbligatorju fil-każ ta':
għas-sett ta’ proġetti tal-infrastruttura ferrovjarja li jaqgħu taħt wieħed minn dawn il-kriterji:
Għal kwalunkwe proġett ieħor ġdid jew ta’ titjib mhux kopert skont dawn il-kriterji tal-aħħar u li huma parti min-netwerk ferrovjarju konvenzjonali Trans-Ewropew, kif definit mir-Rettifika tas-7 ta’ Ġunju 2004 għad-Deċiżjoni Nru 884/2004/KE, għandu jitwettaq l-iffittjar minn qabel tat-tagħmir għall-istadju 1 tal-iffittjar minn qabel kif definit skont il-paragrafi 7.2.2.4.4 u 7.2.3.2. Dawk il-binarji inklużi fil-qafas tal-ETCS-Net li huma barra min-Nukleju tal-Bidu għandhom jikkonformaw mal-Istadju 3 tal-iffittjar minn qabel f’dak li jirrigwarda l-iffittjar minn qabel. Sabiex tiġi permessa implimentazzjoni pro-attiva, l-Istati Membri huma inkoraġġiti li jippromwovu u jappoġġjaw l-iffittjar ta’ ERTMS/ETCS fi kwalunkwe xogħol ta’ tiġdid jew relatat mal-manutenzjoni tal-infrastruttura li jitlob investimenti ta’ mill-inqas grad wieħed ta’ kobor ogħla minn dawk assoċjati mal-installazzjoni tal-faċilitajiet ERTMS/ETCS. Installazzjonijiet abbord: L-iffittjar tal-vetturi ferrovjarji intiżi għall-operat fuq l-infrastrutturi tal-ferroviji konvenzjonali meta l-iffittjar tal-ERTMS/ETCS hu obbligatorju għandu jkun skont l-istrateġija ta’ migrazzjoni nazzjonali ladarba din tkun ġiet rikonċiljata mal-pjan ewlieni tal-UE kif deskritt fil-paragrafu 7.2.2.6 bl-eċċezzjoni ta' dak imsemmi hawn taħt. L-iffittjar tal-ERTMS/ETCS, akkompanjat fejn meħtieġ bil-Moduli tat-Trażmissjoni Speċifiċi (STM) rileventi biex jippermettu l-operat fuq sistemi tal-Klassi B, hu obbligatorju fuq:
għal vetturi ferrovjarji għal operazzjonijiet transkonfinali fin-nukleju tal-bidu. ERTMS/ETCS tal-iffittjar minn qabel għall-Istadju 1 tal-iffittijar minn qabel kif definit skont il-paragrafi 7.2.2.4.4 u 7.2.4.4 fuq
għal dawk l-assi tal-vetturi ferrovjarji identifikati għal operat fin-netwerk tal-ferroviji konvenzjonali tat-trasport trans-Ewropej kif definiti mir-rettifika tas-7 ta’ Ġunju 2004 għad-Deċiżjoni Nru 884/2004/KE. L-Istadju 3 ta’ qabel l-iffittjar għandu japplika għal dawk l-assi indirizzati għall-operat fuq il-qafas ETCS-Net. Sistemi ta’ legacy: L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-funzjonalità tas-sistemi ta’ legacy imsemmija fl-Anness B tat-TSI kif ukoll l-interfejsis tagħhom għandha tibqa’ kif attwalment speċifikata, minbarra dawk il-modifiki li jistgħu jitqiesu neċessarji sabiex jitnaqqsu d-difetti relatati mas-sikurezza ta’ dawn is-sistemi. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni meħtieġa dwar is-sistemi ta’ legacy li huma meħtieġa għal skopijiet ta’ żvilupp u ċertifikazzjoni tas-sikurezza ta’ apparat li jippermetti l-interoperabilità tat-tagħmir tal-Klassi A mal-faċilitajiet ta’ legacy tal-Klassi B. |
7.2.2.6. Pjanijiet ta’ implimentazzjoni tal-ERTMS nazzjonali u pjan ewlieni tal-UE
Fuq il-bażi tar-raġunar tal-iskjerament spjegat hawn fuq u r-regoli obbligatorji speċifikati fit-Taqsimiet 7.2.2.3 u 7.2.2.4.4, l-Istati Membri huma meqjusa li jippreparaw pjan ta’ implimentazzjoni tal-ERTMS nazzjonali formali għan-netwerk ferrovjarju konvenzjonali li jindirizza l-iskjerament ta' kemm l-ERTMS/ETCS u l-GSM-R.
Rigward l-ERTMS/ETCS, it-twettiq tal-qafas tal-ETCS-Net kif deskritt fil-paragrafu 7.2.2.4 għandu jikkostitwixxi l-linja bażi ta’ referenza għall-elaborazzjoni ta’ dan il-pjan nazzjonali. L-għan aħħari għal dan tal-aħħar hu li jiddefinixxi sett individwalizzat ta’ obbligi li jirrigwardaw l-iskjerament tal-ERTMS/ETCS minflok il-preskrizzjonijiet ġeneriċi li attwalment jinsabu inkorporati fin-nukleju tal-bidu. Madankollu, din il-flessibbiltà interna ma tistax tnaqqas mil-livell tal-obbligu (10) li diġà hu inkorporat fin-nukleju tal-bidu.
Il-pjanijiet nazzjonali għandhom jipprovdu, b’mod partikolari, l-elementi li ġejjin:
— |
binarji fil-mira: identifikazzjoni ċari tal-binarji nazzjonali jew taqsimiet destinati għall-implimentazzjoni. Dan japplika notevolment għat-taqsimiet nazzjonali tal-kurituri transnazzjonali destinati fil-bluprint ETCS-net (11). Għandha tingħata attenzjoni xierqa f’dan il-kuntest lill-pjanijiet ta’ implimentazzjoni nazzjonali ERTMS/ETCS notifikati bid-Deċiżjoni 2002/731/KE li jirreferu għat-taqsimiet ta’ veloċità għolja koperti mill-qafas ETCS-Net, |
— |
rekwiżiti tekniċi: il-karatteristiċi tekniċi essenzjali tal-implimentazzjonijiet differenti (eż. netwerk ta’ vuċi jew ta’ kwalità tad-dejta għal implimentazzjonijiet GSM-R, livell funzjonali ta’ ERTMS/ETCS, ERTMS/ETCS biss jew installazzjonijiet overlaid), |
— |
strateġija u ppjanar tal-iskjerament: ħarsa ġenerali tal-pjan tal-implimentazzjoni (inklużi sekwenzjar u żamma tal-ħin tax-xogħlijiet), |
— |
strateġija ta’ migrazzjoni: l-istrateġija prevista għall-migrazzjoni kemm tal-infrastruttura u kif ukoll tas-subsistemi tal-vetturi ferrovjarji tal-binarji jew it-taqsimiet nazzjonali destinati (eż. superimpożizzjoni ta’ sistemi fil-Klassi A u Klassi B, qlib minn faċilitajiet fil-Klassi B għall-Klassi A f’data ppjanata, migrazzjoni bbażata fuq l-implimentazzjoni ta’ soluzzjonijiet għall-mili tal-ispazju bbażati fuq ETCS bħal SCMT (12) jew superviżjoni limitata), |
— |
restrizzjonijiet potenzjali: ħarsa ġenerali tal-elementi potenzjali li jistgħu jaffettwaw it-twettiq tal-pjan ta’ implimentazzjoni (eż. sinjalar ta’ xogħlijiet li jintegraw xogħlijiet tal-infrastruttura bi skop akbar, żgurar ta’ kontinwità ta’ servizz fuq il-fruntieri). |
Dawn il-pjanijiet nazzjonali għandhom jiġu finalment aggregati fi pjan ewlieni tal-UE fi żmien sitt xhur tan-notifika tagħhom. Dan il-pjan ewlieni għandu l-għan li jipprovdi bażi ta’ għarfien xieraq għal appoġġ tad-deċiżjonijiet lill-partijiet interessati differenti – b’mod partikolari, lill-Kummissjoni fl-allokazzjoni tal-appoġġ finanzjarju tagħha għal proġetti ferrovjarji - u, fejn xieraq, fir-rikonċiljazzjoni ta' implimentazzjonijiet nazzjonali differenti f'termini ta' żmien jew strateġiji tal-implimentazzjoni fejn dan jitqies li hu meħtieġ għall-kisba ta’ xi ħaġa sħiħa koerenti. Dan il-proċess globali jista' jiġi rappreżentant kif muri hawn taħt:
Barra minn hekk, il-pjan ewlieni tal-UE għandu jinkludi deskrizzjoni ta' programm ta' implimentazzjoni li jipprovdi l-bażi għal attivitajiet tal-implimentazzjoni previsti mill-ippjanar tagħhom sat-twettiq.
Il-pjan ewlieni tal-UE għandu jiġi mehmuż ma’ din it-TSI permezz ta’ proċedura ta’ reviżjoni li tieħu post il-qasam tal-implimentazzjonijiet obbligatorji issa definiti fin-nukleju tal-bidu. Konsegwentament,
— |
l-attivitajiet relatati mal-installazzjoni tas-subsistemi tal-kmand-kontroll għandhom jiġu ġustifikati mill-entitajiet tal-għoti li huma kontra l-Pjan Ewlieni tal-UE flimkien mar-rekwiżiti leġiżlattivi applikabbli oħra li huma fis-seħħ, |
— |
L-Istati Membri se jintalbu li puntwalment jadattaw il-pjanijiet tal-implimentazzjoni tal-ERTMS nazzjonali fejn dan jitqies li hu meħtieġ biex jiżgura r-rikonċiljazzjoni mal-Pjan Ewlieni tal-UE. B’mod partikolari, dain ir-reviżjoni għandha tiżgura li l-istrateġija tal-migrazzjoni adottata minn Stat Membru - notevolment għal vetturi ferrovjarji - ma tostakolax it-twettiq tal-għan strateġiku tal-ETCS-Net u l-aċċess ta’ parteċipanti ġodda skont il-kronometraġġ u r-rekwiżiti mitluba mill-pjan ta’ ewlieni tal-UE, |
— |
kull meta r-rikonċiljazzjoni ta’ pjan nazzjonali u l-pjan ewlieni tal-UE mhijiex fattibbli, il-preskrizzjonijiet mandatorji tan-Nukleju tal-Bidu għandhom jibqgħu japplikaw għal dak l-Istat Membru partikolari. |
Neċessarjament, il-pjan ewlieni tal-UE u l-pjanijiet tal-implimentazzjoni tal-ERTMS nazzjonali għandhom ikunu dokumenti li jevolvu li għandhom jiġu aġġornati sabiex jirriflettu l-evoluzzjoni reali tal-iskjerament f'kull Stat Membru u matul in-netwerk ferrovjarju Ewropew.
7.2.3. Implimentazzjoni: infrastruttura (tagħmir wieqaf)
Ir-rekwiżiti li ġejjin japplikaw għall-kategoriji ta’ binarji definiti fid-Direttiva 2001/16/KE:
— |
binarji intiżi għal servizzi tal-passiġġieri, |
— |
binarji intiżi għal traffiku mħallat (passiġġieri u merkanzija), |
— |
binarji ddisinjati b’mod speċjali jew aġġornati għal servizzi tal-merkanzija, |
— |
hubs tal-passiġġieri, |
— |
hubs tal-merkanzija inklużi terminali intermodali, |
— |
binarji konnessi mal-komponenti msemmija. |
Is-subsistema tal-kmand-kontroll tikkonċerna żewġ klassijiet (A u B) tal-protezzjoni tal-ferrovija u sistemi tal-komunikazzjoni tar-radju. Il-binarji msemmija hawn fuq li mhumiex preżentament mgħammra bil-Klassi A għandhom ikunu mgħammra jew:
— |
b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi A skont l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A, jew |
— |
b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi A skont l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A u b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi B skont l-Anness B, jew |
— |
b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi B skont l-Anness B u l-iffittjar minn qabel għall-Klassi A, jew |
— |
b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi B biss skont l-Anness B. |
F’każ li binarji skont l-ambitu tat-TSI attwali mhumiex mgħammra b’sistemi tal-Klassi A, l-Istat Membru għandu jagħmel kull sforz għad-disponibbiltà ta’ modulu tat-trażmissjoni speċifiku (STM) estern għas-sistema jew sistemi tal-Klassi B tal-legacy tiegħu. F’dan il-kuntest, għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-assiguranza ta' suq miftuħ għal STM f'kundizzjonijiet kummerċjali ġusti. F’dawk il-każijiet li minħabba raġunijiet tekniċi jew kummerċjali (13), id-disponibbiltà ta’ STM ma tistax tiġi żgurata fil-perjodu taż-żmien (14) xieraq, l-Istat Membru rilevanti jitqies li jinforma lill-Kumitat bir-raġunijiet wara din il-problema u l-miżuri ta’ tnaqqis li għandu l-intenzjoni li jdaħħal sabiex jippermetti l-aċċess - notevolment ta’ operaturi barranin - għall-infrastruttura tiegħu.
7.2.3.1. Tagħmir addizzjonali tal-Klassi B fuq binarju mgħammar bil-Klassi A
Fuq binarju mgħammar bl-ETCS u/jew GSM-R, tagħmir addizzjonali tal-Klassi B hu possibbli sabiex ikun permess l-operat ta’ vetturi ferrovjarji li mhumiex kompatibbli mal-Klassi A waqt il-fażi tal-migrazzjoni. Hu permess li jintuża tagħmir eżistenti tal-Klassi B abbord bħala arranġament ta’ riserva għal sistema tal-Klassi A: dan ma jippermettix lill-maniġer tal-infrastruttura li jirrikjedi sistemi tal-Klassi B abbord il-ferroviji interoperabbli għat-tħaddim ta’ dan il-binarju.
Meta jkun hemm iffittjar u tħaddim dupliċi tas-sistemi tal-Klassi A u B, iż-żewġ sistemi jistgħu jkunu simultanjament attivi abbord, sakemm ir-rekwiżiti tekniċi nazzjonali u r-regoli tal-operat jappoġġjaw dan u l-interoperabilità ma tiġix kompromessa. Ir-rekwiżiti tekniċi nazzjonali u r-regoli tal-operat għandhom jiġu provduti mill-Istat Membru.
7.2.3.2. Iffittjar minn qabel għall-Klassi A
L-iffittjar minn qabel fil-ġenb tal-binarji hu definit bħala l-installazzjoni ta’ kwalunkwe tagħmir tal-ETCS u GSM-R jew tagħmir ieħor li jippermetti għall-ETCS u GSM-R (eż. installazzjoni ta' kejbils u wajers, interfejsis tas-sistema tal-imblukkar minn qabel, LEU jew oqsfa tal-fibra ottika) li huma ffittjati iżda mhux neċessarjament użati bl-għan li titnaqqas l-ispiża ta’ faċilitajiet tal-ERTMS/ETCS jew GSM-R kompluti li jikkonformaw ma’ rekwiżiti tal-Klassi A fi stadju iżjed tard. Għal ETCS l-ambitu tal-iffittjar minn qabel għall-istruttura fi tliet livelli ta’ stadji tal-iffittjar minn qabel definiti fil-paragrafu 7.2.2.4.4 għandu jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Indiċi 59 tal-Anness A (pendenti).
Il-limitu tal-iffittjar minn qabel li għandu jsir għandu jiġi stabbilit matul l-ippjanar tal-implimentazzjoni tal-faċilitajiet tas-sinjalar jew tat-telekomunikazzjoni li għandhom jiġu skjerati. B’mod partikolari, l-ippjanar tan-netwerk għal GSM-R għandu jikkunsidra fl-iżjed stadju bikri l-inklużjoni tas-servizzi kollha li għandhom jiġu previsti anki fil-futur (vuċi, dejta kritika mhux tas-sikurezza, ETCS).
7.2.3.3. Aġġornament jew tiġdid tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji tal-kmand-kontroll jew partijiet tiegħu
L-aġġornament jew tiġdid tal-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji jista’ jikkonċerna separatament:
— |
sistema tar-radju (għall-Klassi B, it-tiġdid biss hu possibbli), |
— |
sistema tal-protezzjoni tal-ferrovija, |
— |
interfejs tas-sistema tad-ditezzjoni tal-ferrovija, |
— |
sistema tad-ditezzjoni tal-kaxxa tal-fus sħun, |
— |
karatteristiċi tal-EMC. |
Għaldaqstant il-partijiet differenti tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji jistgħu jkunu aġġornati jew imġedda separatament (jekk l-interoperabilità mhix milquta) u jikkonċernaw:
— |
funzjonijiet u interfejsis tal-EIRENE (ara t-Taqsimiet 4.2.4 u 4.2.5), |
— |
funzjonijiet u interfejsis tal-ETCS/ERTMS (ara t-Taqsimiet 4.2.1, 4.2.3, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8), |
— |
sistema ta’ ditezzjoni tal-ferrovija (ara t-Taqsima 4.2.11), |
— |
ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun (ara t-Taqsima 4.2.10), |
— |
karatteristiċi tal-EMC (ara t-Taqsimiet 4.2.12). |
Wara t-titjib għal sistema tal-Klassi A, it-tagħmir eżistenti tal-Klassi B jista' jibqa' jintuża simultanjament mal-Klassi A.
7.2.3.4. Reġistri tal-Infrastruttura
Ir-Reġistru tal-Infrastruttura għandu jipprovdi l-impriżi ferrovjarji b’informazzjoni dwar il-Klassi A u l-Klassi B, li ssegwi r-rekwiżiti fl-Anness C. Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jindika jekk humiex ikkonċernati funzjonijiet obbligatorji jew b'għażla (15); ir-ristrezzjonijiet fuq konfigurazzjoni abbord għandhom jiġu identifikati.
F’każ ta’ speċifikazzjonijiet Ewropew għal xi interfejs(is) bejn il-kmand-kontroll u s-sinjalar u subsistemi oħra mhux disponibbli fil-mument tal-installazzjoni (eż. kompatibbiltà elettromanjetika bejn id-ditezzjoni tal-ferroviji u l-vetturi ferrovjarji), il-karatteristiċi korrispondenti u l-istandards applikati għandhom jiġu indikati fir-Reġistri tal-Infrastruttura. Dan għandu jkun possibbli, fi kwalunkwe każ, għal dawk l-oġġetti mniżżla fl-Anness C biss.
7.2.4. Implimentazzjoni: vetturi ferrovjarji (tagħmir abbord)
Skont id-Direttiva 2001/16/KE kull waħda mill-kategoriji tal-vetturi ferrovjarji li huma probabbli li jivvjaġġaw fuq in-netwerk ferrovjarju konvenzjonali trans-Ewropew jew parti minnu għandha tkun subdiviża f’:
— |
vetturi ferrovjarji għal użu internazzjonali, |
— |
vetturi ferrovjarji għal użu nazzjonali, |
wara li jitqies l-użu tal-vetturi lokali, reġjonali jew fuq distanza twila tal-vetturi.
Il-vetturi ferrovjarji msemmija hawn fuq għandhom ikunu mgħammra jew:
— |
b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi A skont l-ispeċifikazzjonijiet referenzjati fl-Anness A, jew |
— |
b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi A skont l-ispeċifikazzjonijiet referenzjati fl-Anness A u b’'funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi B skont l-Anness B, jew |
— |
b’funzjonijiet u interfejsis fil-Klassi B skont l-Anness B u ffittjar minn qabel għal Klassi A, jew |
— |
b’funzjonijiet u interfejsis tal-Klassi B biss skont l-Anness B, jew |
— |
bħal fit-Taqsima 7.2.5.2. |
li jippermettuhom li jivvjaġġaw fuq kull binarju li fuqu huma mistennija li joperaw.
7.2.4.1. Vetturi ferrovjarji b’tagħmir tal-Klassi A biss
L-assemblaġġ tal-Klassi A għandu jiżgura li l-funzjonijiet abbord, l-interfejsis u l-prestazzjoni minima meħtieġa minn din it-TSI jkunu mqabbla mal-binarji kkonċernati kif deskritt fl-Anness C. L-installazzjoni tat-tagħmir tal-Klassi A tista’ tieħu vantaġġ minn speċifikazzjonijiet tal-interfejs addizzjonali bejn il-vetturi ferrovjarji u l-kmand-kontroll.
7.2.4.2. Vetturi ferrovjarji bit-tagħmir tal-Klassi B biss
It-tagħmir tal-Klassi B għandu jiżgura li l-funzjonijiet abbord, l-interfejsis u l-prestazzjoni minima meħtieġa minn din it-TSI huma mqabbla mal-binarji kkonċernati kif deskritt fl-Anness C.
7.2.4.3. Vetturi ferrovjarji b’tagħmir tal-Klassi A u l-Klassi B
Il-vetturi ferrovjarji jistgħu jkunu mgħammra kemm b’sistemi tal-Klassi A kif ukoll tal-Klassi B biex jippermettu l-operat fuq diversi binarji. Is-sistemi tal-Klassi B jistgħu jiġu implimentati
— |
bl-użu ta’ STM li jista’ jiġi plaggjat fl-assemblaġġ tal-Klassi A (STM estern), jew |
— |
mibnija fl-assemblaġġ tal-Klassi A. |
Barra minn hekk, is-sistema tal-Klassi B tista’ tiġi implimentata indipendentament (jew, fil-każ ta’ aġġornament jew tiġdid, titħalla kif inhi), f’każ ta' sistemi tal-Klassi B li għalihom l-STM mhijiex alternattiva ekonomikament vijabbli, mill-aspettattiva tas-sid tal-vetturi ferrovjarji. Madankollu, jekk ma tintużax STM, l-Impriża Ferrovjarja għandha madankollu tiżgura li n-nuqqas ta’ “handshake” (= maniġment, mill-ETCS, ta’ tranżizzjonijiet bejn il-Klassi A u l-Klassi B fil-ġenb tal-binarji) ikun immaniġġjat kif xieraq. L-Istat Membru jista’ jagħmel rekwiżiti fuq dan fir-Reġistru tal-Infrastruttura.
Meta jkunu għaddejjin fuq binarju li hu mgħammar b'sistemi kemm tal-Klassi A u tal-Klassi B, is-sistemi tal-Klassi B jistgħu jaġixxu bħala arranġament ta' riserva għas-sistema tal-Klassi A jekk il-ferrovija tkun mgħammra b’sistemi kemm tal-Klassi A kif ukoll tal-Klassi B. Dan ma jistax ikun rekwiżit għall-interoperabilità u mhuwiex validu għal GSM-R.
7.2.4.4. Iffittjar mill-ġdid għall-Klassi A
L-iffittjar mill-ġdid abbord hu definit bħala l-installazzjoni ta’ kwalunkwe tagħmir tal-ETCS u GSM-R jew tagħmir ieħor li jippermetti għal ETCS u GSM-R (eż. installazzjoni ta’ kejbils u fili, antenni, sensers, provvista tal-elettriku jew tagħmir fiss tal-installazzjoni) li huma mgħammra iżda mhux neċessarjament użati bl-għan li titnaqqas l-ispiża tal-implimentazzjoni ta’ faċilijiet tal-ERTMS/ETCS jew GSM-R operattivi bi sħiħ li jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-Klassi A fi stadju aktar tard. Għal ETCS l-ambitu tal-iffittjar mill-ġdid għall-istruttura bi tliet livell ta’ stadji tal-iffittjar minn qabel definiti fil-paragrafu 7.2.2.4.4. għandu jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Indiċi 57 tal-Anness A (pendenti).
Il-limitu tal-iffittjar minn qabel li għandu jitwettaq għandu jiġi stabbilit matul il-fażi tal-inġinerija tal-faċilitajiet tas-sinjalar jew tat-telekomunikazzjonijiet abbord. L-iffittjar minn qabel jista’ jieħu vantaġġ minn speċifikazzjonijiet tal-interfejs addizzjonali bejn il-vetturi ferrovjarji u l-kmand-kontroll tas-subsistema.
7.2.4.5. STM bil-kontra
Ara t-Taqsima 7.2.5.2.
7.2.4.6. Aġġornament jew tiġdid tal-assemblaġġ abbord tal-kmand-kontroll jew partijiet minnu
Aġġornament jew tiġdid tal-assemblaġġ abbord tal-kmand-kontrol jista’ jikkonċerna separatament:
— |
sistema tar-radju (Klassi B sa Klassi A), |
— |
sistema tal-protezzjoni tal-ferrovija (Klassi B sal-Klassi A). |
Għaldaqstant partijiet differenti tal-assemblaġġ abbord tal-kmand-kontroll jistgħu jitwettqu jew jiġu aġġornati separatament (jekk l-interoperabilità mhix affettwata ħażina) u jikkonċernaw:
— |
funzjonijiet u interfejsis tal-EIRENE (ara t-Taqsimiet 4.2.4 u 4.2.5), |
— |
funzjonijiet u interfejsis tal-ERCS/ERTMS (ara t-Taqsimiet 4.2.1, 4.2.3, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8). |
Wara l-aġġornament għal sistema tal-Klassi A, it-tagħmir eżistenti tal-Klassi B jista’ jibqa’ jintuża simultanjament mal-Klassi A.
7.2.4.7. Reġistri tal-vetturi ferrovjarji
Ir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji għandu jipprovdi informazzjoni wara r-rekwiżiti tal-Anness C.
Fil-każ li r-rekwiżiti tat-TSI għal xi interfejs(is) bejn il-kmand-kontroll u s-sinjalar u sub-sistemi oħra mhumiex disponibbli fil-mument tal-installazzjoni (eż. kompatibbiltà elettromanjetika bejn id-ditezzjoni tal-ferroviji u l-Vetturi Ferrovjarji, il-kundizzjonijiet klimatiċi u fiżiċi li fihom tista' taħdem il-ferrovija, il-parametri ġeometriċi tal-ferrovija bħal tul, distanza massima tal-fusien fil-ferrovija, tul tal-parti ta' quddiem tal-ewwel u tal-aħħar vagun tal-ferrovija, parametri tal-ibbrejkjar), il-karatteristiċi korrispondenti u l-istandards applikati għandhom ikunu indikati fir-Reġistri tal-Vetturi Ferrovjarji. Dan għandu jkun possibbli biss għall-oġġetti mniżżla fl-Anness C.
Kumment: għal kull implimentazzjoni tas-subsistema tal-kmand-kontroll fuq binarju indikat, l-Anness C jagħti l-lista tar-rekwiżiti għall-abbord, li għandhom jiġu indirizzati fir-Reġistri tal-Infrastruttura, li jindikaw jekk dawn ir-rekwiżiti jikkonċernawx funzjonijiet obbligatorji jew b'għażla (16) u jidentifikaw restrizzjonijiet fuq il-konfigurazzjoni tal-ferroviji.
7.2.5. Mogħdijiet tal-migrazzjoni partikolari
7.2.5.1. Soluzzjoni speċifika għal użu addizzjonali parzjali tas-sistema tal-Klassi A
Fi stadju ta’ migrazzjoni fejn parti biss mill-flotta hi mgħammra b’sistema abbord li kapaċi timmaniġġja l-Klassi A, jista’ jkun meħtieġ li ż-żewġ sistemi jiġu kompletament jew parzjalment installati fuq binarju.
Għal ETCS ma hemmx konnessjoni funzjonali bejn iż-żewġ sistemi abbord minbarra għall-maniġment ta’ tranżizzjonijiet waqt l-operat tal-ferrovija (u bl-eċċezzjoni li jiġu sodisfatti l-bżonnijiet tal-STMs għal sistemi tal-Klassi B meta jintużaw l-STMs).
Għal ETCS minn aspett purament funzjonali, tista’ tinbena wkoll sistema li tikkombina komponenti mis-sistema unifikata u pre-unifikata. Eżempju hu l-kombinazzjoni ta’ ETCS fil-Livell 1 bl-użu ta’ Eurobalise bħala mezz tat-trażmissjoni u funzjoni infill mhux ibbażata fuq soluzzjoni unifikata, iżda fuq sistema nazzjonali. Din is-soluzzjoni tirrikjedi konnessjoni tad-dejta abbord bejn is-sistema unifikata u pre-unifikata. Għaldaqstant, is-soluzzjoni mhix skont il-Klassi A jew il-Klassi B u mhix interoperabbli.
Madankollu, hemm il-possibbiltà li tintuża kombinazzjoni bħala titjib nazzjonali ta’ binarju interoperabbli. Dan hu permess biss jekk il-ferroviji mhux mgħammra bil-konnessjoni tad-dejta bejn iż-żewġ sistemi jkunu jistgħu joperaw fuq is-sistema unifikata jew pre-unifikata mingħajr informazzjoni mis-sistema l-oħra. Jekk dan mhuwiex possibbli, il-binarju ma jistax jiġi ddikjarat interoperabbli għas-subsistema tal-kmand-kontroll.
7.2.5.2. Soluzzjoni speċifika għal użu alternattiv parzjali tal-ispazju tal-arja tal-ETCS tal-Klassi A
Tista’ tintuża wkoll infrastruttura għaċ-ċaqliq tal-ferroviji mhux konformi mar-rekwiżiti ta' din it-TSI, skont l-Artikolu 5(6) tad-Direttiva 2001/16/KE, sakemm dan mhux jikkawżax ħsara għat-twettiq tar-rekwiżiti essenzjali.
Dawn il-ferroviji jirċievu informazzjoni minn infrastruttura tas-sinjalar tal-Klassi B permezz ta’ komunikazzjoni mill-binarji għall-ferrovija tal-Klassi A.
7.2.5.3. Kriterji ta’ kompetizzjoni
Kwalunkwe azzjoni li tippermetti ċ-ċaqliq tal-ferroviji interoperabbli fuq infrastrutturi oħra jew iċ-ċaqliq ta’ ferroviji mhux interoperabbli għandha tiżgura li l-kompetizzjoni libera bejn il-fornituri mhix affettwata negattivament.
B’mod speċjali, l-għarfien dwar l-interfejsis rilevanti bejn tagħmir diġà installat u tagħmir ġdid li għandu jinxtara għandu jitpoġġa għad-dispożizzjoni tal-fornituri kollha interessati.
7.2.6. Kundizzjonijiet li skonthom huma meħtieġa funzjonijiet b'għażla
Skont il-karatteristiċi tal-assemblaġġ tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji u l-interfejsis tiegħu ma’ subsistemi oħra, xi funzjonalità fil-ġenb tal-binarji mhux klassifikata bħala obbligatorja, tista’ neċessarjament tiġi implimentata f’ċerti applikazzjonijiet għall-konformità mar-rekwiżiti essenzjali.
L-implimentazzjoni fil-ġenb tal-binarji ta’ funzjonijiet nazzjonali jew b'għażla ma għandhiex tipprevjeni d-dħul f’dik l-infrastruttura għal ferrovija li tikkonforma biss mar-rekwiżiti obbligatorji tas-sistema tal-Klassi A Abbord kif meħtieġ għall-funzjonijiet b'għażla abbord li ġejjin:
— |
applikazzjoni fil-ġenb tal-binarji tal-ETCS tal-Livell 3 tirrikjedi superviżjoni tal-integrità tal-ferroviji abbord, |
— |
applikazzjoni tal-ETCS fil-ġenb tal-binarji tal-Livell 1 bl-infill tirrikjedi funzjonalità in-fill abbord, korrispondenti jekk il-veloċità tar-rilaxx tkun stabbilita għal żero għal raġunijiet ta’ sikurezza (eż. protezzjoni ta’ punti ta’ periklu), |
— |
meta l-ETCS jirrikjedi trażmissjoni tad-dejta bir-radju, is-servizzi tat-trażmissjoni tad-dejta tal-GSM-R għandhom jilħqu r-rekwiżiti tat-trażmissjoni tad-dejta tal-ETCS, |
— |
assemblaġġ abbord, li jinkorpora KER STM, jista' jirrikjedi li jiġi implimentat l-interfejs-K. |
7.3. Maniġment tal-bidla
7.3.1. Introduzzjoni
Il-bidla hi aspett inerenti fi kwalunkwe xorta ta’ sistemi informatiċi użati f’ambjenti fid-dinja reali. Din tirriżulta mill-ħruġ ta’ rekwiżiti ġodda jew minn bidliet għal rekwiżiti eżistenti jew minħabba żbalji rappurtati fl-operat jew il-bżonn ta' titjib fil-prestazzjoni jew karatteristiċi oħra mhux funzjonali.
Iżda l-bidla trid tiġi mmaniġġjata għax hi msejsa fuq kunsiderazzjonijiet kritiċi għas-sikurezza u b’għanijiet ta’ kompatibbiltà retroattiva sabiex tipprovoka spejjeż minimi tal-ħin u ġenerali għall-operat ta’ tagħmir tal-ERTMS (17) diġà skjerat (jiġifieri faċilitajiet tal-ERTMS ta’ legacy). Għaldaqstant hu kruċjali li tiġi definita strateġija ċara ta’ kif għandha tiġi implimentata u mmaniġġjata l-bidla għal tagħmir tal-ERTMS ta’ legacy biex jiġi evitat t-tfixkil għal operazzjonijiet ferrovjarji mingħajr ħsara għall-għanijiet sottostanti li jiggarantixxu s-sikurezza u l-interoperabilità. Żewġ kwistjonijiet ewlenin isejsu d-definizzjoni ta’ din l-istrateġija.
