Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995L0012

    Id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/12/KE tat-23 ta’ Mejju 1995 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 92/75/KEE rigward l-ittikkettjar li jindika l-konsum ta’ l-enerġija ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ domestiċi

    ĠU L 136, 21.6.1995, p. 1–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2011; Imħassar b' 32010R1061

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1995/12/oj

    31995L0012

    Id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/12/KE tat-23 ta’ Mejju 1995 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 92/75/KEE rigward l-ittikkettjar li jindika l-konsum ta’ l-enerġija ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ domestiċi

    Official Journal L 136 , 21/06/1995 P. 0001 - 0027
    CS.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    ET.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    HU.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    LT.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    LV.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    MT.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    PL.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    SK.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120
    SL.ES Chapter 13 Volume 015 P. 94 - 120


    Id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/12/KE

    tat-23 ta’ Mejju 1995

    li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 92/75/KEE rigward l-ittikkettjar li jindika l-konsum ta’ l-enerġija ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ domestiċi

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/75/KEE tat-22 ta’ Settembru 1992 dwar l-indikazzjoni permezz ta’ ittikkettjar u l-informazzjoni standard tal-prodott dwar il-konsum ta’ l-enerġija u riżorsi oħra ta’ apparat għall-użu fid-dar [1], u partikolarment l-Artikoli 9 u 12 tagħha,

    Billi skond id-Direttiva 92/75/KEE il-Kummissjoni għandha tadotta direttiva implimentattiva fir-rigward ta’ apparat ta’ użu fid-djar inklużi l-magni tal-ħasil;

    Billi l-użu ta’ l-elettriku minn magni tal-ħasil jammonta għal parti sinifikanti mid-domanda totali ta’ l-enerġija tal-Komunità; billi l-iskop għal tnaqqis fl-użu ta’ l-enerġija minn dawn l-apparati huwa sostanzjali;

    Billi l-prestazzjoni ta’ ħasil aħjar ta’ sikwit teħtieġ konsum akbar ta’ l-ilma u l-enerġija; billi l-informazzjoni dwar il-prestazzjoni tal-ħasil ta’ apparat tkun ta’ għajnuna fil-valutazzjoni ta’ l-informazzjoni dwar il-konsum ta’ l-enerġija u ta’ l-ilma minnha; billi dan jgħin lill-konsumaturi sabiex jagħmlu għażla ta’ apparat li tkun konsistenti ma l-użu razzjonali ta’ l-enerġija;

    Billi l-Komunità, waqt li tikkonferma l-interess tagħha f’sistema ta’ standardizzazzjoni internazzjonali li tkun kapaċi li tipproduċi standards li jkunu attwalment użati mis-sieħba kollha fil-kummerċ internazzjonali u li tkun kapaċi tilħaq il-ħtiġiet tal-politika tal-Komunità, tistieden lill-organizzazzjonijiet ta’ standards Ewropej sabiex ikomplu l-kooperazzjoni tagħhom ma’ l-organizzazzjonijiet ta’ standards internazzjonali;

    Billi l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (Cenelec) huma l-korpi rikonnoxxuti bħala kompetenti sabiex jadottaw standards armonizzati bi qbil mal-linji gwida ġenerali għal kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u dawn iż-żewġ korpi ffirmati fit-13 ta’ Novembru 1984; billi, fit-tifsira ta’ din id-Direttiva, standard armonizzat huwa speċifikazzjoni teknika (standard Ewropew jew dokument ta’ l-armonizazzjoni) adottata minn Cenelec, fuq il-bażi ta’ mandat mill-Kummissjoni bi qbil mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta’ Marzu 1983 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam ta’ l-standards u r-regolamenti tekniċi [2], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 94/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [3], u fuq il-bażi ta’ dawk il-linji gwida ġenerali;

    Billi l-miżuri stabbiliti f’din id-Direttiva huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-kumitat stabbilit permezz ta’ l-Artikolu 10 tad-Direttiva 92/75/KEE,

    ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

    Artikolu 1

    1. Din id-Direttiva għandha tapplika għal magni tal-ħasil għal użu fid-djar imħaddma mill-mains ta’ l-elettriku, apparti milli:

    - magni li ma għandhomx il-kapaċità li jagħsru bit-tidwir,

    - magni b’reċipjenti tal-ħasil u l-għasir separati (bħalma huma twin tubs), u

    - magni tal-ħasil u tnixxif ikkombinat.

