Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D0438

    Deċiżjoni Nru 2/2019 tal-Kunsill Konġunt stabbilit skont il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Istati EPA SADC min-naħa l-oħra, tad-19 ta' Frar 2019 dwar l-adozzjoni tar-Regoli ta' Proċedura għall-evitar u soluzzjoni tat-tilwim u l-Kodiċi ta' Kondotta għall-Arbitri u l-Medjaturi [2019/438]

    ST/3952/2019/INIT

    ĠU L 75, 19.3.2019, p. 128–136 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/438/oj

    19.3.2019   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 75/128


    DEĊIŻJONI Nru 2/2019 TAL-KUNSILL KONĠUNT

    stabbilit skont il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Istati EPA SADC min-naħa l-oħra,

    tad-19 ta' Frar 2019

    dwar l-adozzjoni tar-Regoli ta' Proċedura għall-evitar u soluzzjoni tat-tilwim u l-Kodiċi ta' Kondotta għall-Arbitri u l-Medjaturi [2019/438]

    IL-KUNSILL KONĠUNT,

    Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Istati EPA SADC, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”) u b'mod partikolari l-Artikolu 89(1) u l-Artikoli 100, 101 u 102 tiegħu,

    ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Ir-Regoli ta' Proċedura għall-evitar u r-riżoluzzjoni tat-tilwim, kif indikat fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni, huma b'dan adottati.

    Artikolu 2

    Il-Kodiċi ta' Kondotta għall-arbitri u l-medjaturi, kif indikat fl-Anness II għal din id-Deċiżjoni, huma b'dan adottati.

    Artikolu 3

    Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

    Magħmul f'Cape Town, id-19 ta' Frar 2019.

    Għall-Kunsill Konġunt

    Rappreżentant tal-Istati EPA SADC

    Bogolo Joy KENEWENDO

    Rappreżentant tal-UE

    Cecilia MALMSTRÖM


    ANNESS I

    REGOLI TA' PROĊEDURA GĦALL-EVITAR U R-RIŻOLUZZJONI TAT-TILWIM

    Artikolu 1

    Definizzjonijiet

    F'dawn ir-Regoli ta' Proċedura u f'konformità mal-Parti III (Evitar u riżoluzzjoni tat-tilwim) tal-Ftehim:

    (a)

    “persunal amministrattiv”, fir-rigward ta' arbitru, tfisser individwi taħt id-direzzjoni u l-kontroll ta' arbitru, minbarra assistenti;

    (b)

    “konsulent” tfisser individwu magħżul minn Parti sabiex jagħti pariri jew jassisti lil dik il-Parti b'konnessjoni mal-proċedimenti ta' arbitraġġ;

    (c)

    “il-Ftehim” tfisser il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Istati EPA SADC, min-naħa l-oħra, iffirmat fl-10 ta' Ġunju 2016;

    (d)

    “arbitru” tfisser membru tal-bord tal-arbitraġġ;

    (e)

    “bord tal-arbitraġġ” tfisser bord stabbilit skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim;

    (f)

    “assistent” tfisser individwu li, skont it-termini tal-ħatra u taħt id-direzzjoni u l-kontroll ta' arbitru, iwettaq riċerka jew jipprovdi assistenza lil dak l-arbitru;

    (g)

    “parti lmentatriċi” tfisser kwalunkwe Parti li titlob it-twaqqif ta' bord tal-arbitraġġ skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim;

    (h)

    “jum” tfisser jum kalendarju;

    (i)

    “Parti” tfisser Partijiet fit-tilwima;

    (j)

    “parti konvenuta” tfisser il-Parti li hija allegata li qiegħda tikser id-dispożizzjonijiet koperti taħt l-Artikolu 76 tal-Ftehim; u

    (k)

    “rappreżentant ta' Parti” tfisser impjegat jew kwalunkwe individwu maħtur minn dipartiment jew aġenzija tal-gvern jew kwalunkwe entità pubblika oħra ta' Parti li tirrappreżenta l-Parti għall-finijiet ta' tilwim taħt il-Ftehim.

    Artikolu 2

    Notifiki

    1.   Kwalunkwe talba, notifika, sottomissjoni bil-miktub jew dokument ieħor tal-bord tal-arbitraġġ għandhom jintbagħtu liż-żewġ Partijiet fl-istess ħin.

    2.   Kwalunkwe talba, notifika, sottomissjoni bil-miktub jew dokument ieħor tal-parti li hija indirizzata lill-bord tal-arbitraġġ għandha tiġi kkupjata lill-Parti l-oħra fl-istess ħin.

    3.   Kwalunkwe talba, notifika, sottomissjoni bil-miktub jew dokument ieħor tal-parti li hija indirizzata lill-Parti l-oħra għandha tiġi kkupjata lill-bord tal-arbitraġġ fl-istess ħin, fejn xieraq.

