Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983D0222

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta’ April 1983 fuq il-monitoraġġ ta’ l-applikazzjoni tal-pjani nazzjonali għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer

ĠU L 121, 7.5.1983, p. 31–31 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1983/222/oj

31983D0222



Official Journal L 121 , 07/05/1983 P. 0031 - 0031
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 16 P. 0098
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 27 P. 0182
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 16 P. 0098
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 27 P. 0182


Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni

tat-22 ta’ April 1983

fuq il-monitoraġġ ta’ l-applikazzjoni tal-pjani nazzjonali għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer

(83/222/KEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 80/1095/KEE li tippreskrivi kondizzjonijiet maħsuba biex jagħmlu u jżommu t-territorju tal-Komunità ħieles mid-deni klassiku tal-ħnieżer [1], u partikolarment Artikolu 5 tiegħu,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 80/1096/KEE tal-11 ta’ Novembru 1980 li introduċa miżuri finanzjarji għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer [2], u partikolarment Artikolu 5(4) tiegħu,

Billi, bl-iskop partikolarment li jittejjeb l-istat tas-saħħa ta’ l-annimali fil-Komunità u biex ikun faċilitat il-kummerċ, il-Kunsill introduċa bid-Direttiva 80/1095/KEE u d-Deċiżjoni 80/1096/KEE miżura komuni biex jinqered id-deni klassiku tal-ħnieżer;

Billi Artikolu 5 tad-Direttiva 80/1095/KEE u Artikolu 5(4) tad-Deċiżjoni 80/1096/KEE jipprovdu għall-verifiki regolari fuq il-post biex ikun verifikat mil-lat veterinarju jekk il-pjanijiet nazzjonali għall-qerda humiex qed ikunu applikati; billi, għall-iskop ta’ l-implimentazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, għandha tkun provduta proċedura għat-twettiq ta’ dawn il-verifiki; billi l-Kumitat Permanenti Veterinarju għandu jkun infurmat bir-riżultati tal-verifiki fuq il-post;

Billi l-miżuri provduti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Verifiki fuq il-post biex ikun verifikat mil-lat veterinarju jekk pjanijiet nazzjonali għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer humiex qed jiġu applikati għandhom isiru f’kull Stat Membru konċernat l-ewwel qabel l-1 ta’ Lulju 1983 u wara kull sena matul il-perjodu tal-miżura komuni.

Artikolu 2

1. F’kull każ il-Kummissjoni għandha taħtar l-esperti responsabbli għat-twettiq tal-verifiki fuq il-post msemmija f’Artikolu 1.

2. L-Istati Membri għandhom ikunu informati 30 ġurnata qabel il-verifiki fuq il-post biex ikunu jistgħu jagħtu l-għajnuna meħtieġa kif preskritt f’Artikolu 5 tad-Direttiva 80/1095/KEE u Artikolu 5(4) tad-Deċiżjoni 80/1096/KEE.

3. Fit-twettiq tal-verifiki fuq il-post, l-esperti maħtura għandhom iżuru l-awtoritajiet ċentrali jew reġjonali responsabbli għall-implimentazzjoni tal-pjanijiet tal-qerda. Għandhom iżuru kif meħtieġ, fuq talba tagħhom stess, kull merħla, biċċerija, knacker’s yards, laboratorji jew postijiet oħra rilevanti jew stabbilimenti.

Artikolu 3

Ir-rapporti magħmulin wara l-verifiki fuq il-post msemmija f’Artikolu 1 għandhom ikunu komunikati lill-Kumitat Permanenti Veterinarju.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula f’Brussel, fit-22 ta’ April 1983.

Għall-Kummissjoni

Poul Dalsager

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 325, ta’ l-1.12.1980, p. 1.

[2] ĠU L 325, ta’ l-1.12.1980, p. 5.

--------------------------------------------------

Top