Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D1582

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2025/1582 (2025. gada 29. jūlijs) par dažiem ārkārtas pasākumiem sakarā ar nodulārā dermatīta vīrusa infekciju Itālijā un par Īstenošanas lēmuma (ES) 2025/1318 atcelšanu (izziņots ar dokumenta numuru C(2025) 5362)

C/2025/5362

OV L, 2025/1582, 1.8.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1582/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/10/2025

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1582/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/1582

1.8.2025

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2025/1582

(2025. gada 29. jūlijs)

par dažiem ārkārtas pasākumiem sakarā ar nodulārā dermatīta vīrusa infekciju Itālijā un par Īstenošanas lēmuma (ES) 2025/1318 atcelšanu

(izziņots ar dokumenta numuru C(2025) 5362)

(Autentisks ir tikai teksts itāļu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 259. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Nodulārā dermatīta vīrusa infekcija ir infekcioza, vektoru pārnēsāta slimība, kas skar liellopus. Tās sastopamība var nopietni ietekmēt attiecīgo dzīvnieku populāciju un pazemināt lauksaimniecības rentabilitāti, arī traucējot šo dzīvnieku un to izcelsmes produktu sūtījumu pārvietošanu Savienībā un eksportu uz trešajām valstīm.

(2)

Ja liellopu populācijā notiek nodulārā dermatīta vīrusa uzliesmojums, pastāv nopietns risks, ka minētā slimība varētu izplatīties uz citiem liellopu objektiem, jo īpaši tāpēc, ka tā galvenokārt ir pārnēsājama ar vektoriem.

(3)

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/687 (2) papildina noteikumus par tādu sarakstā norādītu slimību kontroli, kas minētas Regulas (ES) 2016/429 9. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā un Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2018/1882 (3) definētas kā A, B un C kategorijas slimības. Konkrēti, Deleģētās regulas (ES) 2020/687 21. un 22. pants paredz A kategorijas slimības, arī nodulārā dermatīta vīrusa infekcijas, uzliesmojuma gadījumā izveidot ierobežojumu zonu un tajā piemērot noteiktus pasākumus. Turklāt minētās deleģētās regulas 21. panta 1. punkts noteic, ka ierobežojumu zonā ir jāietver vismaz aizsardzības zona, uzraudzības zona un – vajadzības gadījumā – ap šīm aizsardzības un uzraudzības zonām vai to tuvumā esošas vēl citas ierobežojumu zonas.

(4)

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2025/1318 (4) tika pieņemts, pamatojoties uz Regulu (ES) 2016/429, un tas noteic dažus ārkārtas pagaidu pasākumus sakarā ar nodulārā dermatīta vīrusa infekciju Itālijā.

(5)

Konkrētāk, Īstenošanas lēmums (ES) 2025/1318 prasa minētajā dalībvalstī izveidot ierobežojumu zonas Deleģētās regulas (ES) 2020/687 nozīmē un noteic apgabalus, kas tā attiecīgajā pielikumā norādīti kā šādas zonas.

(6)

Kopš Īstenošanas lēmuma (ES) 2025/1318 pieņemšanas Itālija ir paziņojusi Komisijai par 25 jauniem nodulārā dermatīta vīrusa infekcijas uzliesmojumiem objektos, kuros tur liellopus un kas atrodas Sardīnijas reģiona Nuoro un Sasāri provincē, kā arī par vienu jaunu uzliesmojumu Lombardijas reģionā, par kuriem tika ziņots laikposmā no 2025. gada 25. jūnija līdz 17. jūlijam. Reaģējot uz šiem uzliesmojumiem, Itālija izveidoja aizsardzības un uzraudzības zonas, kā arī vēl citas ierobežojumu zonas Sardīnijas reģiona Nuoro un Sasāri provincē, kā arī aizsardzības un uzraudzības zonas Lombardijas reģionā, kur tiek piemēroti Deleģētajā regulā (ES) 2020/687 noteiktie slimības kontroles pasākumi. Turklāt, reaģējot uz 2025. gada 12. jūlijā Francijas reģionos pie Itālijas robežas apstiprināto uzliesmojumu, apgabalā, kas robežojas ar Franciju, Itālija izveidoja uzraudzības zonu.