    4.   Kwalunkwe notifika msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3 għandha ssir permezz tal-posta elettronika jew, fejn xieraq, b'kull mezz ieħor ta' telekomunikazzjoni li jipprovdi rekord li d-dokument ikun intbagħat. Sakemm ma jkunx ippruvat mod ieħor, in-notifika għandha titqies li tkun waslet fl-istess jum li tkun intbagħtet.

    5.   In-notifiki għandhom ikunu indirizzati lid-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ tal-Kummissjoni Ewropea tal-Unjoni Ewropea u lill-koordinatur tal-Istati EPA SADC, previsti fl-Artikolu 105 tal-Ftehim.

    6.   Żbalji żgħar ta' natura klerikali li jsiru f'xi talba, notifika, sottomissjoni bil-miktub jew dokument ieħor relatat mal-proċedimenti tal-bord tal-arbitraġġ jistgħu jitranġaw permezz tal-kunsinna ta' dokument ġdid li jindika l-bidliet b'mod ċar.

    7.   Jekk l-aħħar jum għall-kunsinna ta' dokument jaħbat jum ta' btala pubblika tal-Kummissjoni Ewropea jew tal-Istat jew l-Istati EPA SADC kkonċernati, id-dokument għandu jitqies li jkun intbagħat fil-jum ta' xogħol li jkun imiss.

    8.   Skont in-natura tat-tilwima, it-talbiet u n-notifiki kollha indirizzati lill-Kumitat tal-Kummerċ u l-Iżvilupp għandhom ikunu kkupjati lis-sottokumitati rilevanti l-oħra stabbiliti taħt il-Ftehim.

    Artikolu 3

    Ħatra ta' arbitri

    1.   Jekk, skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim, arbitru jiġi magħżul bil-polza, il-President tal-Kumitat għall-Kummerċ u l-Iżvilupp għandu minnufih jinforma lill-Partijiet dwar id-data, il-ħin u l-post tal-polza.

    2.   Il-Partijiet jistgħu jkunu preżenti waqt it-tlugħ bil-polza, u l-polza għandha ssir mal-Parti jew Partijiet li jkunu preżenti.

    3.   Il-President tal-Kumitat tal-Kummerċ u tal-Iżvilupp għandu jinnotifika, bil-miktub, kull individwu li jkun ntgħażel sabiex iservi ta' arbitru bil-ħatra tiegħu. Kull individwu għandu jikkonferma d-disponibbiltà tiegħu liż-żewġ Partijiet fi żmien ħamest (5) ijiem mid-data li fiha jkun ġie infurmat bil-ħatra tiegħu.

    4.   F'każ li l-lista prevista fl-Artikolu 94 tal-Ftehim ma tkunx ġiet stabbilita jew ma tinkludix biżżejjed ismijiet fiż-żmien li fih issir it-talba skont l-Artikolu 80(3) tal-Ftehim, l-arbitri għandhom jintgħażlu bil-polza minn fost l-individwi li jkunu ġew formalment proposti minn Parti waħda jew miż-żewġ Partijiet.

    Artikolu 4

    Laqgħa organizzazzjonali

    1.   Sakemm il-Partijiet ma jiftehmux mod ieħor, huma għandhom jiltaqgħu mal-bord tal-arbitraġġ fi żmien għaxart (10) ijiem mit-twaqqif tiegħu biex jistabbilixxu dawk il-kwistjonijiet kif l-Partijiet jew il-bord tal-arbitraġġ iqisu xierqa, inkluż:

    (a)

    ir-remunerazzjoni u l-ispejjeż li għandhom jitħallsu lill-arbitri, skont l-istandards tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO);

    (b)

    ir-remunerazzjoni li għandha titħallas lill-assistent(i), li l-ammont totali tagħha ma għandux jaqbeż il-50 % tar-rimunerazzjoni li titħallas lill-arbitru(i); jew

    (c)

    is-skeda ta' żmien tal-proċedimenti.

    2.   L-arbitri u r-rappreżentanti tal-Partijiet jistgħu jieħdu sehem fil-laqgħa msemmija fil-paragrafu 1 permezz ta' konferenza bit-telefon jew b'mezz awdjoviżiv.