— |
it-twaqqif ta’ kwadru tal-Maniġment tal-Konfigurazzjoni li jiddefinixxi l-istandards u proċeduri għal maniġment ta’ evoluzzjoni ta’ sistema. Dan għandu jinkludi kif għandhom jiġu rreġistrati u proċessati bidliet proposti fis-sistema, kif għandhom ikunu relatati ma’ komponenti tas-sistema u kif għandu jiġi traċċat l-ħruġ tas-sistema, |
— |
politika għall-ħruġ ta’ linji bażi tas-sistema. |
7.3.2. Linji bażi
System stability is essential so that actual implementation and deployment can be realistic.L-istabbiltà tas-sistema hi essenzjali sabiex l-implimentazzjoni u l-iskjerament attwali jkunu realistiċi. Dan il-bżonn għall-istabbiltà hu simili għall-partijiet kollha:
— |
il-maniġers tal-infrastruttura u l-operaturi ferrovjarji li għandhom jimmaniġġjaw il-verżjonijiet differenti ta’ ERTMS/ETCS jew GSM-R, |
— |
-industrija li għandha bżonn żmien biex tispeċifika, tiżviluppa u tipprova l-interoperabilità kontinwa. |
Linja bażi fl-essenza fiha l-kunċett ta’ nukleju stabbli f’termini ta’ funzjonalità, prestazzjoni u karatteristiċi oħra mhux funzjonali (eż. RAMS) (18) tas-sistema. Madankollu, l-esperjenza flimgħoddi ma’ dan it-tip ta’ sistemi wriet li l-ħruġ ta’ numru ta’ verżjonijiet (19) huma meħtieġa biex tinkiseb linja bażi stabbli u xierqa għall-implimentazzjoni. Dan jista’ jiġi illustrat bħala proċess kaskata kif ġej:
Permezz taċ-ċirkwiti ta’ retroazzjoni, dan il-proċess hu magħqud ferm. Dan jipprekludi t-tqegħid ta' diversi minn dawn il-proċessi b'mod parallel ma' approċċ li jwassal għal sitwazzjonijiet operattivi mhux stabbli u li jikkawżaw konfużjoni. Il-linji bażi għandhom imbagħad jiġu proċessati f’serje iżjed milli b’mod parallel kif muri hawn taħt għall-każ speċifiku ta’ ERTMS/ETCS (20):
7.3.3. Il-fażi ta’ konsolidazzjoni tal-ERTMS
L-ewwel linja bażi tal-ispeċifikazzjonijiet tal-ERTMS (kemm ETCS u GSM-R) ġiet mehmuża mat-TSI tal-Kmand/Kontroll u tas-Sinjalar għal veloċità għolja (id-Deċiżjoni ta’ referenza 2002/731/KE). Verżjoni ġdida ta' dawn l-ispeċifikazzjonijiet inħarġet reċentament (id-Deċiżjoni 2004/447/KE). Din tinkludi bidliet żgħar funzjonali u fis-sistema filwaqt li jiġu stabbiliti l-pedamenti ta' approċċ strutturat għal evalwazzjoni tal-konformità tat-tagħmir tal-kmand/kontroll abbord.
Il-proċess ta’ konsolidazzjoni kontinwu għall-ERTMS (kemm ETCS u GSR-R) jiffoka b’mod ċar fuq żewġ kwistjonijiet ewlenin:
— |
il-konsolidazzjoni tal-linja bażi attwali sabiex issir referenza iżjed robusta għall-interoperabilità, u |
— |
l-għeluq ta’ numru ta’ punti miftuħa operattiva u tekniċi li għadhom wieqfa. |
Dan ix-xogħol jiddependi fuq il-feedback mill-piloti kummerċjali, applikazzjonijiet kummerċjali bikrija kif ukoll programm strutturat ta' testijiet inkroċjati ma' prodotti minn fornituri differenti. Dan għandu eventwalment iwassal għall-ħruġ ta’ linja bażi li għandha titqiegħed taħt maniġment tal-konfigurazzjoni matul l-ewwel nofs tal-2005.
Matul din il-fażi, hu meħtieġ li jsir ftehim speċjali, reċiproku bejn maniġers tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji għall-użu ta' sistemi tal-Klassi A.
7.3.4. Ħruġ tal-linja bażi
Fuq il-bażi tal-esperjenza attwali, iż-żmien bejn il-linji bażi differenti jista’ jiġi stmat li hu madwar erba’ sa ħames snin għal ETCS u madwar sentejn għal GSM-R.
Linja bażi ġdida għandha bħala prinċipju tkun konnessa ma' modifiki sinifikanti tal-funzjonalità tas-sistema jew il-prestazzjoni tas-sistema. Din tista’ tinkludi aspetti bħal:
— |
l-inkorporazzjoni ta’ sett ta’ funzjonijiet nazzjonali ta’ llum, fejn dawn jistgħu jkunu ġeneralizzati, fin-nukleju interoperabbli, |
— |
it-twaqqif ta' kostitwenti tal-interoperabilità addizzjonali fuq l-ETCS abbord u fil-ġenb tal-binarji, |
— |
servizzi ta’ valur miżjud ibbażati fuq GSM-R. |
Kull linja bażi għandha tħaddan ukoll il-funzjonalità tal-linja bażi preċedenti. Il-verżjonijiet tat-tneħħija tad-difetti għat-tiswija ta’ ħsarat fis-sistema jew nuqqasijiet ta’ sikurezza għandhom jiġu mmaniġġjati bħala ħruġ ta’ verżjoni ta’ linja bażi partikolari. Sakemm mhux prekluż minn implikazzjonijiet tas-sikurezza, dan il-ħruġ tal-verżjonijiet fl-istess linja bażi għandu jkun kompatibbli retroattivament.
Il-funzjonalità miżjuda li tista’ tiġi inkorporata fil-linji bażi differenti neċessarjament timplika li linji bażi differenti mhumiex kompatibbli retroattivament. Madankollu, sabiex tiffaċilita l-migrazzjoni u safejn possibbli minn aspett tekniku, linji bażi differenti għandhom jinkludu nukleju komuni ta' funzjonalità li għaliha għandha tiġi żgurata l-kompatibbiltà retroattiva. Dan in-nukleju komuni għandu jipprovdi nukleju minimu li jippermetti l-operat interoperabbli taħt prestazzjoni aċċettabbli.
7.3.5. Skjerament ta’ linji bażi ġodda
Il-maniġers tal-infrastruttura u l-operaturi ferrovjarji qatt ma għandhom ikunu f'pożizzjoni li jaqilbu minn linja bażi waħda għal li jmiss f’daqqa. Għaldaqstant, kull linja bażi għandha tiġi żviluppata id f'id ma' strateġija tal-migrazzjoni xierqa. Dan għandu jindirizza problemi bħal ko-eżistenza ta' faċilitajiet tal-ETCS u GSM-R konformi ma' verżjonijiet differenti tal-ispeċifikazzjonijiet tal-ETCS jew GSM-R, mogħdijiet ta' migrazzjoni preferuti (eż. prijorità fil-ġenb tal-binarji, prijorità tal-vetturi ferrovjarji jew simultanji) kif ukoll perjodi taż-żmien indikattivi u l-prijoritajiet għall-migrazzjoni.
7.3.6. Proċess tal-maniġment tal-bidla – ir-rekwiżiti
Kif diskuss qabel, il-bidla hi fatt aċċettat għal sistemi kbar bbażati fuq is-softwer. Għaldaqstant, il-proċeduri tal-maniġment tal-bidla għandhom jiġu ddisinjati sabiex jiżguraw li l-ispejjeż u l-benefiċċji tal-bidla jiġu analizzati b’mod xieraq u li l-bidliet huma implimentat b’mod ikkontrollat. Dan jirrikjedi l-proċess definit tal-maniġment tal-bidla u għodod assoċjati li jiżguraw li l-bidliet huma mmaniġġjati u applikati għall-ispeċifikazzjonijiet b’mod kost-effettiv. Ikunu xi jkunu d-dettalji speċifiċi eventwali ta' dan il-proċess, dan tal-aħħar għandu jiġi ppjanat b'mod estensiv fuq approċċ strutturat kif ġej:
Pjan ta' maniġment tal-konfigurazzjoni li jinkorpora s-sett ta’ standards u proċeduri għal maniġment tal-bidla għandu jsejjes il-proċess kollu tal-maniġment tal-bidla kif deskritt hawn fuq. Ir-rekwiżiti ġeneriċi għal dan il-pjan huma deskritti fil-paragrafu 7.3.7 hawn taħt. L-istrateġija tal-implimentazzjoni għall-bidliet approvati għandha tiġi formalizzata (fuq il-bażi tal-proċess dovut u d-dokumentazzjoni dovuta) fi pjan tal-maniġment tal-bidla li jinkludi notevolment:
— |
l-identifikazzjoni tar-ristrezzjonijiet tekniċi li fuqhom hi bbażata l-bidla, |
— |
dikjarazzjoni ta’ min jerfa’ r-responsabbiltà għall-proċeduri tal-implimentazzjoni tal-bidla, |
— |
il-proċedura ta’ validazzjoni għall-bidliet li għandhom jiġu implimentati, |
— |
il-politika għall-maniġment tal-bidla, il-ħruġ, il-migrazzjoni u r-roll-out. |
7.3.7. Pjan ta’ maniġment tal-konfigurazzjoni – ir-rekwiżiti
Il-pjan ta' maniġment tal-konfigurazzjoni għandu jiddeskrivi s-sett ta' standards u proċeduri għal maniġment tal-bidla u jinkorpora notevolment:
— |
id-definizzjoni ta' liema entitajiet għandhom jiġu mmaniġġjati u skema formali għall-identifikazzjoni ta’ dawn l-entitajiet, |
— |
dikjarazzjoni ta’ min jerfa’ r-responsabbiltà għall-proċeduri ta’ maniġment tal-konfigurazzjoni u għas-sottomissjoni ta’ entitajiet ikkontrollati lill-istruttura tad-deċiżjoni tal-maniġment tal-konfigurazzjoni, |
— |
il-politika tal-maniġment tal-konfigurazzjoni li għandha tintuża għall-kontroll tal-bidla u l-maniġment tal-verżjoni, |
— |
deskrizzjoni tar-rekords tal-proċess tal-maniġment tal-konfigurazzjoni li għandhom jinżammu, |
— |
deskrizzjoni tal-għodod li għandhom jintużaw għall-maniġment tal-konfigurazzjoni u l-proċess li għandu jiġi applikat meta jintużaw dawn l-għodod, |
— |
definizzjoni tad-dejtabejż tal-konfigurazzjoni li għandha tintuża biex tirreġistra l-informazzjoni tal-konfigurazzjoni. |
Id-dettalji speċifiċi tal-proċessi tal-maniġment tal-konfigurazzjoni għal ETCS u GSM-R għandhom jiġu formalizzati permezz ta’ speċifikazzjonijiet li għandhom jiġu inkorporati fil-lista inkluża fl-Anness A ma’ din it-TSI, rispettivament, fl-Indiċi 60 (għal ETCS) u l-Indiċi 61 (għal GSM-R).
7.3.8. Regolamentazzjoni
Il-maniġment tal-bidla tal-ispeċifikazzjonijiet tal-ERTMS/ETCS u GSM-R għandha titpoġġa taħt il-patronċonju tal-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea (ERA) stabbilita mir-Regolament (KE) Nru 881/2004. L-ERA se tkun responsabbli għat-tmexxija tal-proċess tal-maniġment tal-bidla, inkluża l-kunsinna tal-ispeċifikazzjonijiet, l-assigurazzjoni tal-kwalità u l-maniġment tal-konfigurazzjoni.
B’dan il-mod l-ERA għandha tilgħab rwol ċentrali ta' awtorità tas-sistema li tiċċentralizza u tiżgura l-koerenza globali ta’ proċess li hu llum frammentat permezz ta' numru ta' partijiet differenti kif evidenzjat fit-tabella hawn taħt:
Responsabbiltà |
ERTMS/ETCS |
GSM-R |
Kunsinna ta’ speċifikazzjonijiet |
Grupp tal-utenti tal-ERTMS, UIC u UNISIG |
Grupp tal-EIRENE, grupp industrijali tal-EIRG u GSM-R |
Assigurazzjoni tal-kwalità |
Grupp tal-utenti tal-ERTMS |
Grupp tal-EIRENE, grupp tal-utenti tal-ERIG u ERTMS |
Maniġment tal-konfigurazzjoni |
AEIF |
Fl-irwol ta’ awtorità ta’ sistema, l-ERA għandha tiżgura l-kooperazzjoni ta’ taqsima rappreżentattiva tal-partijiet interessati fil-proċess – eż. maniġers tal-infrastruttura, impriżi ferrovjarji, industrija tal-provvista, korpi notifikati u awtoritajiet tas-sikurezza – għat-twettiq tad-doveri tagħha. Dawn il-partijiet għandhom notevolment:
(i) |
Jipprovdu input għall-proċess f'termini ta':
|
(ii) |
Ikunu parti mill-bord tal-kontroll tal-bidla (CCB) li għandu jiġi stabbilit għall-maniġment tat-talbiet tal-bidla kif imsemmija fil-paragrafu 7.3.6. Dan il-bord għandu jiżgura perspettiva tas-sistema dwar il-bidliet li għandhom isiru u evalwazzjoni globali tal-implikazzjonijiet tagħhom. |
Għandu jiġi żgurat trasferiment koordinat bejn l-istrutturi tal-maniġment tal-bidla attwali mmexxija mill-AIEF u dawk immexxija mill-ERA. Biex iseħħ dan it-trasferiment b’mod effiċjenti, hu meqjus essenzjali:
— |
li jiġi formalizzat u dokumentat il-proċess tal-maniġment tal-bidla attwali fi ħdan is-sett ta’ dokumentazzjoni msemmi fl-Anness A sabiex dan jitqies bħala linja bażi għall-iżgurar tal-kontinwità u l-kwalità tax-xogħol tal-maniġment tal-bidla, |
— |
li jiġu prevedut perjodu ta’ tranżizzjoni ta’ madwar 12-il xahar meta ż-żewġ strutturi joperaw b’mod parallel u jsegwu modus operandi li għandu jiġi maqbul bejn iż-żewġ partijiet. |
L-ERA għandha tibda l-attività tal-maniġment ta’ bidla formali tagħha mil-linja bażi tal-2005 li toħroġ mill-fażi ta’ konsolidazzjoni kif imsemmi fil-paragrafu 7.3.3.
7.4. Każijiet speċifiċi
7.4.1. Introduzzjoni
Id-dispożizzjonijiet speċjali li ġejjin huma permessi fil-każijiet speċifiċi hawn taħt.
Dawn il-każijiet speċifiċi jappartjenu għal żewġ kategoriji: id-dispożizzjonijiet japplikaw jew b’mod permanenti (il-każ P), jew temporanjament (il-każ T). F’każijiet temporanji, hu rakkomandat li l-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkonformaw mas-subsistema rilevanti jew sal-2010 (il-każ T1), għan stabbilit fid-Deċiżjoni Nru 1692/96/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-23 ta' Lulju 1996 fuq linji gwida tal-Komunità għall-iżvilupp tan-netwerk tat-trasport trans-Ewropew (21), jew sal-2020 (il-każ T2) (22).
F’din it-TSI il-każ temporanju T3 hu definit bħala każijiet temporanji li għandhom jibqgħu jeżistu wara l-2020.
7.4.2. Lista ta’ każijiet speċifiċi
7.4.2.1. Il-kategorija ta’ kull każ speċifiku tingħata fl-Anness A, l-Appendiċi 1.
Nru |
Każ speċifiku |
Ġustifikazzjoni |
Dewmien |
1 |
L-interdipendenza bejn id-distanza tal-fus u d-dijametru tar-rota tal-vetturi li joperaw fil-Ġermanja tingħata fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.5 |
Tagħmir tal-għadd tal-fus eżistenti, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
P |
2 |
It-tul massimu tal-isporġiment (nose) tal-vetturi li joperaw fil-Polonja hu mogħti fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.6 |
Ġeometrija eżistenti tat-tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarji |
T3 |
3 |
Id-distanzi minimi bejn l-ewwel ħames fusien ta’ ferroviji li joperaw fil-Ġermanja huma mogħtija fl-Anness A, l-Appendiċi 1 il-paragrafu 2.1.7 |
Rilevanti fuq il-binarji b’intersezzjonijiet fuq l-istess livell skont ir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
4 |
Id-distanza minima bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura waħedha jew sett ferrovjarju li joperaw fuq binarji ta’ veloċità għolja fi Franza u fuq binarju ta’ veloċità għolja L1 fil-Belġju hi mogħtija fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.8 |
Tagħmir eżistenti taċ-ċirkwit tal-binarji identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
Franza T3 il-Belġju T3 |
5. |
Id-distanza minima bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura waħedha jew sett tal-ferrovija li joperaw fil-Belġju hi mogħtija fit-TSI CCS CR Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.9 |
It-tagħmir eżistenti taċ-ċirkwit tal-binarji, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
6. |
Id-dijametru minimu tar-roti tal-vetturi li joperaw fi Franza hu mogħti fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.2.2 |
Tagħmir tal-għadd tal-fus eżistenti, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
7. |
It-tagħbija minima tal-fus għal vetturi li joperaw fil-Ġermanja, l-Awstrija, l-Isvezja hi mogħtija fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.1.3 |
It-tagħbija minima tal-fus għaċ-ċaqliq ta’ ċerti ċirkwiti tal-binarji hi determinata f’rekwiżit tal-EBA (Eisenbahn-Bundesamt), rilevanti fuq xi linji ewlenin fil-Ġermanja fil-qasam tad-DR (Deutsche Reichsbahn) ta’ qabel b’ċirkwiti tal-binarji ta’ 42 Hz u 100 Hz skont ir-reġistru tal-infrastruttura. L-ebda tiġdid Għandu jitlesta għall-Awstrija u l-Isvezja |
T3 |
8. |
Il-massa minima ta’ vettura waħedha jew sett ferrovjarju li joperaw fuq binarji ta’ veloċità għolja fi Franza u fuq binarji ta’ veloċità għolja L1 fil-Belġju tingħata fl-Anness A, Appendiċi 1, paragrafu 3.1.4. |
Tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarji eżistenti |
Franza T3 Belġju T3 |
9. |
Il-massa minima ta’ vettura waħedha jew sett ferrovjarju li joperaw fuq binarji ta’ veloċità għolja fil-Belġju (minbarra binarju ta’ veloċità għolja L1) tingħata fit-TSI CCS CR, Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.1.5 |
Il-veturi ferrovjarji huma iżjed omoġenji fuq il-binarji ta’ veloċità għolja. Il-wiċċ tal-ġiri fuq il-binarju hu iżjed limitat milli fuq netwerk konvenzjonali. Id-ditezzjoni tal-preżenza ta’ kwalunkwe tip ta’ ċirkolazzjoni meta tkun miexja jew meta wieqfa tingħata fi kwalunkwe żmien jekk il-massa ta’ vettura waħedha jew sett ferrovjarju jkun ikbar minn 90 tunnellata. |
T3 |
10. |
Id-dimensjoni minima tal-massa tal-metall u l-kundizzjonijiet tal-approvazzjoni tal-vetturi li joperaw fil-Ġermanja u l-Polonja huma mogħtija fl-Anness A, Appendiċi 1 paragrafu 3.3.1 |
Rilevanti fuq binarji b’intersezzjonijiet fuq l-istess livell b'ċirkwiti tad-ditezzjoni skont ir-reġistru tal-infrastruttura. |
il-Ġermanja P il-Polonja P |
11. |
Ir-reazzjoni massima bejn l-uċuħ tal-ġiri ta’ sett tar-roti ta’ vetturi li joperaw fil-Polonja hi mogħtija fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.5.3 |
Tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarju eżistenti |
T3 |
12. |
Ir-reazzjoni massima bejn l-uċuħ tal-ġiri ta’ sett tar-roti ta’ vetturi li joperaw fi Franza hi mogħtija fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.5.4 |
Tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarju eżistenti |
T3 |
13. |
Ir-rekwiżiti addizzjonali fuq parametri taċ-ċaqliq ta’ vettura li topera fil-Pajjiżi l-Baxxi huma mogħtija fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.5.5 |
Tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarju ta’ vultaġġ baxx eżistenti, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
14. |
L-impedenza minima bejn il-pantografu u r-roti tal-vetturi li joperaw fil-Belġju hi mogħtija fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.6.1 |
Tagħmir eżistenti tal-Klassi B |
T3 |
15. |
Il-brejk manjetiku u l-brejk tal-eddy current mhumiex permessi fl-ewwel karru ta’ vettura ewlenija li topera fil-Ġermanja, hu definit fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 5.2.3 |
Rilevanti fuq binarji b’intersezzjonijiet fuq l-istess livell skont ir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
16. |
Tqegħid ta’ ramel għal skopijiet ta’ ċaqliq fuq diversi unitajiet mhux permess quddiem il-fus ewlieni taħt l-40 km/siegħa fir-Renju Unit, kif definit fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 4.1.4 |
Iċ-ċirkwiti tal-binarju mhumiex affidabbli għall-operat sikur meta jitpoġġa r-ramel qabel fus ewlieni fuq unità multipla |
T3 |
7.4.2.2. Każ speċifiku għall-Greċja
Il-Kategorija T1 – temporanja: vetturi ferrovjarji għal gejġ tal-binarju ta’ 1 000 mm jew inqas, u binarji bil-gejġ tal-binarju ta’ 1 000 mm jew inqas. Għandhom japplikaw ir-regoli nazzjonali fuq dawn il-binarji
7.4.2.3. Każ speċifiku għall-Istati Baltiċi (il-Latvja, il-Litwanja, l-Estonja)
Il-Kategorija T miftuħa – l-aġġornament funzjonali u tekniku tal-faċilitajiet tal-Klassi B attwali skjerata fuq il-kurituri tal-gejġ tal-binarju ta’ 1 520 mm hu permess jekk dan jitqies neċessarju biex ikun permess l-operat tal-lokomottivi tal-impriżi ferrovjarji kemm tal-Federazzjoni Russa u kif ukoll tal-Belarus. It-tagħmir abbord ta’ dan tal-aħħar hu eskluż mill-konformità mar-rekwiżiti tal-paragrafu 7.2.2.5. Dawn il-kurituri għandhom jissemmew fir-reġistru tal-infrastruttura.
7.5. Dispożizzjonijiet tranżitorji
Il-punti miftuħa indikati f’din it-TSI għandhom ikunu mmaniġġjati fil-proċess tar-reviżjoni.
(1) Ir-rekwiżiti tas-sikurezza għal ERTMS/ETCS Livell 3 għad iridu jiġu stabbiliti.
(2) Dan ir-rekwiżiti għandu jiġi rispettat bħala parametru tad-disinn RS u għal valutazzjoni tas-subsistema RS.
(3) Livelli differenti ta’ speċifikazzjonijiet: għandhom ikunu parti mit-taħriġ tax-xufiera u mill-għarfien tar-rotta.
(4) Il-binarji ta’ veloċità għolja huma identifikati b’disinn bit-tikek.
(5) ĠU L 167, 30.4.2004, p. 1, ikkoreġut b’ĠU L 201, 7.6.2004, p. 1.
(6) ĠU L 161, 26.6.1999, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 173 (ĠU L 29, 2.2.2005, p. 3).
(7) ĠU L 161, 26.6.1999, p. 57.
(8) Dan jinkludi l-operazzjonijiet tat-tip ta’ fabbrika assoċjati ma’ eżerċizzji ta’ manutenzjoni ewlenin.
(9) Għall-finijiet tat-tgħammir ta’ tagħmir ETCS “retro-tgħammir ewlieni” hu definit bħala dawk l-operazzjonijiet ta’ manutenzjoni li jinvolvu investiment mill-inqas 10 darbiet ogħla mill-valur tal-iffittjar tat-tagħmir ETCS fuq dak it-tip speċifiku ta’ vetturi ferrovjarji.
(10) Il-livell tal-obbligu għandu jiġi definiti f’termini tal-kriterji li ġejjin: (i) rilevanza tas-suq tal-kurituri mmirati għal implimentazzjoni ERTMS/ETCS; (ii) kopertura tal-binarji b’ERTMS/ETCS.
(11) Hu mistenni li dan se jkun ir-riżultat ta’ analiżi b’kuritur kuritur li għandu jitwettaq b’mod konġunt mill-partijiet interessati rilevanti — jiġifieri l-Istati Membri, maniġers tal-infrastruttura, impriżi ferrovjarji u potenzjalment l-industrija tal-provvista.
(12) Sistema Controllo Marcia Treno. Sistema Taljana fil-Klassi B mibnija fuq komponenti ETCS.
(13) Eż. il-konvenjenza tal-kunċett estern tal-STM ma tistax tiġi teknikament garantita jew kwistjonijiet potenzjali relatati mas-sjieda tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali tas-sistemi fil-Klassi B jipprevjenu żvilupp fil-ħin ta’ prodott STM.
(14) 31 ta’ Diċembru 2007.
(15) Klassifikazzjoni tal-funzjoni: ara t-Taqsima 4.
(16) Klassifikazzjoni tal-funzjoni: ara t-Taqsima 4.
(17) Kemm l-ERTMS/ETCS u GSM-R.
(18) Linja bażi taġixxi bħala punt ta’ bidu ta’ referenza għal maniġment kkontrollata tal-evoluzzjoni tas-sistema.
(19) Edizzjoni ta’ verżjoni hi verżjoni tas-sistema li titqassam lill-klijenti ferrovjarji. Il-verżjonijiet tas-sistema jista’ jkollhom funzjonalità differenti, twettiq jew jistgħu jsewwu difetti fis-sistema jew nuqqasijiet tas-sikurezza.
(20) Elementi addizzjonali dwar din il-verżjoni huma inklużi fil-paragrafi li ġejjin.
(21) ĠU L 228, 9.9.1996, p. 1. Id-Deċiżjoni kif ġiet emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 884/2004/KE (ĠU L 167, 30.4.2004, p. 1, ikkoreġuta b’ĠU L 201, 7.6.2004, p. 1).
(22) Dati oħra (Tx) jistgħu jiġu speċifikati skont it-TSI u l-każ speċifiku.
ANNESS A
LISTA TA’ SPEĊIFIKAZZJONIJIET OBBLIGATORJI (*)
Indiċi Nru |
Referenza |
Isem tad-dokument |
Verżjoni |
1 |
UIC ETCS FRS |
Speċifikazzjoni tar-Rekwiżit Funzjonali tal-ERTMS/ETCS |
4.29 (1) |
2 |
99E 5362 |
Dikjarazzjonijiet Funzjonali tal-ERTMS/ETCS |
2.0.0 |
3 |
UNISIG SUBSET-023 |
Glossarju ta’ Termini u Abbrevjazzjonijiet |
2.0.0 |
4 |
UNISIG SUBSET-026 |
Speċifikazzjoni tar-Rekwiżiti tas-Sistema |
2.2.2 |
5 |
UNISIG SUBSET-027 |
Għodda tat-Tniżżil tar-Reġistru Ġuridiku tal-FFFIS |
2.2.9 |
6 |
UNISIG SUBSET-033 |
FIS għal Interfejs tal-Magna mal-Bniedem |
2.0.0 (**) |
7 |
UNISIG SUBSET-034 |
FIS għall-Interfejs tal-Ferrovija |
2.0.0 |
8 |
UNISIG SUBSET-035 |
Modulu tat-Trażmissjoni Speċifiku tal-FFFIS |
2.1.1 |
9 |
UNISIG SUBSET-036 |
FFFIS għall-Eurobalise |
2.3.0 |
10 |
UNISIG SUBSET-037 |
FIS tal-Euroradio |
2.3.0 |
11 |
Riservat 05E537 |
FIS tal-Maniġment tal-imfietaħ offlajn |
|
12 |
UNISIG SUBSET-039 |
FIS għat-Trasferiment RBC/RBC |
2.1.2 |
13 |
UNISIG SUBSET-040 |
Regoli ta’ Dimensjonar u Inġinerija |
2.1.0 |
14 |
UNISIG SUBSET-041 |
Rekwiżiti ta’ Prestazzjoni għall-Interoperabilità |
2.1.0 |
15 |
UNISIG SUBSET-108 |
Konsolidazzjoni relatata mal-Interoperabilità fuq id-dokumenti tal-Anness A għat-TSI (l-iżjed SUBSET-026 v2.2.2) |
1.0.0 |
16 |
UNISIG SUBSET-044 |
FFFIS għal subsistema tal-Euroloop |
2.2.0 (2) |
17 |
Intenzjonalment Imħassar |
|
|
18 |
UNISIG SUBSET-046 |
FFFS tal-In-fill tar-Radju |
2.0.0 |
19 |
UNISIG SUBSET-047 |
FIS tal-ġenb tal-binarji-abbord għal In-fill tar-Radju |
2.0.0 |
20 |
UNISIG SUBSET-048 |
FFFIS fuq il-ferrovija għal In-Fill tar-Radju |
2.0.0 |
21 |
UNISIG SUBSET-049 |
FIS tal-in-fill tar-radju b’LEU/Sistema tal-Imblukkar Awtomatika |
2.0.0 |
22 |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
23 |
UNISIG SUBSET-054 |
Assenjazzjoni tal-Valuri għal elementi varjabbli tal-ETCS |
2.0.0 |
24 |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
25 |
UNISIG SUBSET-056 |
Perjodu taż-Żmien tas-Sikurezza tal-STM FFFIS |
2.2.0 |
26 |
UNISIG SUBSET-057 |
Saff tal-Konnessjoni Sikura tal-STM FFFIS |
2.2.0 |
27 |
UNISIG SUBSET-091 |
Rekwiżiti tas-Sikurezza għall-Interoperabilità Teknika tal-ETCS fil-Livelli 1 u 2 |
2.2.11 |
28 |
Riservat |
Affidabbiltà – Rekwiżiti tad-Disponibbiltà |
|
29 |
UNISIG SUBSET-102 |
Speċifikazzjoni tat-test għal Interfejs K |
1.0.0 |
30 |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
31 |
UNISIG SUBSET-094 |
Rekwiżiti Funzjonali għal Faċilità ta’ Test ta’ Referenza Abbord |
2.0.0 |
32 |
EIRENE FRS |
Speċifikazzjoni tar-Rekwiżiti Funzjonali tal-GSM-R |
7 |
33 |
EIRENE SRS |
Speċifikazzjoni tar-Rekwiżiti ta’ Sistema tal-GSM-R |
15 |
34 |
A11T6001 12 |
FFFIS tat-Trażmissjoni tar-Radju (MORANE) għall-EuroRadio |
12 |
35 |
ECC/DC(02)05 |
Id-Deċiżjoni ECC tal-5 ta’ Lulju 2002 dwar id-deżinjazzjoni u d-disponibbiltà tal-bands tal-frekwenza għal skopijiet ferrovjarji fil-bands ta' 876-880 u 921-925 MHz. |
|
36a |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
36b |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
36c |
UNISIG SUBSET-074-2 |
Dokument tal-każijiet ta' Test tal-FFFIS STM |
1.0.0 |
37a |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
37b |
UNISIG SUBSET-076-5-2 |
Każijiet ta’ test relatati mal-karatteristiċi |
2.2.2 |
37c |
UNISIG SUBSET-076-6-3 |
Sekwenzi tat-test |
2.0.0 |
37d |
UNISIG SUBSET-076-7 |
Ambitu tal-ispeċifikazzjonijiet tat-test |
1.0.0 |
37e |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
38 |
Riservat |
Bords tal-marker |
|
39 |
UNISIG SUBSET-092-1 |
Rekwiżiti ta’ Konformità tal-EuroRadio ERTMS |
2.2.5 |
40 |
UNISIG SUBSET-092-2 |
Saff tas-Sikurezza ta’ każijiet tat-Test tal-EuroRadio ERTMS |
2.2.5 |
41 |
Riservat UNISIG SUBSET 028 |
Speċifikazzjoni tat-Test JRU |
|
42 |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
43 |
UNISIG SUBSET 085 |
Speċifikazzjoni tat-Test għall-Eurobalise FFFIS |
2.1.2 |
44 |
Riservat |
FIS tal-Odometrija |
|
45 |
UNISIG SUBSET-101 |
Speċifikazzjoni tal-Interfejs K |
1.0.0 |
46 |
UNISIG SUBSET-100 |
Speċifikazzjoni tal-Interfejs G” |
1.0.1 |
47 |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
48 |
Riservat |
Speċifikazzjoni tat-test għal tagħmir mobbli tal-GSM-R |
|
49 |
UNISIG SUBSET-059 |
Rekwiżiti ta’ prestazzjoni għal STM |
2.1.1 |
50 |
Riservat |
Speċifikazzjoni tat-test għall-EUROLOOP |
|
51 |
Riservat UNISIG |
Aspetti ergonomiċi tad-DMI |
|
52 |
UNISIG SUBSET-058 |
Saff tal-Applikazzjoni tal-FFFIS STM |
2.1.1 |
53 |
Riservat Manwal tal-Elementi Varjabbli tal-AEIF-ETCS- |
Manwal tal-Elementi Varjabbli tal-AEIF-ETCS |
|
54 |
Intenzjonalment imħassar |
|
|
55 |
Riservat |
Rekwiżiti tal-linja bażi tar-reġistratur ġuridiku |
|
56 |
Riservat 05E538 |
Rekwiżiti tal-Konformità mal-Maniġment tal-Imfietaħ tal-ERTMS |
|
57 |
Riservat UNISIG SUBSET-107 |
Rekwiżiti dwar l-iffittjar minn qabel tat-tagħmir tal-ERTMS abbord |
|
58 |
Riservat UNISIG SUBSET-097 |
Rekwiżiti għall-Interfejs tal-Komunikazzjoni Sikura RBC-RBC |
|
59 |
Riservat UNISIG SUBSET-105 |
Rekwiżiti dwar l-iffittjar minn qabel ta’ tagħmir tal-ERTMS fil-ġenb tal-binarji |
|
60 |
Riservat UNISIG SUBSET-104 |
Maniġment tal-verżjonijiet tal-ETCS |
|
61 |
Riservat |
Maniġment tal-verżjonijiet tal-GSM-R |
|
62 |
Riservat UNISIG SUBSET-099 |
Speċifikazzjoni tat-Test RBC-RBC għal Interfejs tal-Komunikazzjoni Sikura |
|
63 |
Riservat UNISIG SUBSET-098 |
Interfejs tal-Komunikazzjoni Sikura RBC-RBC |
|
LISTA TA’ STANDARDS EN OBBLIGATORJI
Indiċi Nru |
Referenza |
Isem tad-dokumenti u kummenti |
Verżjoni |
A1 |
EN 50126 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Speċifikazzjoni u dimostrazzjoni tal-kredibbiltà, disponibbiltà, mantenibbiltà u sikurezza (RAMS) |
1999 |
A2 |
EN 50128 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalar u proċessar - Softwer għal sistemi ta’ kontroll u protezzjoni tal-ferroviji |
2001 |
A3 |
EN 50129 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalar u proċessar – Sistemi elettroniċi relatati mas-sikurezza għas-sinjalar |
2003 |
A4 |
EN 50125-1 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji - Kundizzjonijiet ambjentali għat-tagħmir – il-Parti 1: Tagħmir abbord vetturi ferrovjarji |
1999 |
A5 |
EN 50125-3 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Kundizzjonijiet ambjentali għat-tagħmir – il-Parti 3: tagħmir għal sinjalar u telekomunikazzjonijiet |
2003 |
A6 |
EN 50121-3-2 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Kompatibbiltà elettro-manjetika — il-Parti 3-2: Vetturi ferrovjarji - Apparat |
2000 |
A7 |
EN 50121-4 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji - Kompatibbiltà elettromanjetika – il-Parti 4: Emissjoni u immunità tal-apparat tas-sinjali u tat-telekomunikazzjoni |
2000 |
A8 |
EN 50238 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji - Kompatibbiltà bejn il-vetturi ferrovjarji u sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji |
2003 |
LISTA TA’ SPEĊIFIKAZZJONIJIET INFORMATTIVI
L-ispeċifikazzjonijiet tat-Tip 1 jirrappreżentaw l-istat attwali tax-xogħol għall-preparazzjoni ta’ speċifikazzjoni obbligatorja li għadha riservata
L-ispeċifikazzjonijiet tat-Tip 2 jagħtu informazzjoni addizzjonali, li jiġġustifikaw ir-rekwiżiti fi speċifikazzjonijiet obbligatorji u jipprovdu l-għajnuna għall-applikazzjoni tagħhom
L-Indiċi B32 hu intiż li jiżgura referenzi uniċi fid-dokumenti fl-Anness A. Billi dan hu użat biss għal skopijiet editorjali u għall-appoġġ ta’ bidliet futuri fid-dokumenti msemmija, mhuwiex klassifikat bħala Tip u mhuwiex konness ma’ dokument obbligatorju tal-Anness A
Indiċi Nru |
Referenza |
Isem tad-dokument |
Verżjoni |
Tip |
B1 |
EEIG 02S126 |
Rekwiżiti RAM (il-Kapitolu 2 biss) |
6 |
2 (l-Indiċi 28) |
B2 |
EEIG 97S066 |
Kundizzjonijiet ambjentali |
5 |
2 (l-Indiċi A5) |
B3 |
UNISIG SUBSET-074-1 |
Metodoloġija għall-ittestjar tal-FFFIS STM |
1.0.0 |
2 (-Indiċi 36) |
B4 |
EEIG 97E267 |
FFFIS TAL-ODOMETRU |
5 |
1 (l-Indiċi 44) |
B5 |
O_2475 |
Speċifikazzjoni tat-Test tal-ERTMS GSM-R QoS |
1.0.0 |
2 |
B6 |
UNISIG SUBSET-038 |
FIS tal-Maniġment tal-Imfietaħ Offlajn |
1 (Indiċi11) |
1. |
B7 |
Riservat UNISIG SUBSET-074-3 |
Traċċabilità ta’ Speċifikazzjoni tat-Test tal-FFFIS STM ta’ każijiet tat-test b’FFFIS Speċifiku tal-Modulu tat-Trażmissjoni |
1.0.0 |
2 (l-Indiċi 36) |
B8 |
UNISIG SUBSET-074-4 |
Traċċabbiltà ta’ Speċifikazzjoni tat-Test tal-FFFIS STM tal-ittestjar tal-pakketti speċifikati fis-Saff tal-Applikazzjoni tal-FFFIS STM |
1.0.0 |
2 (l-Indiċi 36) |
B9 |
UNISIG SUBSET 076_0 |
Klassi 1 tal-ERTMS/ETCS, Pjan tat-test |
2.2.3 |
2 (l-Indiċi 37) |
B10 |
UNISIG SUBSET 076_2 |
Metodoloġija għall-preparazzjoni tal-karatteristiċi |
2.2.1 |
2 (l-Indiċi 37) |
B11 |
UNISIG SUBSET 076_3 |
Metodoloġija tal-ittestjar |
2.2.1 |
2 (l-Indiċi 37) |
B12 |
UNISIG SUBSET 076_4_1 |
Ġenerazzjoni tas-sekwenza tat-test: Metodoloġija u Regoli |
1.0.0 |
2 (l-Indiċi 37) |
B13 |
UNISIG SUBSET 076_4_2 |
Stati fil-Klassi 1 tal-ERTMS ETCS għal Sekwenzi tat-Test |
1.0.0 |
2 (l-Indiċi 37) |
B14 |
UNISIG SUBSET 076_5_3 |
Dizzjunarju tad-Dejta Abbord |
2.2.0 |
2 (l-Indiċi 37) |
B15 |
UNISIG SUBSET 076_5_4 |
SRS v.2.2.2 Traċċabbiltà |
2.2.2 |
2 (l-Indiċi 37) |
B16 |
UNISIG SUBSET 076_6_1 |
Dejtabejż tat-test tal-UNISIG |
2.2.2. |
2 (l-Indiċi 37) |
B17 |
UNISIG SUBSET 076_6_4 |
Kopertura tal-Każijiet tat-Test |
2.0.0 |
2 (l-Indiċi 37) |
B18 |
|
|
|
|
B19 |
UNISIG SUBSET 077 |
Proċess tal-Analiżi Każwali tal-UNISIG |
2.2.2 |
2 (l-Indiċi 27) |
B20 |
UNISIG SUBSET 078 |
Interfejs tal-RBC: Moduli tal-Ħsara u Analiżi tal-Effetti |
2.2.2 |
2 (l-Indiċi 27) |
B21 |
UNISIG SUBSET 079 |
MMI: Moduli tal-Ħsara u Analiżi tal-Effetti |
2.2.2 |
2 (l-Indiċi 27) |
B22 |
UNISIG SUBSET 080 |
TIU: Moduli tal-Ħsara u Analiżi tal-Effetti |
2.2.2 |
2 (l-Indiċi 27) |
B23 |
UNISIG SUBSET 081 |
Sistema tat-Trażmissjoni: Moduli tal-Ħsara u Analiżi tal-Effetti |
2.2.2 |
2 (l-Indiċi 27) |
B24 |
UNISIG SUBSET 088 |
Livelli ta’ Applikazzjoni tal-ETCS 1 u 2 – Analiżi tas-Sikurezza |
2.2.10 |
2 (l-Indiċi 27) |
B25 |
TS50459-1 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Sistema Ewropea tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju – Interfejs tal-Magna max-Xufier" il-parti 1 - Prinċipji ergonomiċi tal-Informazzjoni tal-ERTMS/ETCS/GSM-R |
2005 |
2 (l-Indiċi 51) |
B26 |
TS50459-2 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji - Sistemi ta' komunikazzjoni, sinjalar u proċessar - Sistema Ewropea tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju - Interfejs tal-Magna max-Xufier" il-parti 2—Arranġamenti ergonomiċi tal-Informazzjoni tal-ERTMS/ETCS |
2005 |
2 (l-Indiċi 51) |
B27 |
TS50459-3 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalar u proċessar – Sistema Ewropea tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju – Interfejs tal-Magna max-Xufier" il-parti 3- Arranġamenti ergonomiċi tal-Informazzjoni tal-ERTMS/GSM-R |
2005 |
2 (l-Indiċi 51) |
B28 |
TS50459-4 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji -Sistemi ta' komunikazzjoni, sinjalar u proċessar - Sistema Ewropea tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju – Interfejs tal-Magna max-Xufier" il-parti 4 – Tidħil tad-dejta għas-sistemi ERTMS/ETCS/GSM-R |
2005 |
2 (l-Indiċi 51) |
B29 |
TS50459-5 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalar u proċessar – Sistema Ewropea tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju – Interfejs tal-Magna max-Xufier" il-parti 5 – Simboli |
2005 |
2 (l-Indiċi 51) |
B30 |
TS50459-6 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalar u proċessar – Sistema Ewropea tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju – Interfejs tal-Magna max-Xufier" il-parti 6 – Informazzjoni li Tinstema’ |
2005 |
2 (l-Indiċi 51) |
B31 |
EN50xxx |
Applikazzjonijiet ferrovjarji – Sistema Ewropea tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju – Interfejs tal- Magna max-Xufier" il-parti 7 – Moduli Speċifiċi tat-Trażmissjoni |
|
2 (l-Indiċi 51) |
B32 |
Riservat |
Linja gwida għar-referenzi |
|
Ma hemmx |
B33 |
EN 310515 |
Sistema Globali għal komunikazzjoni Mobbli (GSM); Rekwiżiti għall-operat tal-GMS fil-ferroviji |
2.1.0 |
|
B34 |
05E466 |
Informazzjoni operattiva tad-DMI |
1 |
1 (l-Indiċi 51) |
B35 |
Riservat UNISIG SUBSET-069 |
Rekwiżiti tal-Konformità mal-Maniġment tal-Imfietaħ tal-ERTMS |
|
1 (l-Indiċi 56) |
B36 |
04E117 |
Rekwiżiti tal-utent tal-Kwalità tas-Servizz tal-ETCS/GSM-R – Analiżi operattiva |
|
2 (l-Indiċi 22) |
B37 |
UNISIG SUBSET-093 |
Interfejsis tal-GSM-R – Rekwiżiti tal-Klassi 1 |
2.3.0 |
1 (l-Indiċi 32, 33) |
B38 |
UNISIG SUBSET-107A |
Rekwiżiti fuq l-iffittjar minn qabel ta’ tagħmir tal-ERTMS abbord |
1.0.0 |
2 (l-Indiċi 57) |
B39 |
UNISIG SUBSET-076-5-1 |
Lista tal-Karatteristiċi tal-Klassi 1 tal-ERTMS ETCS |
2.2.2 |
2 (l-Indiċi 37) |
B40 |
UNISIG SUBSET-076-6-7 |
Evalwazzjoni u Validazzjoni tas-Sekwenzi tat-Test |
1.0.0 |
2 (l-Indiċi 37) |
B41 |
UNISIG SUBSET-076-6-8 |
Dejta ġenerika tal-ferrovija għas- Sekwenzi ta’ test |
1.0.0 |
2 (l-Indiċi 37) |
B42 |
UNISIG SUBSET-076-6-10 |
Viewer tas-Sekwenza tat-Test (TSV) |
2.10 |
2 (l-Indiċi 37) |
B43 |
04E083 |
Rekwiżiti tas-Sikurezza u Rekwiżiti għal Analiżi tas-Sikurezza għall–Interoperabilità għas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar |
1.0 |
1 |
B44 |
04E084 |
Rapport ta’ Ġustifikazzjoni għar-Rekwiżiti tas-Sikurezza u Rekwiżiti għall-Analiżi tas-Sikurezza għall-Interoperabilità għas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar |
1.0 |
2 (l-Indiċi B43) |
(*) Ir-referenzi ERTMS għandhom jiġu riveduti wara l-fażi ta’ konsolidazzjoni.