(7)

To apgabalu lielums, kuri šā lēmuma pielikumā norādīti kā aizsardzības un uzraudzības zonas, kā arī vēl cita ierobežojumu zona, un šajās zonās piemērojamo pasākumu ilgums ir noteikts, pamatojoties uz Regulas (ES) 2016/429 64. panta 1. punktā izklāstītajiem kritērijiem, kā arī Deleģētās regulas (ES) 2020/687 noteikumiem. Kritēriji, ko piemēro, lai noteiktu aizsardzības zonas un uzraudzības zonas lielumu, kā arī tajās piemērojamo pasākumu ilgumu, ietver ne vien nodulārā dermatīta vīrusa infekcijas epidemioloģiskās situācijas izskatīšanu apgabalos, ko skārusi minētā slimība, bet arī tādu citu epidemioloģisko faktoru izvērtēšanu kā ģeogrāfiskie parametri un slimības tālākas izplatīšanās risks ar vektorkukaiņiem. Šajā lēmumā paredzēto pasākumu ilguma noteikšanā ir ņemti vērā arī Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksa starptautiskie standarti (5).

(8)

Regula (ES) 2016/429, jo īpaši tās 69. pants, paredz, ka dalībvalsts kompetentā iestāde var izmantot ārkārtas aizsargvakcināciju, ja tas nepieciešams sarakstā norādītās slimības efektīvai kontrolei turētu dzīvnieku populācijā. Šajā nolūkā kompetentajai iestādei ir jāizveido vakcinācijas zonas un jāīsteno oficiāls vakcinācijas plāns, kas atbilst konkrētām prasībām. Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/361 (6), kas papildina Regulu (ES) 2016/429, cita starpā paredz konkrētus noteikumus, kas dalībvalstīm jāīsteno tad, ja sarakstā norādītās slimības profilaksei vai kontrolei liellopu populācijā izmanto ārkārtas aizsargvakcināciju. Minētajā deleģētajā regulā ir ietverti arī nosacījumi, ar kādiem drīkst atļaut vakcinētu dzīvnieku un to produktu pārvietošanu. Īpaši nosacījumi attiecībā uz ārkārtas aizsargvakcināciju pret nodulārā dermatīta vīrusa infekciju ir noteikti minētās deleģētās regulas IX pielikumā.

(9)

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/140 (7) paredz noteikumus, kā attiecībā uz Savienības antigēnu, vakcīnu un diagnostikas reaģentu bankām jāpiemēro Regula (ES) 2016/429. Konkrēti, tās 8. pants noteic procedurālās un tehniskās prasības, kas jāievēro, lai dalībvalstis no vakcīnu bankām pieprasītu ārkārtas piekļuvi vakcīnām, tostarp nodulārā dermatīta vīrusa infekcijas vakcīnām.

(10)

2025. gada 1. jūlijā Itālija iesniedza Komisijai oficiālu vakcinācijas plānu ārkārtas aizsargvakcinācijai pret nodulārā dermatīta vīrusa infekciju. Plānā ir iekļauta Deleģētās regulas (ES) 2023/361 6. panta 4. punkta a) apakšpunktā prasītā informācija par vakcinācijas zonu ģeogrāfisko un administratīvo tvērumu, vakcinējamo objektu un vakcinējamo dzīvnieku skaitu, kā arī norādīts vakcinācijas ilgums. Tā arī saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2022/140 8. pantu no Savienības vakcīnu bankas pieprasīja pietiekamu skaitu vakcīnu devu, lai visā Sardīnijas reģiona teritorijā sāktu ārkārtas aizsargvakcināciju.

(11)

Nosacījumi, kas Itālijai jāizpilda, veicot ārkārtas aizsargvakcināciju pret nodulārā dermatīta vīrusa infekciju, kā arī riska mazināšanas pasākumi, kas jāveic vakcinētu dzīvnieku un to produktu pārvietošanas gadījumā, ir izklāstīti Deleģētās regulas (ES) 2023/361 IX pielikumā. Saskaņā ar šiem nosacījumiem vakcināciju var veikt I tipa vai II tipa vakcinācijas zonās atkarībā no tā, vai ir apstiprināta nodulārā dermatīta vīrusa infekcija.

(12)

I tipa un II tipa vakcinācijas zonu veids, lielums un ilgums, iespējams, būs jāpielāgo, ņemot vērā epidemioloģiskās situācijas attīstību un vakcinācijas kampaņu progresu, jo īpaši ņemot vērā sasniegto vakcinācijas aptvēruma līmeņa attīstību. Vajadzības gadījumā II tipa vakcinācijas zona vai tās daļa var būt jāpārveido par I tipa vakcinācijas zonu un otrādi saskaņā ar Deleģētajā regulā (ES) 2023/361 noteiktajiem kritērijiem, pamatojoties uz skartās dalībvalsts kompetento iestāžu sniegto informāciju. Tāpēc šā lēmuma pielikumā ir jānorāda datumi, kādos viena tipa vakcinācijas zonu pārveido par cita tipa vakcinācijas zonu.