    Artikolu 5

    Termini ta' referenza

    1.   Sakemm il-Partijiet ma jiftehmux mod ieħor, fi żmien sebat (7) ijiem mid-data tat-twaqqif tal-bord tal-arbitraġġ, it-termini ta' referenza tal-bord tal-arbitraġġ għandhom ikunu:

    (a)

    l-eżami, fid-dawl tad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim ċċitati mill-Partijiet, tal-kwistjoni msemmija fit-talba għall-istabbiliment tal-bord tal-arbitraġġ;

    (b)

    il-formulazzjoni ta' konklużjonijiet dwar il-konformità tal-miżura inkwistjoni mad-dispożizzjonijiet koperti taħt l-Artikolu 76 tal-Ftehim; u

    (c)

    il-preżentazzjoni ta' rapport f'konformità mal-Artikoli 81 u 82 tal-Ftehim.

    2.   Jekk il-Partijiet jaqblu dwar termini ta' referenza oħra, dawn għandhom jinnotifikaw it-termini ta' referenza maqbula lill-bord tal-arbitraġġ fil-perijodu ta' żmien stabbilit fil-paragrafu 1.

    Artikolu 6

    Sottomissjonijiet bil-miktub

    Il-Parti lmentatriċi għandha tippreżenta s-sottomissjoni inizjali tagħha bil-miktub mhux aktar tard minn għoxrin (20) jum wara l-istabbiliment tal-bord tal-arbitraġġ. Il-Parti konvenuta għandha tippreżenta s-sottomissjoni tagħha bil-miktub sa mhux aktar tard minn għoxrin (20) jum wara d-data tal-kunsinna tas-sottomissjoni bil-miktub tal-Parti lmentatriċi.

    Artikolu 7

    Operat tal-bord tal-arbitraġġ

    1.   Il-President tal-bord tal-arbitraġġ għandu jippresiedi fil-laqgħat kollha tiegħu. Il-bord tal-arbitraġġ jista' jiddelega l-awtorità lill-President biex jieħu deċiżjonijiet amministrattivi u proċedurali.

    2.   Sakemm ma jkunx stipulat mod ieħor fil-Parti III tal-Ftehim jew f'dawn ir-Regoli ta' Proċedura, il-bord tal-arbitraġġ jista' jwettaq l-attivitajiet tiegħu bi kwalunkwe mezz, inkluż bit-telefon, trażmissjonijiet bil-fax jew kollegamenti bil-kompjuter.

    3.   L-arbitri biss jistgħu jieħdu sehem fid-deliberazzjonijiet tal-bord tal-arbitraġġ, iżda l-bord tal-arbitraġġ jista' jippermetti li l-assistenti tal-arbitri jkunu preżenti waqt id-deliberazzjonijiet tiegħu.

    4.   L-abbozzar ta' kwalunkwe deċiżjoni jew rapport għandu jibqa' r-responsabbiltà esklużiva tal-bord tal-arbitraġġ u ma għandux jiġi ddelegat.

    5.   Meta tqum xi kwistjoni proċedurali li mhix koperta mill-Parti III tal-Ftehim u l-Annessi tiegħu, il-bord tal-arbitraġġ, wara li jikkonsulta lill-Partijiet, jista' jadotta proċedura xierqa li tkun kompatibbli ma' dawk id-dispożizzjonijiet.

    6.   Meta l-bord tal-arbitraġġ jikkunsidra li hemm il-ħtieġa li jinbidel xi limitu ta' żmien għall-proċedimenti tiegħu minbarra l-limiti ta' żmien stipulati fil-Parti III tal-Ftehim jew li jsir xi aġġustament proċedurali jew amministrattiv, għandu jinforma lill-Partijiet, bil-miktub u wara li jikkonsultahom, bir-raġunijiet għall-bidla jew għall-aġġustament u bil-perijodu ta' żmien il-ġdid jew l-aġġustament meħtieġ.

    Artikolu 8

    Sostituzzjoni

    1.   Jekk arbitru ma jkunx jista' jipparteċipa fil-proċedimenti, jirtira jew ikollu jinbidel, għandu jintgħażel sostitut f'konformità mal-Artikolu 80(3) tal-Ftehim.

    2.   Meta Parti tqis li l-arbitru ma jikkonformax mar-rekwiżiti tal-Anness II (Kodiċi ta' Kondotta għall-arbitri u l-medjaturi) u għaldaqstant jenħtieġ li jiġi sostitwit, din il-Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra fi żmien ħmistax(15)-il jum mid-data meta tkun kisbet evidenza suffiċjenti tal-allegat nuqqas ta' konformità tal-arbitru mal-ħtiġiet ta' dak l-Anness.

    3.   Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin fi żmien ħmistax(15)-il jum min-notifika lill-Parti l-oħra.

    4.   Il-Partijiet għandhom jinfurmaw lill-arbitru bl-allegat nuqqas ta' konformità tiegħu u jistgħu jitolbu lill-arbitru biex jieħu passi biex jirrimedja l-allegat nuqqas ta' konformità. Huma jistgħu wkoll, jekk jaqblu fuq hekk, ineħħu lill-arbitru u jagħżlu arbitru ġdid skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim.