    L-apparati li jistgħu ukoll jużaw sorsi oħrajn ta’ l-enerġija huma esklużi.

    2. L-informazzjoni meħtieġa minn din id-Direttiva għandha tkun imkejla skond standards armonizzati, li n-numri tar-referenza tagħhom kienu ġew ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u li għalihom l-Istati Membri kienu ppubblikaw in-numri ta’ referenza tal-istandards nazzjonali li għamlu t-trasposizzjoni ta’ dawk l-istandards armonizzati. F’din id-Direttiva kollha kwalunkwe dispożizzjoni li teħtieġ li tingħata nformazzjoni rigward il-ħoss għandha tapplika meta dik l-informazzjoni tkun meħtieġa permezz ta’ l-Artikolu 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 86/594/KEE [4]. Din l-informazzjoni, meta meħtieġa, għandha tkun mkejjla skond id-Direttiva 83/189/KEE.

    3. "Negozjant", "fornitur", "folja ta’ informazzjoni", "riżorsi essenzjali oħrajn" u "informazzjoni supplimentari" għandhom ikollhom it-tifsira stabbilita fl-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 92/75/KEE.

    Artikolu 2

    1. Id-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 2(3) tad-Direttiva 92/75/KEE għandha tinkludi:

    - l-isem u l-indirizz tal-fornitur,

    - deskrizzjoni ġenerali ta’ l-apparat, li tkun biżżejjed sabiex l-apparat jiġi identifikat b’mod uniku,

    - l-informazzjoni, li tinkludi tpinġijiet kif ikun relevanti, dwar l-aspetti tad-disinn prinċipali tal-mudell u b’mod partikolari punti li jaffettwaw mhux ħażin il-konsum tagħha ta’ l-enerġija,

    - rapporti tat-testijiet ta’ teħid ta’ kejl relevanti mwettqa taħt il-proċeduri tat-test ta’ l-istandards armonizzati msemmija fl-Artikolu 1(2)

    - struzzjonijiet għat-tħaddim, jekk ikun hemm.

    2. It-tikketta msemmija fl-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 92/75/KEE għandha tkun kif speċifikata fl-Anness I għal din id-Direttiva. It-tikketta għandha titqiegħed fuq in-naħa ta’ barra ta’ quddiem jew ta’ fuq ta’ l-apparat, b’tali mod li tkun tidher b’mod ċar, u ma tkunx moħbija.

    3. Il-kontenut u l-format tal-fiche msemmi fl-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 92/75/KEE għandu jkun kif speċifikat fl-Anness II għal din id-Direttiva.

    4. Fiċ-ċirkostanzi koperti bl-Artikolu 5 tad-Direttiva 92/75/KEE, u meta l-offerta għal bejgħ, kiri jew xiri bin-nifs, tkun ipprovduta permezz ta’ komunikazzjoni stampata, bħal ma huwa katalogu ta’ bejgħ postali, allura dik il-komunikazzjoni stampata għandha tinkludi l-informazzjoni kollha speċifikata fl-Anness III ta’ din id-Direttiva.

    5. Il-klassi ta’ l-effiċjenza ta’ l-enerġija ta’ l-apparat, il-klassi ta’ prestazzjoni tal-ħasil tagħha, u l-klassi ta’ l-effiċjenza tat-tnixxif tagħha, kif speċifikat fit-tikketta u l-fiche, għandhom ikunu kif speċifikat fl-Anness IV.

    Artikolu 3

    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jassiguraw li l-fornituri u negozjanti kollha stabbiliti fit-territorju tagħhom jissodisfaw l-obbligi tagħhom taħt din id-Direttiva.

    Artikolu 4

    1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Marzu 1996. Għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni b’dan. Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ April 1996.

    B’dana kollu, l-Istati Membri għandhom jippermettu, sat-30 ta’ Settembru 1996:

    - it-tqegħid fis-suq, il-kummerċjalizzazzjoni u/jew il-wiri ta’ prodotti,

    - id-distribuzzjoni tal-komunikazzjonijiet stampati msemmija fl-Artikolu 2(4) li ma jkunux konformi ma’ din id-Direttiva.

    Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza fil-waqt tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal din ir-referenza għandha tkun adottata mill-Istati Membri.

    2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.

    Artikolu 5

    Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

    Artikolu 6

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmula Brussel, fit-23 ta’ Mejju 1995.

    Għall-Kummissjoni

    Christos papoutsis

    Membru tal-Kummissjoni

    [1] ĠU L 297, tat-13.10.1992, p. 16.

    [2] ĠU L 109, tas-26.4.1983, p. 8.

    [3] ĠU L 100, tad-19.4.1994, p. 30.

    [4] ĠU L 334, tas-6.12.1986, p. 24.

    --------------------------------------------------

    L-ANNESSI

    THE LABEL

    Label design

    1. The label shall be the appropriate language version chosen from the following illustrations:

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    Notes concerning the label

    2. The following notes define the information to be included:

    Note:

    I. Supplier's name or trade mark.

    II. Supplier's model identifier.

    III. The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance with Annex IV. This letter shall be placed at the same level as the relevant arrow.

    IV. Without prejudice to any requirements under the Community eco-label scheme, where an appliance has been granted a Community eco-label pursuant to Council Regulation (EEC) No 880/92 [1], a copy of the eco-label may be added here. The Washing machine label design guide referred to below, explains how the eco-label mark may be included in the label.

    V. Energy consumption in kWh per cycle using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

    VI. Washing performance class as determined by Annex IV.

    VII. Drying efficiency class as determined by Annex IV.

    VIII. Maximum spin speed attained for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

    IX. Capacity of appliance for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

    X. Water consumption per cycle of washing using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

    XI. Where applicable, noise during washing and spinning cycles using standard 60 °C cycle, in accordance with Council Directive (EEC) No 86/594 [2].

    Note:

    The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.

    Printing

    3. The following defines certain aspects of the label:

    +++++ TIFF +++++

    Colours used:

    CMYK — cyan, magenta, yellow, black.

    For example: 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 % black.

    Arrows:

    A : X0X0

    B : 70X0

    C : 30X0

    D : 00X0

    E : 03X0

    F : 07X0

    G : 0XX0

    Outline colour: X070

    All text is in black. The background is white.

    Complete printing information is contained in washing machine energy label design guide, which is for information only, obtainable from:

    The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product information for household appliances,

    Directorate-General for Energy XVII,

    European Commission,

    Rue de la Loi/Wetstraat 200,

    B-1049 Brussels.

    [1] OJ No L 99, 11. 4. 1992, p. 1.

    [2] OJ No L 344, 6. 12. 1986, p. 24. The relevant standards are EN 60704-2-4 (noise measurement) and EN 60704-3 (verification).

    --------------------------------------------------

    ANNEX II

    THE FICHE

    The fiche shall contain the following information. The information may be given in the form of a table covering a number of models supplied by the same supplier, in which case it shall be given in the order specified, or given close to the description of the appliance:

    1. Supplier's trade mark.

    2. Supplier's model identifier.

    3. The energy efficiency class of the model as defined in Annex IV. Expressed as Energy efficiency class… on a scale of A (most efficient) to G (least efficient). Where this information is provided in a table, this may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (most efficient) to G (least efficient).

    4. Where the information is provided in a table, and where some of the appliances listed in the table have been granted an EU eco-label pursuant to Regulation (EEC) No 880/92, this information may be included here. In this case the row heading shall state EU eco-label, and the entry shall consist of a copy of the eco-label mark. This provision is without prejudice to any requirements under the Community eco-label mark scheme.

    5. Energy consumption in kWh per cycle using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures referred to in Article 1 (2), described as energy consumption XYZ kWh per cycle, based on standard test results for 60 °C cotton cycle. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.

    6. Washing performance class as determined by Annex IV. Expressed as Washing performance class… on a scale of A (higher) to G (lower). This may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower).

    7. Spin drying efficiency class (Annex IV). Expressed as:

    "Spin drying performance… on a scale of A (higher) to G (lower)"

    . Followed by the statement:

    "NB if you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs. Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them."

    This statement may also be included as a footnote.

    Where this information is provided in a table this may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower), and that the statement concerning running costs is included in the table, or in a footnote.