(**) Il-kontenut ta’ dan id-dokument hu validu biss għall-parti li ma fihiex kontradizzjoni għall-Indiċi 51.
(1) Verżjoni li għandha tiġi aġġornata (TSI kmand tal-kontroll CR talbiet ta’ bidla fuq FRS mgħoddija ’l quddiem fuq CCM).
(2) Ikkundizzjonat għal approvazzjoni CEPT tal-frekwenza.
Appendiċi 1
KARATTERISTIĊI TA’ SISTEMI TA’ DITEZZJONI TAL-FERROVIJI MEĦTIEĠA BIEX IKUNU KOMPATIBBLI MA’ VETTURI FERROVJARJI
1. ĠENERALI
1.1. |
Is-sistemi ta' ditezzjoni tal-ferroviji għandhom ikunu ddisinjati b’tali mod li jkunu kapaċi jagħmlu ditezzjoni b'mod sikur u kredibbli ta' vettura bil-valuri tal-limitu speċifikati f'dan l-Appendiċi. It-Taqsima 4.3 (Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tal-interfejsis ma’ subsistemi oħra) tat-TSI CCS tiżgura l-konformità ma’ vetturi konformi mat-TSI bir-rekwiżiti ta’ dan l-Appendiċi. |
1.2. |
Id-dimensjonijiet tal-vetturi lonġitudinali huma definiti bħala:
Il-Figura 6 turi eżempju għal vettura ta’ żewġ karri bi tliet fusiien (n=6). Figura 6 |
1.3. |
It-terminu sett tar-roti għandu japplika għal kwalunkwe par ta' roti opposti, anki mingħajr fus komuni. Kwalunkwe referenza għal settijiet tar-roti tikkonċerna ċentru ta’ roti. |
1.4. |
Għal definizzjoni tad-dimensjonijiet tar-roti, tapplika l-Figura 7, fejn:
Id-dimensjonijiet l-oħra fil-Figura 7 mhumiex rilevanti f’din it-TSI |
1.5. |
Il-valuri kwotati huma valuri ta’ limitu assoluti li jinkludu kwalunkwe tolleranzi tal-kejl. |
1.6. |
Il-maniġer tal-infrastruttura jista’ jippermetti limiti inqas restrittivi, li għandhom jissemmew fir-reġistru tal-Infrastruttura. |
Figura 7
2. ĠEOMETRIJA TAL-VETTURI
2.1. Distanzi tal-fus
2.1.1. Id-distanza ai (il-Figura 6) ma għandhiex taqbeż is-17 500 mm għal binarji eżistenti, 20 000 mm għall-użu fuq binarji ġodda.
2.1.2. Id-distanza bx (il-Figura 6) ma għandhiex taqbeż l-4 200 mm:
2.1.3. Id-distanza ai (il-Figura 6) ma għandhiex tkun inqas minn:
|
ai = v x 7,2 |
|
fejn v hi l-veloċità massima tal-vettura f’km/siegħa u d-distanza ai hi f’mm |
|
jekk il-veloċità massima tal-vettura ma taqbiżx 350 km/siegħa; għal veloċitajiet ikbar, il-limiti għandhom jiġu definiti fejn hu meħtieġ. |
2.1.4. Id-distanza L — (b1 + b2) (il-Figura 6) ma għandhiex tkun inqas minn 3 000 mm.
2.1.5. Każ speċifiku tal-Ġermanja
Limitazzjonijiet fuq ir-relazzjonijiet bejn id-distanza tal-fus (a i, Fig. 1) u d-dijametru tar-roti għad iridu jiġu definiti.
Punt miftuħ
2.1.6. Każ speċifiku tal-Polonja u l-Belġju
Id-distanza bx (il-Figura 6) ma għandhiex taqbeż it-3 500 mm.
2.1.7. Każ speċifiku tal-Ġermanja
Id-distanza ai (il-Figura 6) bejn kull wieħed mill-ewwel ħames fusien ta' ferrovija (jew il-fusien kollha jekk il-ferrovija għandha inqas minn ħamsa) ma għandhiex tkun inqas minn 1 000 mm jekk il-veloċità ma taqbiżx il-140 km/siegħa; għal veloċitajiet ogħla japplika l-Artikolu 2.1.3.
2.1.8. Każ speċifiku tat-TEN ta’ veloċità għolja ta’ Franza u t-TEN “L1” ta’ veloċità għolja tal-Belġju biss
Id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta' vettura waħedha jew sett ferrovjarji ma għandhiex tkun inqas minn 150 000 mm.
2.1.9. Każ speċifiku tal-Belġju
Id-distanza L— (b1 + b2) (il-Figura 6) ma għandhiex tkun inqas minn 6 000 mm
2.2. Ġeometrija tar-roti
2.2.1. |
Id-dimensjoni BR (il-Figura 7) ma għandhiex tkun inqas minn 133 mm |
2.2.2. |
Id-dimensjoni D (il-Figura 7) ma għandhiex tkun inqas minn:
|
2.2.3. |
Id-dimensjoni Sd (il-Figura 7) ma għandhiex tkun inqas minn 20 mm. |
2.2.4. |
TIl-firxa tad-dimensjoni Sh (il-Figura 7) għandha tkun 27,5 — 36 mm.
|
3. DISINN TAL-VETTURA
3.1. Massa tal-vettura
3.1.1. It-tagħbija tal-fus għandha tkun mill-inqas ħames tunnellati sakemm il-forza tal-ibbrejkjar tal-vettura mhix provdut bi blokks tal-brejk, f'liema każ it-tagħbija tal-fus għandha tkun mill-inqas 3,5 tunnellata għall-użu fuq binarji eżistenti.
3.1.2. It-tagħbija tal-fus għandha tkun mill-inqas 3,5 tunnellata għall-użu fuq binarji ġodda jew eżistenti.
3.1.3. Każ speċifiku tal-Awstrija, il-Ġermanja, l-Isvezja u l-Belġju
It-tagħbija tal-fus għandha tkun mill-inqas ħames tunnellati fuq ċerti binarji speċifikati fir-reġistru tal-infrastruttura.
3.1.4. Każ speċifiku tat-TEN ta’ veloċità għolja ta’ Franza u t-TEN L1 ta’ veloċità għolja tal-Belġju biss
Jekk id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura waħedha jew ta’ sett ferrovjarji tkun ikbar minn jew daqs 16 000 mm, il-massa ta’ vettura waħedha jew ta’ sett ferrovjarju għandha tkun ikbar minn 90 tunnellata. Meta din id-distanza tkun inqas minn 16 000 mm, u iżjed minn jew daqs 150 000 mm, il-massa għandha tkun inqas minn 90 tunnellata u iżjed minn jew daqs 40 tunnellata, il-vettura għandha tkun mgħammra b’żewġ pari ta’ xus tal-frizzjoni tal-ferrovija li l-bażi elettrika tagħhom hi iżjed minn jew daqs 16 000 mm.
3.1.5. Każ speċifiku tat-TEN ta’ veloċità għolja (minbarra L1) tal-Belġju
Il-massa ta’ vettura waħedha jew ta’ sett ferrovjarju għandha tkun mill-inqas 90 tunnellata.
3.2. Spazju mingħajr metall madwar ir-roti
3.2.1. |
L-ispazju fejn ir-roti u l-partijiet tagħhom biss (kaxex tal-gerijiet, partijiet tal-brejk, tubu tat-tqegħid tar-ramel) jew komponenti mhux ferromanjetiċi biss jistgħu jiġu mmuntati għandu jiġi definit. - Punt miftuħ - |
3.3. Massa tal-metall ta’ vettura
3.3.1. Każ speċifiku tal-Ġermanja, il-Polonja
Il-vetturi għandhom bżonn li jew jilħqu rekwiżit ta’ ċirkwit tat-test fil-ġenb tal-binarji speċifikat sew meta jingħadda ċ-ċirkwit jew għandu jkollhom massa tal-metall minima bejn ir-roti b’ċerta forma, għoli ’l fuq mill-parti ta’ fuq tal-ferrovija u konduttanza.
- Punt miftuħ -
3.4. Materjal tar-roti
3.4.1. |
Ir-roti għandu jkollhom karatterisitiċi ferromanjetiċi. |
3.5. Impedenza bejn ir-roti
3.5.1. Ir-reżistenza elettrika bejn l-uċuħ tal-ġiri tar-roti opposti ta’ sett tar-roti ma għandhiex taqbeż:
— |
0,01 Ohm għal settijiet tar-roti ġodda jew assemblati mill-ġdid, |
— |
0,05 Ohm wara r-reviżjoni tas-settijiet tar-roti. |
3.5.2. Ir-reżistenza hi mkejla b’vultaġġ tal-kejl li hu bejn 1,8 VDC u 2,0 VDC (vultaġġ miftuħ)
3.5.3. Każ speċifiku tal-Polonja
Ir-reazzjoni bejn l-uċuħ tal-ġiri ta’ sett tar-roti għandha tkun inqas minn f/100 f'milliohms meta f hu bejn 500 Hz u 40 Hz, taħt kurrent tal-kejl ta' mill-inqas 10 ARMS u vultaġġ miftuħ ta’ 2 VRMS.
3.5.4. Każ speċifiku ta’ Franza
Ir-reazzjoni bejn l-uċuħ tal-ġiri ta’ sett tar-roti għandha tkun inqas minn f/100 f’milliohms meta f hu bejn 500 Hz u 10 kHz, taħt vultaġġ tal-kejl ta’ 2 VRMS (Vultaġġ miftuħ)
3.5.5. Każ speċifiku tal-Pajjiżi l-Baxxi
Barra r-rekwiżiti ġenerali fl-Anness A, l-Appendiċi 1, jistgħu japplikaw rekwiżiti addizzjonali għal lokomotovi u unitajiet multipli fuq ċirkwiti tal-binarji. Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jidentifika l-binarji li għalihom japplikaw dawn ir-rekwiżiti.
- Punt miftuħ -
3.6. Impedenza tal-vetturi
3.6.1. |
L-impedenza minima bejn il-pantografu u r-roti tal-vetturi ferrovjarji għandha tkun:
|
4. EMISSJONIJIET TAL-IŻOLAMENT
4.1. Usu ta’ tagħmir tat-tqegħid tar-ramel
4.1.1. Għat-titjib tal-prestazzjonijiet tal-ibbrejkjar u ċ-ċaqliq, hu permessibbli li jitqiegħed ir-ramel fuq il-binarji. L-ammont ta’ ramel permess għal kull strument tat-tqegħid tar-ramel fi 30 sekonda hu
— |
għal veloċitajiet ta’ V < 140 km/siegħa: 400 g + 100 g |
— |
għal veloċitajiet ta’ V ≥ 140 km/siegħa: 650 g + 150 g |
4.1.2. In-numru ta’ strumenti tat-tqegħid tar-ramel attivi magħandux jaqbeż dawn li ġejjin:
— |
Għal unitajiet multipliċi bi strumenti tat-tqegħid tar-ramel distribwiti: l-ewwel u l-aħħar karozza u karozzi intermedji b’minimu ta’ seba’ fusiien intermedjarji, bejn żewġ strumenti tat-tqegħid tar-ramel li ma għandhomx ramel. Hu permissibbli li dawn l-unitajiet multipliċi jiġi mġonġija flimkien u li jitħaddmu l-istrumenti kollha tat-tqegħid tar-ramel fit-truf imġonġija. |
— |
Għal ferroviji miġbuda bil-lokomozzjoni |
— |
Għal ibbrejkjar f’każ ta’ emerġenza u ta’ servizz sħiħ: l-istrumenti kollha tat-tqegħid tar-ramel disponibbli |
— |
Fil-każijiet l-oħra kollha: massimu ta’ erba’ strumenti tat-tqegħid tar-ramel għal kull ferrovija |
— |
Ir-ramel għandu jkollu l-karatteristiċi li ġejjin: - Punt miftuħ - |
4.1.3. Każ speċifiku tar-Renju Unit
It-tqegħid tar-ramel għal skopijiet ta’ ċaqliq fuq unitajiet multipli mhuwiex permess quddiem il-fus ewlieni taħt l-40 km/siegħa.
- Punt miftuħ -
4.2. Użu ta’ blokok tal-brejk komposti
4.2.1. |
Il-kundizzjonijiet għall-użu ta’ blokok tal-brejk komposti għandhom jiġu definiti minn grupp ta’ sondaġġ sal-aħħar tal-2005. - Punt miftuħ - |
5. INTERFERENZI ELETTROMANJETIĊI
5.1. Kurrent taċ-ċaqliq
5.1.1. |
Limiti u l-ispjegazzjoni li takkompanjahom f’dokument separat li qed jiġi preparat. - Punt miftuħ - |
5.2. Użu ta’ brejkijiet elettriċi/manjetiċi
5.2.1. L-użu tal-brejkijiet manjetiċi u brejkijiet tal-eddy current hu permess biss għal applikazzjoni tal-brejk f’każ ta’ emerġenza jew meta tkun wieqfa. Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jista’ jipprojbixxi l-użu ta’ brejkijiet manjetiċi u brejkijiet tal-eddy current għal applikazzjoni tal-brejk f’każ ta’ emerġenza.
5.2.2. Jekk imsemmija fir-Reġistru tal-Infrastruttura, il-brejkijiet tal-eddy current u l-brejkijiet manjetiċi jistgħu jintużaw għal ibbrejkjar tas-servizz.
5.2.3. Każ speċifiku tal-Ġermanja
Il-brejk manjetiku u l-brejk tal-eddy current mhumiex permessi fl-ewwel karru ta’ vagun ta' quddiem sakemm mhux definita fir-Reġistru tal-Infrastruttura.
5.3. Kampijiet elettriċi, manjetiċi, elettomanjetiċi
5.3.1. |
- Punt miftuħ - |
6. KARATTERISTIĊI SPEĊIFIĊI TAL-BINARJI B’GEJĠ TA’ 1 520/1 524 MM
1. |
Is-sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija stallati fuq il-binarji b’gejġ ta’ 1 520/1 524 għandu jkollhom il-karatteristiċi mniżżla hawn fuq minbarra dawk imniżżla f’dan il-Kapitolu. |
2. |
Id-distanza ai ma għandhiex tkun iżjed minn 19 000 mm. |
3. |
Id-dimensjoni BR ma għandhiex tkun inqas minn 130 mm. |
4. |
Ir-reżistenza elettrika bejn l-uċuħ tal-ġiri tar-roti opposti ta’ sett tar-roti ma għandhiex tkun iżjed minn 0,06 Ohm. |
5. |
In-numru ta’ strumenti tat-tqegħid tar-ramel attivi f’ferroviji miġbuda bil-lokomotiv ma għandux jaqbeż sitt strumenti tat-tqegħid tar-ramel għal kull ferrovija. |
Appendiċi 2
Rekwiżiti dwar id-ditezzjoni tal-kaxxa tal-fus sħun
- Punt miftuħ -
ANNESS B
KLASSI B
WERREJ
— |
Użu tal-Anness B |
— |
|
— |
|
— |
|
UŻU TAL-ANNESS B
Dan l-Anness jippreżenta s-sistemi tal-protezzjoni, il-kontroll u t-twissija tal-ferroviji u sistemi tar-radju li jiġu qabel l-introduzzjoni tas-sistemi tal-kontroll u sistemi tar-radju tal-ferrovija tal-Klassi A u li huma awtorizzati fuq in-netwerk Ewropew ta’ veloċità għolja u konvenzjonali sal-limiti tal-veloċità definiti mill-Istat Membru xieraq. Dawn is-sistemi tal-Klassi B ma ġewx żviluppati skont speċifikazzjonijiet Ewropej unifikati, u għaldaqstant jistgħu jkunu drittijiet ta' speċifikazzjoni privattivata mal-fornituri tagħhom. Il-provvista u l-manutenzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx ikunu f’kunflitt mar-regolamenti nazzjonali – b’mod speċjali dawk li jikkonċernaw il-privattivi.
Waqt il-fażi ta’ migrazzjoni li fiha dawn is-sistemi jiġu gradwalment mibdula mis-sistema unifikata, ikun hemm bżonn ta’ maniġment tal-ispeċifikazzjonijiet tal-inġinerija fl-interessi tal-interoperabilità. Din hi r-responsabbiltà tal-Istat Membru kkonċernat jew ir-rappreżentant tiegħu b’kooperazzjoni mal-fornitur tas-sistema rispettiva b'konformità maż-żewġ TSIs tal-kmand-kontroll għas-sistemi ferrovjarji ta' veloċità għolja u dawk konvenzjonali trans-Ewropej.
L-impriżi ferrovjarji li għandhom bżonn li jinstallaw sistema waħda jew iżjed fuq il-ferroviji tagħhom għandhom jirreferu għall-Istat Membru xieraq. L-Anness C jiimmaniġġjaw d-distribuzzjoni ġeografika korrispondenti ta’ kull sistema, li għal kull binarju jirrikjedi Reġistru tal-Infrastruttura li jiddeskrivi t-tip tat-tagħmir u l-arranġamenti operattivi assoċjati. Permezz tar-Reġistru tal-Infrastruttura, il-maniġer tal-infrastruttura jiżgura l-koerenza bejn l-assemblaġġ fil-ġenb tal-binarji tal-kmand-kontroll u l-ktieb tar-regoli taħt l-awtorità tiegħu.
L-Istat Membru għandu jipprovdi lill-impriża ferrovjarja l-pariri meħtieġa għall-kisba ta' installazzjoni sikura kompatibbli mar-rekwiżiti ta' kemm it-TSIs u l-Anness C.
L-installazzjonijiet tal-Klassi B għandhom jinkludu l-arranġamenti ta' rimedju, meħtieġa mill-Anness C.
Għas-sistemi tal-Klassi B, dan l-Anness jipprovdi l-informazzjoni bażika. Għal kull sistema mniżżla, l-Istat Membru identifikat għandu jiggarantixxi li l-interoperabilità tagħha tinżamm u għandu jipprovdi l-informazzjoni meħtieġa għall-iskopijiet tal-applikazzjoni tagħha, b’mod partikolari l-informazzjoni rilevanti għall-approvazzjoni tagħha.
Parti 1: Sinjalar
INDIĊI:
1. |
ALSN |
2. |
ASFA |
3. |
ATB |
4. |
ATP-VR/RHK |
5. |
BACC |
6. |
CAWS u ATP |
7. |
Crocodile |
8. |
Ebicab |
9. |
EVM |
10. |
GW ATP |
11. |
Indusi/PZB |
12. |
KVB |
13. |
LS |
14. |
LZB |
15. |
MEMOR II+ |
16. |
RETB |
17. |
RSDD/SCMT |
18. |
SELCAB |
19. |
SHP |
20. |
TBL |
21. |
TPWS |
22. |
TVM |
23. |
ZUB 123 |
Għall-informazzjoni biss, sistemi mhux użati fl-Istati Membri:
23. |
ZUB 121 |
ALSN
Sinjalar lokomotiv awtomatiku tal-operat kontinwu
Автоматическая Локомотивная Сигнализация Непрерывного действия (isem oriġinali Russu),
Deskrizzjoni:
ALSN hi sistema ta’ sinjalar fil-kabini u tagħmir ferrovjarju tal-awto-waqfien. Hi installata fuq binarji ewlenin tal-Linja Ferrovjarja Latvjana u l-pajjiżi tal-madwar: il-Litwanja u l-Estonja. (Għall-informazzjoni biss: hi installata wkoll fuq linji ferrovjarji tal-Federazzjoni Russa u l-Belarus).
Is-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarji kodifikati (TC) u tagħmir abbord.
Iċ-ċirkwiti tal-binarji huma ta’ disinn pjuttost konvenzjonali b’riċevituri bbażati fuq teknika tar-rilej.
Il-linji miftuħa huma mgħammra b’:
— |
TCs kodifikati ta’ kurrent alternattiv (AC) bi frekwenza ta’ 50 (1), 75 jew 25 Hz; jew |
— |
TCs kontinwi, li jiżguraw il-modulu tal-kodiċi tal-iswiċċjar lejn ferrovija li tkun riesqa skont id-direzzjoni tal-ferrovija:
|
L-istazzjonijiet huma mgħammra b’:
— |
TCs kontinwi li jiżguraw il-modulu tal-kodiċi tal-iswiċċjar lejn ferrovija li tkun riesqa skont id-direzzjoni tal-ferrovija:
|
It-tagħmir abbord jikkonsisti f’amplifikatur elettroniku, dekowder ibbażat fuq rilej, valvolu elettropnewmatiku għall-iswiċċjar ta’ sistema tal-ibbrejkjar on/off, sinjal tad-dawl, aspetti rappreżentattivi ta’ sinjal fil-ġenb tal-kamp, u manubriji tal-viġilanza għall-konformità tal- informazzjoni riċevuta minn xufier.
Is-sistema hi relatata mas-sikurezza, u mhux assolutament sikura għax hija suppliment għal sinjali fil-ġenb tal-kamp, iżda sikura biżżejjed biex tissorvelja x-xufier.
It-trażmizzjoni tad-dejta bejn ċirkwiti tal-binarji kodifikati u tagħmir abbord hi permezz ta’ antenni tal-kolji tal-arja gganċjati b’mod induttiv ’il fuq mill-binarji ferrovjarji.
Is-sistema hi intiża biex topera b'veloċità tal-moviment tal-ferrovija sa 160 km/siegħa.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferrovija:
|
— |
Informazzjoni disponibbli abbord (barra l-ALSN): veloċità attwali, tul tar-rotta mnejn tgħaddi. |
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza jintuża fil-każ ta’:
|
L-Istati Membri Responsabbli: il-Latvja, l-Estonja, il-Litwanja
ASFA
Deskrizzjoni:
ASFA hu sinjalar tal-kabina u sistema ATP installata fuq ħafna binarji ta’ RENFE (1 676 mm), fuq binarji tal-gejġ tal-metru ta’ FEVE, u fuq binarju tal-gejġ Ewropew ġdid tan-NAFA.
ASFA jinstab fuq il-binarji kollha li qed jiġu kkunsidrati għall-Interoperabilità.
Il-komunikazzjoni bejn il-binarji għall-ferrovija hi bbażata fuq ċirkwiti reżonanti gganċjati manjetikament b’mod li disa' dejta differenti jkunu jistgħu jiġu trażmessi. Ċirkwit reżonanti fil-ġenb tal-binarji hu tjunjat ma’ frekwenza li tirrappreżenta l-aspett tas-sinjali. Il-PLL abbord igganċjat manjetikament hu ffissat għall-frekwenza fil-ġenb tal-binarji. Is-sistema hi marbuta mas-sikurezza, u mhux assolutament sikura, iżda sikura biżżejjed biex tissorvelja x-xufier. Din tfakkar lix-xufier bil-kundizzjonijiet tas-sinjalar u tobbligah li jirrikonoxxi l-aspetti restrittivi.
L-unitajiet fil-ġenb tal-binarji u abbord huma ta’ disinn konvenzjonali.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Disa’ frekwenzi Firxa: minn 55 kHz sa 115 kHz |
— |
Tliet kategoriji tal-ferrovija differenti jistgħu jiġu magħżula abbord |
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza jintuża jekk tiġi vjolata s-superviżjoni. Il-brejk tal-emerġenza jista’ jiġi rilaxxat meta tkun wieqfa. |
L-Istat Membru Responsabbli: Spanja
ATB
L-ATB jeżisti f’żewġ verżjonijiet bażiċi: L-ewwel ġenerazzjoni tal-ATB u l-ġenerazzjoni ġdida tal-ATB.
Deskrizzjoni tal-ewwel ġenerazzjoni tal-ATB.
L-ewwel ġenerazzjoni tal-ATB hi installata fuq il-maġġoranza tal-binarji tal-NS.
Is-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarji kodifikati ta’ disinn pjuttost konvenzjonali u tagħmir abbord kompjuterizzat (ACEC) jew elettroniku konvenzjonali (GRS).
It-trażmissjoni tad-dejta bejn ċirkwiti tal-binarji kodifikati u tagħmir abbord isir permezz ta’ antenni tal-kolji tal-arja gganċjati b’mod induttiv ’il fuq mill-binarji.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
L-ebda karatteristiċi tal-ferrovija (Kodiċi tal-veloċità mill-binarji) |
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza hu użat fil-każ ta’ veloċità żejda u x-xufier ma jirreaġġix ma’ twissija akustika. |
L-Istat Membru Responsabbli: Il-Pajjiżi l-Baxxi
Deskrizzjoni tal-ġenerazzjoni ġdida tal-ATB:
Sistema tal-ATC parzjalment installata fuq binarji tal-NS.
Is-sistema tikkonsisti f'balises fil-ġenb tal-binarji u tagħmir abbord. Funzjoni tal-infill ibbażata fuq ċirkwit tal-kejbil hi disponibbli wkoll.
It-trażmissjoni tad-dejta hi bejn il-balise attiva u antenna abbord. Is-sistema hi sensittiva għad-direzzjoni, il-balises huma mmuntati bejn il-binarji u bi spustament żgħir miċ-ċentru.