    5.   Jekk il-Partijiet jonqsu milli jaqblu dwar il-bżonn li jinbidel l-arbitru, u mhux il-President tal-bord tal-arbitraġġ, kwalunkwe Parti tista' titlob li din il-kwistjoni tiġi riferuta lill-President tal-bord tal-arbitraġġ, u d-deċiżjoni tiegħu għandha tkun finali.

    6.   Jekk il-President tal-bord tal-arbitraġġ ssib li l-arbitru ma jikkonformax mar-rekwiżiti tal-Anness II (Kodiċi ta' Kondotta għall-arbitri u l-medjaturi), l-arbitru l-ġdid għandu jintgħażel skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim.

    7.   Jekk il-Partijiet jonqsu milli jaqblu dwar il-ħtieġa li jibdlu l-President, kull Parti tista' titlob li din il-kwistjoni tingħadda lil xi wieħed mill-membri li jkun fadal mil-lista ta' individwi msemmija fl-Artikolu 94 tal-Ftehim magħżula biex jaġixxu ta' President tal-bord tal-arbitraġġ. Ismu jew isimha għandu jittella' bil-polza mill-President tal-Kumitat tal-Kummerċ u tal-Iżvilupp. L-individwu magħżul b'dan il-mod għandu jieħu deċiżjoni dwar jekk il-President huwiex konformi mar-rekwiżiti tal-Anness II (Kodiċi ta' Kondotta għall-arbitri u l-medjaturi). Dik id-deċiżjoni għandha tkun finali. Jekk id-deċiżjoni tkun li l-President ma jikkonformax mar-rekwiżiti tal-Anness II (Kodiċi ta' Kondotta għall-arbitri u l-medjaturi), għandu jintgħażel President ġdid skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim.

    Artikolu 9

    Seduti

    1.   Skont l-iskeda determinata skont l-Artikolu 4(1)(c), wara li jikkonsulta mal-Partijiet u l-arbitri l-oħra, il-President tal-bord tal-arbitraġġ għandu jinnotifika lill-Partijiet dwar id-data, il-ħin u l-post tas-seduta. Din l-informazzjoni għandha tkun disponibbli pubblikament mill-Parti li fit-territorju tagħha ssir is-seduta, sakemm is-seduta ma tkunx magħluqa għall-pubbliku.

    2.   Ħlief jekk il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor, is-seduta għandha ssir fi Brussell jekk il-Parti lmentatriċi hija Stat EPA SADC jew l-Unjoni Doganali tan-Nofsinhar tal-Afrika (SACU), skont kif ikun il-każ, u fit-territorji tal-Istati EPA SADC jekk il-Parti lmentatriċi tkun l-Unjoni Ewropea. Jekk it-tilwima tikkonċerna miżura meħuda minn Stat EPA SADC, is-seduta għandha ssir fit-territorju ta' dak l-Istat sakemm l-Istat ma jagħtix avviż bil-miktub lill-bord tal-arbitraġġ fi żmien għaxart (10) ijiem mill-istabbiliment tiegħu li għandu jintuża post ieħor.

    3.   Il-Parti konvenuta għandha tifdi l-ispejjeż tal-amministrazzjoni tal-loġistika waqt is-seduta, li jinkludu spejjeż relatati mal-kiri ta' post għas-seduta. Dawn l-ispejjeż ma għandhomx jinkludu kwalunkwe spiża għat-traduzzjoni jew l-interpretazzjoni, jew kwalunkwe spejjeż assoċjati ma' jew pagabbli lill-konsulenti, l-arbitri jew il-persunal amministrattiv tal-arbitri jew assistent(i) tagħhom.

    4.   Il-bord tal-arbitraġġ jista' jsejjaħ seduti addizzjonali jekk il-Partijiet jaqblu dwar dan.

    5.   L-arbitri kollha għandhom ikunu preżenti matul is-seduta kollha.

    6.   Sakemm il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor, il-persuni li ġejjin jistgħu jkunu preżenti għas-seduta, irrispettivament jekk il-proċedimenti jkunux miftuħin għall-pubbliku jew le:

    (a)

    rappreżentanti ta' Parti;

    (b)

    konsulenti;

    (c)

    assistenti u persunal amministrattiv;

    (d)

    interpreti, tradutturi u relaturi tal-qorti tal-bord tal-arbitraġġ; u

    (e)

    esperti, kif deċiż minn bord tal-arbitraġġ skont l-Artikolu 90 tal-Ftehim.