    8. Water extraction efficiency in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2) for a standard 60 °C cotton cycle. Expressed as Water remaining after spin…% (as a proportion of dry weight of wash).

    9. Maximum spin speed attained for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

    10. Capacity of appliance for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

    11. Water consumption per cycle using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

    12. Programme time for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures referred to in Article 1 (2).

    13. Suppliers may include the information in points 6 to 12, in respect of other wash cycles.

    14. The average annual consumption of energy and water based on 200 standard 60 °C cotton cycles. This shall be expressed as estimated annual consumption (200 standard 60 °C cotton washes) for a four-person household.

    15. Noise during washing and spinning cycles using standard 60 °C cycle, in accordance with Directive (EEC) No 86/594.

    If a copy of the label, either in colour or black and white, is included in the fiche, then only the further information included in the fiche need be included.

    Note:

    The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.

    --------------------------------------------------

    ANNEX III

    MAIL ORDER AND OTHER DISTANCE SELLING

    Mail order catalogues and other printed communications referred to in Article 2 (4) shall contain the following information, given in the order specified:

    1. Energy efficiency class (Annex II point 3)

    2. Energy consumption (Annex II point 5)

    3. Washing performance class (Annex II point 6)

    4. Spin drying efficiency class (Annex II point 7)

    5. Maximum spin speed (Annex I note VIII)

    6. Capacity (Annex I note IX)

    7. Water consumption (Annex I note X)

    8. Estimated annual consumption for a four-person household (Annex II point 14)

    9. Noise (Annex I note XI)

    Where other information contained in the fiche is provided, it shall be in the form defined in Annex II and shall be included in the above table in the order defined for the fiche.

    Note:

    The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.

    --------------------------------------------------

    ANNEX IV

    ENERGY EFFICIENCY CLASS

    1. The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance with the following table 1:

    Table 1

    Energy efficiency class | Energy consumption C in kWh per kg washed for standard 60 °C cotton cycle using test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2) |

    A | C ≤ 0,19 |

    B | 0,19 < C ≤ 0,23 |

    C | 0,23 < C ≤ 0,27 |

    D | 0,27 < C ≤ 0,31 |

    E | 0,31 < C ≤ 0,35 |

    F | 0,35 < C ≤ 0,39 |

    G | 0,39 < C |

    2. The washing performance class of an appliance shall be determined by the following table 2:

    Table 2

    Washing performance class | Washing performance index P as defined in the harmonized standards referred to in Article 1 (2), using a standard 60 °C cycle |

    A | P > 1,03 |

    B | 1,03 ≥ P > 1,00 |

    C | 1,00 ≥ P > 0,97 |

    D | 0,97 ≥ P > 0,94 |

    E | 0,94 ≥ P > 0,91 |

    F | 0,91 ≥ P > 0,88 |

    G | 0,88 ≥ P |

    3. The drying efficiency class of an appliance shall be determined by the following table 3:

    Table 3

    Spin drying efficiency class | Water extraction efficiency D as defined in the harmonized standards referred to in Article 1 (2), using a standard 60 °C cycle |

    A | D < 45 % |

    B | 45 % ≤ D < 54 % |

    C | 54 % ≤ D < 63 % |

    D | 63 % ≤ D < 72 % |

    E | 72 % ≤ D < 81 % |

    F | 81 % ≤ D < 90 % |

    G | 90 % ≤ D |

    --------------------------------------------------

    ANNEX V

    TRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHE

    The equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:

    Note | | | EN | ES | DA | DE | EL | FR | IT | NL | PT | FI | SW |

    Label | Fiche | Mail order | | | | | | | | | | | |

    Annex I | Annex II | Annex III | | | | | | | | | | | |

    +++++ TIFF +++++

    | | | Energy | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |

    +++++ TIFF +++++

    | | | Washing machine | Lavadora | Vaskemaskine | Waschmaschine | Πλυντήριο | Lave-linge | Lavatrice | Wasmachine | Máquina de lavar roupa | Pyykinpesukone | Tvättmaskin |

    I | | | Manufacturer | Fabricante | Mærke | Hersteller | Κατασκευαστής | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |

    II | | | Model | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |

    +++++ TIFF +++++

    | | | More efficient | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Energieverbrauch | Αποδοτικό | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg förbrukning |