(13)

Ņemot vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju un risku, ka nodulārā dermatīta vīrusa infekcija var izplatīties caur subklīniski inficētiem liellopiem, ir jāaizliedz šādu dzīvnieku pārvietošana no jebkuras vietas aizsardzības zonās, uzraudzības zonās vai vēl citās ierobežojumu zonās uz galamērķiem, kas atrodas ārpus vēl citu ierobežojumu zonu ārējā perimetra Itālijā vai ārpus minētās dalībvalsts. Šajā nolūkā Itālijas teritorijā bija jānosaka konkrēti apgabali, kuros jāpiemēro pastiprināti pasākumi, piemēram, pasākumi, kas piemērojami vēl citās ierobežojumu zonās, kā paredzēts Deleģētajā regulā (ES) 2020/687, un no kuriem līdz konkrētam datumam ir aizliegta arī liellopu pārvietošana ārpus minēto apgabalu ārējā perimetra vai ārpus tām.

(14)

Lai novērstu nevajadzīgus tirdzniecības traucējumus Savienībā un nepieļautu, ka trešās valstis liek nepamatotus šķēršļus tirdzniecībai, apgabali, kas noteikti par aizsardzības, uzraudzības zonām un vēl citām ierobežojumu zonām, kā arī vakcinācijas zonām, būtu jānosaka šā lēmuma pielikumā, un sadarbībā ar minētajām dalībvalstīm būtu jānosaka minēto pasākumu ilgums.

(15)

Lai nodrošinātu juridisko skaidrību un nepieļautu slimības tālāku izplatīšanos Itālijā, uz citām dalībvalstīm vai uz trešajām valstīm, būtu skaidri jānosaka ierobežojumu zonu un vakcinācijas zonu ģeogrāfiskais tvērums un to pastāvēšanas ilgums. Ņemot vērā epidemioloģisko situāciju, šā lēmuma noteikumi būtu jāpiemēro pēc iespējas drīzāk.

(16)

Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2025/1318 būtu jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu.

(17)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Itālija nodrošina, ka:

a)

tās kompetentās iestādes saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 21. pantu un atbilstoši minētā panta nosacījumiem nekavējoties izveido ierobežojumu zonas, kurās ietilpst aizsardzības zonas, uzraudzības zonas un vēl citas ierobežojumu zonas;

b)

tās kompetentās iestādes saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2023/361 IX pielikuma 1. daļu un atbilstoši minētā pielikuma nosacījumiem nekavējoties izveido vakcinācijas zonas;

c)

šā panta a) punktā minētajās aizsardzības zonās, uzraudzības zonās un vēl citās ierobežojumu zonās, kā arī b) punktā minētajās vakcinācijas zonās ietilpst vismaz tie apgabali, kas norādīti šā lēmuma I un III pielikumā;

d)

pasākumus, kas jāpiemēro aizsardzības zonās, uzraudzības zonās un vēl citās ierobežojumu zonās, kā arī vakcinācijas zonās, piemēro vismaz līdz datumiem, kas norādīti šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Itālija nodrošina, ka liellopu pārvietošana no I pielikumā noteiktajām aizsardzības zonām, uzraudzības zonām vai vēl citām ierobežojumu zonām uz galamērķi, kas atrodas ārpus vēl citas ierobežojumu zonas ārējā perimetra Itālijā vai ārpus minētās dalībvalsts, ir aizliegta līdz minētajā pielikumā norādītajiem datumiem.

3. pants

1.   Šā lēmuma II pielikumā norādītajos apgabalos un tajā norādītajos periodos Itālija saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 piemēro pasākumus, kas piemērojami vēl citām ierobežojumu zonām.

2.   Liellopu pārvietošana no šā lēmuma II pielikumā norādītajiem apgabaliem uz galamērķi, kas atrodas ārpus minētā Itālijas apgabala vai ārpus minētās dalībvalsts, ir aizliegta minētajā pielikumā norādītajos periodos.

4. pants

Īstenošanas lēmumu (ES) 2025/1318 atceļ.

5. pants

Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.

Briselē, 2025. gada 29. jūlijā

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Olivér VÁRHELYI


(1)   OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/687 (2019. gada 17. decembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksi un kontroli papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 64. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1882 (2018. gada 3. decembris) par dažu slimību profilakses un kontroles noteikumu piemērošanu attiecībā uz sarakstā norādīto slimību kategorijām un ar ko izveido sarakstu ar sugām un sugu grupām, kas rada sarakstā norādīto slimību ievērojamu izplatības risku (OV L 308, 4.12.2018., 21. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(4)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2025/1318 (2025. gada 27. jūnijs) par dažiem ārkārtas pagaidu pasākumiem sakarā ar nodulārā dermatīta vīrusa infekciju Itālijā (OV L, 2025/1318, 1.7.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1318/oj).