    7.   Mhux aktar tard minn sebat (7) ijiem tax-xogħol qabel id-data ta' seduta, kull Parti għandha tagħti lill-bord tal-arbitraġġ u lill-Parti l-oħra lista bl-ismijiet ta' dawk il-persuni li ser jagħmlu argumenti jew preżentazzjonijiet orali matul is-seduta f'isem dik il-Parti u ta' rappreżentanti u konsulenti oħra li ser jattendu s-seduta.

    8.   Skont l-Artikolu 89(2) tal-Ftehim, is-seduti tal-bord tal-arbitraġġ għandhom ikunu miftuħin għall-pubbliku, sakemm il-bord tal-arbitraġġ ma jiddeċidix mod ieħor ex officio jew fuq it-talba tal-Partijiet.

    9.   B'konsultazzjoni mal-Partijiet, il-bord tal-arbitraġġ għandu jiddeċiedi dwar il-proċeduri u l-arranġamenti loġistiċi adatti biex jiġi żgurat li s-seduti li jkunu miftuħa jkunu ġestiti b'mod effettiv. Dawn il-proċeduri jistgħu jinkludu l-użu ta' xandir dirett bl-Internet jew ta' televiżjoni b'ċirkwit magħluq.

    10.   Il-bord tal-arbitraġġ għandu jmexxi s-seduta b'dan il-mod li ġej, filwaqt li jiżgura li l-Parti lmentatriċi u l-Parti konvenuta jingħataw l-istess ħin kemm fit-talba u fil-kontrotalba:

     

    Talba

    (a)

    it-talba tal-Parti lmentatriċi;

    (b)

    it-talba tal-Parti konvenuta.

     

    Kontrotalba

    (a)

    ir-risposta tal-Parti lmentatriċi;

    (b)

    il-kontrorisposta tal-Parti konvenuta.

    11.   Il-bord tal-arbitraġġ jista' jindirizza direttament mistoqsijiet liż-żewġ Partijiet fi kwalunkwe ħin matul is-seduta.

    12.   Il-bord tal-arbitraġġ għandu jagħmel arranġamenti għal traskrizzjoni ta' seduta biex tiġi ppreparata u tingħata lill-Partijiet f'perijodu ta' żmien raġonevoli wara s-seduta. Il-Partijiet involuti fit-tilwima jistgħu jikkummentaw dwar it-traskrizzjoni, u l-bord tal-arbitraġġ jista' jikkunsidra dawk il-kummenti.

    13.   Kull Parti tista' tippreżenta sottomissjoni supplimentari bil-miktub rigward kwalunkwe kwistjoni li tkun qamet matul is-seduta fi żmien għaxart (10) ijiem mid-data tas-seduta.

    Artikolu 10

    Mistoqsijiet bil-miktub

    1.   Il-bord tal-arbitraġġ jista' fi kwalunkwe ħin matul il-proċedimenti jindirizza mistoqsijiet bil-miktub lil waħda mill-Partijiet jew lit-tnejn li huma. Kwalunkwe mistoqsija sottomessa lil waħda mill-Partijiet għandha tiġi kkupjata lill-Parti l-oħra.

    2.   Kull Parti għandha wkoll tipprovdi lill-Parti l-oħra kopja tat-tweġibiet tagħha bil-miktub għall-mistoqsijiet tal-bord tal-arbitraġġ. Il-Parti l-oħra għandu jkollha l-opportunità li tipprovdi kummenti bil-miktub dwar it-tweġibiet tal-Parti fi żmien sebat (7) ijiem wara l-kunsinna ta' dik il-kopja.

    Artikolu 11

    Kunfidenzjalità

    1.   Kull Parti u l-bord tal-arbitraġġ għandhom jittrattaw bħala kunfidenzjali l-informazzjoni ppreżentata mill-Parti l-oħra lill-bord tal-arbitraġġ li dik il-Parti tkun indikat bħala tali. Meta Parti tissottometti lill-bord tal-arbitraġġ sottomissjoni bil-miktub li jkun fiha informazzjoni kunfidenzjali, din għandha tipprovdi wkoll, fi żmien ħmistax(15)-il jum, sottomissjoni mingħajr l-informazzjoni kunfidenzjali u li tista' tiġi żvelata lill-pubbliku.

    2.   Ma hemm xejn f'dawn ir-Regoli ta' Proċedura li għandu jipprekludu Parti involuta fit-tilwima milli tiżvela stqarrijiet biex turi l-pożizzjonijiet tagħha lill-pubbliku, sakemm meta tirreferi għal informazzjoni mressqa mill-Parti l-oħra, ma tikxifx informazzjoni mmarkata mill-Parti l-oħra bħala kunfidenzjali.