    +++++ TIFF +++++

    | | | Less efficient | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Energieverbrauch | Μη αποδοτικό | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos eficiente | Paljon kuluttava | Hög förbrukning |

    | 3 | 1 | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Clase de eficiencia energética… en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης σε μια κλίμακα από το A (αποδοτικό) ως το G (μη αποδοτικό) | Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | Energie-efficiëntieklasse… op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |

    V | | | Energy consumption | Consumo de energía | Energiforbrug | Energieverbrauch | Χρήση ενέργειας | Consommation d'énergie | Consumo di energia | Energieverbruik | Consumo de energia | Energiankulutus | Energiförbrukning |

    V | | | kWh per cycle | kWh/ciclo | kWh/vask | kWh/Waschprogramm | kWh/πρόγραμμα | kWh par cycle | kWh per ciclo | kWh per cyclus | kWh/ciclo | kWh/ohjelma | kWh/tvätt |

    V | | | Based on standard test results for 60 °C cotton cycle | Sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado normalizados de algodón a 60 °C | På grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das Programm Baumwolle, 60 °C | Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε θερμοκρασία 60 °C | Sur la base du résultat obtenu pour le cycle blanc 60 °C | In base ai risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60° C… | Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus katoen 60 °C | Com base nos resultados do ciclo de lavagem normalizado de tecidos de algodão a 60 °C | Perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla puuvilla 60 °C | Baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för bomull 60 °C |

    | 5 | 2 | Energy consumption… kWh per cycle, based on standard test results for 60 °C cotton cycle | Consumo de energía… kWh por ciclo, sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado de algodón a 60 °C en condiciones de ensayo normalizadas | Energiforbrug… kWh/vask på grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Energieverbrauch… kWh pro Waschprogramm auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm Baumwolle, 60 °C | Κατανάλωση… ενέργειας kWh ανά πρόγραμμα βάσει των αποτελεσμάτων πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε 60 °C | Consommation d'énergie… kWh par cycle, sur la base du résultat obtenu pour le cycle blanc 60 °C dans des conditions d'essai normalisées | Consumo di energia… kWh per ciclo, sulla base dei risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60° C… | Energieverbruik… kWh per cyclus, gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus katoen 60 °C | Consumo de energia… kWh por ciclo, com base nos resultados do ciclo de lavagem de tecidos de algodão a 60 °C obtidos em ensaio normalizado | Energiankulutus… kWh/ohjelma, perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla puuvilla 60 °C | Energiförbrukning… kWh/tvätt baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för bomull 60 °C |

    V | 5 | 2 | Actual consumption will depend on how the appliance is used | El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato | Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes | Der tatśchliche Energieverbrauch ħngt von der Art der Nutzung des Geŕtes ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής | La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation | Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usato | Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | O consumo real varia com as condições de utilização do aparelho | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista | Verklig förbrukning beror på hur apparaten används |

    VI | | | Washing performance A (higher) G (lower) | Eficiencia de lavado A (más alto) G (más bajo) | Vaskeevne A (høj) G (lav) | Waschwirkung A (besser) G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Efficacité de lavage A (plus élevé) G (plus faible) | Efficacia del lavaggio A (alta) G (bassa) | Wasresultaat A (goed) G (matig) | Eficiência de lavagem A (mais alto) G (mais baixo) | Pesutulos A (hyvä) G (huono) | Tvätteffekt A (bättre) G (sämre) |

    | 6 | 3 | Washing performance class… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficiencia de lavado… en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) | Vaskeevne… på skalaen A (høj) til G (lav) | Waschwirkungsklasse… auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος σε κλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Classe d'efficacité de lavage… sur une échelle allant de A (plus élevé) à G (plus faible) | Classe di efficienza di lavaggio su scala da A (alta) a G (bassa) | Wasresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de lavagem… numa escala de A (mais alto) a G (mais baixo) | Pesutulosluokka… asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) | Tvätteffekt… på skalan A (bättre) till G (sämre) |