It-tagħmir abbord tal-ATBNG hu kompletament interoperabbli mat-tagħmir tal-ewwel ġenerazzjoni tal-ATB fil-ġenb tal-binarji.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trasżmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Karatteristiċi tal-ferrovija bħala input mix-xufier
|
— |
Displejs lix-xufier
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
Il-brejk tal-emerġenza jissejjaħ fil-każ li s-superviżjoni tal-moviment tiġi vjolata jew ix-xufier ma jirreaġixxix għal twissija akustika. |
L-Istat Membru Responsabbli: Il-Pajjiżi l-Baxxi
ATP-VR/RHK
Protezzjoni awtomatiku tal-ferrovija (ATP), Junakulunvalvonta (JKV)
Spiss imsejjaħ Junakulunvalvonta (JKV) (Tifsira Finlandiża: Protezzjoni awtomatika tal-ferrovija (ATP)).
Deskrizzjoni:
Is-sistema ATP-VR/RHK fil-Finlandja hi sistema tal-ATP standard assolutament sikura, li hi bbażata fuq teknoloġija ta’ Ebicab 900 b’JGA balises jew fuq teknoloġija tal-ATSS b’balises tal-mini-transponditur. Is-sistema tikkonsisti f'balises fil-ġenb tal-binarji u kodifikaturi tas-sinjali jew kompjuters, u tagħmir kompjuterizzat abbord.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn il-balises passivi fil-ġenb tal-binarji (tnejn għal kull punt tal-balise) u antenna abbord taħt vettura li tipprovdi wkoll il-balise bl-enerġija meta tgħaddi. L-igganċjar bejn il-balise u abbord hu induttiv.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Balises tal-enerġizzazzjoni:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Konnessjoni:
|
— |
Il-karatteristiċi tal-ferroviji li jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni: Ġenerali: L-informazzjoni kollha dwar sinjali, swiċċijiet u limitazzjonijiet tal-veloċità hi trasferita għal distanza ta’ 2 400 jew 3 600 m (skont il-veloċità massima tal-binarji) mill-punt ta’ mira. Is-sistema tikkalkula l-kurvaturi tal-brejkijiet sa kull punt ta’ mira u tindika l-informazzjoni l-iżjed restrittiva lix-xufier:
|
— |
Funzjonijiet oħra:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Finlandja
BACC
Deskrizzjoni:
BACC hu installat fuq il-binarji kollha li jaqbżu l-200 km/siegħa fuq in-netwerk tal-FS u binarji oħra, li huma ħafna mill-binarji li qed jiġu kkunsidrati għall-interoperabilità.
Is-sistema tikkonsisti minn ċirkwiti tal-binarji kodifikati konvenzjonali li joperaw f’żewġ frekwenzi tal-ġarr biex titrattata ma’ żewġ klassijiet tal-ferroviji. It-tagħmir abbord hu kompjuterizzat.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn iċ-ċirkwiti tal-binarji kodifikati u t-tagħmir abbord hi permezz ta' antenni tal-kolja tal-arja gganċjati b’mod induttiv 'il fuq mill-binarji.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Żewġ kategoriji tal-ferroviji possibbli abbord (Kodiċi tal-veloċità mill-binarju) |
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Brejk tal-emerġenza f’każ ta’ veloċità żejda |
L-Istat Membru Responsabbli: l-Italja
CAWS U ATP
(installati fuq Iarnród Éireann)
Is-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarji kodifikati u tagħmir abbord. It-trażmissjoni tal-kodiċi ssir permezz ta’ kolji tal-ġbir immuntati fuq quddiem tal-ferrovija fuq kull binarju.
Iċ-ċirkwiti tal-binarji kodifikati huma installati fuq ir-rotot suburbani kollha ta’ intensità għolja f’Dublin u fuq rotot tal-Intercity lejn Cork, Limerick, Athlone u sal-fruntiera mar-Renju Unit lejn Belfast.
Il-flotta mħaddma bid-diżil hi mgħammra b'tagħmir ta' sistema ta' twissija awtomatika kontinwa. Inklużi huma l-ferroviji mir-Renju Unit li joperaw fl-Irlanda kuljum. Dan jittraduċi s-sinjal kodifikat irċevut f’indikazzjoni bil-kulur tas-sinjal li tintwera lix-xufier.
Il-flotta mħaddma bl-elettriku hi mgħammra b’tagħmir awtomatiku għall-protezzjoni tal-ferroviji. Dan jittraduċi s-sinjal kodifikat irċevut f’veloċità massima li tintwera lix-xufier. Il-flotta elettrika topera biss fiż-żona elettrifikata suburbana ta’ Dublin.
Karatteristiċi ewlenin: (Żona elettrifikata suburbana ta' Dublin)
— |
frekwenza tal-ġarr ta’ 83 1/3 Hz. |
— |
kodiċi tal-mewġ kwadri bl-impuls 50, 75, 120, 180, 270 u 420 CPM. Tradotti mill-ATP bħala 29 km/siegħa, 30 km/siegħa, 50 km/siegħa, 50 km/siegħa, 75 km/siegħa, 100 km/siegħa. Tradott mill-CAWS bħala isfar, aħdar, isfar, aħdar, isfar doppju, aħdar. |
— |
Il-veloċitajiet permessi huma bbażati wkoll fuq aspett tas-sinjal li jintwera. Il-limitu tal-veloċità hu mnaqqas għal żero fi stadji li joqorbu lejn sinjal aħmar |
Karatteristiċi ewlenin: (barra ż-żona elettrifikata suburbana ta' Dublin)
— |
Frekwenza tal-ġarr ta’ 50 Hz |
— |
Tliet kodiċi tal-mewġ kwadri bl-impuls 50, 120 u 180 CPM. Tradotti mill-CAWS bħala isfar, isfar doppju, aħdar |
Protezzjoni awtomatika tal-ferrovija
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Karatteristiċi mdaħħla mix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
Sistema ta’ twissija awtomatika kontinwa
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Karatteristiċi mdaħħla mix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat Membru Responsabbli: l-Irlanda
Crocodile
Deskrizzjoni:
Crocodile hi installata fuq il-binarji ewlenin kollha ta’ SNCF, SNCB u CFL. Fuq il-binarji kollha li qed jiġu kkunsidrati għall-Interoperabilità hemm crocodile.
Is-sistema bi bbażata fuq virga tal-ħadid fil-binarji li tagħmel kuntatt fiżiku ma’ xkupilja abbord il-ferrovija. Il-virga ġġorr tensjoni ta’ +/- 20 V minn batterija skont l-aspett tas-sinjal. Hemm indikazzjoni lix-xufier u x-xufier għandu jirrikonoxxi t-twissija. Jekk ma jsirx ir-rikonoxximent, ikun hemm azzjoni ta’ brejk awtomatika. Crocodile ma tissorveljax kwalunkwe veloċità jew distanza. Taġixxi biss bħala sistema ta’ viġilanza.
L-unitajiet fil-ġenb tal-binarji u l-unitajiet abbord huma ta’ disinn konvenzjonali.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Virga mħaddma bid-DC (± 20 V) |
— |
L-ebda karatteristiċi tal-ferroviji abbord |
— |
Superviżjoni: Rikonoxximent mix-xufier |
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza jissejjeħ jekk it-twissija mhijiex rikonoxxuta. Il-brejk tal-emerġenza jista’ jiġi rilaxxata wara l-waqfa. |
L-Istati Membri Responsabbli: il-Belġju, Franza, il-Lussemburgu
Ebicab
L-Ebicab teżisti f’żewġ verżjonijiet: Ebicab 700 u Ebicab 900.
Deskrizzjoni ta’ Ebicab 700:
Sistema ATP standard assolutament sikura fl-Isvezja, in-Norveġja, il-Portugall u l-Bulgarija. Softwer identiku fl-Isvezja u n-Norveġja jippermetti ferroviji transkonfinali mingħajr ma jiġu mibdula x-xufiera jew il-lokomotivi minkejja sistemi u regoli tas-sinjalar differenti. Softwer differenti fil-Portugall u l-Bulgarija.
Is-sistema tikkonsisti f’tagħmir tal-ġenb tal-binarju, balises u kodifikaturi tas-sinjali jew komunikazzjoni serjali ma’ sistema elettronika tal-imblukkar awtomatiku, u tagħmir kompjuterizzat abbord.
It-trażmissjoni tad-dejta hi bejn balises passivi fil-ġenb tal-binarji (minn tnejn sa ħamsa għal kull sinjal) u antenna abbord taħt il-vettura li tipprovdi wkoll il-balise bl-enerġija meta tgħaddi. L-igganċjar bejn il-balise u abbord hu induttiv.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Balises enerġizzanti:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Konnessjoni
|
— |
Il-karatteristiċi tal-ferrovija li jistgħu jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Twissija li tinstema’ f’>5 km/siegħa, brejk tas-servizz f’>10 km/siegħa ta’ veloċità żejda. Il-brejk tas-servizz jista’ jiġi rilaxxat mix-xufier meta l-veloċità tkun fil-limiti. Ebicab tibbrejkja b’mod suffiċjenti irrispettivament mill-azzjoni tax-xufier. Il-brejk tal-emerġenza hu użat biss f’każ ta’ emerġenza reali, eż. meta l-brejk tas-servizz mhuwiex biżżejjed. Ir-rilaxx tal-brejk tal-emerġenza jista' jseħħ meta l-ferrovija hi wieqfa. |
— |
Għażliet implimentati
|
L-Istati Membri Responsabbli: il-Portugall, l-Isvezja
Deskrizzjoni ta’ Ebicab 900:
Is-sistema tikkonsisti f’tagħmir tal-ġenb tal-binarju, balises u kodifikaturi tas-sinjal jew komunikazzjoni serjali b’sistema elettronika tal-imblukkar awtomatiku, u tagħmir kompjuterizzat abbord.
It-trażmissjoni tad-dejta hi bejn balises passivi fil-ġenb tal-binarji (minn tnejn sa erbgħa għal kull sinjal) u antenna abbord taħt il-vettura li tipprovdi wkoll il-balise bl-enerġija meta tgħaddi. L-igganċjar bejn il-balise u abbord hu induttiv.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Balises tal-enerġizzazzjoni:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Konnettjar:
|
— |
Il-karatteristiċi tal-ferroviji li jistgħu jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Twissija li tinstema' f'każ ta' >3 km/siegħa, brejk tas-servizz f’każ ta’ veloċità żejda ta’ >5 km/siegħa. Il-brejk tas-servizz jista’ jiġi rilaxxat mix-xufier meta l-veloċità tkun skont il-limiti. Edicab għandha tibbrejka b’mod suffiċjenti irrispettivament mill-azzjoni tax-xufier. |
L-Istat Membru Responsabbli: Spanja
EVM
Deskrizzjoni:
L-EVM hu installat fuq il-binarji ewlenin kollha fuq in-netwerk tal-Linji Ferrovjarji Ungerizi (MÁV). Dawn il-binarji qed jiġu kkunsidrati għall-interoperabilità. Il-parti ewlenija tal-flotta lokomottiva hi mgħammra.
Il-parti fil-ġenb tal-binarju tas-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarju kodifikati li joperaw frekwenza tal-ġarr waħda għat-trażmissjoni tal-informazzjoni. Il-frekwenza tal-ġarr hi kodifikata b’100 % modulazzjoni tal-amplitudni m bl-użu ta’ enkowder elettroniku.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn ċirkwiti tal-binarju kodifikati u t-tagħmir abbord hi permezz ta’ antenni tal-kolji tal-arja gganċjati b’mod induttiv ‘il fuq mill-binarji.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta mill-binarju lill-ferroviji:
|
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
— |
Funzjonijiet addizzjonali:
|
L-Istat Membru Responsabbli: l-Ungerija
SKEMA GW ATP
Deskrizzjoni:
Il-GW ATP hi sistema ta’ protezzjoni ferrovjarja awtomatika (ATP) użata fir-Renju Unit, fuq il-binarji Great Western (GW) bejn Londra (Paddington), Bristol Temple Meads, Bristol Parkway u Newbury. Is-sistema hi bbażata fuq ħardwer simili għas-sistema TBL użata fil-Belġju, għalkemm hemm xi differenzi kemm teknikament u fl-operat.
Is-sistema hi rilevanti biss għal ferroviji li jaħdmu b’veloċità ogħla minn 160 km/siegħa.
Is-sistema tipprovdi l-funzjonijiet ewlenin li ġejjin:
— |
Protezzjoni sħiħa awtomatika għall-ferrovija meta l-ferrovija tkun iffittjata u topera fuq infrastruttura ffittjata |
— |
Superviżjoni tal-veloċità massima tal-vaguni u protezzjoni kontra roll-away meta l-ferrovija tkun iffittjata u topera fuq infrastruttura mhux iffittjata |
Id-dejta trażmessa mill-ġenb tal-binarji minn dwal li jinsabu maġenb is-sinjali. Iċ-ċirkwiti tal-infill huma provduti fejn hu meħtieġ li tittejjeb il-prestazzjoni operattiva.
Karatteristiċi ewlenin
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Il-karatteristiċi tal-ferroviji kif imdaħħla mix-xufier:
|
— |
Interfejs tax-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
L-Istat Membru Responsabbli: ir-Renju Unit
INDUSI/PZB
(Induktive Zugsicherung/Punktförmige Zugbeeinflussung)
Deskrizzjoni:
Sistema tal-ATP li hi installata fuq binarji fl-Awstrija u l-Ġermanja li qed tiġi kkunsidrata għall-Interoperabilità.
Ċirkwiti reżonanti gganċjati manjetikament fil-ġenb tal-binarju u abbord jittrażmettu 1 minn 3 informazzjonijiet lill-ferrovija. Is-sistema mhix ikkunsidrata bħala assolutament sikura, iżda sikura biżżejjed biex tissorvelja x-xufier. Taġixxi kompletament f’modulu ta’ sfond, u dan ifisser li ma tagħti lix-xufier l-ebda indikazzjoni dwar aspetti tas-sinjali, jindika biss li l-ferrovija hi sorveljata.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Tliet frekwenzi
|
— |
Il-karatteristiċi tal-ferrovija li jistgħu jiddaħħlu mix-xufier: Karatteristiċi tal-ibbrejkjar (perċentwal tal-ibbrejkjar u reġim tal-ibbrejkjar għal tliet kategoriji tas-superviżjoni) |
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza jintuża jekk is-superviżjoni tiġi vjolata. Il-brejk tal-emerġenza jista’ jiġi rilaxxat skont kundizzjonijiet speċjali. |
L-Istati Membri Responsabbli: l-Awstrija, il-Ġermanja
KVB
Deskrizzjoni:
Sistema ATP standard fi Franza fuq in-netwerk tal-SNCF. Il-binarji konvenzjonali elettrifikati kollha huma mgħammra, għas-superviżjoni tal-veloċità, bi protezzjoni ta’ punti perikolużi, u restrizzjonijiet tal-veloċità temporanji. Implimentati bħala 99 % fuq binarji konvenzjonali. Installati parzjalment fuq binarji ta’ veloċità għolja għat-trażmissjoni fil-post u għal superviżjoni ta’ restrizzjonijiet tal-veloċità temporanji meta l-livelli tal-veloċità mhumiex provduti bil-kodiċi TVM.
Is-sistema tikkonsisti f’balises fil-ġenb tal-binarji inklużi enkowders tas-sinjali u tagħmir kompjuterizzat abbord. Is-sistema hi sistema ta’ overlay għal tagħmir tas-sinjalar konvenzjonali.
It-trażmissjoni tad-dejta hi bejn balises passivi fil-ġenb tal-binarji (minn tnejn sa disgħa għal kull sinjal) u antenna abbord taħt il-vettura li tipprovdi wkoll il-balise bl-enerġija meta tgħaddi. L-igganċjar bejn il-balise u abbord hu induttiv. Din it-trażmissjoni tad-dejta hi użata wkoll għal informazzjoni tal-post mhx relatata mal-ATP (eż. bibien, stazzjonijiet tar-radju).
Barra minn hekk, il-kVB jista’ jkun komplut permezz ta’ trażmissjoni kontinwa, biex jippermetti l-funzjonalità tal-in-fill (bħal Euroloop):
L-in-fill jitwettaq bi trażmissjoni kontinwa. Dan isir permezz ta’ modulazzjoni ta’ bidla fil-frekwenza (FSK) b’żewġ ġarriera Fp f’20 kHz u 25 kHz (waħda għal kull binarju). Id-dejta trażmessa hi tat-tip ta’ binarji, fi gruppi ta’ 80 bit (64 huma utli). Messaġġ in-fill għandu bżonn tliet elementi ta' 80 bit, trażmessi suċċessivament. Dan hu l-hekk imsejjaħ messaġġ ‘twil’.
It-trażmissjoni ta’ sett ta’ bits sa ‘1’ issir bl-emissjoni tal-frekwenza Fp + 692 Hz, it-trażmissjoni ta' sett ta' bit wieħed għal ‘0’ issir bl-emissjoni tal-frekwenza Fp — 750 Hz.
Karatteristiċi:
— |
Balises tal-enerġizzazzjoni:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Minbarra għal settijiet ta’ ferroviji, il-karatteristiċi tal-ferroviji għandhom jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
Fl-aħħar verżjoni tal-kVB, jiġu provduti biss indikazzjonijiet għall-approċċ lejn sinjal ta’ periklu b’sovrapożizzjoni qasira (000), il ‘b’ u l-p’ għat-tħabbir minn qabel. L-indikazzjonijiet tal-veloċità bl-ebda mod ma huma provduti.
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Twissija lix-xufier: Il-brejk tal-emerġenza jintuża jekk tiġi vjolata s-superviżjoni tal-moviment. Ir-rilaxx tal-brejk tal-emerġenza hu possibbli biss meta l-ferrovija tkun wieqfa. |
L-Istat Membru Responsabbli: Franza
LS
Deskrizzjoni:
LS hi installata fuq il-binarji ewlenin kollha fuq in-netwerk tal-Ferroviji Ċeki (CD) u l-Ferroviji tar-Repubblika Slovakka (ZSR) u fuq binarji oħra b’veloċità li taqbeż il-100 km/siegħa. Dawn il-binarji jiġu kkunsidrati għall-interoperabilità.
Il-parti fil-ġenb tal-binarji tas-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti fil-binarji kodifikati li joperaw frekwenza tal-ġarr waħda. Il-frekwenza tal-ġarr hi kodifikata b’100 % modulazzjoni tal-amplitudni. Kważi l-flotta sħiħa ta’ lokomotivi hi mgħammra bit-tagħmir abbord. Il-parti abbord tas-sistema ġiet aġġornata u għaldaqstant it-tagħmir hu parzjalment kompjuterizzat.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn iċ-ċirkwiti tal-binarju kodifikati u t-tagħmir abbord hi permezz ta’ antenni tal-kolji tal-arja gganċjati b’mod induttiv 'il fuq mill-ferroviji.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Brejk tal-emerġenza f’każ ta’ nuqqas ta’ reazzjoni tax-xufier jekk jiġi rċevut limitu ta’ veloċità |
L-Istati Membri Responsabbli: ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Slovakka
LZB
(Linienförmige Zugbeeinflussung)
Deskrizzjoni:
Sistema tal-ATC li hi installata fuq il-binarji kollha fil-Ġermanja li jaqbżu l-160 km/siegħa, li huma partijiet sinifikanti tal-binarji li qed jiġu kkunsidrati għall-Interoperabilità. L-LZB hi installata wkoll fuq il-binarji fl-Awstrija u Spanja.
Is-sistema tikkonsisti f'parti fil-ġenb tal-binarju, li għandha wkoll l-partijiet ta' bini:
— |
Adattament għal sistemi tal-imblukkar awtomatiku y trażmissjoni tad-dejta rispettiva |
— |
Proċessar tad-dejta u MMI fiċ-ċentru tal-LZB |
— |
Trażmissjoni tad-dejta lejn u minn ċentri tal-LZB oħra |
— |
Sistema tat-trażmissjoni tad-dejta lejn u minn ferroviji |
It-tagħmir abbord normalment għandu funzjoni Indusi integrata.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn il-ġenb tal-binarju u abbord hi permezz ta' ċirkwit ta' kejbil induttiv fil-ġenb tal-binarju u antenni tal-ferrite abbord.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta mill-ferroviji:
|
— |
Karatteristiċi tal-ferroviji li jistgħu jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza jintuża jekk tiġi vjolata s-superviżjoni tal-moviment. Il-brejk tal-emerġenza jista’ jiġi rilaxxat f’każ ta’ veloċità żejda meta l-veloċità tkun skont il-limiti. |
— |
Regoli operattivi tal-LZB: DB tuża s-sistema bħala Kontroll Awtomatiku tal-Ferroviji kompletament rilevanti għas-sikurezza, is-sinjali tal-binarji mhumiex meħtieġa; fil-każ meta jeżistu s-sinjali tal-binarji minħabba ferroviji mhux mgħammra, dawn is-sinjali mhumiex validi għal ferroviji ggwidati minn LZB. LZB hi tipikament konnessa ma’ mutur awtomatiku u kontroll tal-brejk. |
L-Istati Membri Responsabbli: l-Awstrija, il-Ġermanja, Spanja
MEMOR II+
Deskrizzjoni:
Is-sistema tal-ATP, li hi installata fuq il-binarji kollha tan-netwerk ferrovjarju tal-Lussemburgu, hi użata għall-protezzjoni ta’ punti perikolużi u restrizzjonijiet tal-veloċità temporanji. Il-MEMOR II+ hi kumplimentari għas-sistema Crocodile.
Is-sistema hi bbażata fuq żewġ vireg tal-ħadid rispettivi fil-binarju, li jiġu fiżikament f’kuntatt mal-ixkupilji installati abbord ferroviji. Il-vireg għandhom tensjoni minn +/- 12 sa +/- 20 V skont l-aspett tas-sinjal. Is-sistema mhix meqjusa bħala assolutament sikura, iżda sikura biżżejjed biex tissorvelja x-xufier. Taġixxi kompletament f’modulu ta’ sfond, li jfisser li ma tagħtix indikazzjonijiet lix-xufier dwar aspetti ta’ sinjali, tindika biss li l-ferrovija hi sorveljata..
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Vireg fil-ġenb tal-binarju imħaddma bid-DC (minn ± 12 sa ± 20 V) |
— |
Abbord, l-ebda dħul tal-karatteristiċi tal-ferrovija mix-xufier, kurvatura waħda tal-veloċità definita minn qabel maħżuna abbord. |
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
Ħarsa ġenerali:
In-netwerk tal-infrastruttura ferrovjarja ta’ Lussemburgu hu mgħammar bil-livell I tal-ECTS. L-istadju tal-bidu tal-użu ta’ ECTS għandu jieħu post il-MEMOR II u s-sistema crocodile. Dan jirrikjedi perjodu ta’ tranżizzjoni biex jiġu adattati s-sistemi sekondarji tal-magna għall-ETCS. Finalment is-sistema tal-livell I tal-ETCS tkun l-unika sistema valida fl-użu tan-netwerk tal-infrastruttura ferrovjarja fil-Lussemburgu.
L-Istat Membru Responsabbli: il-Lussemburgu
RETB
Deskrizzjoni:
Il-blokk tat-towkins elettroniċi tar-radju (RETB) hi sistema tas-sinjalar użata fuq numru żgħir ta’ binarji li jintużaw ftit fir-Renju Unit fl-ambitu tad-direttiva tal-interoperabilità konvenzjonali (tliet binarji fl-Iskozja u waħda f’Wales).
Is-sistema tipprovdi l-funzjonijiet ewlenin li ġejjin:
— |
Ħruġ ta’ awtoritazzjonijiet taċ-ċaqliq miċ-ċentru tal-kontroll tas-sinjalar lill-ferroviji permezz ta’ towkins elettroniċi mibgħuta mir-radju lit-tagħmir fuq il-ferroviji |
— |
Displej tal-awtorizzazzjoni taċ-ċaqliq lix-xufier |
— |
Għoti lura tat-towkin tal-awtorizzazzjoni taċ-ċaqliq meta l-ferrovija tkun lestiet il-moviment awtorizzat |
Is-sistema tal-RETB hi mħaddma b’rabta mal-proċeduri għall-protokoll tal-komunikazzjonijiet tas-sinjalar tax-xufier, li huma applikati meta jiġu mitluba, maħruġa u ċeduti t-towkins tal-awtoritazzjoni taċ-ċaqliq.
L-RETB ma tinkludix il-funzjonalità tal-protezzjoni tal-ferrovija (għaldaqstant ma hemmx interfejs bejn it-tagħmir tal-RETB u s-sistema tal-ibbrejkjar tal-ferrovija). Madankollu, il-protezzjoni tal-ferrovija kontra overruns hi provduta permezz tat-tagħmir tal-TPWS standard, deskritti band’oħra fl-Anness B. It-tagħmir tal-TPWS fuq il-ferrovija jinkludi funzjonalità tal-AWS (deskritta wkoll fl-Anness B), li tipprovdu indikazzjonijiet li jinstemgħu u viżivi lix-xufier fuq l-approċċ lejn il-limitu ta’ awtoritazzjoni taċ-ċaqliq u għall-approċċ lejn ir-restrizzjonijiet tal-veloċità.
Tagħmir fuq il-ferrovija
It-tagħmir fuq il-ferrovija fih tagħmir tar-radju u l-unità tad-displej tal-kabina tal-RETB (CDU).
Is-sistema tar-radju għat-trażmissjoni tat-towkins tal-awtoritazzjoni taċ-ċaqliq hi varjant tas-sistema tal-NRN li hi użata fir-Renju Unit (deskritta band’oħra fl-Anness B). It-tagħmir tar-radju hu użat kemm għal skopijiet ta' vokali kif ukoll ta' dejta.
Is-CDU fiha:
— |
swiċċ ewlieni għall-iswiċċjar tat-tagħmir fuq il-ferrovija f’modulu operattiv |
— |
buttuna ta’ ‘riċezzjoni’ għar-riċezzjoni tat-towkins tal-awtoritazzjoni taċ-ċaqliq miċ-ċentru tal-kontroll sabiex ikun jista’ jsir ċaqliq tal-ferrovija |
— |
displej alfanumerika, li juri l-isem tat-taqsima tal-binarji li għalihom ikun inħareġ towkin tal-awtoritazzjoni taċ-ċaqliq |
— |
buttuna ‘ibgħat’ għar-ritorn tat-towkin tal-awtoritazzjoni taċ-ċaqliq liċ-ċentru tal-kontroll meta l-ferrovija tkun lestiet iċ-ċaqliq tagħha |
Il-ferrovija għandha tkun mgħammra b’tagħmir tal-TPWS (inkluża wkoll funzjonalità tal-AWS), għall-iskopijiet fuq deskritti, iżda ma hemmx interfejs bejn it-tagħmir tal-TPWS u tal-RETB fuq il-ferrovija.
L-Istat Membru Responsabbli: ir-Renju Unit
RSDD/SCMT
(Ripetizione segnali discontinua digitale/sistema controllo marcia del treno)
Deskrizzjoni:
RSDD/SCMT hi sistema tal-ATP system; tista’ tintuża waħedha jew tkun sovra-imposta fuq l-infrastruttura tal-BACC.
It-tagħmir abbord hu kapaċi jimmaniġġja b’mod koordinat l-informazzjoni li tiġi minn sorsi differenti.
Is-sistema tikkonsisti f’balises fil-ġenb tat-trekk u enkowders, u antenna abbord li tipprovdi wkoll il-balise bl-enerġija meta tgħaddi. L-igganċjar hu induttiv.
Mill-aspett loġiku, jeżistu żewġ tipi ta’ balises: balises ta’ sistema li fihom informazzjoni fuq il-binarju quddiemhom, u balises tas-sinjalar li fihom informazzjoni fuq l-aspett tas-sinjali.
Huma previsti tliet tipi ta' balises, li kollha jużaw l-istess frekwenzi għal konnessjoni 'l fuq u 'l isfel, iżda b'kapaċità differenti:
— |
Frekwenza tal-enerġizzazzjoni:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Karatteristiċi tal-ferrovija: Il-karatteristiċi tal-ferrovija fissi huma mgħobbija f’faċilitajiet tal-manutenzjoni, filwaqt li d-dejta li tiddependi fuq il-kompożizzjoni tal-ferrovija tiddaħħal mix-xufier. Jintużaw balises speċjali biex jikkalibraw is-sistema tal-odometru abbord, qabel ma tkun tista’ tintuża għal skop ta’ superviżjoni tal-ferrovija. |
— |
Displejs lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni: F’kundizzjonijiet normali (superviżjoni sħiħa), il-ferrovija tikkontrolla l-karatteristiċi li ġejjin:
Jekk karatteristika waħda jew iżjed tal-binarji ma jistgħux jintbagħtu lis-sistema abbord (eż. ħsara), hu possibbli li tintuża s-sistema f'superviżjoni parzjali. F’dan il-każ, l-MMI tintefa’ u x-xufier ikollu jsuq skont is-sinjali fil-ġenb tal-binarji. |
— |
Reazzjonijiet:
|
L-Istat Membru Responsabbli: l-Italja
SELCAB
Deskrizzjoni:
Sistema tal-ATC li hi installata fuq il-binarju ta’ veloċità għolja Madrid-Sevilja bħala estensjoni tal-LZB f’żoni tal-istazzjon. It-tagħmir LZB 80 (Spanja) abbord jista’ jipproċessa wkoll informazzjoni tas-SELCAB.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn il-ġenb tal-binarji u abbord hu permezz ta’ ċirkwit induttiv fil-ġenb tal-binarji u antenni tal-ferrite abbord.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Il-karatteristiċi li jistgħu jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza jintuża jekk tiġi vjolata s-superviżjoni taċ-ċaqliq. Il-brejk tal-emerġenza fil-każ ta’ veloċità żejda jista’ jiġi rilaxxat meta l-veloċità tkun skont il-limiti. |
L-Istat Membru Responsabbli: Spanja
SHP
Samoczynne Hamowanie Pociągu
Deskrizzjoni:
Sistema tal-AWS, li hi installata fil-Polonja fuq binarji li qed jiġu kkunsidrati għall-Interoperabilità.
Ċirkwiti tar-reżonanza gganċjati manjetikament fil-ġend tal-binarji u abbord jittrażmettu informazzjoni lill-ferrovija. Is-sistema hi meqjusa bħala assolutament sikura. Hi integrata mas-sistema tal-viġilanza abbord. Is-sistema ta’ viġilanza tipproteġi wkoll minn ċaqliq (żerżiq) ta’ vettura mhux kontrollata b’veloċità ta’ iżjed minn 10 % tal-veloċità massima permessa tal-vettura. Taġixxi kompletament f’modulu tal-isfond, jiġifieri ma tagħti l-ebda indikazzjonijiet lix-xufier dwar aspetti ta’ sinjali, iżda tindika biss li l-ferrovija hi sorveljata.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenza:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Lokazzjoni ta’ ċirkwit reżonanti:
|
Reazzjoni:
Il-lampa tas-sinjali abbord hi attivata, meta l-ferrovija tgħaddi minn ċirkwit tar-reżonanza (immuntat fil-ġenb tal-binarju), li titlob il-konferma tax-xufier. Jekk il-konferma ma tiġix irċevuta fi żmien tliet sekondi, jiġi attivat sinjal akustiku. Jekk il-konferma ma tiġix irċevuta fi żmien żewġ sekondi wara l-attivazzjoni tas-sinjal akustiku, is-sistema tibda l-brejk tal-emerġenza. Il-brejk tal-emerġenza jista’ jiġi rilaxxat skont kundizzjonijiet speċjali.
Is-sistema ta’ viġilanza attiva tiġi attivata meta l-veloċità tal-vettura taqbeż 10 % tal-veloċità massima permessa tal-vettura. Wara 16-il sekonda, il-lampa tas-sinjal tiġi attivata u l-konferma tax-xufier tkun meħtieġa fl-istess ħin bħal fil-funzjoni SHP. Imbagħad ikun hemm bżonn il-konferma wara kull 60 sekonda. Is-superviżjoni SHP tqajjem mill-ġdid il-perjodu ta’ verifika ta’ viġilanza ta’ 60 sekonda.
L-Istat Membru Responsabbli: il-Polonja
TBL 1/2/3
Deskrizzjoni:
TBL hi sistema tal-ATC parzjalment installata fuq binarji tal-NMBS/SNCB (preżentament: 1 200 dawl u tagħmir 120 fuq il-ferrovija tat-TBL1, 200 dawl u 300 tagħmir fuq il-ferrovija tat-TBL2, il-binarji kollha għal veloċitajiet ogħla minn 160 km/siegħa mgħammra b'TBL2)
Is-sistema tikkonsisti f’balise fil-ġenb tal-binarju f’kull sinjal u tagħmir abbord. It-TBL1 hu sistema ta’ twissija, TBL2/3 hi sistema ta’ sinjali tal-kabina. Għal TBL2/3, hemm balises tal-in-fill, u ċirkwit tal-kejbil tal-infill hu disponibbli wkoll.
Il-parti fil-ġenb tal-binarji hi deżinjata bħala TBL2 fil-każ ta’ interfejs għal sistemi tal-imblukkar awtomatiku tar-rilej, u TBL3 f’każ ta’ interfejs progressiv għal sistema tal-imblukkar awtomatiku elettronika.
It-tagħmir fuq il-ferrovija jissejjaħ TBL2. Jinkludi t-TBL2, it-TBL1 u l-funzjonijiet crocodile.
It-trażmissjoni tad-dejta hi bejn il-balise attiva u sett ta’ antenni tal-kolja tal-arja abbord. Is-sistema hi sensittiva għad-direzzjoni, il-balises huma mmuntati bejn il-ferroviji bi spustament żgħir miċ-ċentru.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Il-karatteristiċi tal-ferrovija kif imdaħħla mix-xufier (TBL2):
|
— |
Displejs lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istati Membru Responabbli: il-Belġju
TPWS
Deskrizzjoni:
TPWS hi biex ittejjeb is-sikurezza, prinċipalment fl-intersezzjonijiet. Tinkludi l-funzjonalità ta’ AWS, murija fil-korsiv. TPWS tapplika għall-binarji kollha kkunsidrati li huma interoperabbli.
Is-sistema tiżgura l-funzjonijiet li ġejjin:
— |
Twissija lix-xufier f’distanza tal-ibbrejkjar standard tal-kundizzjonijiet ristrettivi li ġejjin:
|
— |
Protezzjoni tal-ferrovija (karatteristiċi tal-ferrovija determinati minn qabel) skont iċ-ċirkostanzi li ġejjin:
|
Is-sistema hi bbażata fuq kalamiti permanenti u kolji li jiġġeneraw kampi fil-binarju. Is-sistema mhix meqjusa assolutament sikura, iżda tinkorpora miżuri u prinċipji li jnaqqsu l-probabbiltà li jiġi żgwidat ix-xufier kemm jista' jkun possibbli.