    3.   Il-bord tal-arbitraġġ għandu jiltaqa' f'seduta magħluqa meta s-sottomissjoni u l-argumenti ta' xi Parti jkun fihom informazzjoni kunfidenzjali. Il-Partijiet għandhom iżommu l-kunfidenzjalità tas-seduti tal-bord tal-arbitraġġ meta dawn jinżammu f'sessjonijiet fil-magħluq.

    Artikolu 12

    Kuntatti ex parte

    1.   Il-bord tal-arbitraġġ ma għandux jiltaqa' jew jikkomunika ma' Parti fl-assenza tal-Parti l-oħra.

    2.   L-ebda arbitru ma għandu jiddiskuti kwalunkwe aspett tal-kontenut tal-proċedimenti ma' Parti waħda jew maż-żewġ Partijiet fl-assenza tal-arbitri l-oħra.

    Artikolu 13

    Sottomissjonijiet amicus curiae

    1.   Ħlief jekk il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor, fi żmien ħamest (5) ijiem ta' xogħol mid-data tat-twaqqif tal-bord tal-arbitraġġ, il-bord tal-arbitraġġ jista' jirċievi sottomissjonijiet bil-miktub mhux mitluba minn persuna fiżika ta' Parti jew persuna ġuridika stabbilita fit-territorju ta' Parti li hija indipendenti mill-gvernijiet tal-Partijiet, sakemm dawn:

    (a)

    jaslu għand il-bord tal-arbitraġġ fi żmien għaxart (10) ijiem ta' xogħol mid-data tat-twaqqif tal-bord tal-arbitraġġ;

    (b)

    huma direttament rilevanti għal kwistjoni fattwali jew legali li jkunu qed jiġu kkunsidrati mill-bord tal-arbitraġġ;

    (c)

    jinkludu deskrizzjoni tal-persuna li tkun qiegħda tagħmel is-sottomissjoni, inkluż, għal persuna fiżika, in-nazzjonalità tagħha u għal persuna ġuridika, il-post ta' stabbiliment tagħha, in-natura tal-attivitajiet tagħha, l-istatus legali tagħha, l-għanijiet ġenerali tagħha u s-sorsi tagħha ta' finanzjament;

    (d)

    jispeċifikaw in-natura tal-interess li dik il-persuna għandha fil-proċedimenti tal-bord tal-arbitraġġ; u

    (e)

    dawn huma mfassla bil-lingwi magħżula mill-Partijiet skont l-Artikolu 15(1) u (2) ta' dawn ir-Regoli ta' Proċedura.

    2.   Kull sottomissjoni għandha tiġi nnotifikata lill-Partijiet involuti fit-tilwima għall-kummenti tagħhom. Il-Partijiet jistgħu jibagħtu l-kummenti tagħhom, fi żmien għaxart (10) ijiem mid-data tal-kunsinna, lill-bord tal-arbitraġġ.

    3.   Il-bord tal-arbitraġġ għandu jelenka s-sottomissjonijiet kollha li jkun irċieva li jkunu konformi mal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. Il-bord tal-arbitraġġ ma għandux ikun obbligat jindirizza, fir-rapport tiegħu, l-argumenti li saru f'dawn is-sottomissjonijiet; madankollu, jekk dan ikun il-każ, għandu wkoll jieħu kont ta' kwalunkwe kummenti magħmula mill-Partijiet skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.

    Artikolu 14

    Każijiet urġenti

    F'każijiet ta' urġenza msemmija fil-Parti III tal-Ftehim, il-bord tal-arbitraġġ, wara li jikkonsulta lill-Partijiet, għandu jaġġusta, kif jixraq, il-perijodi ta' żmien imsemmija f'dawn ir-Regoli ta' Proċedura. Il-bord tal-arbitraġġ għandu jinnotifika lill-Partijiet b'dawn l-aġġustamenti.

    Artikolu 15

    Traduzzjoni u interpretazzjoni

    1.   Matul il-konsultazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 77 tal-Ftehim, u mhux iktar tard mil-laqgħa msemmija fl-Artikolu 4(1) ta' dawn ir-Regoli ta' Proċedura, il-Partijiet għandhom jippruvaw jaqblu dwar lingwa ta' ħidma komuni għall-proċedimenti quddiem il-bord tal-arbitraġġ.

    2.   Jekk il-Partijiet ma jistgħux jaqblu dwar lingwa ta' ħidma komuni sa dakinhar, għandhom japplikaw ir-regoli stipulati fl-Artikolu 91(2) tal-Ftehim.

    3.   Il-Parti konvenuta għandha tagħmel l-arranġamenti għall-interpretazzjoni tas-sottomissjonijiet orali fil-lingwi magħżulin mill-Partijiet.