    VII | | | Spin drying A (higher) G (lower) | Centrifugado A (más alto) G (más bajo) | Centrifugeringsevne A (høj) G (lav) | Schleuderwirkung A (besser) G (schlechter) | Στίψιμο A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Essorage A (plus élevé) G (plus faible) | Centrifugazione A (alta) G (bassa) | Centrifugeren A (goed) G (matig) | Centrifugação A (mais alto) G (mais baixo) | Linkous A (hyvä) G (huono) | Centrifugering A (bättre) G (sämre) |

    | 7 | 4 | Drying rating… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clasificación de secado… en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) | Centrifugeringsevne… på skalaen A (høj) til G (lav) | Schleuderwirkung auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός στιψίματος σε πλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Efficacité d'essorage… sur une échelle allant de A (plus élevé) à G (plus faible) | Grado di asciugatura… su una scala da A (alta) a G (bassa) | Droogresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classificação da secagem… numa escala de A (mais alto) a G (mais baixo) | Linkousteho… asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) | Centrifugeringseffekt… på skalan A (bättre) till G (sämre) |

    | 7 | 4 | NB:If you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs. Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them | Si utiliza una secadora de tambor no olvide que: una máquina de lavar con centrifugado A reducirá a la mitad el coste de secado comparado con un centrifugado Gen general, el secado de tambor consume más energía que el lavado | Hvis De anvender tørretumbler, bør De være opmærksom på følgende: en vaskemaskine der er A-mærket mht. centrifugering vil halvere omkostningerne til tørring sammenlignet med en vaskemaskine der er G-mærket mht. centrifugeringelektrisk tørretumbling af tøj bruger normalt mere energi end selve vaskningen | Wenn Sie einen Wäschetrockner gebrauchen, denken Sie daran: Eine Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse A wird, im Vergleich zu einer Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse G, die Kosten für das Trocknen der Wäsche halbierenEin Trockenvorgang verbraucht normalerweise viel mehr Energie als ein Waschvorgang | Διαβάστε αυτό αν χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο ρούχων. Ένα πλυντήριο με φυγοκέντρηση βαθμού A θα περικόψει στο μισό το κόστος στεγνώματος σε σύγκριση με ένα πλυντήριο με φυγοκέντρηση βαθμού G. Το στεγνωτήριο καταναλώνει συνήθως πολύ περισσότερη ενέργεια από το πλύσιμο | Si vous utilisez un séchoir à tambour, n'oubliez pas que: avec une machine à laver avec un essorage de classe A, le séchage à tambour coûtera moitié moins qu'avec une machine de classe G.le séchage à tambour consomme généralement beaucoup plus d'énergie que le lavage | Se utilizzate un'asciugatrice elettrica a tamburo tenete presente che: una lavatrice in classe A di efficacia di asciugatura dimezza il costo dell'energia elettrica dell'asciugatrice, rispetto ad una lavatrice in classe G;l'asciugatrice elettrica consuma generalmente molta più energia elettrica di una lavatrice | Indien u een droogtrommel gebruikt, vergeet niet dat: het drogen de helft goedkoper is indien u een wasmachine kiest met droogresultaat A, vergeleken met een wasmachine met de aanduiding G voor het droogresultaat;het elektrisch drogen normaal veel meer energie verbruikt dan het wassen | Se utiliza um secador de tambor, não esqueça que: Com uma máquina de lavar com uma eficiência de secagem da categoria A a secagem no secador de tambor custará menos de metade do que com uma da categoria GA secagem no secador de tambor consome geralmente muito mais energia do que a lavagem | Jos käytät kuivausrumpua, ota huomioon että: kun pyykki lingotaan koneella, jonka linkousteho on A, rumpukuivaus maksaa puolet vähemmän verrattuna linkousteholla G lingottuun pyykkiin,pyykin kuivaus kuluttaa tavallisesti enemmän energiaa kuin pesu | Om du torkar med värme tänk på att: En tvättmaskin med centrifugeringeffekt A halverar kostnaden för torkning jämfört med en tvättmaskin med centrifugeringseffekt G.Det går normalt åt mer energi för att torka textilier än för att tvätta dem |

    | 8 | | Water remaining after spin… % (as a percentage of dry weight of wash) | Agua restante tras el centrifugado… % (en porcentaje de peso seco de la ropa) | Restvandindhold efter centrifugering… % (i forhold til tørt tøj) | Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte… % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche) | … % νερού παραμένει μετά την περιδίνηση ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων | Teneur en eau après essorage… % (par rapport au poids du linge sec) | Acqua rimanente dopo la centrifugazione… % (in relazione al peso degli indumenti asciutti) | Resterend water na centrifugeren:… % (van het droge gewicht van het wasgoed) | Água residual após centrifugação:… % (em percentagem do peso da roupa seca) | Jäännöskosteus linkouksen jälkeen… % (prosentteina kuivan pyykin painosta) | Restfuktighet efter centrifugering… % (i procent av vikten på den torra tvätten) |