(5)   https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/.

(6)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/361 (2022. gada 28. novembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu veterināro zāļu lietošanu noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksei un kontrolei papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 52, 20.2.2023., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/361/oj).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/140 (2021. gada 16. novembris), ar ko attiecībā uz Savienības antigēnu, vakcīnu un diagnostikas reaģentu bankām nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 piemērošanas noteikumus (OV L 23, 2.2.2022., 11. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/140/oj).


I PIELIKUMS

A daļa. Aizsardzības un uzraudzības zonas, kas izveidotas ap apstiprināto uzliesmojumu vietām

Administratīvais apgabals un uzliesmojuma ADIS numurs

Apgabali, kuri noteikti par aizsardzības un uzraudzības zonām un ir daļa no 1. pantā minētās ierobežojumu zonas

Pasākumu piemērošanas termiņš

Sardīnijas reģions

IT-LSD-2025-00001

IT-LSD-2025-00003

IT-LSD-2025-00004

IT-LSD-2025-00005

IT-LSD-2025-00006

IT-LSD-2025-00007

IT-LSD-2025-00008

IT-LSD-2025-00009

IT-LSD-2025-00010

IT-LSD-2025-00011

IT-LSD-2025-00012

IT-LSD-2025-00013

IT-LSD-2025-00014

IT-LSD-2025-00015

IT-LSD-2025-00016

IT-LSD-2025-00017

IT-LSD-2025-00018

IT-LSD-2025-00019

IT-LSD-2025-00020

IT-LSD-2025-00021

IT-LSD-2025-00022

IT-LSD-2025-00023

IT-LSD-2025-00024

IT-LSD-2025-00025

IT-LSD-2025-00026

IT-LSD-2025-00027

Protection zone:

Those parts of the region of Sardinia, contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 40.30429, Long. 9.22154 (2025/1), Lat. 40.31139, Long. 9.09821 (2025/3), Lat. 40.24291, Long. 9.22451 (2025/4), Lat. 40.392626, Long. 9.018567 (2025/5), Lat. 40.2623, Long. 9.082244 (2025/6), Lat. 40.22246, Long. 9.19132 (2025/7), Lat. 40.335997, Long. 9.123835 (2025/8), Lat. 40.28903, 9.102816 Long.(2025/9), Lat. 40.209698, Long. 9.177213 (2025/10), Lat. 40.24404, Long. 9.13817 (2025/11), Lat. 40.33445, Long. 9.15608 (2025/12), Lat. 40.319967 Long. 9.100123 (2025/13), Lat. 40.3451 Long. 9.2594 (2025/14), Lat. 40.3121, Long. 9.2046 (2025/15), Lat. 40.34778, Long. 9.16083 (2025/16), Lat. 40.24096, Long. 9.093 (2025/17), Lat. 40.35071, Long. 9.132964 (2025/18), Lat. 40.3399, Long. 9.167 (2025/19), Lat. 40.725228, Long. 9.485748 (2025/20), Lat. 40.467998, Long. 9.151939 (2025/21), Lat. 40.28833, Long. 9.157329 (2025/22), Lat. 40.24569, Long. 9.20289 (2025/23), Lat. 40.260758, Long. 9.168392 (2025/24), Lat. 40.33221, Long. 9.08099 (2025/25), Lat. 40.280527, Long. 9.116003 (2025/26), Lat. 40.3192, Long. 9.1386 (2025/27).

18.8.2025.

Surveillance zone:

Those parts of the region of Sardinia, contained within a circle of a radius of 50 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 40.30429, Long. 9.22154 (2025/1), Lat. 40.30429, Long. 9.22154 (2025/1), Lat. 40.31139, Long. 9.09821 (2025/3), Lat. 40.24291, Long. 9.22451 (2025/4), Lat. 40.392626, Long. 9.018567 (2025/5), Lat. 40.2623, Long. 9.082244 (2025/6), Lat. 40.22246, Long. 9.19132 (2025/7), Lat. 40.335997, Long. 9.123835 (2025/8), Lat. 40.28903, Long. 9.102816 (2025/9), Lat. 40.209698 Long. 9.177213 (2025/10), Lat. 40.24404, Long. 9.13817 (2025/11), Lat. 40.33445, Long. 9.15608 (2025/12), Lat. 40.319967, Long. 9.100123 (2025/13), Lat. 40.3451, Long. 9.2594 (2025/14), Lat. 40.3121, Long. 9.2046 (2025/15), Lat. 40.34778, Long. 9.16083 (2025/16), Lat. 40.24096, Long. 9.093 (2025/17), Lat. 40.35071, Long. 9.132964 (2025/18), Lat. 40.3399, Long. 9.167 (2025/19), Lat. 40.725228 Long. 9.485748 (2025/20), Lat. 40.467998, Long. 9.151939 (2025/21), Lat. 40.28833, Long. 9.157329 (2025/22), Lat. 40.24569, Long. 9.20289 (2025/23), Lat. 40.260758, Long. 9.168392 (2025/24), Lat. 40.33221, Long. 9.08099 (2025/25), Lat. 40.280527, Long. 9.116003 (2025/26), Lat. 40.3192, Long. 9.1386 (2025/27)

19.8.2025.–4.9.2025.

Surveillance zone:

Those parts of the region of Sardinia, contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates 40.30429, Long. 9.22154 (2025/1), Lat. 40.30429, Long. 9.22154 (2025/1), Lat. 40.31139, Long. 9.09821 (2025/3), Lat. 40.24291, Long. 9.22451 (2025/4), Lat. 40.392626, Long. 9.018567 (2025/5), Lat. 40.2623, Long. 9.082244 (2025/6), Lat. 40.22246, Long. 9.19132 (2025/7), Lat. 40.335997, Long. 9.123835 (2025/8), Lat. 40.28903, Long. 9.102816 (2025/9), Lat. 40.209698, Long. 9.177213 (2025/10), Lat. 40.24404, Long. 9.13817 (2025/11), Lat. 40.33445, Long. 9.15608 (2025/12), Lat. 40.319967, Long. 9.100123 (2025/13), Lat. 40.3451, Long. 9.2594 (2025/14), Lat. 40.3121, Long. 9.2046 (2025/15), Lat. 40.34778, Long. 9.16083 (2025/16), Lat. 40.24096, Long. 9.093 (2025/17), Lat. 40.35071, Long. 9.132964 (2025/18), Lat. 40.3399, Long. 9.167 (2025/19), Lat. 40.725228, Long. 9.485748 (2025/20), Lat. 40.467998, Long. 9.151939 (2025/21), Lat. 40.28833, Long. 9.157329 (2025/22), Lat. 40.24569, Long. 9.20289 (2025/23), Lat. 40.260758, Long. 9.168392 (2025/24), Lat. 40.33221, Long. 9.08099 (2025/25), Lat. 40.280527, Long. 9.116003 (2025/26), Lat. 40.3192, Long. 9.1386 (2025/27)), excluding the areas included in the protection zone.

4.9.2025.

Lombardijas reģions

IT-LSD-2025-00002

Protection zone:

Those parts of the region of Lombardy, contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 45.197941, Long. 10.814533(2025/2).

25.7.2025.

Surveillance zone:

Those parts of the region of Lombardy, contained within a circle of a radius of 50 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 45.197941, Long. 10.814533 (2025/2)

26.7.2025.–11.8.2025.

Surveillance zone:

Those parts of the region of Lombardy, contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 45.197941, Long. 10.814533 (2025/2), excluding the areas included in the protection zone.

11.8.2025.

Valle d’Aostas reģions

FR-LSD-2025-00017

Surveillance zone:

Those parts of the region of Valle d’Aosta, contained within a circle of a radius of 50 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 45.739081, Long 6.309311 (FR-LSD-2025-00017).

5.9.2025.

B daļa. Vēl cita ierobežojumu zona

Administratīvais apgabals

Apgabali, kuri noteikti par vēl citu ierobežojumu zonu un ir daļa no 1. pantā minētās ierobežojumu zonas

Pasākumu piemērošanas termiņš

Sardīnijas reģions

The entire territory of the region of Sardinia, excluding the areas included in any protection or surveillance zone.

4.9.2025.


II PIELIKUMS

Apgabali, kas minēti 3. pantā

Administratīvais apgabals

Apgabali, kas minēti 3. pantā

Pasākumu piemērošanas termiņš

Sardīnijas reģions

The entire territory of the region of Sardinia

4.9.2025.–30.9.2025.


III PIELIKUMS

A daļa. II tipa vakcinācijas zona

The entire territory of the region of Sardinia until 30.9.2025.

B daļa. I tipa vakcinācijas zona

The entire territory of the region of Sardina as of 1.10.2025.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1582/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top