    4.   Ir-rapporti u d-deċiżjonijiet tal-bord tal-arbitraġġ għandhom jinħarġu bil-lingwa jew lingwi magħżula mill-Partijiet involuti fit-tilwima. Jekk il-Partijiet ma jkunux qablu dwar lingwa ta' ħidma komuni, ir-rapport interim u finali tal-bord tal-arbitraġġ għandu jinħareġ f'waħda mil-lingwi ta' ħidma tad-WTO.

    5.   Kull Parti involuta fit-tilwima tista' tipprovdi kummenti dwar il-preċiżjoni ta' kull verżjoni tradotta ta' dokument imfassal f'konformità ma' dawn ir-Regoli ta' Proċedura.

    6.   Kull Parti għandha tħallas l-ispejjeż tat-traduzzjoni tas-sottomissjonijiet miktuba tagħha. L-ispejjeż li jirriżultaw mit-traduzzjoni ta' deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ jinqasmu b'mod ugwali bejn il-Partijiet.

    Artikolu 16

    Proċeduri oħra

    Il-perijodi ta' żmien stabbiliti f'dawn ir-Regoli ta' Proċedura għandhom jiġu aġġustati skont il-perijodi ta' żmien speċjali stipulati għall-adozzjoni ta' rapport jew deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ fil-proċediment taħt l-Artikoli 84, 85, 86 u 87 tal-Ftehim.


    ANNESS II

    KODIĊI TA' KONDOTTA GĦALL-ARBITRI U L-MEDJATURI

    Artikolu 1

    Definizzjonijiet

    F'dan il-Kodiċi ta' Kondotta:

    (a)

    “persunal amministrattiv”, tfisser, fir-rigward ta' arbitru, individwi taħt id-direzzjoni u l-kontroll tal-arbitru, minbarra l-assistenti;

    (b)

    “assistent” tfisser individwu li, skont it-termini tal-ħatra u taħt id-direzzjoni u l-kontroll ta' arbitru, iwettaq riċerka jew jipprovdi assistenza lil dak l-arbitru;

    (c)

    “kandidat” tfisser individwu li ismu jkun fil-lista tal-arbitri msemmija fl-Artikolu 94 tal-Ftehim u li jkun ikkunsidrat għall-għażla bħala arbitru skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim;

    (d)

    “medjatur” tfisser individwu li ġie magħżul bħala medjatur f'konformità mal-Artikolu 78 tal-Ftehim; u

    (e)

    “membru” jew “arbitru” tfisser membru ta' bord tal-arbitraġġ stabbilit skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim.

    Artikolu 2

    Prinċipji ġenerali

    1.   Sabiex jinżammu l-integrità u l-imparzjalità tal-mekkaniżmu għar-riżoluzzjoni tat-tilwim kull kandidat u arbitru għandu:

    (a)

    jiffamiljarizza ruħu ma' dan il-Kodiċi ta' Kondotta;

    (b)

    ikun indipendenti u imparzjali;

    (c)

    jevita kunflitt ta' interess diretti jew indiretti;

    (d)

    jevita kondotta skorretta u l-impressjoni ta' kondotta skorretta jew preġudizzju;

    (e)

    josserva standards għolja ta' kondotta; u

    (f)

    ma jkunx influwenzat mill-interess personali, pressjoni esterna, kunsiderazzjonijiet politiċi, fama pubblika, lealtà lejn xi Parti jew biża' mill-kritika.

    2.   Arbitru ma għandux jidħol, direttament jew indirettament, għal obbligi jew jaċċetta kwalunkwe benefiċċju li jista' bi kwalunkwe mod ifixkel, jew jidher li jfixkel, it-twettiq xieraq ta' dmirijietu.

    3.   Arbitru ma għandux juża l-pożizzjoni tiegħu fuq il-bord tal-arbitraġġ biex imexxi 'l quddiem interessi personali jew privati. Arbitru għandu jevita azzjonijiet li jistgħu joħolqu l-impressjoni li xi oħrajn ikunu f'pożizzjoni speċjali li jinfluwenzawh.

    4.   Arbitru ma għandux iħalli relazzjonijiet jew responsabbiltajiet finanzjarji, tan-negozju, professjonali, personali jew soċjali, passati jew preżenti, jinfluwenzaw il-kondotta jew ġudizzju tiegħu.

    5.   Arbitru għandu jevita li jidħol fi kwalunkwe relazzjoni jew li jakkwista kwalunkwe interess finanzjarju, li x'aktarx jaffettwa l-imparzjalità tiegħu jew li jista', b'mod raġonevoli, joħloq dehra ta' mġiba mhux xierqa jew ta' preġudizzju.

    6.   Arbitru għandu jeżerċita l-pożizzjoni tiegħu mingħajr ma jfittex jew jaċċetta struzzjonijiet minn ebda gvern, ebda organizzazzjoni governattiva internazzjonali, governattiva jew organizzazzjoni nongovernattiva internazzjonali jew ebda sors privat, u ma għandux jintervjeni f'ebda stadju preċedenti tat-tilwima assenjata lilu.