It-TPWS tindika viżwalment lix-xufier:
— |
L-istat tal-aħħar kalamita, ċara jew ristrettiva (l-indikatur tal-‘ġirasol’). |
— |
Din hi l-kawża ta’ applikazzjoni tal-brejk. |
— |
L-istat tal-ħsara/iżolament. |
Il-kontroll tat-TPWS hu:
— |
Buttuna ta’ rikonoxximent għat-twissija ta’ kundizzjoni ristrettiva. |
— |
Buttuna biex tgħaddi sinjal ta’ periklu valida biss għal żmien limitat wara l-operat. |
— |
Kontrolli tal-iżolament. |
L-indikazzjonijiet tal-awdjo tat-TPWS huma:
— |
Ton ta’ qanpiena – sinjal ta’ awtorizzazzjoni. |
— |
Ton ta’ ħorn – kundizzjoni ristrettivi, li għandha tiġi rikonoxxuta. |
Is-sistema tat-TPWS tinterfesja mas-sistema tal-brejk tal-ferrovija u tipprovdi applikazzjoni sħiħa tal-brejk ta’ emerġenza jekk:
— |
it-ton tal-ħorn ma jiġix rikonoxxut fi żmien 2,5 sekondi. |
— |
Minnufih wara li l-ferrovija tgħaddi ditekter tal-veloċità b’veloċità eċċessiva. |
— |
Minnufih wara li l-ferrovija tgħaddi sinjal ta’ periklu. |
It-teknoloġija mhijiex ibbażata fuq proċessur, iżda dan mhuwiex eskluż.
Karatteristiċi oħra:
— |
Sekwenza tal-kampi manjetiċi (pol tan-nord, pol tas-sud) li tipprovdi dettalji ta’ sinjal ċar jew mhux ċar. |
— |
Waħda minn għażla ta’ kampjijiet elettromanjetiċi sinusojdali fir-reġjun ta’ 60 kHz għad-ditekter tal-veloċità u funzjonijiet tal-waqfien tal-ferrovija (sa massimu ta' tmien frekwenzi użati). |
— |
Il-karatteristiċi tal-ferroviji f’termini ta’ kapaċità tal-ibbrejkjar huma stabbiliti mill-fili tal-ferrovija u jagħtu veloċitajiet massimi differenti fid-ditekters tal-veloċità. L-ebda input tal-karatteristiċi tal-ferrovija ma hu preżentament fis-seħħ, iżda jistgħu jiġu previsti. |
— |
Ir-rikonoxximent mix-xufier ta' kundizzjoni restrittiva hu meħtieġ fi żmien 2,5 sekondi, inkella jintużaw l-brejkijiet tal-emerġenza. |
— |
Il-brejk tal-emerġenza hu rilaxxibbli minuta waħda wara li l-brejk ikun ġie applikat sakemm id-domanda tal-brejk tkun ġiet rikonoxxuta wkoll. |
L-Istat Membru Responsabbli: ir-Renju Unit
TVM
Deskrizzjoni:
TVM hi sistema tal-kmand-kontroll tas-sinjalar tal-kabina. Hi dedikata b’mod speċjali għal binarji ta’ veloċità għolja tal-SNCF. Il-verżjoni eqdem ta’ TVM 300 hi installata fuq il-binarji Paris-Lyon (LGV SE) u Paris-Tours/Le Mans (LGV A). L-aħħar verżjoni TVM 430 fuq il-binarju Pariġi-Lille-Calais (LGV N), fuq il-parti SNCB lejn Brussell, fuq il-binarju Lyon-Marsilja/Nimes (LGV Mediterranée), permezz tal-Eurotunnel u fuq iċ-Channel Tunnel Rail Link fir-Renju Unit. TVM 430 hi kompatibbli ma’ TVM 300.
TVM 300 u TVM 430 huma bbażati fuq ċirkwiti tal-binarji kodifikati bħala mezzi tat-trażmissjoni kontinwi u ċirkwiti induttivi jew balises (tat-tip KVB jew TBL) bħala mezzi tat-trażmissjoni tal-post.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn iċ-ċirkwiti tal-binarji kodifikati u tagħmir abbord hi permezz ta’ antenni tal-kolji tal-arja gganċjati b’mod induttiv 'il fuq mill-binarji.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji permezz taċ-ċirkwiti tal-binarji:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji permezz ta’ ċirkwiti induttivi:
|
— |
Karatteristiċi tal-ferroviji abbord introdotti fuq lokomotivi għal ferroviji rmunkati fl-Eurotunnel (mhux fuq TGV, fejn il-valuri fissi huma użati) |
— |
Displej lix-xufier: L-ordnijiet tal-veloċità assoċjati ma’ aspetti tad-dawl tal-kulur |
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni Il-brejk tal-emerġenza jintuża fil-każ ta’ veloċità żejda. |
L-Istati Membri Responsabbli: il-Belġju, Franza, ir-Renju Unit
ZUB 123
Deskrizzjoni:
Sistema tal-ATC li installata b’mod estensiv fuq il-binarji fid-Danimarka li qed jiġu kkunsidrati għall-Interoperabilità.
Is-sistema tikkonsisti fil-partijiet li ġejjin:
— |
Tagħmir fil-ġenb tat-trekk:
|
— |
Tagħmir abbord:
|
It-tagħmir abbord tas-ZUB 123 hu meqjus bħala assolutament sikur.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Tliet frekwenzi:
|
— |
Moduli tat-trażmissjoni tad-dejta:
|
— |
Proċessar tad-dejta abbord:
|
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Indikaturi u buttuni awżiljarji |
— |
Input tad-dejta tal-ferrovija:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat Membru Responsabbli: id-Danimarka
ZUB 121
(Għal informazzjoni biss)
Deskrizzjoni:
Is-sistema tal-ATC hi installata b’mod estensiv fl-Isvizzera fuq binarji minn SBB u BLS li qed jiġu kkunsidrati għall-Interoperabilità.
Is-sistema tikkonsisti fil-partijiet li ġejjin;
— |
Tagħmir tal-binarji:
|
— |
Tagħmir abbord:
|
Karatteristiċi:
— |
Tliet frekwenzi:
|
— |
Moduli tat-trażmissjoni tad-dejta:
|
— |
Displej lix-xufier:
|
— |
Lampi u ħornijiet:
|
— |
Buttuni:
|
— |
Input tad-dejta tal-ferrovija: Jintuża panew operattiv tar-radju fuq il-ferrovija. |
— |
Superviżjoni/Kmandi:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat Responsabbli: l-Isvizzera
Parti 2: Radju
INDIĊI:
1. |
Radju UIC Kapitolu 1-4 |
2. |
Radju UIC Kapitolu 1-4+6 |
3. |
Radju UIC Kapitolu 1- 4 + 6 (Sistema Irlandiża) |
4. |
Radju UIC Kapitolu 1-4+6+7 |
Introduzzjoni għas-sistemi tar-Renju Unit
5. |
BR 1845 |
6. |
BR 1609 |
7. |
FS ETACS u GSM |
8. |
Radju UIC Kapitolu 1-4 (Sistema tar-radju TTT installata fuq binarju Cascais) |
9. |
Sistema tar-radju TTT CP-N |
10. |
Sistema tar-radju PKP |
11. |
VR trainr |
12. |
TRS – Is-sistema tar-radju tal-Ferroviji Ċeki |
13. |
Sistema tar-radju LDZ |
14. |
CH – Sistema tar-radju tal-Ferroviji Griegi |
16. |
Is-sistema tar-radju Estonjana |
17. |
Is-sistema tar-radju Litwanjana |
Dawn is-sistema huma attwalment użati fl-Istati Membri. Għal informazzjoni dettaljata, għandha ssir referenza għar-Reġistru tal-Infrastruttura kif definit fl-Anness C.
Għall-informazzjoni biss, sistemi mhux użati fl-Istati Membri:
15. |
Radju UIC Kapitolu Bulgarija |
Radju UIC Kapitolu 1-4
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-Tielet Edizzjoni, l-1 ta’ Lulju 1984. Hu subsett minimu meħtieġ għal traffiku ferrovjarju internazzjonali.
Ir-radju UIC hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u dupliċi u l-użu ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet), iżda mhux għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenni:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet abbord:
|
— |
Tonalitajiet operattivi:
|
L-Istati Membri Responsabbli: Franza, il-Ġermanja, l-Ungerija, il-Lussemburgu
Radju UIC Kapitolu 1-4 + 6
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-Tielet Edizzjoni, l-1 ta’ Lulju 1984.
Ir-radju UIC hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq il-ferroviji).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u dupliċi ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet), u għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Swiċċjar tal-istazzjon abbord:
|
— |
Sinjali operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni ta’ telegramma:
|
— |
Messaġġi (kodifika mogħtija f’rappreżentazzjoni eżadeċimali)
|
L-Istati Membri Responsabbli: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Ġermanja, il-Pajjiżi l-Baxxi, Spanja
Radju UIC Kapitolu 1- 4 + 6 (Sistema Irlandiża)
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-Tielet Edizzjoni, l-1 ta’ Lulju 1984.
Ir-radju UIC hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq ferroviji).
Sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u dupliċi u l-użu ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet), u għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet abbord
|
— |
Tonalitajiet operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
— |
Messaġġi:
|
L-Istati Membri Responsabbli: l-Irlanda, l-Ungerija
Għal informazzjoni biss: l-istess sistema tar-radju hi użata fin-Norveġja
Radju UIC Kapitolu 1- 4 + 6 + 7
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-Tielet edizzjoni, l-1 ta’ Lulju 1984. Il-Kapitolu 7 edizzjoni tal-1 ta’ Jannar 1988.
Ir-radju UIC hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq ferroviji).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u dupliċi u l-użu ta' sinjali operattivi (tonalitajiet), u għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta. Il-kapaċitajiet tat-trażmissjoni tad-dejta huma estiżi. Din il-karatteristika mhijiex meqjusa obbligatorja fil-fuljett UIC. Jekk ma tistax tiġi żgurata bi ftehim bilaterali jew multilaterali, għandha tintuża biss fuq bażi nazzjonali.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib ta’ stazzjonijiet abbord
|
— |
Tonalitajiet operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
— |
Messaġġi (kodifika mogħtija f’rappreżentazzjoni eżadeċimali)
|
— |
Estensjoni tat-telegramm (jekk mitluba bil-kodiċi 03 biss)
|
L-Istat Membru Responsabbli: Franza
Introduzzjoni għal Sistemi tar-Renju Unit
Is-sistema msejħa NRN (Netwerk tar-Radju Nazzjonali) hi installata fuq in-netwerk ferrovjarju kollu tal-UE inklużi l-binarji ta’ veloċità għolja li huma l-qafas tan-netwerk ta’ veloċità għolja fir-Renju Unit. Dawn jikkonsistu f’:
— |
West Coast Main Line (Londra-Glasgow) |
— |
East Coast Main Line (Londra-Edinburgh) |
— |
Great Western Main Line (London-Bristol/South Wales) |
Is-sistema msejħa Cab Secure hi installata f’żoni suburbani traffikużi ħafna madwar Londra, Liverpool u Glasgow, li uħud minnhom jistgħu jkunu jinkludu binarji li jiffurmaw parti min-netwerk ta’ veloċità għolja. Barra minn hekk, il-binarji kollha ewlenin fix-Xlokk, inkluża l-Channel Tunnel Route eżistenti mill-kosta ta’ Londra (Waterloo), huma mgħammra bis-sistema Cab Secure.
Il-ferroviji tal-passiġġieri fil-linji ewlenin u l-ferroviji tal-merkanzija huma mgħammra b’NRN filwaqt li t-traffiku suburban u xi traffiku intermedjarju hu mgħammar b’CSR. In ġenerali, il-ferroviji jkunu mgħammra biss b’forma waħda ta' radju iżda xi ferroviji li jivvjaġġaw f’żoni kemm ta’ NRN u CSR huma mgħammra biż-żewġ forom ta' radjijiet. Dan għandu japplika b’mod partikolari għal ferroviji li huma mgħammra b’CSR li iżda jqattgħu partijiet miċ-ċiklu operattiv tagħhom barra ż-żona tal-infrastruttura tas-CSR.
BR 1845 Edizzjonijiet G u H (fil-ġenb tal-binarji)
BR 1661 Edizzjoni A (fuq il-ferroviji)
B’mod komuni msejħa Radju Cab Secure
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fl-Ispeċifikazzjonijiet tal-Binarji Ferrovjarji (Speċifikazzjoni BR 1845 Edizzjonijiet G u H u f'BR 1661 Edizzjoni A).
Ir-radju cab secure hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq il-ferroviji).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi dupliċi u l-użu ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet), u għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
–Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet abbord
|
— |
Tonalitajiet operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma;
|
— |
Messaġġi (kodiċi mogħtija f’rappreżentazzjoni eżadeċimali)
|
L-Istat Membru Responsabbli: ir-Renju Unit
BR 1609 Edizzjoni 2
Magħruf komunement bħala Netwerk tar-Radju Nazzjonali (NRN)
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fl-Ispeċifikazzjoni għall-Binarji tal-Ferrovija BR 1609, il-Verżjoni 2, Awwissu 1987.
In-Netwerk tar-Radju Nazzjonali hu radju analogu li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq il-ferroviji).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi dupliċi (fil-ġenb tal-binarji), komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi (fuq il-ferroviji), modulu tax-xandir u użu ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet), għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi: Sub-band 2 tal-band minn 174 MHz sa 225 MHz
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet abbord
|
— |
Firxa tal-frekwenza tal-awdjo:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Trażmissjoni tal-messaġġi:
|
— |
Struttura tal-messaġġ:
|
— |
Tipi ta’ messaġġi minn ferrovija:
|
— |
Tipi ta’ messaġġi lil ferrovija:
|
L-Istat Membru Responsabbli: ir-Renju Unit
FS ETACS u GSM
Deskrizzjoni:
Is-soluzzjoni għal komunikazzjoni bir-radju mill-ferrovija għall-art li hemm attwalment f’FS hi primarjament ibbażata fuq l-użu ta’ servizzi provduti mill-operatur pubbliku fuq in-netwerks ċellulari mobbli analogi (ETACS) u diġitali (GSM) fil-band 900 MHz. Dawn in-netwerks ġew implimentati b’subsistema esterna, żviluppata minn operatur flimkien mal-FS sabiex jimmaniġġjaw karatteristiċi speċjali kif mitluba mill-FS, relatati pereżempju ma':
— |
indirizzar ta’ sejħiet tal-ferrovija u tal-istazzjon permezz ta’ numri funzjonali minflok numru tat-terminal; |
— |
karatteristiċi ta’ grupp magħluq b’kundizzjonijiet tal-imblukkar speċifiċi; |
— |
konfigurazzjoni u maniġment ta’ dejtabejżis speċjalizzati direttament minn nies tal-FS għall-karatterizzazzjoni tad-drittijiet tal-aċċess għal servizzi għal kull xorta ta’ utent, u hekk. |
Permezz tal-kopertura tar-radju wiesa' provduta miż-żewġ sistemi ċellulari pubbliċi fuq in-netwerk ferrovjarju tal-FS, il-komunikazzjoni ġenerali mill-ferrovija għall-art tista’ tiġi sodisfatta b’dan il-mod.
Il-karatteristiċi addizzjonali ġew negozjati u implimentati mill-FS b’kooperazzjoni mal-fornitur tas-servizz pubbliku. Huma implimentati f’sistemi informatiċi distribwiti affidabbli ħafna. Għaldaqstant huma parti mis-saff tal-applikazzjoni fil-mudell tas-saff ISO/OSI.
L-Istat Membru Responsabbli: l-Italja
Radju UIC Kapitolu 1-4 (Sistema tar-radju TTT installata fil-binarju Cascais)
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-Tielet Edizzjoni, l-1 ta’ Lulju 1984. Hu subsett minimu meħtieġ għal traffiku ferrovjarju internazzjonali.
Ir-radju UIC hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq il-ferroviji).
Is-sistemi tar-radju wara dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u semidupliċi ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet), iżda mhux għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet abbord:
|
— |
Tonalitajiet operattivi:
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Portugall
Sistema tar-radju TTT CP_N
Deskrizzjoni:
Din is-sistema tar-radju TTT hi waħda magħmula skont l-ordni, iddisinjata għal komunikazzjonijiet tal-vuċi u tad-dejta u skont ir-rekwiżiti tas-CP.
Ir-radju CP_N hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-linji u mobbli (fuq ferroviji).
Is-sistema tar-radju tuża sejħa selettiva diġitali (skont MPT 1327 — 1 200 bit/s FFSK) u 50 baud subaudio FSK għal sinjalar tal-istazzjon bażi.
Ir-radju jippermetti komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u semidupliċi u semidupliċi għal sejħiet selettivi u għat-trażmissjoni tad-dejta.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa radjanti:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Modulazzjoni RF:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet abbord:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Portugall
Is-sistema tar-radju PKP
Deskrizzjoni:
Sistema tar-radju, li hi installata fil-Polonja fuq binarji li qed jiġu kkunsidrati għall-Interoperabilità.
Ir-radju fil-band PKP 150 MHz hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji, abbord u li jinżamm fl-idejn.
Is-sistema tar-radju tippermetti għal komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u l-użu ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet) għal sejħiet selettivi u ġeneralment mhux għal trażmissjoni tad-dejta. Is-sistema għandha funzjoni ta’ twaqqif tar-radju integrat.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet:
|
— |
Firxa tal-frekwenza tal-awdjo:
|
— |
Tonalitajiet operattivi ta’ sejħa selettiva:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Sejħa ta’ grupp selettiv:
|
— |
Funzjoni ta’ waqfien tar-radju:
|
— |
Netwerk mgħammar b’postijiet tar-reġistrazzjoni awtomatiċi
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Polonja
Radju tal-Ferrovija VR
Komunament imsejjaħ Linjaradio (Bil-Finlandiż tfisser radju tal-binarji).
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija hu sistema tar-radju VHF magħmul skont l-ordni u jsegwi r-regolamenti tekniċi fil-Linji Ferrovjarji Finlandiżi.
In-netwerk tar-radju tal-binjari hu radju analogu li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq il-ferroviji).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi dupliċi (bejn il-ġenb tal-binarji u l-ferrovija), komunikazzjoni tal-vuċi semidupliċi (bejn ix-xufiera), u sejħiet tax-xufier lill-kontrollur permezz ta’ tonalitajiet tas-sejħiet selettivi.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib tal-istazzjonijiet abbord:
|
— |
Tonalitajiet operattivi:
|
— |
Tonalitajiet ta’ sejħiet selettivi:
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Finlandja
TRS – Is-sistema tar-radju tal-Ferroviji Ċeki
Deskrizzjoni:
Is-sistema tal-komunikazzjoni tar-radju ferrovija tat-TRS hi ddiżinjata għall-komunikazzjoni dupliċi operattiva bejn ix-xufier tal-magna mixgħula u dispaċer jew sinjalatur permezz tar-ribbon network fuq il-binarju.
Is-sistema tat-TRS tippermetti l-komunikazzjoni dupliċi għal konverżazzjoni, informazzjoni ta’ rutina (kmandi, rapporti), trażmissjoni ta’ sejħiet ġenerali u ta’ sejħiet tal-emerġenza u ta’ komunikazzjoni semidupliċi bejn ix-xufiera permezz ta’ ritrażmissjoni fl-istazzjon bażi, jiġifieri trażmissjoni ta’ konversazzjonijiet u ta’ sejħiet tal-emerġenza. Il-kunċett ta’ sistema tippermetti l-ħolqien ta’ sett tal-allestiment speċjali li jista’ jopera fin-netwerk sempliċi fuq il-frekwenzi fil-band 160 MHz għal komunikazzjoni sempliċi ta' xufiera tal-magni u abbonati oħra fuq stazzjon magħżul minn qabel.
Sejħiet selettivi bun-numru tal-ferrovija b’sitt karattri għandhom jiġu trażmessi fid-direzzjoni mid-dispaċer (sinjalatur) lix-xufier, l-identifikazzjoni (bin-numru tal-ferrovija) għandha tiġi trażmessa fid-direzzjoni tal-ferrovija – dispaċer (sinjalatur).
It-trażmissjoni ta’ informazzjoni ta’ rutina (kmandi u rapporti) titwettaq permezz ta’ telegramma. Is-sistema tat-TRS hi mgħammra minn barra bi trażmissjoni diġitali fil-forma kodifikata ta’ telegramma qasira FFSK 1 200 bps fiż-żewġ direzzjonijiet. Wieħed mill-kmandi hu assenjat għall-waqfien mill-bogħod tal-ferrovija li jista' jiġi attivat minn dispaċer jew sinjalatur u jikkawża l-ibbrejkjar ta' emerġenza ta' vettura (jekk ikun hemm preżenti abbord adapter tat-tip ATP LS 90 jew tagħmir ta’ viġilanza tax-xufier).
Is-sistema tat-TRS hi kompletament kompatibbli fil-livell tas-sinjali tal-kontroll skont ir-rakkomandazzjoni obbligatorja UIC 751-3. Dan ifisser li hu possibbli li jitwettqu l-konverżazzjonijiet, sejħiet ġenerali u sejħiet ta’ emerġenza fost it-TRS u sistemi manifatturati minn prodotturi oħra. Il-komunikazzjoni titwettaq fuq erba’ frekwenzi koordinati internazzjonalment fil-band ta' 450 MHz firxa A skont l-UIC.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Tonalitajiet operattivi:
|
L-Istat Responsabbli: ir-Repubblika Ċeka
Is-sistema tar-radju LDZ
Deskrizzjoni:
Is-sistema tar-radju tal-ferrovija (TRS) hi komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi analoga u użati għal operat tal-ferrovija. It-taqsimiet kollha tan-netwerk tal-LDZ huma mgħammra b’din is-sistema.
It-TRS hi ddisinjata bl-użu ta’ (settijiet tar-radju distribwittivi (DRS)) fil-ġenb tal-binarji, u sa 28 sett tar-radju lokali (LRS), konnessi ma’ xulxin bi stazzjon tal-komunikazzjoni b’żewġ fili) u tagħmir mobbli (settijiet tar-radju abbord (BRS) u settijiet tar-radju li jinżammu fl-idejn (HRS)).
Sitt frekwenzi fil-band ta’ 1 000 — 1 700 Hz huma użati għal konnessjoni selettiva ta’ 28 LRS.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib ta’ stazzjonijiet:
|
— |
Firxa tal-frekwenza tal-awdjo:
|
— |
Tonalitajiet operattivi ta’ sejħa selettiva:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza tat-trażmissjoni:
|
— |
Netwerk mgħammar b’postijiet tar-reġistrazzjoni awtomatika |
— |
Tipi ta’ antenni LRS:
|
Barra mit-TRS, tintuża wkoll sistema ta’ komunikazzjoni tar-radju bejn l-istazzjonijiet, li tinkludi komunikazzjoni taċ-ċaqliq, tat-teknoloġika tal-manutenzjoni u speċjali għal kundizzjonijiet tal-emerġenza. Is-sistema hi ddiżinjata bbażati fuq prinċipju taż-żona u xogħlijiet fil-firxiet ta’ 150 u 450 MHz fil-baned madwar 5-10 MHz.
L-Istat Membru Responsabbli: il-Latvja
CH — Sistema tar-radju tal-Ferroviji Griegi
Deskrizzjoni:
Din is-sistema tar-radju mill-art għall-ferrovija parzjalment issegwi r-regolamenti tekniċi preskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-Tielet Edizzjoni, l-1 ta’ Lulju 1984. Hu subsett minimu meħtieġ għal traffiku ferrovjarju nazzjonali. Hija sistema analoga li tappoġġja komunikazzjoni tal-vuċi semidupliċi. Sejħiet selettivi, sinjali operattivi (tonalitajiet) u trażmissjoni ta’ dejta ma ġewx użati.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Modulu tal-operat:
|
— |
Swiċċjar ta’ stazzjonijiet abbord:
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Greċja
Radju UIC Kapitolu Bulgarija
(għal informazzjoni biss)
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-art għall-ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-Tielet Edizzjoni, l-1 ta’ Lulju 1984. Hu subsett minimu meħtieġ għal traffiku ferrovjarju internazzjonali.
Ir-radju UIC hu radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir fil-ġenb tal-binarji u mobbli (fuq il-ferroviji).
Sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subsett bażiku jippermettu għal komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi u dupliċi u l-użu ta’ sinjali operattivi (tonalitajiet), u għal sejħiet selettivi u t-trażmissjoni tad-dejta
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Spazjar tal-frekwenza: 25 kHz |
— |
Pari tal-frekwenza dupliċi: 10 MHz ’il bogħod minn xulxin |
— |
Iggruppjar ta’ erba' stazzjonijiet, preferibbli 62 … 65 għal traffiku internazzjonali |
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Fil-mini, kejbils li jnixxu jew erjils direzzjonali ħafna (fil-ġenb tal-binarji) |
— |
Resistor tat-terminazzjoni ta’ 50 Ohm |
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib Devjazzjoni tal-istazzjonijiet frekwenza:
|
— |
Swiċċjar tal-istazzjon abbord:
|
— |
Sinjali operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Bulgarija
Netwerk tal-komunikazzjoni ferrovjarja tal-Ferroviji Estonjani
In-netwerk tal-komunikazzjoni ferrovjarja tal-Ferroviji Estonjani ġie mgħammar skont id-Dikjarazzjoni tal-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjoni tal-Estonja Nru 39 mid-9 ta’ Lulju 1999‘Regolamenti tekniċi għall-operat tal-ferroviji’.
In-netwerk tal-komunikazzjoni tar-radju ferrovjarju jikkonsisti f’żewġ subsistemi, jiġifieri sistema tal-komunikazzjoni tar-radju mill-binarju għall-ferrovija u sistemi tal-komunikazzjoni tar-radju taż-żona (jew reġjonali).
Is-sistema tal-komunikazzjoni tar-radju mill-binarju għall-ferrovija tipprovdi komunikazzjoni tal-vuċi mat-tipi kollha ta' ferroviji u lokomottivi fuq il-binarji ewlenin u tal-fergħa fil-pajjiż.
Is-sistemi tal-komunikazzjoni tar-radju taż-żona jipprovdu kopertura sħiħa tar-radju fiż-żona operattiva għal operaturi tal-istazzjon u xufiera tal-lokomotivi.
Man-netwerk tal-komunikazzjoni tar-radju tal-ferrovija integrat huma koperti l-binarji u l-istazzjonijiet ferrovjarji kollha ta’ madwar il-pajjiż.
Is-sistema ewlenija għall-komunikazzjonijiet tar-radju mill-binarju għall-ferrovija tal-Ferroviji Estonjani topera ma’ sistema tal-komunikazzjoni tar-radju tat-trunking diġitali (ibbażata fuq skan) deċentralizzata SmarTrunk II. Din is-sistema modulari fiha komponenti bħal tagħmir taċ-ċentru tad-dispaċer, ripetituri tas-sit, terminali tar-radju tal-operatur tal-istazzjon, radjijiet mobbli fuq ferroviji u radjijiet li jinġarru.
Dejta ewlenin ta’ sistema ta’ trunking:
— |
band tal-frekwenza VHF 146-174 Mhz |
— |
14-il stazzjon dupliċi |
— |
operat semidupliċi |
Fi stazzjonijiet ferrovjarji fil-komunikazzjonijiet taż-żona lokali r-radjijiet ta’ bażi tas-serje Motorola GM350 u GM Pro joperaw fuq stazzjonijiet sempliċi tal-VHF.
Ir-radjijiet Motorola GM350 u GM160 fuq il-ferroviji jistgħu jikkomunikaw ma’ infrastrutturi tar-radju differenti installati fil-pajjiż, fuq linji ewlenien u f'żoni tal-istazzjon.
Il-personal responsabbli għal operazzjonijiet ferrovjarji sikuri u effiċjenti għandhom radjijiet li jinġarru tas-serje Motoral GP u P.
Għall-kontroll tat-traffiku ferrovjarju għall-ferroviji li ġejjin minn pajjiżi tal-viċin il-Latvja u r-Russja, il-Ferroviji Estonjani f’paralleli man-netwerk tal-komunikazzjoni ewlenija għad għandhom topera sistema tal-komunikazzjoni tal-ferrovija transreġjonali fl-istazzjonijiet sempliċi 2 130 kHz u 2 150 kHz.
L-Istat Membru Responsabbli: l-Estonja.
Sistema tar-radju ferrovjarja tal-Ferroviji Litwanjani
Deskrizzjoni:
Is-sistema tar-radju tal-ferrovija (TRS) hi komunikazzjoni tal-vuċi sempliċi analoga u użata għall-operat tal-ferrovija. It-taqsimiet kollha tan-netwerk LG huma mgħammra b’din is-sistema.
It-TRS hi ddeżinjata bl-użu ta’ (settijiet tar-radju distribwiti (DRS)) fil-ġenb tal-binarji, u sas-settijiet tar-radju (LRS), konnessi ma’ xulxin bi stazzjon tal-komunikazzjoni b’żewġ fili) u tagħmir mobbli (settijiet tar-radju abbord (BRS)).
Sitt frekwenzi fil-band ta’ 1 000 – 1 700 Hz huma użati għal konnessjoni selettiva tal-LRSs.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Resistor tat-terminazzjoni ta’ 50 jew 75 Ohms skont it-tip tas-sett tar-radju. |
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib ta’ stazzjonijiet:
|
— |
Firxa tal-frekwenza tal-awdjo:
|
— |
Tonalitajiet operattivi ta’ sejħa selettiva:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza tat-trażmissjoni:
|
— |
Netwerk mgħammar b’postijiet tar-reġistrazzjoni awtomatika |
— |
Tipi ta’ antenni LRS:
|
Sistema tal-komunikazzjoni tar-radju taċ-ċaqliq
Deskrizzjoni:
Għal ċaqliq fi stazzjonijiet ferrovjarji ikbar, tintuża sistema tal-komunikazzjoni tar-radju analoga sempliċi għal trażmissjoni tal-vuċi ta' diapason ta' 150 MHz. L-istazzjonijiet tar-radju ta’ din is-sistema jintużaw biss f’netwerks tar-radju lokali, li mhumiex interkonnessi. Is-sistema tippermetti l-komunikazzjoni bir-radju permezz ta’ stazzjon miftuħ bejn oġġetti wieqfa (operaturi tal-ordni tat-traffiku), mobbli (lokomotivi taċ-ċaqliq) u li jinġarru (ekwipaġġ taċ-ċaqliq).
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensibbiltà:
|
— |
Saħħa tar-radjazzjoni:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Moduli tal-operat:
|
— |
Qlib ta’ stazzjonijiet:
|
— |
Tonalitajiet Devjazzjoni tal-frekwenza tat-trażmissjoni:
|
L-Istat Membru Responsabbli: il-Litwanja
Parti 3: Matriċi ta’ tranżizzjoni bejn sistemi fil-Klassi A u B (sinjalar)
SKOP TAL-MATRIĊI
Dan il-matriċi għandu jipprovdi test li jikkonċerna l-ambitu tat-tranżizzjonijiet rilevanti għall-interoperabilità fuq in-netwerks ferrovjarji ta’ veloċità għolja u konvenzjonali Ewropej.
INTRODUZZJONI
Il-matriċi li ġej jagħti ħarsa ġenerali tat-tranżizzjonijiet possibbli bejn sistemi differenti fil-Klassi B kif definit f'dan l-Anness u bejn is-sistemi fil-Klassi A u l-Klassi B.
Il-matriċi ma jirrikjedix soluzzjonijiet tekniċi għal jew is-sistema tal-ERTMS/ETCS jew l-STMs ikkonċernati definiti f’dan l-Anness. Dawn huma dokumentati jew fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tas-subsistema tal-kmand-kontroll (referenzjati fil-Kapitolu 5 ta’ kemm it-TSIs tal-kmand-kontroll għas-sistemi ferrovjarji ta’ veloċità għolja u konvenzjonali Ewropej) jew fid-dokumentazzjoni nazzjonali rilevanti tas-sistemi tal-Klassi B jew STMs, rispettivament. Hu importanti li wieħed josserva li l-matriċi ma jiddefinixxi l-ebda rekwiżiti tekniċi addizzjonali għal jew is-sistema ERTMS/ETCS jew l-STMs. Il-matriċi jipprovdi informazzjoni biss dwar tranżizzjonijiet li jistgħu jseħħu fuq in-netwerks ferrovjarji ta’ veloċità għolja u konvenzjonali.
Il-matriċi jista’ jservi bħala għodda li tassisti fid-deċiżjonijiet tekniċi u ekonomiċi fl-implimentazzjoni tad-Direttivi 94/48/KE u 2001/16/KE.
Fejn huma kkonċernati t-tranżizzjonijiet bejn iż-żewġ sistemi tal-Klassi B, ir-rekwiżit għall-interoperabilità hu li s-soluzzjoni teknika għat-tranżizzjoni ma tmurx kontra t-TSIs u, b’mod partikolari, tikkonforma mad-dokumentazzjoni referenzjata li tikkonċerna s-sistema tal-ERTMS/ETCS. Għandu jintqal, li l-ispeċifikazzjoni attwali tal-Klassi 1 tappoġġja biss tranżizzjonijiet tal-STM (ara t-Taqsima tal-SRS 5.10 b’mod speċjali 5.10.3.11 u t-Taqsima 7.4.2.9). Ir-regolament operattiv li jirrigwarda t-tranżizzjoni bejn żewġ sistemi tal-Klassi B hu meqjus bħala kwistjoni nazzjonali.
MATRIĊI TA’ TRANŻIZZJONI
Kif għandu jinqara l-matriċi
Id-dijagonali tal-matriċi jniżżel is-sistemi tal-Klassi A u tal-Klassi B kollha rilevanti għan-Netwerks Ferrovjarji Trans-Ewropej ta' Veloċità għolja u Konvenzjonali.
Kull spazju fil-matriċi jimtela, jew b’numru (li jindika li tranżizzjoni hi permissibbli bejn is-sistemi fil-kolonna/ringiela li fiha jkun hemm l-ispazju) jew bil-kulur griż, biex jindika li ma teżisti l-ebda tranżizzjoni, u li l-ebda waħda ma hi prevista.
In-numru jindika l-pajjiżi responsabbli għall-ispeċifikazzjoni tat-tranżizzjoni u l-proċeduri assoċjati.
It-tranżizzjonijiet bejn is-sistemi tal-Klassi A u Klassi B (l-ewwel kolonna) għandhom jitwettqu kif deskritt fid-dokument SUBSET 035.