    VIII | 9 | 5 | Spin speed (rpm) | Velocidad de centrifugado (rpm) | Centrifugeringshastighed (omdr./min.) | Schleuderdrehzahl (U/min) | Ταχύτητα περιδίνησης (σ. α. λ.) | Vitesse d'essorage (rpm) | Velocità di centrifugazione (gpm) | Centrifugeersnelheid (tpm) | Velocidade de centrifugação (rpm) | Linkousnopeus (kierr/min) | Centrifugeringshastighet (varv/min) |

    IX | 10 | 6 | Capacity (cotton) kg | Capacidad (algodón)… kg | Kapacitet kg (bomuld) | Füllmenge (Baumwolle) kg | Περιεχόμενο σε kg βαμβακερά | Capacité (blanc) kg | Capacità (cotone) in kg | Capaciteit (katoen) kg | Capacidade (algodão) kg | Täyttömäärä (puuvilla) kg | Kapacitet (bomull) kg |

    X | 11 | 7 | Water consumption | Consumo de agua | Vandforbrug | Wasserverbrauch | Κατανάλωση νερού | Consommation d'eau | Consumo di acqua | Waterverbruik | Consumo de água | Vedenkulutus | Vattenförbrukning |

    | 14 | 8 | Typical annual consumption for a four-person household | Consumo anual típico de una familia de 4 personas | Typisk årligt forbrug for en husstand på fire personer | Gescħtzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts | Τυπική ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό | Consommation annuelle moyenne d'un ménage de 4 personnes | Consumo annuo medio di una famiglia di quattro persone | Typisch jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen | Consumo-tipo anual de um agregado familiar de 4 pessoas | Tavanomainen nelihenkisen perheen vuosikulutus | Typisk energiförbrukning per år för fyra personers hushåll |

    XI | 15 | 9 | Noise (dB(A) re 1 pW) | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) | Geŕusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά pW] | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW) | Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] | Aäni (dB(A) re 1 pW) | Buller (dB(A) re 1 pW) |

    XI | | | Washing | Lavado | Vask | Waschen | Πλύσιμο | Lavage | Lavaggio | Wassen | Lavagem | Pesu | Tvätt |

    XI | | | Spinning | Centrifugado | Centrifugering | Schleudern | Στίψιμο | Essorage | Centrifugazione | Centrifugeren | Centrifugação | Linkous | Centrifugering |

    +++++ TIFF +++++

    | | | Further information is contained in product brochures | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geŕteangaben ist in den Prospekten enthalten | Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες | Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Nadere gegevens zijn opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |

    +++++ TIFF +++++

    | | | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standard: EN 60456 | Norm EN 60456 | Προδιαγραφές του EN 60456 | Norme EN 60456 | Norma EN 60456 | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standardi EN 60456 | Standard EN 60456 |

    +++++ TIFF +++++

    | | | Electric washing machine label Directive 95/12/EC | Directiva 95/12/CE sobre etiquetado de lavadoras | Direktiv 95/12/EF om energimærkning af vaskemaskiner | Richtlinie 95/12/EG Waschmaschinenetikett | Οδηγία 95/12/ΕΚ σχετικά με την επισήμανση των ηλεκτρικών πλυντηρίων ρούχων | Directive 95/12/CE relative à l'étiquetage des Lave-linge | Direttiva 95/12/CE relativa all'etichettatura delle lavatrici | Richtlijn 95/12/EG: etikettering wasmachines | Directiva 95/12/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar roupa | Pesukoneiden merkintöja koskeva direktiivi 95/12/EY | Direktiv om märkning av tvättmaskiner 95/12/EG |

    --------------------------------------------------

    Top