Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0620

2005/620/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 18. augusts), ar ko groza Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikumu par svaigas gaļas importu no Argentīnas un Krievijas (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3147) (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 216, 20.8.2005, p. 11–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 349M, 12.12.2006, p. 281–288 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Iesaist. atcelta ar 32010D0477

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/620/oj

20.8.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 216/11


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 18. augusts),

ar ko groza Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikumu par svaigas gaļas importu no Argentīnas un Krievijas

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3147)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/620/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti cilvēku patēriņam (1), un jo īpaši tās 8. panta 1. un 4. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes 1979. gada 21. decembra Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļā ir izveidots trešo valstu vai trešo valstu daļu saraksts un noteikti dzīvnieku un sabiedrības veselības un veterinārās sertifikācijas nosacījumi noteiktu dzīvu dzīvnieku un to svaigās gaļas ievešanai Kopienā (2), noteikts to trešo valstu un trešo valstu daļu saraksts, no kurām dalībvalstīm ir atļauts ievest noteiktus dzīvus dzīvniekus un svaigu šo dzīvnieku gaļu.

(2)

Argentīnas teritorija AR-2 ir bez vakcinācijas brīva no mutes un nagu sērgas. Tas korekti ir atspoguļots specifiskajos Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļā uzskaitītajos nosacījumos, saskaņā ar kuriem minētajā teritorijā ir atļauts izmantot veterināros sertifikātus BOV, OVI, RUW un RUF. Tomēr minētā lēmuma I pielikuma 1. daļā esošais trešo valstu un to daļu saraksts, kā tas redzams AR-4 teritorijai atbilstošajā ailē, tam neatbilst. Tādēļ skaidrības un atbilstības labad minētajā ailē būtu jāiekļauj veterinārie sertifikāti RUW un RUF.

(3)

Piemērošanas datums, kas ir būtisks attiecībā uz ģeogrāfiskajiem un termiņu ierobežojumiem un attiecas uz AR-8 teritoriju, ir noteikts nepareizi un var notikt maldināšana. Skaidrības labad piemērošanas datums īpašo nosacījumu tabulā attiecībā uz aizlieguma laikposmu būtu jālabo uz 2005. gada 17. martu.

(4)

No Krievijas Murmanskas apgabala ir atļauts ievest Kopienā saimniecībā audzētu nedomesticētu dzīvnieku gaļu, izņemot cūku dzimtas dzīvnieku un nepārnadžu gaļu. Krievija ir lūgusi Komisiju iekļaut Jamalas Ņencu autonomo apgabalu to trešo valstu vai to daļu sarakstā, no kurām drīkst ievest Kopienā saimniecībā audzētu svaigu ziemeļbriežu gaļu.

(5)

Ievērojot šo lūgumu, Pārtikas un veterinārais birojs (FVO) no 2004. gada 22. līdz 26. novembrim devās pārbaudes braucienā uz Jamalas Ņencu autonomo apgabalu. Šajā pārbaudē konstatēja, ka dzīvnieku veselības stāvoklis šajā apgabalā ir apmierinošs un kompetenta veterinārā iestāde dod atbilstošas garantijas attiecībā uz atbilstību Kopienas likumiem jo īpaši Direktīvas 2002/99/EK 8. panta 1. punktā minētajām pozīcijām. Turklāt Krievija ir iesniegusi rīcības plānu, kurā ir ņemti vērā visi pārbaudes ziņojuma ieteikumi.

(6)

Tādēļ ir lietderīgi iekļaut Jamalas Ņencu autonomo apgabalu to apgabalu sarakstā, no kuriem ir atļauts ievest Kopienā svaigu saimniecībā audzētu nedomesticētu dzīvnieku gaļu, izņemot cūku dzimtas dzīvnieku un nepārnadžu gaļu.

(7)

Attiecīgi jāgroza Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļa.

(8)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 79/542/EK II pielikuma 1. daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā trīsdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro tūlīt.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 18. augustā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.

(2)  OV L 146, 14.6.1979., 15. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2005/234/EK (OV L 72, 18.3.2005., 35. lpp.).