Eżempju:
Tranżizzjonijiet ta’ sistema
Meta titwettaq tranżizzjoni minn ETCS STM, għandhom jintużaw it-termini definiti fid-dokument SUBSET-035.
Tranżizzjonijiet ta’ sistema (Klassi A u B)
Il-matriċi jidentifika t-tranżizzjonijiet operattivi meħtieġa. Tranżizzjoni operattiva hi waħda li fiha sistema waħda terfa’ r-responsabbiltà għas-superviżjoni tal-ferroviji minn sistema oħra. F’tali tranżizzjoni, ix-xufier normalment jesperjenza waħda jew iżjed minn dawn li ġejjin:
— |
Bidla fil-mod li ċ-ċaqliq tal-ferrovija jiġi sorveljat |
— |
Bidla dwar kif ix-xufier jinteraġixxi mas-sistema |
L-Istati Membri responsabbli għat-tranżizzjoni
1. |
il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Belġju |
2. |
l-Italja, Franza |
3. |
Spanja, il-Portugall |
4. |
il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Ġermanja |
5. |
l-Italja, l-Awstrija |
6. |
Franza, il-Belġju, il-Lussemburgu, il-Ġermanja |
7. |
l-Italja, Franza |
8. |
Franza, il-Belġju, il-Lussemburgu |
9. |
Franza, il-Ġermanja |
10. |
Spanja |
11. |
Il-Ġermanja, l-Awstrija |
12. |
l-Italja |
13. |
l-Italja, Franza |
14. |
l-Awstrija, l-Italja |
15. |
Franza, l-Italja |
16. |
Spanja |
17. |
Spanja |
18. |
il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Belġju |
19. |
il-Belġju |
20. |
il-Belġju, il-Ġermanja |
21. |
Franza, il-Belġju |
22. |
Franza |
23. |
Franza |
24. |
il-Belġju, Franza |
25. |
Franza, ir-Renju Unit (It-tranżizzjoni sseħħ fuq in-naħa tar-Renju Unit taċ-Channel Tunnel) |
26. |
Franza |
27. |
Franza |
28. |
Franza |
29. |
id-Danimarka, l-Isvezja |
30. |
il-Ġermanja, id-Danimarka |
31. |
l-Awstrija, l-Ungerija |
32. |
l-Awstrija, ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, ir-Repubblika Slovakka |
33. |
l-Ungerija, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika Ċeka |
34. |
Franza, l-Isvizzera |
35. |
il-Ġermanja, l-Isvizzera |
36. |
Franza, l-Isvizzera |
37. |
ir-Renju Unit |
38. |
ir-Renju Unit (għal ferroviji b’Vmass ta’ > 160 km/siegħa biss) |
39. |
il-Ġermanja, il-Polonja |
40. |
il-Polonja, ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Slovakka |
41. |
l-Irlanda, ir-Renju Unit |
42. |
il-Litwanja, il-Polonja (bejn ALSN u SHP) |
Parti 4: Karatteristika Elettromanjetika ta' sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji użati fl-Istati Membri
Il-karatteristiċi elettromanjetiċi ta’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferroviji użati fl-Istati Membri huma mniżżla hawn inkluża l-ispeċifikazzjoni tat-test.
Punt miftuħ -
(1) Fl-Estonja, jintuża biss 50 Hz.
ANNESS C
KARATTERISTIĊI SPEĊIFIĊI TAL-BINARJI U KARATTERISTIĊI SPEĊIFIĊI TAL-FERROVIJA LI GĦANDHOM JIDDAĦĦLU FIR-REĠISTRI SKONT L-ARTIKOLU 24 TAD-DIRETTIVA 2001/16/KE
Rekwiżiti Ġenerali
Kif imsemmi fil-Kapitolu 7, il-karatteristiċi speċifiċi tal-binarji definiti f'dan l-Anness għandhom jiġu inklużi fir-Reġistru tal-Infrastruttura mill-maniġer tal-infrastruttura.
Kif imsemmi fil-Kapitolu 7, il-karatteristiċi speċifiċi tal-ferroviji definiti f’dan l-Anness għandhom jiġu inklużi fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji mill-impriża ferrovjarja.
Kif imsemmi fit-Taqsima 6.2 (subsistema tal-kmand-kontroll), bħala prekundizzjoni għat-tħaddim ta’ ferrovija, ir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji u r-Reġistru tal-Infrastruttura korrispondenti għandhom jiġu kontroverifikati għall-interoperabilità.
L-Anness C jittratta ma’ dawk l-aspetti tal-assemblaġġi tal-kmand-kontroll li huma koperti la bl-Anness u lanqas bl-Anness B, u bl-għażliet permessi għal sistemi u interfejsis tal-Klassi A u tal-Klassi B (ara l-Anness D, il-Figura 8).
L-informazzjoni dwar kundizzjonijiet speċifiċi fuq l-RS għall-operat ta’ sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija għandhom jiġu indikati fir-Reġistri.
Reġistru tal-Infrastruttura
Din it-TSI tippermetti xi għażliet ta’ tagħmir, funzjonijiet u valuri relatati mal-infrastruttura. Barra minn hekk, meta r-rekwiżiti tat-TSI ma jkoprux l-assemblaġġ sħiħ fil-ġenb tal-binarji tal-kmand-kontroll, ikunu possibbli rekwiżiti speċjali fil-kuntest ta’ sistemi tekniċi eżistenti u b’mod partikolari l-użu ta’ rekwiżiti operattivi: speċifiċi u dawn huma r-responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura.
Din l-informazzjoni tikkonċerna pereżempju:
— |
għażliet fil-qafas tar-rekwiżiti tal-kompatibbiltà teknika mniżżla fl-Anness A, |
— |
għażliet fil-qafas tar-rekwiżiti tal-kompatibbiltà teknika mniżżla fl-Anness B, |
— |
valuri tal-EMC (minħabba l-użu ta’ tagħmir li mhuwiex kopert minn rekwiżiti tat-TSI, pereżempju sistemi ta’ għadd tal-fus), |
— |
kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi matul il-binarju. |
Din l-informazzjoni għandha tkun disponibbli għal u użata mill-impriżi ferrovjarji fil-forma ta’ manwal speċifiku tal-binarji (Reġistru tal-Infrastruttura) li jista’ jkun fih ukoll partikolaritajiet oħra ta’ TSIs differenti (eż. it-TSI tal-Operat u l-Maniġment tat-Traffiku fih fl-Anness B tal-Ktieb tar-Regoli sistemi u moduli degradati)
Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jista’ jkun speċifiku għal binarju wieħed jew grupp ta’ binarji li għandhom l-istess karatteristiċi.
L-għan hu li r-rekwiżiti u l-karatteristiċi msemmija fir-Reġistru tal-Infrastruttura u fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji jkunu skont it-TSIs; b’mod partikolari ma jistgħux ikunu ta’ xkiel għall-interoperabilità.
Reġistru ta' Vetturi Ferrovjarji
Fil-kuntest ta’ din it-TSI, għall-impriża ferrovjarji, huma previsti xi għażliet ta’ tagħmir, funzjonijiet u valuri relatati mat-tip ta’ ferrovija. Barra minn hekk, billi r-rekwiżiti tat-TSI ma jkoprux l-assemblaġġ tal-kmand-kontroll kollu abbord, il-maniġer tal-infrastruttura għandu bżonn informazzjoni addizzjonali li tikkonċerna l-użu tas-sistemi tal-Klassi B, u l-karatteristiċi tal-ferrovija li huma rilevanti għal sistemi fil-ġenb tal-binarji mhux tal-Klassi B. Din l-informazzjoni tikkonċerna, pereżempju:
— |
għażliet fl-kwadru tar-rekwiżiti tal-kompatibbiltà teknika mniżżla fl-Anness A, |
— |
għażliet fil-kwadru tar-rekwiżiti tal-kompatibbiltà tekniċi mniżżla fl-Anness B, |
— |
valuri tal-EMC (minħabba l-użu fuq il-binarji konċernati ta’ tagħmir li huwa kopert mir-rekwiżiti TSI), |
— |
parametri ġeometriċi u elettriċi tal-ferrovija bħat-tul, id-distanza massima tal-fusien fil-ferrovija, it-tul tal-parti ta' quddiem tal-ewwel u l-aħħar vaguni tal-ferrovija, ir-reżistenza elettrika massima bejn ir-roti ta' fus (fil-kuntest tal-Anness A, l-Appendiċi 1 (karatteristiċi ta' vetturi ferrovjarji meħtieġa li huma kompatibbli mas-sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija) minħabba l-arranġament tad-disinn taċ-ċirkwiti tal-binarji), |
— |
parametri tal-ibbrejkjar għal sistema tal-Klassi A |
— |
parametri tal-ibbrejkjar għal sistemi tal-Klassi B |
— |
parametri tal-ibbrejkjar ġenerali |
— |
tipi ta’ brejkijiet |
— |
brejk tal-eddy current installat |
— |
brejk manjetiku installat |
— |
kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi li fihom il-ferrovija hi speċifikata li topera. |
Din l-informazzjoni għandha tkun disponibbli għal u għandha tintuża mill-maniġers tal-infrastruttura permezz ta’ manwal speċifiku tal-ferroviji (Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji) li jista’ wkoll jindirizzaw il-possibbiltà jew il-bżonn ta’ funzjonijiet awżiljarji biex il-ferrovija tkun maniġġabbli jew li tiġi mmaniġġjata minn funzjonijiet tal-kmand-kontroll, eż. għal passaġġ ta' taqsimiet newtrali, tnaqqis fil-veloċità f'ċirkostanzi speċjali skont il-karatteristiċi tal-ferrovija u l-binarji (mini) u l-partikolaritajiet ta’ TSIs oħra.
Ir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji jista’ jkun speċifiku għal ferrovija waħda jew kategorija ta’ ferroviji li għandhom l-istess karatteristiċi
Listi ta’ karatteristiċi u rekwiżiti speċifiċi
Il-lista li ġejja hi r-rekwiżit obbligatorju għar-Reġistru tal-Infrastruttura u għar-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji sabiex jiddeskrivu biżżejjed il-karatteristiċi u r-rekwiżiti speċifiċi, u għall-iffaċilitar tal-interoperabilità. Il-lista titratta biss ma’ kwistjonijiet tekniċi, il-kwistjonijiet operattivi jinsabu fit-TSI tal-operat u l-maniġment tat-traffiku.
Ir-rekwiżiti jistgħu jintlaħqu bl-applikazzjoni ta' standard. F'dan il-każ, ir-referenza kkonċernata għandha tingħata f’dawn il-manwali.
Barra minn hekk, kwalunkwe rekwiżit speċjali (metodi ta’ kejl) għandu jiddaħħal jew jiġi mehmuż mar-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji u r-Reġistru tal-Infrastruttura.
For Class B systems, the measures implemented in the context of the responsible Member State given in Annex B apply. The Register of Infrastructure shall include the following items:
— |
l-Istat Membru responsabbli, |
— |
l-isem tas-subsistema fl-Anness B, |
— |
il-verżjoni u d-data tal-bidu tas-servizz, |
— |
restrizzjonijiet tal-veloċità u kundizzjonijiet/rekwiżiti speċifiċi oħra tal-Klassi B, minħabba l-limitazzjonijiet fis-sistema, |
— |
iżjed dettalji skont il-listi ta’ hawn taħt. |
Lista ta’ karatteristiċi tekniċi speċifiċi u r-rekwiżiti assoċjati ma’ binarju interoperabbli u ma’ ferrovija interoperabbli
Nru |
Reġistru tal-Infrastruttura |
Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Għal kull waħda mill-partijiet differenti tal-assemblaġġ fil-ġenb tat-trekk tas-CCS (funzjonijiet u interfejsis tal-EIRENE, funzjonijiet u interfejsis tal-ETCS/ERTMS, Sistemi tad-ditezzjoni tal-ferrovija, Ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun, EMC), meta installati fi stadji:
|
Għal kull waħda mill-partijiet differenti tal-assemblaġġ abbord tas-CCS (funzjonijiet u interfejsis tal-EIRENE) meta installati fi stadji:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Għal-Livell 1 tal-ERTMS/ETCS b’funzjoni in-fill: liema implimentazzjoni teknika hi meħtieġa mill-Vetturi Ferrovjarji |
Għal-Livell 1 tal-ERTMS/ETCS b’funzjoni in-fill: liema implimentazzjoni teknika tintuża. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Indika għal
installata fuq il-binarju interoperabbli, il-verżjonijiet (inkluż il-perjodu ta’ validità ta’ dawn il-verżjonijiet, u jekk ikun hemm bżonn għal iżjed minn sistema waħda li tkun attiva simultanjament u l-Istat Membru responsabbli). |
Indika għal
installata fuq il-ferrovija interoperabbli, il-verżjonijiet (inkluż il-perjodu ta’ validità ta’ dawn il-verżjonijiet, u jekk ikun hemm bżonn għal iżjed minn sistema waħda li tkun attiva simultanjament u l-Istat Membru responsabbli). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Kundizzjonijiet tekniċi speċjali meħtieġa għall-qlib bejn sistemi ta’ protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferroviji tal-Klassi B. Kundizzjonijiet tekniċi speċjali meħtieġa biex ikun hemm qlib bejn sistemi tal-ERTMS/ETCS u tal-Klassi B. |
Kundizzjonijiet speċjali implimentati abbord biex isir qlib bejn sistemi ta’ protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferroviji tal-Klassi B. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Kundizzjonijiet tekniċi speċjali meħtieġa biex isir qlib bejn sistemi tar-radju differenti. |
Kundizzjonijiet speċjali implimentati abbord biex isir qlib bejn sistemi tar-radju differenti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Moduli tekniċi degradati ta’:
|
Moduli degradati tekniċi disponibbli għal:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Il-limiti tal-veloċità applikati minħabba prestazzjoni tal-ibbrejkjar limitata, eż. minħabba distanzi tal-ibbrejkjar disponibbli u minħabba l-inklinazzjonijiet:
Regoli tekniċi nazzjonali għal sistemi operattivi tal-Klassi B, rilevanti għall-ferroviji (eż. rekwiżiti fuq prestazzjonijiet tal-ibbrejkjar, dejta li tikkorrispondi mal-fuljett UIC 512 (it-tmien edizzjoni ta’ 1.1.79 u 2 Emendi), …). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Suxxettibbiltà tat-tagħmir tal-kmand-kontroll fil-ġenb tal-binarji għal emissjoni mill-ferroviji f’termini ta’ kompatibbiltà elettromanjetika fir-rigward tal-ammissjoni tal-ferroviji. Li għandhom jiġu speċifikati meta disponibbli skont l-Istandards Ewropej (prEN 50238 u standards futuri oħra - li għandhom jiġu definiti) biex jilħqu l-miri tas-sikurezza u ta' kredibbiltà/disponibbiltà. Permissibbiltà biex jintuża brejk tal-eddy-current (tipi) Permissibbiltà biex jintuża brejk manjetiku (tipi) |
Emissjoni elettromanjetika tal-ferrovija fir-rigward tal-ammissjoni tal-ferrovija f’termini tal-kompatibbiltà elettromanjetika. Li għandhom jiġu speċifikati meta disponibbli skont Standards Ewropej (prEN 50238 u standards futuri oħra – li għandhom jiġu definiti) biex jilħqu l-miri tas-sikurezza u l-kredibbiltà/disponibbiltà. Brejk tal-eddy-current installat (tip) Brejk manjetiku installat (tip) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi matul il-binarji. Skont l-Anness A, l-Indiċi A5 |
Kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi li fihom jista’ jaħdem l-assemblaġġ abbord. Skont l-Anness A, l-Indiċi A4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Għandhom jiġu deskritti r-rekwiżiti għal soluzzjonijiet tekniċi li jikkonċernaw id-deroga implimentata skont id-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE. |
Għandhom jiġu deskritti r-regoli għal soluzzjonijiet tekniċi li jikkonċernaw id-deroga implimentata skont id-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
HABD |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Tul minimu ta’ taqsima tal-binarju Distanza minima bejn it-tarf tat-taqsima tal-binarju u l-punt tal-fouling Distanza divrenzjali minima tat-truf opposti ta’ taqsimiet tal-binarju li jmissu ma’ xulxin Sensibbiltà minima taċ-ċaqliq taċ-ċirkwit tal-binarju Użu ta’ brejkijiet tal-eddy current Użu ta’ brejkijiet manjetiċi Tqegħid tar-ramel mhux ristrett permess (iva jew deskrizzjoni tar-restrizzjonijiet) |
Distanza massima bejn settijiet tar-roti ħdejn xulxin Distanza massima bejn il-parti ta’ quddiem u s-settijiet tar-roti Bażi tar-roti minimi Bażi tal-fus minima Wisa’ minima tar-roti Għoli minimu tat-tajers Wisa’ minima tal-flanġ Għoli minimu tal-flanġ Tagħbija minima tal-fus Materjal tar-roti Reżistenza massima bejn roti opposti ta’ sett tar-roti Impedenza minima tal-vetturi Output massimu tar-ramel Possibiltà ta’ tħassir tal-applikazzjoni tat-tqegħid tar-ramel mix-xufier Użu ta’ brejkijiet tal-eddy current Mgħammar b’żewġ pari ta’ xusijiet tal-frizzjoni tal-ferrovija li l-bażi elettrika tagħhom hi iżjed minn jew daqs 16 000 mm. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Każijiet speċifiċi Limitazzjonijiet dwar ir-relazzjoni bejn id-distanza tal-fus u d-dijametru tar-roti (il-Ġermanja) Distanza lonġitudinali mill-ewwel fus jew l-aħħar fus għall-eqreb tarf tal-vettura mhux ikbar minn 3 500 mm (il-Polonja, il-Belġju) Id-distanza bejn kull wieħed mill-ewwel ħames fusijiet ta’ ferrovija (jew il-fusien kollha jekk il-ferrovija jkollha inqas minn ħamsa) mhix inqas minn 1 000 mm (il-Ġermanja) Id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura mhix inqas minn 6 000 mm (il-Belġju) Id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura waħedha jew sett ferrovjarju ikbar minn 15 000 mm (Franza, il-Belġju) Dijametru minimu tar-roti mhux inqas minn 450 mm (Franza) Tagħbija tal-fus minima mhux inqas minn ħames tunellati (il-Ġermanja, l-Awstrija, l-Isvezja, il-Belġju) Massa minima tal-vettura mhux inqas minn 90 tunnellata (il-Belġju) Meta d-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura waħedha jew sett ferrovjarju ikbar jew daqs 16 000 mm, il-massa ta’ vettura waħedha jew ta' sett ferrovjarju għandha tkunu ikbar minn 90 tunnellata. Meta din id-distanza tkun inqas minn 16 000 mm, u ikbar jew daqs 15 000 mm, il-massa għandha tkun inqas minn 90 tunnellata u ikbar jew daqs 40 tunnellata, il-vettura għandha tkun mgħammra b'żewġ pari ta' xusijiet tal-frizzjoni tal-ferrovija li l-bażi elettrika tagħhom hi ikbar minn jew daqs 16 000 mm (Franza, il-Belġju) Dimensjoni minima ta’ massa tal-metall ta’ vettura (il-Ġermanja, il-Polonja) Reazzjoni massima bejn uċuħ tal-ġiri ta’ sett tar-roti (Polonja, Franza) Rekwiżiti addizzjonali fuq parametru taċ-ċaqliq ta' vettura (il-Pajjiżi l-Baxxi) Impedenza meħtieġa bejn il-pantografu u r-roti ta’ iżjed minn 1,0 Ohm induttiva f’50 Hz għal 3 kVDC (il-Belġju) L-ebda tqegħid ta’ ramel quddiem il-fus ewlieni fuq unitajiet multipli taħt l-40 km/siegħa (ir-Renju Unit) Il-brejk manjetiku u l-brejk tal-eddy current mhumiex permessi fl-ewwel karru ta’ vettura ewlenija (il-Ġermanja). |
|
(1) Għal finijiet ta’ informazzjoni biss, din se tkun parti mill-introduzzjoni tar-reġistru rilevanti u se titħassar meta jkun jeżisti r-reġistru.
ANNESS D
TSI tal-kmand-kontroll (sistema ferrovjarja konvenzjonali)
Din il-figura turi l-prinċipju biss
Figura 8
ANNESS E
MODULI GĦAL KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABILITÀ
Modulu B: Eżaminar tat-tip
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi dik il-parti tal-proċedura li permezz tagħha korp notifikat jaċċerta u jattesta li tip, rappreżentattiv tal-produzzjoni prevista, jilħaq id-dispożizzjonijiet tat-TSI li tapplika għaliha. |
2. |
L-applikazzjoni għall-eżaminar tat-tip tal-KE għandha tiġi sottomessa mill-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
L-applikant għandu jipprovdi lill-korp notifikat b’kampjun, rappreżentattiv tal-produzzjoni prevista u minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “it-tip”. Tip jista’ jkopri diversi verżjonijiet tal-Konstitwent tal-Interoperabilità sakemm id-differenzi bejn il-verżjonijiet ma jaffettwawx id-dispożizzjonijiet tat-TSI. Il-korp notifikat jista’ jitlob iżjed kampjuni jekk meħtieġa għat-twettiq tal-programm tat-test. Jekk ma jintalbux testijiet tat-tip fil-proċedura tal-eżaminar tat-tip, u t-tip ikun definit sew mid-dokumentazzjoni teknika, kif deskritt fil-punt 3, il-korp notifikat jista’ jaqbel li l-ebda kampjuni ma għandhom jiġu provduti. |
3. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tippermetti l-konformità tal-konstitwent tal-interoperabilità mar-rekwiżiti tat-TSI li għandhom jiġu evalwati. Għandha, safejn hu rilevanti għal din l-evalwazzjoni, tkopri d-disinn, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-operat tal-kostitwent tal-interoperabilità. Id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha:
|
4. |
Il-korp notifikat għandu:
|
5. |
Meta t-tip jilħaq id-dispożizzjonijiet tat-TSI, il-korp notifikat għandu joħroġ ċertifikat tal-eżaminar tat-tip lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jkun fih l-isem u l-indirizz tal-manifattur, il-konklużjonijiet tal-eżaminar, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu u d-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni tat-tip approvat. Il-perjodu taż-żmien ta’ validità ma jistax ikun itwal minn ħames snin: Lista tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika għandha tiġi annessa maċ-ċertifikat u għandha tinżamm kopja mill-korp notifikat. Jekk il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità ma jingħatawx ċertifikat tal-eżaminar tat-tip, il-korp notifikat għandu jipprovdi raġunijiet dettaljati għal dan ir-rifjut. Għandu jkun hemm proċedura tal-appell. |
6. |
L-applikant għandu jinforma lill-korp notifikat li għandu d-dokumentazzjoni teknika li tikkonċerna ċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip bil-modifiki kollha għall-prodott approvat li għandhom jirċievu approvazzjoni addizzjonali meta dawn il-bidliet jistgħu jaffettwaw il-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI jew il-kundizzjonijiet preskritti għall-użu tal-prodott. F’dan il-każ, il-korp notifikat għandu jwettaq biss dawk l-eżamijiet u testijiet li huma rilevanti u meħtieġa għall-bidla (bidliet). Din l-approvazzjoni addizzjonali tista’ tingħata jew fil-forma ta’ żieda maċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip oriġinali, jew, permezz tal-ħruġ ta’ ċertifikat ġdid wara t-teħid tal-antik. |
7. |
Jekk ma jkunu saru l-ebda modifiki fil-punt6, il-validità ta’ ċertifikat li jiskadi jista’ jiġi estiż għal perjodu ieħor ta’ validità. L-applikant għandu japplika biss għal prolongament permezz ta’ konferma bil-miktub li ma saru l-ebda modifiki, u l-korp notifikat joħroġ prolongament għal perjodu ieħor ta' validità bħal fil-punt 5, jekk ma tkun teżisti l-ebda informazzjoni kuntrarja. Din il-proċedura tista’ tiġi ripetuta. |
8. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-korpi notifikati l-oħra l-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna ċ-ċertifikati tal-eżaminar tat-tip u ż-żidiet maħruġa, mneħħija jew irrifjutati. |
9. |
Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu, meta mitluba, kopji taċ-ċertifikati tal-eżaminar tat-tip maħruġa u/jew iż-żidiet tagħhom. L-annessi maċ-ċertifikati (ara s-Subartikolu 5) għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-korpi notifikati l-oħra. |
10. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm, mal-kopji tad-dokumentazzjoni teknika, kopji taċ-ċertifikati tal-eżaminar tat-tip u ż-żidiet tagħhom għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar kostitwent tal-interoperabilità jkun ġie manifatturat. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkunu stabbiliti fil-Komunità, l-obbligu li tinżamm id-dokumentazzjoni teknika disponibbli hi r-responsabbiltà tal-persuna li tpoġġi l-kostitwent tal-interoperabilità fuq is-suq tal-Komunità. |
Modulu D: Sistema ta’ maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura fejn il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità li jissodisfa l-obbligi tal-punt 2 jiżgura u jiddikjara li l-kostitwent tal-interoperabilità kkonċernat jikkonforma mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u tissodisfa r-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalih. |
2. |
Il-manifattur għandu jopera sistema ta' maniġment tal-kwalità approvata għall-produzzjoni, l-ispezzjoni finali tal-prodott u l-ittestjar kif speċifikat fil-punt 3 u hu soġġett għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 4. |
3. |
Sistema ta’ maniġment tal-kwalità |
3.1. |
Il-manifattur għandu jissottometti applikazzjoni għall-valutazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità tiegħu ma’ korp notifikat tal-għażla tiegħu, għall-kostitwenti tal-interoperabilità kkonċernati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3.2. |
Is-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura l-konformità tal-kostitwenti tal-interoperabilità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u mar-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalihom. L-elementi, ir-rekwiżiti u d-dispożizzjonijiet kollha adottati mill-manifattur għandhom ikunu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politika, proċeduri u struzzjonijiet bil-miktub. Id-dokumentazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tippermetti interpretazzjoni konsistenti tal-programmi, pjan, manwali u rekords tal-kwalità. Għandu jkun fiha b’mod partikolari deskrizzjoni xierqa ta’:
|
3.3. |
Il-korp notifikat jevalwa s-sistema tal-maniġment tal-kwalità biex jiddetermina jekk tissodisfax ir-rekwiżiti tal-punt 3.2. Dan jippreżumi konformità ma' dawn ir-rekwiżiti jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta' kwalità għall-produzzjoni, spezzjoni u testjar tal-prodott finali fir-rigward tal-Istandard EN/ISO 9001-2000, li jikkunsidraw l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabilità li għalih hi implimentata: Meta l-manifattur jopera sistema ta’ maniġment tal-kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra din il-valutazzjoni. Il-verifika għandha tkun speċifika għall-kategorija tal-prodott, li hi rappreżentattiva għall-kostitwent tal-interoperabilità. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed esperjenzat bħala assessur fit-teknoloġija tal-prodott ikkonċernat. Il-proċedura ta’ valutazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ spezzjoni fil-post tal-manifattur. Id-deċiżjoni għandha tiġi notifikata lil-manifattur. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-eżaminar u d-deċiżjoni tal-valutazzjoni raġonata. |
3.4. |
Il-manifattur għandu jimpenja ruħu li jwettaq l-obbligi li joħorġu mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvata u li jżommha sabiex tibqa’ xierqa u effiċjenti. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm il-korp notifikat li jkun approva s-sistema tal-maniġment tal-kwalità infurmat bi kwalunkwe aġġornament intiż tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità. Il-korp notifikat għandu jevalwa l-modifiki proposti u jiddeċiedu jekk is-sistema tal-maniġment tal-kwalità emendata għadhiex tissodisfa r-rekwiżiti tal-punt 3.2 jew jekk hemmx bżonn ta’ rivalutazzjoni. Għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-manifattur. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-eżaminar u d-deċiżjoni tal-valutazzjoni raġonata. |
4. |
Sorveljanza tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità taħt ir-responsabbiltà tal-korp notifikat. |
4.1. |
L-iskop tas-sorveljanza hu li jiżgura li l-manifattur jissodisfa kif dovut l-obbligi li joħorġu mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata. |
4.2. |
Il-manifattur għandu jippermetti d-dħul tal-korp notifikat għal skopijiet ta' spezzjoni fil-lokazzjonijiet tal-manifattura, l-ispezzjoni u l-ittestjar, u l-ħżin u għandu jipprovdi l-informazzjoni meħtieġa, b'mod partikolari:
|
4.3. |
Il-korp notifikat għandu perjodikament iwettaq verifiki li jiżguraw li l-manifattur iżomm u japplika s-sistema tal-maniġment tal-kwalità u għandu jipprovdi rapport ta' verifika lill-manifattur. Il-frekwenza tal-verifiki għandha tkun mill-inqas darba f'sena. Meta l-manifattur jopera sistema ta’ maniġment tal-kwalità ċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fis-sorveljanza. |
4.4. |
Addizzjonalment il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux mistennija lill-manifattur. Waqt dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista’ jwettaq, jew jagħmel mod li jitwettqu, testijiet li jivverifikaw li s-sistema tal-maniġment tal-kwalità qed tiffunzjona korrettament, jekk ikun meħtieġ. Il-korp notifikat għandu jipprovdi l-manifattur b’rapport taż-żjara u, jekk ikun twettaq test, b’rapport tat-test. |
5. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-korpi notifikati l-oħra l-informazzjoni rilevanti li tikkonċernaw l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità, maħruġa, meħuda lura jew irrifjutati. Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu meta mitluba kopji tal-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment ta’ kwalità maħruġa. |
6. |
Il-manifattur għandu, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar prodott ikun ġie manifatturat, iżomm għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
7. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal dikjarazzjoni tal-konformità KE tal-kostitwent tal-interoperabilità. Il-kontenut ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Anness IV(3) tad-Direttivi 96/48/KE jew 2001/16/KE. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità KE u d-dokumenti li jakkompanjawha għandhom ikunu datati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba fl-istess lingwa bħad-dokumentazzjoni teknika u għandu jkun fiha dan li ġej:
Iċ-ċertifikati li għandhom jissemmew huma:
|
8. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat stabbilit fil-Komunità għandu jżomm kopja tad-dikjarazzjoni ta’ konformità KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar kostitwent tal-interoperabilità ikun ġie manifatturat. Fejn la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat ma jkunu stabbiliti fil-Komunità, l-obbligu li tinżamm disponibbli d-dokumentazzjoni teknika hu r-responsabbiltà tal-persuna li tpoġġi l-kostitwent tal-interoperabilità fuq is-suq tal-Komunità. |
9. |
Jekk flimkien mad-dikjarazzjoni ta' konformità KE, tintalab dikjarazzjoni tal-konvenjenza għall-użu għall-kostitwent tal-interoperabilità fit-TSI, din id-dikjarazzjoni għandha tiġi miżjuda, wara li tinħareġ mill-manifattur skont il-kundizzjonijiet tal-Modulu V. |
Modulu F: Verifika tal-prodott
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura fejn manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità jivverifika u jattesta li l-kostitwent tal-interoperabilità kkonċernat u soġġett għad-dispożizzjonijiet fil-punt 3 huma f’konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip KE u jissodisfa r-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalih. |
2. |
Il-manifattur għandu jieħu l-passi meħtieġa sabiex il-proċess ta' manifattura jiżgura l-konformità ta' kull kostitwent tal-interoperabilità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u mar-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalihom. |
3. |
Il-korp notifikat għandu jwettaq l-eżamijiet u t-testijiet xierqa sabiex jivverifika l-konformità tal-kostitwent tal-interoperabilità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip KE u mar-rekwiżiti tat-TSI. Il-manifattur (3) jista’ jagħżel jew eżaminar u ttestjar ta’ kull kostitwent tal-interoperabilità kif speċifikat fil-punt 4 jew eżaminar u ttestjar ta’ kostitwenti tal-interoperabilità fuq bażi statistika, kif speċifikat fil-punt 5. |
4. |
Verifika permezz ta’ eżaminar u ttestjar ta’ kull kostitwent tal-interoperabilità |
4.1. |
Kull prodott għandu jiġi individwalment eżaminat u għandhom jitwettqu testijiet xierqa sabiex jivverifikaw il-konformità tal-prodott mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u mar-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalih. Meta test ma jiġix stabbilit fit-TSI, (jew fl-Istandard Ewropew ikkwotat fit-TSI), l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti (4), jew testijiet ekwivalenti għandhom jintużaw. |
4.2. |
Il-korp notifikat għandu jfassal ċertifikat tal-konformità bil-miktub għall-prodotti approvati relatat mat-testijiet imwettqa. |
4.3. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jiżgura li hu kapaċi li jipprovdi ċ-ċertifikati tal-konformità tal-korp notifikat meta mitlub. |
5. |
Verifika statistika |
5.1. |
Il-manifattur għandu jippreżenta l-kostitwenti tal-interoperabilità fil-forma ta’ lottijiet omoġenji u għandu jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex il-proċess ta’ manifattura jiżgura l-omoġenjità ta’ kull lott li jiġi prodott. |
5.2. |
Il-kostitwenti kollha tal-interoperabilità għandhom ikunu disponibbli għall-verifika fil-forma ta’ lottijiet omoġenji. Għandu jittieħed kampjun aleatorju minn kull ammont. Kull kostitwent tal-interoperabilità f’kampjun għandu jkun eżaminat individwalment u għandhom jitwettqu t-testijiet xierqa biex tiġi żgurata l-konformità tal-prodott mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u mar-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalih u li biex jiġi determinat jekk il-lott hux aċċettat jew irrifjutat. Meta test ma jkunx stabbilit fit-TSI (jew fi Standard Ewropew ikkwotati fit-TSI), għandhom jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti jew testijiet ekwivalenti. |
5.3. |
Il-proċedura statistika għandha tuża elementi xierqa (metodu statistiku, pjan ta’ teħid ta’ kampjuni eċċ.), skont il-karatteristiċi li għandhom jiġu evalwati, kif speċifikat fit-TSI. |
5.4. |
Fil-każ ta’ lottijiet speċifikati, il-korp notifikat għandu jħejji ċertifikat tal-konformità bil-miktub relatat mat-testijiet imwettqa. Il-kostitwenti kollha tal-interoperabilità fil-lott jistgħu jitqiegħdu fuq is-suq minbarra dawk il-kostitwenti tal-interoperabilità mill-kampjun li nstabu li mhumiex konformi. Jekk lott jiġi rifjutat, il-korp notifikat jew l-awtorità kompetenti għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex jipprevjenu t-tqegħid ta’ dak il-lott fuq is-suq. Fil-każ ta’ ċaħda frekwenti tal-lottijiet, il-korp notifikat jista’ jissospendi l-verifika statistika. |
5.5. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jiżgura li hu kapaċi jipprovdi ċ-ċertifikati ta’ konformità tal-korp notifikat meta mitlub. |
6. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal id-dikjarazzjoni ta’ konformità KE tal-kostitwent tal-interoperabilità. Il-kontenut ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Anness IV(3) tad-Direttivi 96/48/KE jew 2001/16/KE. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu datati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba fl-istess lingwa użata fid-dokumentazzjoni teknika u għandu jkun fiha dan li ġej:
Iċ-ċertifikati li għandhom jissemmew huma:
|
7. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbiliti fil-Komunità għandhom iżommu kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar kostitwent tal-interoperabilità jkun ġie manifatturat. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkunu stabbiliti fil-Komunità, l-obbligu li tinżamm disponibbli d-dokumentazzjoni teknika hu r-responsabbiltà tal-persuna li tpoġġi l-kostitwent tal-interoperabilità fuq is-suq tal-Komunità. |
8. |
Jekk flimkien mad-dikjarazzjoni ta’ konformità KE, tintalab fit-TSI dikjarazzjoni tal-konvenjenza għall-użu tal-KE għall-kostitwent tal-interoperabilità, din id-dikjarazzjoni għandha tiżdied wara li tinħareġ mill-manifattur skont il-kundizzjonijiet tal-Modulu V. |
Modulu H2: Sistema sħiħa ta’ maniġment tal-kwalità bl-eżaminar tad-disinn
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura fejn korp notifikat iwettaq eżaminar tad-disinn ta’ kostitwent tal-interoperabilità u l-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità li jissodisfa l-obbligi tal-punt 2 jiżgura u jiddikjara li l-kostitwent tal-interoperabilità jissodisfa r-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalih. |
2. |
Il-manifattur għandu jopera sistema ta’ maniġment tal-kwalità approvata għad-disinn, il-produzzjoni u l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali kif speċifikat fil-punt 3 u għandu jkun soġġett għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 4. |
3. |
Sistema ta’ maniġment tal-kwalità. |
3.1. |
Il-manifattur għandu jissottometti applikazzjoni għall-valutazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità tiegħu ma’ korp notifikat tal-għażla tiegħu, għall-kostitwenti tal-interoperabilità kkonċernati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3.2. |
Is-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura l-konformità tal-kostitwent tal-interoperabilità mar-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalih. L-elementi, rekwiżiti u dispożizzjonijiet kollha adottati mill-manifattur għandhom jiġu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politika, proċeduri u struzzjonijiet bil-miktub. Din id-dokumentazzjoni ta’ sistema ta’ maniġment tal-kwalità għandha tiżgura ftehim komuni tal-politika u proċeduri tal-kwalità bħal programmi, pjanijiet, manwali u rekords tal-kwalità. Għandu jkun fiha b’mod partikolari deskrizzjoni xierqa ta’:
Il-politika u proċeduri ta’ kwalità għandhom ikopru b’mod partikolari l-fażijiet ta’ valutazzjoni, bħar-reviżjoni tad-disinn, ir-reviżjoni tal-proċessi tal-manifattura u t-testijiet tat-tip, kif inhuma speċifikati fit-TSI, għal karatteristiċi u prestazzjonijiet differenti tal-kostitwent tal-interoperabilità. |
3.3. |
Il-korp notifikat għandu jevalwa s-sistema tal-maniġment ta’ kwalità biex jiddetermina jekk tilħaqx ir-rekwiżiti tal-punt 3.2. Dan jippreżumi konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta’ kwalità għad-disinn, il-produzzjoni, l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali skont l-istandard EN/ISO 9001-2000, li jikkunsidra l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabilità li għaliha hu implimentat. Meta l-manifattur jopera sistema tal-maniġment tal-kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jqis dan fil-valutazzjoni. Il-verifika għandha tkun speċifika għall-kategorija tal-prodott, li hi rappreżentattiva għall-kostitwent tal-interoperabilità. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed esperjenzat bħala evalwatur fit-teknoloġija tal-prodott ikkonċernat. Il-proċedura ta’ valutazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ valutazzjoni fil-post tal-manifattur. Id-deċiżjoni għandha tiġi notifikata lill-manifattur. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-verifika u d-deċiżjoni tal-valutazzjoni raġonata. |
3.4. |
Il-manifattur għandu jimpenja ruħu li jwettaq l-obbligi li joħorġu mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvata u li jżommha sabiex tibqa’ xierqa u effiċjenti. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm lill-korp notifikat li jkun approva s-sistema ta’ maniġment tal-kwalità infurmat bi kwalunkwe aġġornament intiż tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità. Il-korp notifikat għandu jevalwa l-modifiki proposti u jiddeċiedi jekk is-sistema tal-maniġment tal-kwalità emendata hix se tilħaq ir-rekwiżiti tal-punt 3.2 xorta waħda jew jekk hemmx bżonn ta’ rivalutazzjoni. Għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-manifattur. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-valutazzjoni u d-deċiżjoni tal-valutazzjoni raġunata. |
4. |
Is-sorveljanza tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità taħt ir-responsabbiltà tal-korp notifikat |
4.1. |
L-iskop tas-sorveljanza hu li jiżgura li l-manifattur iwettaq l-obbligi kif dovut li joħorġu mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata. |
4.2. |
Il-manifattur għandu jippermetti d-dħul tal-korp notifikat għal skopijiet ta’ spezzjoni fil-lokazzjonijiet tad-disinn, il-manifattura, l-ispezzjoni u l-ittestjar, u l-ħżin, u għandu jipprovdih bl-informazzjoni kollha meħtieġa, inkluża:
|
4.3. |
Il-korp notifikat għandu perjodikament iwettaq verifiki biex jiżgura li l-manifattur iżomm u japplika s-sistema tal-maniġment tal-kwalità u għandu jipprovdi rapport ta’ verifika lill-manifattur. Meta l-manifattur jopera sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fis-sorveljanza. Il-frekwenzi tal-verifiki għandha tkun ta’ mill-inqas darba fis-sena. |
4.4. |
Addizzjonalment il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux mistennija lill-manifattur. Fiż-żmien ta’ dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista’ jwettaq testijiet jew jara li jitwettqu sabiex jivverifika l-funzjonament xieraq tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fejn meħtieġ. Għandu jipprovdi lill-manifattur b’rapport ta’ żjara u, jekk ikun twettaq test, b’rapport tat-test. |
5. |
Il-manifattur għandu għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar prodott ikun ġie manifatturat, iżomm għad-dispożizzjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
6. |
Eżaminar tad-disinn |
6.1. |
Il-manifattur għandu jissottometti applikazzjoni għall-eżaminar tad-disinn tal-kostitwent tal-interoperabilità ma’ korp notifikat tal-għażla tiegħu. |
6.2. |
L-applikazzjoni għandha tippermetti li d-disinn, il-manifattura u l-manutenzjoni u l-operat tal-kostiwent tal-interoperabilità jinftiehmu, u għandha tippermetti li l-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI tiġi evalwata. Għandha tinkludi:
|
6.3. |
L-applikant għandu jippreżenta r-riżultati tat-testijiet (6), inklużi t-testijiet tat-tip meta meħtieġ, imwettqa mil-laboratorju xieraq tiegħu jew għan-nom tiegħu. |
6.4. |
Il-korp notifikat għandu jeżamina l-applikazzjoni u jevalwa r-riżultati tat-testijiet. Meta d-disinn jilħaq id-dispożizzjonijiet tat-TSI li japplikaw għalih, il-korp notifikat għandu joħroġ ċertifikat ta’ eżaminar tad-disinn KE lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jkun fih il-konklużjonijiet tal-eżaminar, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu, id-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni tad-disinn approvat u, jekk rilevanti, deskrizzjoni tal-funzjonament tal-prodott. Il-perjodu taż-żmien ta' validità ma għandux ikun itwal minn ħames snin. |
6.5. |
L-applikant għandu jżomm il-korp notifikat li jkun ħareġ iċ-ċertifikat tal-eżaminar tad-disinn KE infurmat bi kwalunkwe modifika għad-disinn approvat. Il-modifiki għad-disinn approvat għandhom jirċievu approvazzjoni addizzjonali mill-korp notifikat li jkun ħareġ iċ-ċertifikat tal-eżaminar tad-disinn KE fejn dawn il-bidliet jistgħu jaffettwaw il-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI jew il-kundizzjonijiet preskritti għall-użu tal-prodott. F’dan il-każ, il-korp notifikat għandu jwettaq biss dawk l-eżamijiet u testijiet li huma rilevanti u meħtieġa għall-bidla. Din l-approvazzjoni addizzjonali għandha tingħata fil-forma ta’ żieda għaċ-ċertifikat tal-eżaminar tad-disinn tal-KE. |
6.6. |
Jekk ma jkunu saru l-ebda modifiki fil-punt 6.4, il-validtià ta’ ċertifikat ta’ skadenza tista’ tiġi estiża għal perjodu ieħor ta’ validità. L-applikant għandu japplika għal dan il-prolongament permezz ta’ konferma bil-miktub li l-ebda tali modifiki ma saru, u l-korp notifikat joħroġ prolongament għal perjodu ieħor ta’ validità bħal fil-punt 6.3 jekk ma teżisti l-ebda informazzjoni opposta. Din il-proċedura tista’ tiġi ripetutat. |
7. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-korpi notifikati l-oħra l-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità u ċ-ċertifikati tal-eżaminar tad-disinn KE, li tkun ħarġet, ħadet lura jew irrifjutat. Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu, meta jiġu mitluba, kopji ta':
|
8. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal id-dikjarazzjoni ta’ konformità KE tal-kostitwent tal-interoperabilità. Il-kontenut ta' din id-dikjarazzjoni għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Anness IV(3) tad-Direttivi 96/48/KE jew 2001/16/KE. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità KE u d-dokumenti li jakkompanjawha għandhom ikunu datati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tinkiteb fl-istess lingwa bħad-dokumentazzjoni teknika u għandu jkun fiha dan li ġej:
Iċ-ċertifikati għandhom jissejħu bħala:
|
9. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar kostitwent tal-interoperabilità jkun ġie manifatturat. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkunu stabbiliti fil-Komunità, l-obbligu li tinżamm id-dokumentazzjoni teknika disponibbli hu r-responsabbiltà tal-persuna li tpoġġi l-kostitwent tal-interoperabilità fis-suq tal-Komunità. |
10. |
Jekk barra d-dikjarazzjoni ta' konformità KE, it-TSI titlob dikjarazzjoni tal-konvenjenza għall-użu għall-kostitwent tal-interoperabilità, din id-dikjarazzjoni għandha tiżdied, wara li tkun inħarġet mill-manifattur skont il-kundizzjonijiet tal-Modulu V. |
MODULI GĦALL-VERIFIKA KE TAS-SUBSISTEMI
Modulu SB: Eżaminar tat-tip
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura ta' verifika KE li permezz tagħha korp notifikat jivverifika u jiċċertifika fuq talba ta' entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li tip ta’ subsistema tal-kmand-kontroll, rappreżentattiv tal-produzzjoni prevista,
L-eżaminar tat-tip definita minn dan il-modulu tista’ tinkludi fażijiet ta’ valutazzjoni speċifiċi – reviżjoni tad-disinn, test tat-tip jew reviżjoni ta’ proċess tal-manifattura, li huma speċifikati fit-TSI rilevanti. |
2. |
L-entità kontraenti (9) għandha tissottometti applikazzjoni għall-verifika KE (permezz ta’ eżaminar tat-tip) tas-subsistema ma’ korp notifikat tal-għażla tagħha. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3. |
L-applikant għandu jpoġġi, għad-dispożizzjoni tal-korp notifikat, kampjun tas-subsistema (10), li tirrappreżenta l-produzzjoni prevista u minn hawn ’il quddiem imsejħa “tip”. Tip jista’ jkopri diversi verżjonijiet tas-subsistema sakemm id-differenzi bejn il-verżjonijiet ma jaffettwawx id-dispożizzjonijiet tat-TSI. Il-korp notifikat jista’ jitlob iżjed kampjuni jekk meħtieġa għat-twettiq tal-programm ta’ test. Jekk dan hu meħtieġ għal metodi speċifiċi tal-ittestjar u tal-eżaminar u speċifikati fit-TSI jew fl-ispeċifikazzjoni Ewropea (11) li għaliha hemm referenzi fit-TSI, għandhom jiġu provduti kampjun jew kampjuni ta' subassemblaġġ jew assemblaġġ jew kampjun tas-subsistema f'kundizzjoni pre-assemblata. Id-dokumentazzjoni teknika u l-kampjun(i) għandhom jippermettu li jiġu miftiehma d-disinn, il-manifattura, l-installazzjoni, il-manutenzjoni u l-operat tas-subsistema, u għandhom jippermettu li l-konformità mad-dispożizzjonijiet tat-TSI jiġu evalwati. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tinkludi:
Jekk it-TSI tirrikjedi iżjed informazzjoni għad-dokumentazzjoni teknika, din għandha tiġi inkluża. |
4. |
Il-korp notifikat għandu:
|
5. |
Meta t-tip jissodisfa d-dispożizzjonijiet tat-TSI, il-korp notifikat għandu joħroġ ċertifikat tal-eżaminar tat-tip lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jkun fih l-isem u l-indirizz tal-entità kontraenti u l-manifattur(i) indikati fid-dokumentazzjoni teknika, il-konklużjonijiet tal-eżaminar, il-kundizzjonijiet għall-validità tagħha u d-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni tat-tip approvat. Lista tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika għandha tiġi annessa maċ-ċertifikat u kopja tinżamm mill-korp notifikat. Jekk l-entità kontraenti ma tingħatax ċertifikat tal-eżaminar tat-tip, il-korp notifikat għandu jipprovdi raġunijiet dettaljati għal din iċ-ċaħda. Għandu jkun hemm proċedura ta’ appelli. |
6. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-korpi notifikati l-oħra l-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna ċ-ċertifikati tal-eżaminar tat-tip maħruġa, mneħħija jew irrifjutati. |
7. |
Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu, meta mitluba, jirċievu kopji taċ-ċertifikati tal-eżaminar tat-tip maħruġa u/jew iż-żidiet tagħhom. L-annessi għaċ-ċertifikat għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-korpi notifikati l-oħra. |
8. |
L-entità kontraenti għandha żżomm mad-dokumentazzjoni teknika, kopji taċ-ċertifikati tal-eżaminar tat-tip u kwalunkwe addizzjonijiet matul il-ħajja tas-servizz tas-subsistema. Din għandha tintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitolbu. |
9. |
L-applikant għandu jinforma lill-korp notifikat li jżomm id-dokumentazzjoni teknika li tikkonċerna ċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip bil-modifiki kollha li jistgħu jaffettwaw il-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI jew il-kundizzjonijiet tal-użu preskritti tas-subsistema. Is-subsistema għandha tirċievi approvazzjoni addizzjonali f’dawn il-każijiet. Din l-approvazzjoni addizzjonali tista’ tingħata jew fil-forma ta’ żieda maċ-ċertifikat oriġinali tal-eżaminar tat-tip, jew bil-ħruġ ta’ ċertifikat ġdid wara t-tneħħija taċ-ċertifikat l-antik. |
Modulu SD: Sistema ta’ maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura ta’ verifika KE fejn korp notifikat jivverifika u jiċċertifika, fuq talba ta' entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li subsistema tal-kmand-kontroll, li għaliha jkun diġà nħareġ ċertifikat tal-eżaminar tat-tip minn korp notifikat:
u tista’ tibda tintuża. |
2. |
Il-korp notifikat iwettaq il-proċedura, bil-kundizzjoni li:
|
3. |
Għas-subsistema li hi soġġetta għall-proċedura tal-verifika KE, l-entità kontraenti, jew il-kuntratturi ewlenin meta mħaddma, għandhom joperaw sistema ta’ maniġment tal-kwalità approvata għall-manifattura u l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali kif speċifikat fil-punt 5 u li għandhom ikunu soġġetti għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Meta l-entità kontraenti nnifisha tkun responsabbli għall-proġett sħiħ tas-subsistema (inkluża b’mod partikolari r-responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema), jew l-entità kontraenti tkun direttament involuta fil-produzzjoni (inklużi l-assemblaġġ u l-installazzjoni), għandha topera sistema ta’ maniġment tal-kwalità approvata, li għandha tkun soġġetta għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Jekk kuntrattur ewlieni jkun responsabbli għall-proġett sħiħ tas-subsistema (inkluża b’mod partikolari r-responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema), għandu jopera fi kwalunkwe każ sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata għall-manifattura u l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali, li għandhom ikunu soġġetti għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. |
4. |
Proċedura ta’ verifika KE |
4.1. |
L-entità kontraenti għandha tissottometti applikazzjoni għal verifika KE tas-subsistema (permezz ta’ sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni), inkluża l-koordinazzjoni tas-sorveljanza tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità, kif imsemmi fil-punt 5.3 u 6.5 ma’ korp notifikat tal-għażla tagħha. L-entità kontraenti għandha tinforma lill-manifatturi nvoluti b’din l-għażla u l-applikazzjoni. |
4.2. |
L-applikazzjoni għandha tippermetti li d-disinn, il-manifattura, l-assemblaġġ, l-installazzjoni, il-manutenzjoni u l-operat tas-subsistema jkunu mifhuma, u għandha tippermetti konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u r-rekwiżiti tat-TSI li għandhom jiġu evalwati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
u, jekk mhux inkluża f’din id-dokumentazzjoni,
|
4.3. |
Il-korp notifikat għandu l-ewwel jeżamina l-applikazzjoni dwar il-validità tal-eżaminar tat-tip u ċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip. Jekk il-korp notifikat jikkunsidra li ċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip ma għadux validu jew mhuwiex xieraq u li hemm bżonn ta’ eżaminar tat-tip ġdida, għandu jiġġustifika d-deċiżjoni tiegħu. |
5. |
Sistema ta’ maniġment tal-kwalità |
5.1. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin, meta mħaddma, għandhom jissottomettu applikazzjoni għall-valutazzjoni tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità ma’ korp notifikat tal-għażla tagħhom. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
Għal dawk involuti biss f’parti mill-proġett tas-subsistema, l-informazzjoni li għandha tiġi provduta hi biss dik għall-parti rilevanti. |
5.2. |
Għall-entità kontraenti jew il-kuntrattur ewlieni responsabbli għall-proġett sħiħ tas-subsistema, is-sistemi tal-maniġment tal-kwalità għandhom jiżguraw konformità globali tas-subsistema mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u l-konformità globali tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI. Għall-kuntrattur ewlieni l-ieħor, is-sistema/i tal-kwalità tal-maniġment tiegħu għandhom jiżguraw konformità tal-kontribuzzjoni rilevanti tagħhom għas-subsistema mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u mar-rekwiżiti tat-TSI. L-elementi, rekwiżiti u dispożizzjonijiet kollha adottati mill-applikant(i) għandhom jiġu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politika, proċeduri u struzzjonijiet miktuba. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura ftehim komuni tal-politika u l-proċeduri ta’ kwalità bħall-programmi, pjanijiet, manwali u rekords tal-kwalità. Għandu jkun fihom b’mod partikolari deskrizzjoni xierqa tal-oġġetti li ġejjin:
L-eżamijiet, testijiet u verifika għandhom ikopru l-istadji kollha li ġejjin:
|
5.3. |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandu jeżamina, jekk l-istadji kollha tas-subsistema kif imsemmija taħt il-punt 5.2 huma koperti kif suppost u kif xieraq mill-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema(i) tal-maniġment tal-kwalità tal-applikant(i) (15). Jekk il-konformità tas-subsistema mat-tip kif deskritta fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u l-konformità tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI hi bbażata fuq iżjed minn sistema tal-maniġment tal-kwalità waħda, il-korp notifikat għandu jeżamina b’mod partikolari:
|
5.4. |
Il-korp notifikat imsemmi fil-punt 5.1. għandu jevalwa s-sistema tal-maniġment tal-kwalità biex jiddetermina jekk rissodisfax ir-rekwiżit imsemmi fil-punt 5.2. Jippreżumi konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta’ kwalità għall-produzzjoni, l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali b’rabta mal-istandard EN/ISO 9001 – 2000, li jqis l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabilità li hi implimentata. Meta applikant iħaddem sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jqis dan fil-valutazzjoni. Il-verifika għandha tkun speċifika għas-subsistema kkonċernata, li tikkunsidra l-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant għas-subsistema. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed esperjenzat bħala assessur fit-teknoloġija tas-subsistema kkonċernata. Il-proċedura ta’ valutazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ valutazzjoni fil-post tal-applikant. Id-deċiżjoni għandha tiġi notifikata lill-applikant. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-eżaminar u d-deċiżjoni raġunata tal-valutazzjoni. |
5.5. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jobbligaw ruħhom li jwettqu l-obbligi li joħorġu mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvata u li jżommuha sabiex tibqa’ xierqa u effiċjenti. Għandhom iżommu lill-korp notifikat li jkun approva s-sistema tal-maniġment tal-kwalità infurmat bi kwalunkwe bidla sinifikanti li tolqot ir-realizzazzjoni tar-rekwiżiti tat-TSI mis-subsistema. Il-korp notifikat għandu jevalwa l-modifiki proposti u jiddeċiedi jekk is-sistema ta’ maniġment tal-kwalità emendata hix se tissodisfa xorta r-rekwiżiti msemmija fil-punt 5.2 jew jekk hemmx bżonn ta’ rivalutazzjoni. Għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-applikant. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-eżaminar u d-deċiżjoni tal-valutazzjoni raġunata. |
6. |
Sorveljanza tas-sistema(i) tal-maniġment tal-kwalità taħt ir-responsabbiltà tal-korp notifikat |
6.1. |
L-iskop tas-sorveljanza hu li jiġi żgurat li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin, iwettqu l-obbligi kif dovut li joħorġu mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata. |
6.2. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jibagħtu lill-korp notifikat imsemmi fil-punt 5.1. (jew ikunu bagħtu) id-dokumenti kollha meħtieġa għal dak l-iskop inklużi l-pjanijiet tal-implimentazzjoni u r-rekords tekniċi li jikkonċernaw is-subsistema (safejn dawn huma rilevanti għall-kontribuzzjoni speċifika tal-applikanti għas-subsistema), b'mod partikolari:
|
6.3. |
Il-korp notifika għandu perjodikament iwettaq verifiki biex jiżgura li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin, iżommu u japplikaw is-sistema ta’ maniġment tal-kwalità u għandu jipprovdi rapport ta’ verifika għalihom. Meta dawn joperaw sistema tal-maniġment tal-kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fis-sorveljanza. Il-frekwenza tal-verifiki għandha tkun ta' darba fis-sena, b'mill-inqas verifika waħda matul il-perjodu taż-żmien tat-twettiq ta' attivitajiet rilevanti (manifattura, assemblaġġ jew installazzjoni) tas-subsistema li hi s-suġġett tal-proċedura ta' verifika KE msemmija fil-punt 8. |
6.4. |
Addizzjonalment il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux mistennija fil-postijiet rilevanti tal-applikant(i). Fiż-żmien ta' dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista' jwettaq verifiki sħaħ jew parzjali u jista' jwettaq jew jikkawża li jiġu mwettqa testijiet, sabiex jiġi vverifikat il-funzjonament xieraq tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fejn meħtieġ. Għandu jipprovdi lill-applikant(i) b’rapport ta’ spezzjoni u anki, b’rapporti ta’ verifika u/jew test, fejn xieraq. |
6.5. |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti u responsabbli għall-verifika KE, jekk ma jkunx qed iwettaq is-sorveljanza tas-sistema(i) tal-maniġment tal-kwalità kollha kkonċernati, għandu jikkoordina l-attivitajiet tas-sorveljanza ta' kwalunkwe korp notifikat ieħor responsabbli għal dak il-kompitu sabiex:
Dan il-koordinament jinkludi d-drittijiet tal-korp notifikat:
|
7. |
Il-korp notifikat kif imsemmi fil-punt 5.1. għandu jkollu dħul għal skopijiet ta’ spezzjoni, verifika u sorveljanza għall-postijiet tal-bini, workshops ta’ produzzjoni, lokazzjonijiet tal-assemblaġġ u installazzjonijiet, żoni ta’ ħżin u fejn xieraq, faċilitajiet ta’ prefabbrikazzjoni u ttestjar u, b’mod iżjed ġenerali, għall-postijiet kollha li jqis li huma meħtieġa sabiex iwettaq il-kompiti tiegħu, skont il-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant għall-proġett tas-subsistema. |
8. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar subsistema tkun ġiet manifatturata, iżżomm għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
9. |
Meta s-subsistema tilħaq ir-rekwiżiti tat-TSI, il-korp notifikat għandu mbagħad, skont l-eżaminar tat-tip u l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema(i) tal-maniġment tal-kwalità, iħejji ċ-ċertifikat ta' konformità intiż għall-entità kontraenti, li min-naħa tagħha għandha tfassal dikjarazzjoni ta' verifika KE intiża għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru li fiha tinsab u/jew topera s-subsistema. Id-dikjarazzjoni ta’ verifika KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu datati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba fl-istess lingwa tal-fajl tekniku u għandu jkun fiha mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
10. |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandu jkun responsabbli għall-kumpilazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni ta’ verifika KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Artikolu 18(3) tad-Direttiva, u b’mod partikolari dan li ġej:
|
11. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-korpi notifikati l-oħra l-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità maħruġa, irtirati jew miċħuda. Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu, meta mitluba, kopji tal-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità maħruġa. |
12. |
Ir-rekords li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jiġu sottomessi mal-entità kontraenti. L-entità kontraenti fil-Komunità għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-ħajja tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitolbu. |
Modulu SF: Verifika tal-prodott
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura ta’ verifika KE fejn korp notifikat jivverifika u jiċċertifika fuq talba tal-entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità, li s-subsistema tal-kmand-kontroll, li għaliha jkun diġà nħareġ minn korp notifikat ċertifikat tal-eżaminar tat-tip,
|
2. |
L-entità kontraenti (18) għandha tissottometti applikazzjoni għal verifika KE (permezz tal-verifika tal-prodott) tas-subsistema ma' korp notifikat tal-għażla tagħha. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3. |
F’din il-parti tal-proċedura, l-entità kontraenti tivverifika u tattesta li s-subsistema kkonċernata hi konformi mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u tissodisfa r-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għaliha. Il-korp notifikat għandu jwettaq il-proċedura skont il-kundizzjoni li ċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip maħruġ qabel il-valutazzjoni jibqa' validu għas-subsistema soġġetta għall-applikazzjoni. |
4. |
L-entità kontraenti għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex il-proċess ta’ manifattura (inklużi l-assemblaġġ u l-integrazzjoni tal-kostiwenti tal-interoperabilità mill-kuntratturi ewlenin (19) meta mħaddma) jiżgura l-konformità tas-subsistema mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u mar-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għalih. |
5. |
L-applikazzjoni għandha tippermetti li d-disinn, il-manifattura, l-installazzjoni, il-manutenzjoni u l-operat tas-subsistema jiġu mifhuma, u għandha tippermetti konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u r-rekwiżiti tat-TSI għandhom jiġu evalwati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
u, jekk mhux inkluża f’din id-dokumentazzjoni:
Jekk it-TSI jirrikjedi iżjed informazzjoni għad-dokumentazzjoni teknika, dan għandu jiġi inkluż. |
6. |
Il-korp notifikat għandu l-ewwel jeżamina l-applikazzjoni li tikkonċerna l-validità tal-eżaminar tat-tip u ċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip. Jekk il-korp notifikat iqis li ċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip ma għadux validu jew mhuwiex xieraq u li hemm bżonn ta’ eżaminar tat-tip ġdida, għandu jiġġustifika d-deċiżjoni tiegħu. Il-korp notifikat għandu jwettaq l-eżamijiet u t-testijiet xierqa sabiex jivverifika l-konformità tas-subsistema mat-tip, kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u mar-rekwiżiti tat-TSI. Il-korp notifikat għandu jeżamina u jittestja kull subsistema manifatturata bħala prodott serjali, kif speċifikat fil-punt 4. |
7. |
Verifika permezz tal-eżaminar u l-ittestjar ta’ kull subsistema (bħala prodott serjali) |
7.1. |
Il-korp notifikat għandu jwettaq it-testijiet, eżamijiet u verifiki, biex jiżgura l-konformità tas-subsistemi, bħala prodotti serjali kif provdut fit-TSI. L-eżamijiet, it-testijiet u l-verifika għandhom jestendu għall-istadji kif provdut fit-TSI: |
7.2. |
Kull subsistema (bħala prodott serjali) għandha tiġi individwalment eżaminata, ittestjata u verifikata (20) sabiex tiġi vverifikata l-konformità tagħha mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżaminar tat-tip u r-rekwiżiti tat-TSI li japplikaw għaliha. Meta ma jiġix stabbilit test fit-TSI, (jew fi Standard Ewropew ikkwotat fit-TSI), għandhom jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti jew it-testijiet ekwivalenti. |
8. |
Il-korp notifikat jista’ jiftiehem mal-entità kontraenti (u l-kuntratturi ewlenin) dwar il-lokazzjonijiet fejn għandhom jitwettqu t-testijiet u jista’ jaqbel li l-ittestjar finali tas-subsistema u, fejn meħtieġ fit-TSI, it-testijiet jew validazzjoni skont kundizzjonijiet operattivi sħaħ, jitwettqu mill-entità kontraenti taħt is-superviżjoni diretta u l-attendenza tal-korp notifikat. Il-korp notifikat għandu jkollu dħul għal skopijiet ta’ ttestjar u verifika għall-workshops tal- produzzjoni, il-lokazzjonijiet tal-assemblaġġ u l-installazzjonijiet, u fejn xieraq, il-faċilitajiet tal-prefabbrikazzjoni u tal-ittestjar sabiex jitwettqu l-kompiti kif provdut fit-TSI. |
9. |
Meta s-subsistema tilħaq ir-rekwiżiti tat-TSI, il-korp notifikat għandu jfassal ċertifikat ta’ konformità intiż għall-entità kontraenti, li min-naħa tagħha tfassal stqarrija ta’ verifika KE intiża għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru fejn tinsab u/jew fejn topera s-subsistema. Dawn l-attivitajiet NB għandhom ikunu bbażati fuq l-eżaminar tat-tip u t-testijiet u verifiki mwettqa fuq il-prodotti serjali kollha kif indikat fil-punt 7 u meħtieġ fit-TSI u/jew fl-ispeċifikazzjoni Ewropea rilevanti. Id-dikjarazzjoni ta’ verifika KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu datati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa tal-fajl tekniku u għandu jkun fiha mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
10. |
Il-korp notifikat għandu jkun responsabbli għall-kumpilazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni ta’ verifika KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Artikolu 18(3) tad-Direttivi, u b’mod partikolari dak li ġej:
|
11. |
Ir-rekords li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat ta’ konformità għandhom jiġu sottomessi mal-entità kontraenti. L-entità kontraenti għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-ħajja tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitolbu. |
Modulu SH2: Sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità bl-eżaminar tad-disinn
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura ta’ verifika KE fejn korp notifikat jivverifika u jiċċertifika, fuq talba tal-entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li subsistema tal-kmand-kontroll:
|
2. |
Il-korp notifikat għandu jwettaq il-proċedura, inkluż eżaminar tad-disinn tas-subsistema, bil-kundizzjoni, li l-entità kontraenti (23) u l-kuntratturi ewlenin involuti jkunu qed jissodisfaw l-obbligi tal-punt 3 Il-“kuntratturi ewlenin” jirreferu għal kumpaniji, li l-attivitajiet tagħhom jikkontribwixxu għar-rekwiżiti essenzjali tat-TSI. Jikkonċernaw:
Ma tirreferix għal subkuntratturi oħra tal-manifattur li jipprovdu komponenti u kostitwenti tal-interoperabilità. |
3. |
Għas-subsistema li hi soġġetta għall-proċedura ta’ verifika KE, l-entità kontraenti jew il-kuntratturi ewlenin, meta mħaddma, għandhom joperaw sistema approvata ta' maniġment tal-kwalità għad-disinn, manifattura u spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali kif speċifikat fil-punt 5 u li għandha tkun soġġetta għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Il-kuntrattur ewlieni responsabbli għall-proġett sħiħ tas-subsistema (inkluża b’mod partikolari r-responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema), għandu jopera fi kwalunkwe każ sistema ta’ maniġment tal-kwalità approvata għad-disinn, manifattura u spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, li għandha tkun soġġetta għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Fil-każ li l-entità kontraenti nnifisha tkun responsabbli għall-proġett sħiħ tas-subsistema (inkluża b’mod partikolari r-responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema) jew li l-entità kontraenti hi direttament involuta fid-disinn u/jew il-produzzjoni (inkluż l-assemblaġġ u l-installazzjoni), għandha topera sistema ta’ maniġment tal-kwalità approvata għal dawn l-attivitajiet, li għandha tkun soġġetta għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. L-applikanti li huma nvoluti biss fl-assemblaġġ u l-installazzjoni, jistgħu joperaw biss sistema approvata tal-maniġment tal-kwalità għall-manifattura u għal spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali. |