    Artikolu 3

    Obbligi dwar x'għandu jiġi żvelat

    1.   Qabel ma jaċċetta l-ħatra tiegħu bħala arbitru skont l-Artikolu 80 tal-Ftehim, kandidat mitlub li jservi ta' arbitru għandu jiddikjara kwalunkwe interess, relazzjoni jew kwistjoni li x'aktarx li taffettwa l-indipendenza jew l-imparzjalità tiegħu, jew li tista' toħloq b'mod raġonevoli dehra ta' mġiba mhux xierqa jew preġudizzju fil-proċedimenti.

    2.   Għal dan il-għan, kandidat għandu jagħmel l-isforzi kollha raġonevoli biex isir konxju ta' kwalunkwe interessi, relazzjonijiet u kwistjonijiet bħal dawn, inklużi l-interessi finanzjarji, jew interessi professjonali, xogħol jew interessi tal-familja.

    3.   L-obbligu ta' żvelar skont il-paragrafu 1 huwa dmir kontinwu li jitlob li arbitru jiddivulga kwalunkwe interessi, relazzjonijiet jew kwistjonijiet bħal dawn li jistgħu jitfaċċaw matul kull stadju tal-proċedimenti.

    4.   Kandidat jew arbitru għandu jikkomunika lill-Kumitat għall-Kummerċ u l-Iżvilupp għall-kunsiderazzjoni mill-Partijiet kwalunkwe kwistjonijiet li jikkonċernaw ksur reali jew potenzjali ta' dan il-Kodiċi ta' Kondotta malli jsir konxju minnhom.

    Artikolu 4

    Dmirijiet ta' arbitri

    1.   Wara l-konferma tal-ħatra, arbitru għandu jkun disponibbli biex iwettaq id-dmirijiet tiegħu u għandu jwettaqhom fil-fond u malajr matul il-proċedimenti, u b'mod ġust u b'diliġenza.

    2.   Arbitru għandu jikkunsidra biss dawk il-kwistjonijiet li jkunu tqajmu waqt il-proċedimenti u li jitqiesu meħtieġa biex tittieħed deċiżjoni u dan id-dmir ma għandux jiġi delegat lil ebda persuna oħra.

    3.   Arbitru għandu jieħu l-passi kollha xierqa biex jiżgura li l-assistenti u l-persunal amministrattiv tiegħu jkunu konxji, u josservaw, l-obbligi mitluba mill-arbitri skont l-Artikoli 2, 3, 4 u 6 ta' dan il-Kodiċi ta' Kondotta.

    Artikolu 5

    Obbligi ta' eks arbitri

    1.   Kull eks arbitru għandu jevita azzjonijiet li jistgħu joħolqu dehra li kellu preġudizzji fit-twettiq ta' dmirijietu jew li ħa vantaġġ mid-deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ.

    2.   Kull eks arbitru għandu jikkonforma mal-obbligi stipulati fl-Artikolu 6 ta' dan il-Kodiċi ta' Kondotta.

    Artikolu 6

    Kunfidenzjalità

    1.   Arbitru ma għandux, fi kwalunkwe ħin, jiżvela xi informazzjoni mhux pubblika li tikkonċerna l-proċedimenti jew li akkwista waqt proċedimenti li għalihom kien ġie maħtur. Arbitru ma għandux, fi kwalunkwe każ, jiżvela jew juża informazzjoni ta' dan it-tip biex jikseb vantaġġ personali jew vantaġġ għal oħrajn jew biex jaffettwa ħażin l-interessi ta' oħrajn.

    2.   Arbitru ma għandux jiżvela deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ jew partijiet minnha qabel ma tiġi ppubblikata.

    3.   Arbitru ma għandux, fl-ebda mument, jiżvela d-deliberazzjonijiet tal-bord tal-arbitraġġ, jew il-fehma ta' kwalunkwe arbitru, u lanqas jagħmel dikjarazzjonijiet dwar proċedimenti li għalihom hu jkun ġie maħtur, jew dwar il-kwistjonijiet ikkontestati fil-proċedimenti.

    Artikolu 7

    Spejjeż

    Kull arbitru għandu jżomm rekords u jagħti rendikont finali tal-ħin dedikat għall-proċedimenti u tal-ispejjeż tiegħu, kif ukoll tal-ħin u l-ispejjeż tal-assistenti u l-persunal amministrattiv tiegħu.

    Artikolu 8

    Medjaturi

    Dan il-Kodiċi ta' Kondotta għandu japplika għall-medjaturi, mutatis mutandis.


    Top