PIELIKUMS

“II PIELIKUMS

(Svaiga gaļa)

1. DAĻA

Trešo valstu vai to daļu saraksts (1)

Valsts

Teritorijas kods

Teritorijas apraksts

Veterinārais sertifikāts

Īpašie nosacījumi

Paraugs(i)

SG (papildgarantijas)

1

2

3

4

5

6

AL – Albānija

AL-0

Visa valsts

 

 

AR – Argentīna

AR-0

Visa valsts

EQU

 

 

AR-1

Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquén, Río Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, un Tucumán provinces

BOV

A

1 un 2

AR-2

La Pampa un Santiago del Estero

BOV

A

1 un 2

AR-3

Córdoba

BOV

A

1 un 2

AR-4

Chubut, Santa Cruz un Tierra del Fuego

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

AR-5

Formosa (tikai Ramón Lista teritorija) un Salta (tikai Rivadavia apgabals)

BOV

A

1 un 2

AR-6

Salta (tikai General José de San Martín, Orán, Iruya un Santa Victoria apgabali)

BOV

A

1 un 2

AR-7

Chaco, Formosa (izņemot Ramón Lista apgabalu), Salta (izņemot General José de San Martín, Rivadavia, Orán, Iruya, un Santa Victoria apgabalus), Jujuy

BOV

A

1 un 2

AR-8

Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, izņemot 25 km buferzonu pie Bolīvijas un Paragvajas robežas no Santa Catalina rajona Jujuy provincē līdz Laishi rajonam Formosa provincē

BOV

A

1 un 2

AR-9

25 km buferzona pie Bolīvijas un Paragvajas robežas no Santa Catalina rajona Jujuy provincē līdz Laishi rajonam Formosa provincē

 

 

AU – Austrālija

AU-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

BA – Bosnija un Hercegovina

BA-0

Visa valsts

 

 

BG – Bulgārija

BG-0

Visa valsts

EQU

 

 

BG-1

Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Sofia rajons, Sofia pilsēta, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana un Vidin provinces

BOV, OVI, RUW, RUF

BG-2

Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliand provinces un 20 km plats koridors gar Turcijas robežu

BH – Bahreina

BH-0

Visa valsts

 

 

BR – Brazīlija

BR-0

Visa valsts

EQU

 

 

BR-1

Štati Paraná Minas Gerais (izņemot Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas un Bambuí apgabalu), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (izņemot Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde do Mato Grosso un Corumbá municipalitātes), Santa Catarina, Goias un Cuiaba reģionālās pārvaldes vienības (izņemot San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone un Barão de Melgaço municipalitātes), Caceres (izņemot Caceres municipalitāti), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (izņemot Itiquiora municipalitāti), Barra do Garça un Barra do Burges Mato Grosso štatā

BOV

A

1 un 2

BR-2

Rio Grande do Sul štats

BOV

A

1 un 2

BR-3

Mato Grosso do Sul štats, Sete Quedas municipalitāte

BOV

A

1 un 2

BW – Botsvāna

BW-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

BW-1

Dzīvnieku slimību kontroles zonas 5, 6, 7, 8, 9 un 18

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 un 2

BW-2

Dzīvnieku slimību kontroles zonas 10, 11, 12, 13 un 14

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 un 2

BY – Baltkrievija

BY-0

Visa valsts

 

 

BZ – Beliza

BZ-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

CA – Kanāda

CA-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

CH – Šveice

CH-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

CL – Čīle

CL-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

CN – Ķīna (Tautas Republika)

CN-0

Visa valsts

 

 

CO – Kolumbija

CO-0

Visa valsts

EQU

 

 

CO-1

Teritorija, kas atrodas robežās no Murrí upes ietekas Atrató upē, tad lejup pa Atrató upi līdz tās ietekai Atlantijas okeānā, no šīs ietekas līdz Panamas robežai pie Cabo Tiburón; tad gar Kolumbijas un Panamas robežu līdz Klusajam okeānam; tad gar Klusā okeāna piekrasti līdz Valle upes ietekai, tālāk taisnā līnijā līdz Murrí upes ietekai Atrató upē

