This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0097
2008/97/EC: Commission Decision of 30 January 2008 amending Decision 93/52/EEC as regards the declaration that certain administrative regions of Italy are officially free of brucellosis ( B. melitensis ) and Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain administrative regions of Italy are officially free of bovine tuberculosis and bovine brucellosis and that certain administrative regions of Poland are officially free of enzootic bovine leucosis (notified under document number C(2008) 324) Text with EEA relevance
2008/97/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 30. janvāris ), ar kuru groza Lēmumu 93/52/EEK attiecībā uz noteiktu Itālijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no brucelozes ( B. melitensis ) un Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz noteiktu Itālijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no govju tuberkulozes un govju brucelozes un par noteiktu Polijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no govju enzootiskās leikozes (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 324) Dokuments attiecas uz EEZ
2008/97/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 30. janvāris ), ar kuru groza Lēmumu 93/52/EEK attiecībā uz noteiktu Itālijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no brucelozes ( B. melitensis ) un Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz noteiktu Itālijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no govju tuberkulozes un govju brucelozes un par noteiktu Polijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no govju enzootiskās leikozes (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 324) Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 32, 6.2.2008, p. 25–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R0620
6.2.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 32/25 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 30. janvāris),
ar kuru groza Lēmumu 93/52/EEK attiecībā uz noteiktu Itālijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis) un Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz noteiktu Itālijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no govju tuberkulozes un govju brucelozes un par noteiktu Polijas administratīvo reģionu pasludināšanu par oficiāli brīviem no govju enzootiskās leikozes
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 324)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/97/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās A pielikuma I daļas 4. punktu, A pielikuma II daļas 7. punktu un D pielikuma I daļas E punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā (2), un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II daļu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1992. gada 21. decembra Lēmumā 93/52/EEK, ar ko nosaka dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām attiecībā uz brucelozi (B. melitensis) un saskaņā ar šīm prasībām piešķir tām tādas dalībvalsts vai reģiona statusu, kas ir oficiāli brīvi no šīs slimības (3), minētas dalībvalstis un to reģioni, kas saskaņā ar Direktīvu 91/68/EEK ir atzīti par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis). |
(2) |
Itālija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas pierāda, ka ir izpildītas Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. daļas II nodaļas 1) punkta b) apakšpunkta prasības attiecībā uz Latinas un Romas provincēm Lacijas reģionā un Veneto reģionā. Tāpēc šīs provinces un minētais reģions jāatzīst par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis). |
(3) |
Direktīvā 64/432/EEK ir noteikts, ka dalībvalstis vai to daļas vai reģionus var atzīt par oficiāli brīviem no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes liellopu ganāmpulkos, ja ir ievēroti minētajā direktīvā paredzētie konkrētie nosacījumi. |
(4) |
Dalībvalstu saraksti ar reģioniem, kas atzīti par brīviem no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes, ir norādīti Komisijas 2003. gada 23. jūnija Lēmumā 2003/467/EK, ar ko nosaka no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (4). |
(5) |
Itālija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas pierāda, ka ir izpildītas Direktīvas 64/432/EEK prasības attiecībā uz Verčelli provinci Pjemontas reģionā un Pizas un Pistoijas provinci Toskānas reģionā, lai šīs provinces varētu atzīt par Itālijas reģioniem, kas oficiāli brīvi no tuberkulozes. |
(6) |
Itālija ir arī iesniegusi Komisijai dokumentus, kas pierāda, ka ir izpildītas Direktīvas 64/432/EEK prasības attiecībā uz Brindisi provinci Apūlijas reģionā un Toskānas reģionu, lai šo provinci un reģionu varētu atzīt par Itālijas reģioniem, kas oficiāli brīvi no tuberkulozes. |
(7) |
Tāpēc pēc Itālijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas minētās provinces un reģions ir jāatzīst par oficiāli brīviem attiecīgi no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes. |
(8) |
Polija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas pierāda, ka ir izpildītas Direktīvas 64/432/EEK prasības, lai dažus powiaty varētu uzskatīt par Polijas reģioniem, kuri ir oficiāli brīvi no govju enzootiskās leikozes. |
(9) |
Tāpēc pēc Polijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas attiecīgie powiaty Polijā jāatzīst par minētās dalībvalsts reģioniem, kuri oficiāli brīvi no govju enzootiskās leikozes. |
(10) |
Tādēļ Lēmums 93/52/EEK un Lēmums 2003/467/EK ir attiecīgi jāgroza. |
(11) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma I pielikumu.
2. pants
Lēmuma 2003/467/EK I, II un III pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 30. janvārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV 121, 29.7.1964., 1977/64. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2007/729/EK (OV L 294, 13.11.2007., 26. lpp.).
(2) OV L 46, 19.2.1991., 19. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2006/104/EK (OV L 363, 20.12.2006., 352. lpp.).
(3) OV L 13, 21.1.1993., 14. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2007/399/EK (OV L 150, 12.6.2007., 11. lpp.).
(4) OV L 156, 25.6.2003., 74. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2007/559/EK (OV L 212, 14.8.2007., 20. lpp.).
I PIELIKUMS
Lēmuma 93/52/EEK II pielikuma otro punktu, kas attiecas uz Itāliju, aizstāj ar šādu.
“Itālijā:
— |
Abruco reģions: Peskaras province, |
— |
Friuli-Venēcijas Džūlijas reģions, |
— |
Lacijas reģions: Latinas, Romas province, |
— |
Ligūrijas reģions: Savonas province, |
— |
Lombardijas reģions: Bergamo, Brešas, Komo, Kremonas, Leko, Lodi, Mantujas, Milānas, Pāvijas, Sondrio, Varēzes province, |
— |
Markes reģions: Ankonas, Askoli, Pičeno, Mačeratas, Pezaro, Urbino province, |
— |
Molizes reģions: Izernjas province, |
— |
Pjemontas reģions: Alesandrijas, Asti, Bjellas, Kuneo, Novaras, Torino, Verbanjas, Verčelli province, |
— |
Sardīnijas reģions: Kaljari, Nuoro, Oristano, Sasari province, |
— |
Trentīno-Alto Adidžes reģions: Bolcano, Trento province, |
— |
Toskānas reģions: Areco, Florences, Groseto, Livorno, Lukas, Masa-Karāras, Pizas, Pistoijas, Prato, Sjenas province, |
— |
Umbrijas reģions: Perudžas, Terni province, |
— |
Veneto reģions.” |
II PIELIKUMS
Lēmuma 2003/467/EK I, II un III pielikumu groza šādi.
1) |
Lēmuma I pielikuma 2. nodaļu aizstāj ar šādu nodaļu: “2. NODAĻA No tuberkulozes oficiāli brīvi dalībvalstu reģioni Itālijā:
|
2) |
II pielikuma 2. nodaļu aizstāj ar šādu nodaļu: “2. NODAĻA No brucelozes oficiāli brīvi dalībvalstu reģioni Itālijā:
|
(3) |
III pielikuma otrās nodaļas otro daļu attiecībā uz Poliju aizstāj ar šādu tekstu: “Polijā:
|