This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1070
Commission Implementing Regulation (EU) No 1070/2012 of 14 November 2012 amending Regulation (EC) No 2535/2001 as regards non-quota preferential imports of milk and milk products and the quota for imports of dairy products originating in the Republic of Moldova
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1070/2012 ( 2012. gada 14. novembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2535/2001 attiecībā uz piena un piena produktu preferenciālu ārpuskvotas importu un to piena produktu importa kvotu, kuru izcelsme ir Moldovas Republikā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1070/2012 ( 2012. gada 14. novembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2535/2001 attiecībā uz piena un piena produktu preferenciālu ārpuskvotas importu un to piena produktu importa kvotu, kuru izcelsme ir Moldovas Republikā
OV L 318, 15.11.2012, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R0760
15.11.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 318/7 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1070/2012
(2012. gada 14. novembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2535/2001 attiecībā uz piena un piena produktu preferenciālu ārpuskvotas importu un to piena produktu importa kvotu, kuru izcelsme ir Moldovas Republikā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu un 148. panta c) punktu saistībā ar 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2001. gada 14. decembra Regulas (EK) Nr. 2535/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/1999 attiecībā uz piena un piena produktu importa režīmu un tarifu kvotu atvēršanu (2), 2. sadaļas I nodaļu piemēro importa kvotai Nr. 09.4210, kas paredzēta Padomes Regulā (EK) Nr. 55/2008 (3) un kas piešķirta Moldovas Republikai līdz 2012. gadam. Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 581/2011 (4) Regulas (EK) Nr. 55/2008 piemērošanu pagarināja līdz 2015. gada beigām. Tāpēc ir lietderīgi Regulā (EK) Nr. 2535/2001 ņemt vērā kvotas Nr. 09.4210 termiņa pagarinājumu. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 2535/2001 2. sadaļas II nodaļa paredz noteikumus par preferenciālu ārpuskvotas importu saskaņā ar konkrētiem nolīgumiem un tiesību aktiem. Lai nodrošinātu importa pienācīgu pārvaldību, ir lietderīgi šos noteikumus piemērot arī visam pārējam preferenciālajam ārpuskvotas importam, uz ko attiecas minētās regulas 2. pants. Turklāt skaidrības un pārredzamības labad ir lietderīgi šajos noteikumos ietvert pienākumu licenču pieteikumu un licenču 24. ailē norādīt preferenciālo ievedmuitas nodokli. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 2535/2001. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2535/2001 groza šādi:
(1) |
regulas 2. sadaļas II nodaļu aizstāj ar šādu nodaļu: "II NODAĻA Ārpuskvotas imports tikai uz importa licences pamata 20. pants 1. Šo nodaļu piemēro:
2. Šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minētā importa produkti un tiem piemērojamās nodokļu likmes ir uzskaitītas šīs regulas II pielikumā. 21. pants 1. Licences pieteikumos un licencēs norāda:
2. Licences 24. ailē norāda piemērojamo samazināto nodokļa likmi. 3. Licences rada saistības veikt importu no 8. ailē norādītās valsts. 22. pants Samazināto nodokļa likmi piemēro tikai tad, kad uzrādīta importa licence un pieņemta deklarācija par laišanu brīvā apgrozībā, kam pievienots izcelsmes apliecinājums." |
(2) |
Regulas I pielikuma J daļu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 14. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 341, 22.12.2001., 29. lpp.
(3) OV L 20, 24.1.2008., 1. lpp.
(4) OV L 165, 24.6.2011., 5. lpp.
PIELIKUMS
“I.J
TARIFA KVOTA ATBILSTOŠI REGULAS (EK) Nr. 55/2008 I PIELIKUMAM
Kvotas numurs |
KN kods |
Apraksts (1) |
Izcelsmes valsts |
Importa gads |
Gada kvota laikposmam no 1. janvāra līdz 31. decembrim (tonnās) (produkta svara) |
Ievedmuitas nodoklis (EUR/100 kg neto svara) |
|
Uz gadu |
Uz sešiem mēnešiem |
||||||
09.4210 |
0401 līdz 0406 |
|
Moldovas Republika |
|
|
|
0 |
Piena produkti |
No 2008. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim |
|
1 000 |
||||
|
2009. gads |
1 000 |
500 |
||||
|
No 2010. līdz 2015. gadam |
1 500 |
750 |
(1) Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu aprakstu formulējumi uzskatāmi vienīgi par orientējošiem, šā pielikuma kontekstā preferenču sistēmas piemērojamību nosakot pēc KN koda. Ja norādīti ex KN kodi, preferenču sistēmas piemērojamību nosaka, pamatojoties uz KN kodu un atbilstošo aprakstu kopumā.”