BOV

A

2

CO-3

Teritorija, kas atrodas šādās robežās: no Sinú upes ietekas Atlantijas okeānā, tad augšup pa Sinú upi līdz Sinú iztekai pie Alto Paramillo, tad līdz Puerto Rey Atlantijas okeānā, tālāk gar robežu starp Antiquia un Córdoba departamentiem gar Atlantijas okeāna piekrasti līdz Sinú upes grīvai

BOV

A

2

CR – Kostarika

CR-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

CS – Serbija un Melnkalne (2)

CS-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU

 

 

CU – Kuba

CU-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

DZ – Alžīrija

DZ-0

Visa valsts

 

 

ET – Etiopija

ET-0

Visa valsts

 

 

FK – Folklenda salas

FK-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU

 

 

GL – Grenlande

GL-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

GT – Gvatemala

GT-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

HK – Honkonga

HK-0

Visa valsts

 

 

HN – Hondurasa

HN-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

HR – Horvātija

HR-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

IL – Izraēla

IL-0

Visa valsts

 

 

IN – Indija

IN-0

Visa valsts

 

 

IS – Islande

IS-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

KE – Kenija

KE-0

Visa valsts

 

 

MA – Maroka

MA-0

Visa valsts

EQU

 

 

MG – Madagaskara

MG-0

Visa valsts

 

 

MK – Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (3)

MK-0

Visa valsts

OVI, EQU

 

 

MU – Maurīcija

MU-0

Visa valsts

 

 

MX – Meksika

MX-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

NA – Namībija

NA-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

NA-1

Uz dienvidiem no sanitārā kordona no Palgrave Point rietumos līdz Gam austrumos

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

NC – Jaunkaledonija

NC-0

Visa valsts

BOV, RUF, RUW

 

 

NI – Nikaragva

NI-0

Visa valsts

 

 

NZ – Jaunzēlande

NZ-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

PA – Panama

PA-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

PY – Paragvaja

PY-0

Visa valsts

EQU

 

 

PY-1

Chaco central un San Pedro apgabals

BOV

A

1 un 2

RO – Rumānija

RO-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUW, RUF

 

 

RU – Krievija

RU-0

Visa valsts

 

 

RU-1

Murmanskas reģions, Jamalas Ņencu autonomais apgabals

RUF

SV – Salvadora

SV-0

Visa valsts

 

 

SZ – Svazilenda

SZ-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

SZ-1

Teritorija uz rietumiem no “sarkanās līnijas” uz ziemeļiem no Usutu upes līdz robežai ar Dienvidāfriku uz rietumiem no Nkalashane

BOV, RUF, RUW

F

2

SZ-2

Mutes un nagu sērgas veterinārās uzraudzības un vakcinācijas kontroles apgabali saskaņā ar likumīgo līdzekli, ko 2001. gadā publicēja juridiska paziņojuma Nr. 51 veidā

BOV, RUF, RUW

F

1 un 2

TH – Taizeme

TH-0

Visa valsts

 

 

TN – Tunisija

TN-0

Visa valsts

 

 

TR – Turcija

TR-0

Visa valsts

 

 

TR-1

Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat un Kirikkale provinces

EQU

 

 

UA – Ukraina

UA-0

Visa valsts

 

 

US – Savienotās Valstis

US-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

UY – Urugvaja

UY-0

Visa valsts

EQU

 

 

BOV

A

1 un 2

OVI

A

1 un 2

ZA – Dienvidāfrika

ZA-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

ZA-1

Visa valsts, izņemot:

mutes un nagu sērgas uzraudzības apgabalu daļu, kas atrodas Mpumalanga un ziemeļu provinču veterinārās uzraudzības apgabalā, Natal veterinārās uzraudzības apgabala Ingwavuma rajonā un Botsvānas pierobežā uz austrumiem no 28. garuma grāda un

Camperdown rajonu KwaZuluNatal provincē

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

ZW – Zimbabve

ZW-0

Visa valsts

 

 

=

Sertifikāts nav paredzēts un svaigas gaļas ievešana nav atļauta (izņemot to sugu dzīvnieku gaļu, kas norādīti ailē visa valsts).