4. |
Proċedura ta' verifika KE |
4.1. |
L-entità kontraenti tista’ tissottometti applikazzjoni għal verifika KE tas-subsistema (permezz ta’ sistema sħiħa tal-maniġment tal-kwalità bl-eżaminar tad-disinn), inkluż koordinament tas-sorveljanza tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità bħal fil-punti 5.4 u 6.6, b’korp notifikat tal-għażla tagħha. L-entità kontraenti għandha tinforma lill-manifatturi nvoluti bl-għażla tagħha u bl-applikazzjoni. |
4.2. |
L-applikazzjoni għandha tippermetti li d-disinn, il-manifattura, l-assemblaġġ, l-installazzjoni, il-manutenzjoni u l-operat tas-subsistema jiġu mifhuma, u għandha tippermetti li l-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI tiġi valutata. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
4.3. |
L-entità kontraenti għandha tippreżenta r-riżultati tal-eżamijiet, il-verifika u t-testijiet (24), inklużi t-testijiet tat-tip meta meħtieġa, imwettqa minn laboratorju xieraq jew għan-nom tiegħu. |
4.4. |
Il-korp notifikat għandu jeżamina l-applikazzjoni li tikkonċerna l-eżaminar tad-disinn u jevalwa r-riżultati tat-testijiet. Meta d-disinn jilħaq id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva u tat-TSI li japplikaw għalih, għandu jinħareġ rapport ta' eżaminar tad-disinn lill-applikant. Ir-rapport għandu jkun fih il-konklużjonijiet tal-eżaminar tad-disinn, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu, id-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni tad-disinn eżaminat u, jekk rilevanti, deskrizzjoni tal-funzjonament tas-subsistema. Jekk l-entità kontraenti tiġi miċħuda rapport tal-eżaminar tad-disinn, il-korp notifikat għandu jipprovdi r-raġunijiet dettaljati għal din iċ-ċaħda. Għandha ssir dispożizzjoni għal proċedura tal-appell. |
5. |
Sistema tal-maniġment tal-kwalità |
5.1. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenija, meta mħaddma, għandhom jissottomettu applikazzjoni għall-valutazzjoni tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità tagħhom ma’ korp notifikat tal-għażla tagħhom. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
Għal dawk li huma nvoluti biss f’parti tal-proġett tas-subsistema, l-informazzjoni li għandha tiġi provduta hi biss dik għall-parti rilevanti. |
5.2. |
Għall-entità kontraenti jew il-kuntrattur ewlieni responsabbli għall-proġett sħiħ tas-subsistema, is-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura l-konformità globali tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI. Is-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità, għal kuntrattur(i) oħra ewlenija, għandhom jiżguraw konformità tal-kontribuzzjoni rilevanti tagħhom għas-subsistema, mar-rekwiżiti tat-TSI. L-elementi, rekwiżiti u dispożizzjonijiet kollha adottati mill-applikanti għandhom jiġu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politika, proċeduri u struzzjonijiet bil-miktub. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura ftehim komuni tal-politika u proċeduri tal-kwalità bħal programmi, pjanijiet, manwali u rekords tal-kwalità. Is-sistema għandu jkun fiha b'mod partikolari deskrizzjoni xierqa ta' dan li ġej:
L-eżamijiet, it-testijiet u l-verifika għandhom ikopru l-istadji kollha li ġejjin:
|
5.3 |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandu jeżamina jekk l-istadji kollha tas-subsistema kif imsemmija fil-punt 5.2 humiex koperti b’mod xieraq u adattati bl-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema(i) tal-maniġment tal-kwalità tal-applikant(i) (26). Jekk il-konformità tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI hi bbażata fuq iżjed minn sistema waħda tal-maniġment tal-kwalità, il-korp notifikat għandu jeżamina b'mod partikolari:
|
5.4. |
Il-korp notifikat referenzjat fil-punt 5.1 għandu jevalwa s-sistema tal-maniġment tal-kwalità biex jiġi determinat jekk tissodisfax ir-rekwiżiti tal-punt 5.2. Jippreżumi konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta' kwalità għad-disinn, il-produzzjoni, l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali fir-rigward tal-istandard armonizzat EN/ISO 9001/2000, li tikkunsidra l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabilità li għaliha hi implimentata. Meta applikant jopera sistema ta’ maniġment tal-kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fil-valutazzjoni. Il-verifika għandha tkun speċifika għas-subsistema kkonċernata, u tqis il-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant għas-subsistema. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed esperjenzat bħala assessur fit-teknoloġija tas-subsistema kkonċernata. Il-proċedura ta’ valutazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ valutazzjoni fil-post tal-applikant. Id-deċiżjoni għandha tiġi notifikata lill-applikant. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-eżaminar u d-deċiżjoni tal-valutazzjoni raġonata. |
5.5. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jimpenjaw ruħhom li jissodisfaw l-obbligi li joħorġu mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvata u li jżommuha sabiex tibqa' xierqa u effiċjenti. Għandhom iżommu lill-korp notifikat li jkun approva s-sistema tal-maniġment tal-kwalità tagħhom infurmat bi kwalunkwe bidla sinifikanti li għandha tolqot it-twettiq tar-rekwiżiti mis-subsistema. Il-korp notifikat għandu jevalwa kwalunkwe modifika proposta u jiddeċiedi jekk is-sistema tal-maniġment tal-kwalità emendata tissodisfax ir-rekwiżiti tal-punt 5.2 jew jekk hemmx bżonn ta’ rivalutazzjoni. Għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-applikant. In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-eżaminar u d-deċiżjoni tal-valutazzjoni raġunata. |
6. |
Is-sorveljanza tas-sistema(i) tal-maniġment tal-kwalità taħt ir-responsabbiltà tal-korp notifikat |
6.1. |
L-iskop tas-sorveljanza hu li jiġi żgurat li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin jissodisfaw l-obbligi li joħorġu mis-sistema(i) tal-maniġment tal-kwalità approvati. |
6.2. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jibagħtu lill-korp notifikat referenzjat fil-punt 5.1. (jew ikunu bagħtu) d-dokumenti kollha meħtieġa għal dak l-iskop u b’mod partikolari l-pjanijiet tal-implimentazzjoni u r-rekords tekniċi li jikkonċernaw is-subsistema (safejn hu rilevanti għall-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant għas-subsistema), inkluża:
|
6.3. |
Il-korp notifikat għandu perjodikament iwettaq verifiki biex jiżgura li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin iżommu u japplikaw is-sistema tal-maniġment tal-kwalità u għandu jipprovdihom b’rapport ta’ verifika. Meta joperaw sistema ta’ maniġment tal-kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidraha fis-sorveljanza. Il-frekwenza tal-verifiki għandha tkun mill-inqas darba fis-sena, b’mill-inqas verifika waħda matul il-perjodu taż-żmien tat-twettiq tal-attivitajiet rilevanti (disinn, manifattura, assemblaġġ jew installazzjoni) għas-subsistema li hi s-suġġett tal-proċedura tal-verifika KE msemmija fil-punt 7. |
6.4. |
Addizzjonalment, il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux mistennija fil-postijiet imsemmija fil-punt 5.2 tal-applikant(i). Fiż-żmien ta' dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista' jagħmel verifiki kompluti jew parzjali u jista' jwettaq jew jagħmel mod li jitwettqu testijiet sabiex jivverifika l-funzjonament xieraq tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fejn meħtieġ. Għandu jipprovdi l-applikant(i) b’rapport tal-ispezzjoni u, rapporti ta’ verifika u/jew testijiet kif xieraq. |
6.5. |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti u responsabbli għall-verifika KE, jekk ma jkunx qed iwettaq is-sorveljanza tas-sistema(i) kollha tal-maniġment tal-kwalità kkonċernati kif jinsab fil-punt 5, għandu jikkoordina l-attivitajiet tas-sorveljanza ta' kwalunkwe korpi notifikati oħra responsabbli għal dan il-kompitu, sabiex:
Din il-koordinazzjoni tinkludi d-dritt tal-korp notifikat:
|
7. |
Il-korp notifikat kif imsemmi fil-punt 5.1 għandu jingħata aċċess għal skopijiet ta' spezzjoni, verifika u sorveljanza għall-postijiet tad-disinn, is-siti tal-bini, il-workshops tal-produzzjoni, il-lokazzjonijiet tal-assemblaġġ u l-installazzjoni, iż-żoni tal-ħżin u fejn xieraq, il-faċilitajiet ta’ prefabbrikazzjoni u tal-ittestjar u, b'mod iżjed ġenerali, għall-postijiet kollha li jqis meħtieġa għall-kompitu tiegħu, skont il-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant għall-proġett tas-subsistema. |
8. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar subsistema tkun ġiet manifatturata, iżommu għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
9. |
Meta s-subsistema tilħaq ir-rekwiżiti tat-TSI, il-korp notifikat għandu mbagħad, fuq il-bażi tal-eżaminar tad-disinn u l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità (s), iħejji ċertifikat tal-konformità intiż għall-entità kontraenti, li min-naħa tagħha għandha tħejji dikjarazzjoni ta' verifika KE intiża għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru li fih tinsab u/jew topera s-subsistema. Id-dikjarazzjoni ta’ verifika KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandha tkun bid-data u ffirmata. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba fl-istess lingwa bħall-fajl tekniku u għandu jkun fiha mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
10. |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandu jkun responsabbli għall-kumpilazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni ta’ verifika KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Artikolu 18(3) tad-Direttiva, u b’mod partikolari dak li ġej:
|
11. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-korpi notifikati l-oħra l-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità u r-rapporti tal-eżaminar tad-disinn KE, li jkun ħareġ, ħa lura jew irrifjuta. Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu, fuq talba, kopji ta':
|
12. |
Ir-rekords li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jiġu sottomessi mal-entità kontraenti L-entità kontraenti għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-ħajja tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitolbu. |
Modulu SG: Verifika tal-Unità
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura ta’ verifika KE fejn il-korp notifikat jivverifika u jiċċertifika, fuq talba ta’ entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li s-subsistema tal-kmand-kontroll:
u tista’ tibda tintuża. |
2. |
L-entità kontraenti (29) għandha tissottometti applikazzjoni għal verifika KE (permezz tal-verifika tal-unità) tas-subsistema ma’ korp notifikat tal-għażla tagħha. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tippermetti li jiġu miftiehma d-disinn, il-manifattura, l-installazzjoni u l-operat tas-subsistema, u għandha tippermetti valutazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tinkludi:
Jekk it-TSI tirrikjedi iżjed informazzjoni għad-dokumentazzjoni teknika, din għandha tiġi inkluża. |
4. |
Il-korp notifikat għandu jeżamina l-applikazzjoni u d-dokumentazzjoni teknika, u jidentifika l-elementi li ġew iddisinjati skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tat-TSI u l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej, kif ukoll l-elementi li ġew iddisinjati mingħajr ma ġew applikati d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dawn l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej. Il-korp notifikat għandu jeżamina s-subsistema u jwettaq (jew jipparteċipa fihom) it-testijiet xierqa u meħtieġa biex jiġi stabbilit jekk, fejn l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti ġew magħżula, dawn ġewx attwalment applikati jew jekk is-soluzzjonijiet adottati jilħqux ir-rekwiżiti tat-TSI meta l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej xierqa ma ġewx applikati, L-eżamijiet, it-testijiet u l-verifiki għandhom jestendu għall-istadji li ġejjin kif provdut fit-TSI:
Il-korp notifika għandu jikkunsidra l-verifika jew l-ittestjar preċedenti li twettqu b’suċċess, skont kundizzjonijiet komparabbli minn korpi oħra indipendenti u kompetenti (31). Il-korp notifikat għandu mbagħad jiddeċiedi jekk hux se juża r-riżultati ta’ dawn il-verifiki jew testijiet: Jekk jaċċetta, il-korp notifikat għandu jinvestiga l-provi ta’ dawn il-verifiki jew testijiet preċedenti u jistabbilixxi l-konformità tar-riżultati tagħhom mar-rekwiżiti tat-TSI. Fil-każijiet kollha, il-korp notifikat għandu jżomm responsabbiltà finali għalihom. |
5. |
Il-korp notifikat jista' jaqbel mal-entità kontraenti fuq il-lokazzjonijiet fejn għandhom jitwettqu t-testijiet u jista’ jaqbel li t-testijiet tas-subsistema finali u, fejn meħtieġ fit-TSI, it-testijiet f’kundizzjonijiet operattivi sħaħ, jitwettqu mill-entità kontraenti taħt is-superviżjoni diretta u l-attendenza tal-korp notifikat. |
6. |
Il-korp notifikat għandu jingħata aċċess għal skopijiet ta’ ttestjar u verifika għal-lokazzjonijiet tad-disinn, il-postijiet tal-bini, il-workshops tal-produzzjoni, il-lokazzjonijiet tal-assemblaġġ u installazzjonijiet, u fejn xieraq, il-faċilitajiet tal-prefabbrikazzjoni u l-ittestjar sabiex jitwettqu l-kompiti kif provdut fit-TSI. |
7. |
Meta s-subsistema tilħaq ir-rekwiżiti tat-TSI, il-korp notifikat għandu mbagħad, fuq il-bażi tat-testijiet u verifiki mwettqa kif rikjesti fit-TSI u/jew fl-ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti, iħejji ċertifikat ta' konformità intiż għall-entità kontraenti, li min-naħa tagħha għandha tħejji dikjarazzjoni tal-verifika KE intiża għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru fejn tinsab u/jew topera s-subsistema. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu datati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba fl-istess lingwa bħall-fajl tekniku u għandu jkun fiha mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
8. |
Il-korp notifikat għandu jkun responsabbli għall-kumpilazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni ta' konformità KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Artikolu 18(3) tad-Direttiva, u b’mod partikolari dak li ġej:
|
9. |
Ir-rekords li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jiġu sottomessi mal-entità kontraenti. L-entità kontraenti għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-ħajja tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitolbu. |
(1) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hi indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSI tispjega l-mod ta’ kif jintużaw l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(2) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hi indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSI tispjega l-mod ta’ kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(3) Id-diskrezzjoni tal-manifattur tista' tkun limitata f'TSIs speċifiċi.
(4) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hi indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod ta’ kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(5) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hi indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE. Il-gwida tal-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod ta’ kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(6) Il-preżentazzjoni tar-riżultati tat-testijiet tista’ ssir fl-istess żmien mal-applikazzjoni jew iżjed tard.
(7) Ir-rekwiżiti essenzjali huma riflessi fil-parametri tekniċi, interfejsis u rekwiżiti tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(8) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta t-TSIs tad-Direttiva 96/48/KE HS jiġu aġġornati.
(9) Fil-modulu, l-“entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-subsistema, kif definita fid-Direttiva jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità”.
(10) It-taqsima rilevanti ta’ TSI tista’ tiddefinixxi r-rekwiżiti speċifiċi f’dan ir-rigward.
(11) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hi indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod ta’ kif għandhom jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(12) Ir-rekwiżiti essenzjali huma riflessi fil-parametri tekniċi, interfejsis u rekwiżiti tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(13) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta jiġu aġġornati t-TSIs tad-Direttiva 96/48/KE HS.
(14) Fil-modulu, l-“entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-subsistema, kif definita fid-Direttiva, jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità”.
(15) Għat-TSI dwar il-vetturi ferrovjarji, il-korp notifikat jista’ jipparteċipa fit-test finali tas-servizz tal-lokomotivi jew is-sett ferrovjarju fil-kundizzjonijiet speċifikati fil-kapitolu rilevanti tat-TSI.
(16) Ir-rekwiżiti essenzjali huma riflessi fil-parametri tekniċi, interfejsis u rekwiżiti tal-prestazzjoni stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(17) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta t-TSIs tad-Direttiva 96/48/KE HS jiġu aġġornati.
(18) Fil-modulu, “l-entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-subsistema, kif definit fid-Direttiva, jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, stabbilit fil-Komunità”.
(19) Il-“kuntratturi ewlenin” tirreferi għal kumpaniji, li l-attivitajiet tagħhom jikkontribwixxu għat-twettiq ta’ rekwiżiti essenzjali tat-TSI. Tikkonċerna l-kumpanija li tista’ tkun responsabbli għall-proġett sħiħ tas-subsistema jew kumpaniji oħra nvoluti biss f’parti mill-proġett ta’ subsistema, (li jwettqu pereżempju assemblaġġ jew installazzjoni ta’ subsistema).
(20) B’mod partikolari, għat-TSI tal-vetturi ferrovjarji, il-korp notifikat għandu jipparteċipa fl-ittestjar finali tas-servizz tal-vetturi ferrovjarji jew sett ferrovjarju. Dan għandu jiġi indikat fil-kapitolu rilevanti tat-TSI.
(21) Ir-rekwiżiti essenzjali huma riflessi fil-parametri tekniċi, interfejsis u rekwiżiti tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(22) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta jiġu aġġornati t-TSIs tad-Direttiva HS 96/48/KE HS.
(23) Fil-modulu, l-“entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-subsistema, kif definita fid-Direttiva, jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità”.
(24) Il-preżentazzjoni tar-riżultati tat-testijiet tista' ssir fl-istess ħin tal-applikazzjoni jew iktar tard.
(25) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hi indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE u fil-linji gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs.
(26) Għat-TSI tal-vetturi ferrovjarji, il-korp notifikat jista’ jipparteċipa fit-test finali tas-servizz tal-vetturi ferrovjarji jew is-sett ferrovjarji fil-kundizzjonijiet speċifikati fil-kapitolu rilevanti tat-TSI.
(27) Ir-rekwiżiti essenzjali huma riflessi fil-parametri tekniċi, interfejsis u rekwiżiti tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(28) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta t-TSIs tad-Direttiva 96/48/KE HS jiġu aġġornati.
(29) Fil-modulu, “l-entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-subsistema”, kif definita fid-Direttiva, jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità’.
(30) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hi indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE u fil-linji gwida għall-applikazzjoni ta’ HS TSIs.
(31) Il-kundizzjonijiet għall-verifika preċedenti għandhom ikunu simili għall-kundizzjonijiet, rispettati minn korp notifikat għas-sotto-kuntrattar tal-attivitajiet (ara l-punt 6.5 tal-Gwida Blu fuq l-Approċċ il-Ġdid); b’mod partikolari, il-korp notifikat hu permess li jikkunsidra l-provi xierqa jekk dawn il-korpi jirrispettaw l-istess kriterji ta’ indipendenza u kompetenza tal-korpi notifikati.
ANNESS F
PROĊEDURA TAL-VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Valutazzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni
1. |
Din il-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità tiddeskrivi dik il-parti tal-proċedura li permezz tagħha Korp awtorizzat mill-Istat Membru jaċċerta u jattesta li l-arranġamenti ta’ manutenzjoni, rappreżentattivi tal-manutenzjoni prevista, jilħqu d-dispożizzjonijiet tat-TSI rilevanti u jiżguraw il-konformità mal-parametri bażiċi u r-rekwiżiti essenzjali matul il-ħajja tas-subsistema. |
2. |
L-applikazzjoni għall-valutazzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni għandha tkun sottomessa mill-entità kontraenti (jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità), li tipproponi l-arranġamenti tal-manutenzjoni, mal-korp awtorizzat mill-Istat Membru. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
Il-kopja tad-dokumentazzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni sottomessa għandha tkun il-verżjoni finali approvata mill-applikant. Il-korp awtorizzat mill-Istat Membru jista’ jitlob iżjed kopji jekk meħtieġa għat-twettiq tal-valutazzjoni. |
3. |
Id-dokumentazzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni għandu jkun fiha mill-inqas l-elementi li ġejjin:
|
4. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tippermetti valutazzjoni tal-konformità tal-arranġamenti tal-manutenzjoni mad-dispożizzjonijiet tat-TSI. Safejn hu rilevanti għal din il-valutazzjoni, għandha tkopri l-fażijiet differenti tal-iżvilupp tal-arranġamenti tal-manutenzjoni. Id-dokumentazzjoni teknika, li tiġġustifika l-arranġamenti tal-manutenzjoni, għandu jkun fiha:
|
5. |
Il-korp awtorizzat mill-Istat Membru għandu:
|
6. |
Meta l-arranġamenti tal-manutenzjoni jilħqu d-dispożizzjonijiet tat-TSI, il-korp awtorizzat mill-Istat Membru għandu joħroġ ir-rapport tal-eżaminar tal-arranġamenti tal-manutenzjoni lill-applikant. Ir-rapport għandu jkun fih l-isem u l-indirizz tal-entità kontraenti, il-konklużjonijiet tal-eżaminar, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu, referenza għas-subsistema miżmuma u d-dejta tal-identifikazzjoni meħtieġa tal-arranġamenti tal-manutenzjoni. Il-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika, inkluża d-deskrizzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni u l-kundizzjonijiet tal-implimentazzjoni tagħhom, għandhom jiġu annessi mar-rapport u għandha tinżamm kopja mill-korp awtorizzat mill-Istat Membru. Jekk l-entità kontraenti tiġi miċħuda rapport tal-eżaminar tal-arranġamenti tal-manutenzjoni, il-korp awtorizzat mill-Istat Membru għandu jipprovdi raġunijiet dettaljati għal din iċ-ċaħda. Għandu jkun hemm proċedura ta’ appell. |
(1) Għal dan, hu meħtieġ li l-arranġamenti tal-manutenzjoni jiddefinixxu pereżempju:
— |
il-proċeduri u l-istruzzjonijiet għall-implimentazzjoni, |
— |
it-taħriġ jew kwalifiċi meħtieġa, |
— |
verifiki, validazzjoni, monitoraġġ, spezzjonijiet, testijiet, rekords u l-kriterji tal-aċċettanza tas-subsistema meta għandhom jitwettqu l-istadji differenti tal-operazzjonijiet ta’ manutenzjoni, |
— |
kundizzjonijiet tal-użu ta’ għodod speċifiċi għal utilitajiet għal operazzjonijiet jew testijiet tal-manutenzjoni. |
ANNESS G
PUNTI MIFTUĦA
PRIJORITÀ TA’ PUNT MIFTUĦ
Għandha ssir distinzjoni bejn żewġ prijoritajiet
Prijorità 1 (P1): L-iżjed parti urġenti
Prijorità 2 (P2): L-inqas parti urġenti
Interfejsis
Taqsima 4.3
Funzjonalità tal-intersezzjonijiet fuq l-istess l-livell (P1)
Interfejsis mal-OPE TSI (P1)
Interfejsis mat-TSI tal-unitajiet u l-kowċijiet tal-vetturi ferrovjarji (P1)
Anness A
L-Indiċi 1 |
FRS (għas-suġġett ta’ intersezzjonijiet fuq l-istess livell) (P1 konness ma’ LX) |
L-Indiċi 16 |
Il-FFFIS għal Euroloop hu attwalment disponibbli bħala abbozz biss (UNISIG SUBSET -044 il-verżjoni 2.1.0) minħabba ċ-ċaqliq tal-band tal-frekwenza. Dan għandu jsir legalment jorbot ladarba l-kwistjonijiet miftuħa (eż. l-allokazzjoni tal-frekwenza, il-kompatibbiltà ma’ sistemi eżistenti, il-kontratestijiet) ikunu ġew riżolti u tiġi prodotta verżjoni finali. Il-partijiet kollha involuti huma obbligati li jappoġġjaw ix-xogħol biex ikollhom verżjoni finali disponibbli sa nofs l-2005. |
L-Indiċi 24 |
Kjarifika u speċifikazzjoni ta' emenda, għal qawmien (P1) |
L-Indiċi B32 |
Linja gwida għar-referenzi (P1) |
L-Indiċi 36 |
Speċifikazzjoni tat-test tal-STM (P1) |
L-Indiċi 28 |
Kredibbiltà – rekwiżiti tad-disponibbiltà (P1) |
L-Indiċi 41 |
Speċifikazzjoni tat-Test tal-JRU (P1) konnessa mal-Indiċi 55 |
L-Indiċi 42 |
Rekwiżiti għall-viġilanza (P2) |
L-Indiċi 44 |
FIS tal-Odometrija (P2) |
L-Indiċi 45 |
Interfejs K (P1) |
L-Indiċi 47 |
Rekwiżiti dwar analiżi tar-riskju u tal-periklu għall-interoperabilità (P1) |
L-Indiċi 48 |
Speċifikazzjoni tat-test għal tagħmir mobbli tal-GSM-R (P1) |
L-Indiċi 50 |
Speċifikazzjoni tat-test għall-Euroloop (P1) |
L-Indiċi 51 |
Aspetti ergonomiċi tad-DMI (P1) |
L-Indiċi 53 |
Valuri tal-ETCS ta’ elementi varjabbli kkontrollati mill-UIC (P1) |
L-Indiċi 54 |
Kwalità tar-rekwiżiti tal-utent tas-servizzi (provviżorja) (P1) |
L-Indiċi 55 |
Rekwiżiti tal-linja bażi tar-reġistratur ġudizzjarju (P1 in ġenerali) |
L-Indiċi 57 |
Rekwiżiti dwar l-iffittjar minn qabel ta' tagħmir abbord tal-ERTMS (P1) |
L-Indiċi 58 |
Interfejs RBC — RBC (P1) |
L-Indiċi 59 |
Rekwiżiti dwar l-iffittjar minn qabel ta’ tagħmir tal-ERTMS fil-ġenb tal-binarji (P1) |
L-Indiċi 60 |
Maniġment tal-verżjoni tal-ETCS (P1) |
L-Indiċi 61 |
Maniġment tal-verżjoni tal-GSM-R (P1) |
GSM-R:
Interkonnessjoni u roaming bejn netwerks tal-GSM-R (P1)
Qsim tal-fruntieri (P1)
Definizzjoni ta’ regoli operattivi għall-GSM-R (P1)
GPRS u ASCI (P2)
Maniġment tal-verżjoni tal-GSM-R (maniġment tal-kontroll tal-bidla) (P1)
Anness A – Appendiċi 1: (P 1)
2.1.5 |
Relazzjoni bejn id-distanza tal-fus u d-dijametru tar-rota |
3.2.1 |
Spazju mingħajr metall madwar ir-roti |
3.3.1 |
Massa tal-metall ta’ vettura |
3.5.5 |
Rekwiżiti addizzjonali fuq lokomotivi u unitajiet multipli |
4.1 |
Użu ta’ tagħmir tat-tqegħid tar-ramel |
4.2.1 |
Użu ta’ blokok tal-brejk komposti |
5.1.1 |
Interferenzi elettromanjetiċi (kurrent tat-trazzjoni) |
5.3.1 |
Interferenzi elettromanjetiċi (kampijiet elettriċi, manjetiċi, elettromanjetiċi) |
Anness A – Appendiċi 2: (P1)
HABD
Anness B, parti 4
Punti miftuħa relatati mas-CCM tal-Klassi 1 tal-ETCS
Speċifikazzjoni ta’ wħud mill-elementi varjabbli tal-ETCS (P1)
Interfejsis addizzjonali
Funzjonalità u interfejsis ta' sistemi ta' protezzjoni tal-personal għas-sistema tas-sinjalar (P2)
Interfejs mal-brejk tas-servizz. Dan għandu jiġi eżaminat waqt l-elaborazzjoni tat-TSI għal vetturi ferrovjarji.
ANNESS H
SINTEŻI TA’ KURITURI TAL-ETCS-NET
Taqsimiet ferrovjarji konvenzjonali tal-ETCS-Net fl-Anness II tad-Deċiżjoni Nru 884/2004/KE (1)
Assi tal-ferrovija Berlin-Verona/Milan-Bolognja-Napli-Messina-Palermo
— |
Halle/Leipzig-Nuremberg |
— |
Nuremberg-Munich |
— |
Munich-Kufstein |
— |
Kufstein-Innsbruck |
— |
Brenner Tunnel, taqsima transkonfinali; |
— |
Verona-Napolles |
— |
Milan-Bolonja |
Binarju Betuwe
Assi tal-ferrovija fil-fruntiera Lyon-Trieste-Divaèa/Koper-Divaèa-Ljubljana-Budapest-Ukrainjana
— |
Lyon-St Jean de Maurienne |
— |
Mina Mont-Cenis, taqsima transkonfinali; |
— |
Bussoleno-Turin |
— |
Torino-Venezja |
— |
Venezja-Ronchi Sud-Trieste Divaèa |
— |
Koper-Divaèa -Ljubljana |
— |
Ljubljana-Budapest |
Assi multimodali Portugall/Spanja-bqija tal-Ewropa
— |
La Coruña– Porto |
— |
Porto-Valladolid |
Assi tal-ferrovija/triq tat-trijangolu Nordiku
— |
Proġetti ferrovjarji fl-Isvezja inklużi Stokkolma-Malmö, Stokkolma-Charlottenberg (fruntiera Norveġiża) u Kornsjö (fruntiera Norveġiża)-Göteborg-Malmö |
— |
Kerava-Lahti |
— |
Ħelsinki-Vainikkala (fruntiera Russa) |
Assi tal-ferrovija tal-merkanzija Sines-Madrid-Pariġi
— |
Assi tal-ferrovija ta’ kapaċità għolja ġdida fuq il-Pirenej; |
— |
Sines-Badajoz |
— |
Algeciras-Bobadilla |
Assi tal-ferrovija Pariġi-Strasburgu-Stuttgart-Vjenna-Bratislava
— |
Baudrecourt-Strasburgu-Stuttgart mal-pont Kehl bħala taqsima transkonfinali |
— |
Stuttgart-Ulm |
— |
Munich-Salzburg, taqsima transkonfinali; |
— |
Salzburg-Vjenna |
— |
Vjenna-Bratislava, taqsima transkonfinali |
Assi Fus ferrovjarju tal-Fehmarn Belt
— |
Konnessjoni fissa tal-ferrovija/triq tal-Fehmarn Belt |
— |
Ferrovija għal aċċess fid-Danimarka minn Öresund |
— |
Ferrovija għal aċċess fil-Ġermanja minn Amburgu |
— |
Ferrovija Hanover-Amburgu/Bremen |
Assi tal-ferrovija Ateni-Sofija-Budapest-Vjenna-Praga-Nuremberg/Dresden
— |
Fruntiera Greċja/Bulgarija-Kulata-Sofia-Vidin/Calafat |
— |
Curtici-Brasov (lejn Bukarest u Constanta) |
— |
Budapest-Vjenna, taqsima transkonfinali; |
— |
Bøeclav-Praga-Nuremberg, ma’ Nuremberg-Praga bħala taqsima transkonfinali. |
— |
Assi tal-ferrovija Praga-Linz |
Assi tal-ferrovija Gdansk-Varsavja-Brno/Bratislava-Vjenna
— |
Gdansk-Varsavja-Katowice |
— |
Katowice-Bøeclav |
— |
Katowice-Zilina-Nove Mesto n.V. |
Assi tal-ferrovija Lyon/Ġenova-Basel-Duisburg-Rotterdam/Antwerp
— |
Lyon-Mulhouse-Mülheim (2) għal Mulhouse-Mülheim bħala taqsima transkonfinali |
— |
Fruntiera Ġenova-Milan/Novara-Fruntiera Svediża |
— |
Basel-Karlsruhe |
— |
Frankfurt (jew Mainz)-Mannheim; |
— |
Duisburg-Emmerich |
— |
‘Iron Rhine’ Rheidt-Antwerp, taqsima transkonfinali |
Assi tal-ferrovija/triq Irlanda/Renju Unit/Ewropa kontinentali
— |
Felixstowe-Nuneaton |
— |
Crewe-Holyhead |
Assi tal-‘Ferrovija Baltika’ Varsavja-Kaunas-Riga-Tallinn-Ħelsinki
— |
Varsavja-Kaunas-Vilnius |
— |
Kaunas-Riga |
— |
Riga-Tallinn |
‘Eurocaprail’ fuq l-assi tal-ferrovija Brussell-Lussemburgu-Strasburgu
— |
Brussell-Lussemburgu-Strasburgu (2012). |
Taqsimiet ferrovjarji kontinentali tal-ETCS-Net mhux koperti bl-anness II tad-Deċiżjoni Nru 884/2004/KE. Sett I (3)
Kuritur TEN II — E20 fl-assi tal-ferrovija Berlin-Varsavja, Polonja
Kuritur TEN III — E30 bejn il-fruntiera tal-Punent (Zgorzelec) u Krakovja, Polonja
Binarju doppju TINA/AGTC CE-59 — traffiku mit-Tramuntana għan-Nofsinhar minn Skandinavja għall-Balkani, Polonja.
Budapest–Bukarest–Constanta (parti tal-Kuritur Pan-Ewropew IV).
Ljubljana–Zagreb/Belgrad/Bar/Skopje–Thessaloniki (parti tal-Kuritur Pan-Ewropew X).
Taqsimiet ferrovjarji konvenzjonali tal-ETCS-Net mhux koperti mill-anness II tad-Deċiżjoni Nru 884/2004/KE. Sett II
Antwerp-Athus/Bettembourg-Basel-Milan
Hallsberg/Mjölby, Svezja
ETCS fuq il-konnessjoni Oresund mid-Danimarka fuq il-konnessjoni Storebelt
Aachen — Horka/Frankfurt (O), Ġermanja
Ġermanja
— |
Kehl-Salzburg |
— |
Flensburg–Kufstein |
— |
Emmerich–Basel xi partijiet mill-Ġermanja |
— |
Ħamburg–Bad Schandau |
— |
Darmstart–Passau |
Franza
— |
Metz–Dijon–Lyon–Avignon–Perpignan (Konfini Spanjoli) |
— |
Le Havre–Rouen–Amien–Arras |
— |
Pariġi–Tours–Bordeaux–Dax |
— |
Pariġi–Reims–Metz (TGV EST) |
— |
Pariġi–Macon–Lyon (TGV Sud-Est) |
— |
Calais–Metz |
Stokkolma-Nyland-Umea
Taqsimiet ferrovjarji ta’ veloċità għolja tal-ETCS-Net (4)
Assi tal-ferrovija ta’ veloċità għolja Pariġi-Brussell/Brussell-Cologne-Amsterdam-Londra
— |
Channel Tunnel-Londra |
— |
Brussell-Liège-Cologne |
— |
Brussell-Rotterdam-Amsterdam |
Assi tal-Ferrovija ta’ veloċità għolja tal-Ewropa tal-Lbiċ
— |
Lisbona/Porto-Madrid |
— |
Madrid-Barċelona |
— |
Cordoba — Sevilja |
— |
Barċelona-Figueras-Perpignan |
— |
Perpignan-Montpellier |
— |
Montpellier-Nîmes |
— |
Madrid-Vitoria-Irún/Hendaye |
— |
Taqsima transkonfinali, Irún/Hendaye-Dax |
— |
Dax-Bordeaux |
— |
Bordeaux-Tours |
Assi tal-ferrovija ta' veloċità għolja tal-Lvant
— |
Pariġi-Baudrecourt |
— |
Metz-Lussemburgu |
— |
Saarbrücken-Mannheim |
Binarju Ewlieni tal-Kosta tal-Punent
Interoperabilità ferrovjarja ta’ veloċità għolja fuq il-peniżola Iberjana
— |
Madrid-Andalucía |
— |
Grigal |
— |
Madrid-Levante u l-Mediterranen |
— |
Kuridur Tramuntana/Majjistral, inklużi Vigo-Porto |
— |
Extremadura. |
(1) L-implimentazzjoni tal-ERTMS/ETCS fit-taqsimiet tal-ferroviji b'veloċità għolja ta' proġetti inklużi f'din il-lista huma koperti bid-Deċiżjoni 2002/731/KE.
(2) Inkluż it-TGV Rhine-Rhône, mingħajr il-fergħa tal-Punent.
(3) Proġetti li jinsabu kompletament jew parzjalment fl-Istati Membri fejn japplikaw ir-Regolamenti (KE) Nru 1260/1999 u (KE) Nru 1264/1999 (Fondi ta’ Koeżjoni).
(4) Implimentazzjoni koperta mid-Deċiżjoni 2002/731/KE.