This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0077
2004/77/: Decision of the EEA Joint Committee No 77/2004 of 8 June 2004 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2004/77/: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 77/2004 (2004. gada 8. jūnijs), ar kuru groza EEZ līguma XIII protokolu (Transports)
2004/77/: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 77/2004 (2004. gada 8. jūnijs), ar kuru groza EEZ līguma XIII protokolu (Transports)
OV L 349, 25.11.2004, p. 36–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
25.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 349/36 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 77/2004
(2004. gada 8. jūnijs),
ar kuru groza EEZ līguma XIII protokolu (Transports)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XIII pielikums tika grozīts ar Nolīgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā, kas tika parakstīts 2003. gada 14. oktobrī Luksemburgā (1). |
(2) |
Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1726/2003, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 417/2002, ar ko paredz paātrināti pakāpeniski ieviest prasību par dubultkorpusu vai līdzvērtīgu konstrukciju attiecībā uz vienkārša korpusa naftas tankkuģiem (2), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XIII pielikuma 56.m punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 417/2002) papildina ar šādu ievilkumu:
“— |
32003 R 1726: Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1726/2003 (OV L 249, 1.10.2003., 1. lpp.).” |
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1726/2003 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2004. gada 9. jūnijā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2004. gada 8. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
Priekšsēdētājs
S. GILLESPIE
(1) OV L 130, 29.4.2004., 3. lpp.
(2) OV L 249, 1.10.2003., 1. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.