6. slejā minētie īpašie nosacījumi

“1”

:

Ģeogrāfiskie un laika ierobežojumi:

Teritorijas kods

Veterinārais sertifikāts

Laikposms/diena, kurā atkarībā no to dzīvnieku nokaušanas/nogalināšanas dienas, no kuriem ir iegūta gaļa, ir vai nav atļauta ievešana Kopienā

Paraugs

SG

AR-1

BOV

A

Līdz 2002. gada 31. janvārim

Nav atļauta

No 2002. gada 1. februāra

Ir atļauta

AR-2

BOV

A

Līdz 2002. gada 8. martam

Nav atļauta

No 2002. gada 9. marta

Ir atļauta

AR-3

BOV

A

Līdz 2002. gada 26. martam

Nav atļauta

No 2002. gada 27. marta

Ir atļauta

AR-4

BOV, OVI, RUW, RUF

Līdz 2002. gada 28. februārim

Nav atļauta

No 2002. gada 1. marta

Ir atļauta

AR-5

BOV

A

No 2002. gada 1. februāra līdz 2003. gada 10. jūlijam (ieskaitot)

Ir atļauta

No 2003. gada 11. jūlija

Nav atļauta

AR-6

BOV

A

No 2002. gada 1. februāra līdz 2003. gada 4. septembrim (ieskaitot)

Ir atļauta

No 2003. gada 5. septembra

Nav atļauta

AR-7

BOV

A

No 2002. gada 1. februāra līdz 2003. gada 7. oktobrim (ieskaitot)

Ir atļauta

No 2003. gada 8. oktobra

Nav atļauta

AR-8

BOV

A

Līdz 2005. gada 17. martam

Sk. AR-5, AR-6 un AR-7 laikposmiem, kad no īpašajām teritorijām, kas atrodas ar AR-8 apzīmētajā apgabalā, nav atļauta

No 2005. gada 18. marta

Ir atļauta

BR-2

BOV

A

Līdz 2001. gada 30. novembrim

Nav atļauta

No 2001. gada 1. decembra

Ir atļauta

BR-3

BOV

A

Līdz 2002. gada 31. oktobrim

Ir atļauta

No 2002. gada 1. novembra

Nav atļauta

BW-1

BOV, OVI, RUW, RUF

A

Līdz 2002. gada 7. jūlijam

Nav atļauta

No 2002. gada 8. jūlija līdz 22. decembrim

Ir atļauta

No 2002. gada 23. decembra līdz 2003. gada 6. jūnijam

Nav atļauta

No 2003. gada 7. jūnija

Ir atļauta

BW-2

BOV, OVI, RUW, RUF

A

Līdz 2002. gada 6. martam

Nav atļauta

No 2002. gada 7. marta

Ir atļauta

PY-1

BOV

A

Līdz 2002. gada 31. augustam

Nav atļauta

No 2002. gada 1. septembra līdz 2003. gada 19. februārim

Ir atļauta

No 2003. gada 20. februāra

Nav atļauta

SZ-2

BOV, RUF, RUW

A

Līdz 2003. gada 3. augustam

Nav atļauta

No 2003. gada 4. augusta

Ir atļauta

UY-0

BOV, OVI

A

Līdz 2001. gada 31. oktobrim

Nav atļauta

No 2001. gada 1. novembra

Ir atļauta

“2”

:

Kategoriju ierobežojumi

Subprodukti nav atļauti (izņemot liellopu diafragmas un gremošanas muskuļus).”


(1)  Neskarot īpašas sertifikācijas prasības, kas paredzētas Kopienas nolīgumos ar trešām valstīm.

(2)  Bez Kosovas, Apvienoto Nāciju organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija rezolūcijas 1244 izpratnē.

(3)  Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas pagaidu kods, kas neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kuru piešķirs pēc tam, kad būs noslēgušās sarunas, kas pašreiz notiek Apvienoto Nāciju organizācijā.

=

Sertifikāts nav paredzēts un svaigas gaļas ievešana nav atļauta (izņemot to sugu dzīvnieku gaļu, kas norādīti ailē visa valsts).


Top