EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0371

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/371 (2024. gada 23. janvāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2020/2184 papildina, nosakot saskaņotas specifikācijas tādu produktu marķēšanai, kuri nonāk saskarē ar dzeramo ūdeni

C/2024/242

OV L, 2024/371, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/371/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/371/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/371

23.4.2024

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2024/371

(2024. gada 23. janvāris),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2020/2184 papildina, nosakot saskaņotas specifikācijas tādu produktu marķēšanai, kuri nonāk saskarē ar dzeramo ūdeni

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2020/2184 (2020. gada 16. decembris) par dzeramā ūdens kvalitāti (1), un jo īpaši tās 11. panta 11. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvas (ES) 2020/2184 11. pantā noteikts, ka dalībvalstīm ir jānodrošina, ka konkrēti materiāli, kas nonāk saskarē ar dzeramo ūdeni, tieši vai netieši neapdraud cilvēka veselības aizsardzību, nelabvēlīgi neietekmē ūdens krāsu, smaržu vai garšu, neveicina mikroorganismu augšanu un nerada piesārņotāju nonākšanu ūdenī lielākā apjomā nekā nepieciešams, ņemot vērā materiāla paredzēto mērķi.

(2)

Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/2184 11. panta 11. punktu Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, ar ko nosaka saskaņotas specifikācijas skaidri redzamam, salasāmam un neizdzēšamam marķējumam, kas izmantojams, lai norādītu, ka produkti, kas nonāk saskarē ar dzeramo ūdeni, atbilst minētās direktīvas 11. pantam. Produktam, kuram saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2024/370 (2) ir izdota ES atbilstības deklarācija, jāpievieno šajā regulā noteiktais marķējums.

(3)

Saskaņotās specifikācijas par marķējuma novietojumu un dizainu attiecas uz produktiem, kurus ir paredzēts izmantot dzeramā ūdens ieguvei, apstrādei, glabāšanai vai sadalei jaunās iekārtās vai esošajās iekārtās, ja tiek veikts to remonts vai rekonstrukcija, un kuri nonāk saskarē ar šādu ūdeni.

(4)

Lai marķējums būtu pietiekami pamanāms un skaidri identificēts, būtu jānosaka marķējuma minimālais izmērs, un marķējumam vajadzētu būt simbolam un informatīvam tekstam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Direktīvas (ES) 2020/2184 11. panta 11. punktā minētajā marķējumā (“marķējums”) iekļauj simbolu, kas attēlots pielikumā. Simbols ir vismaz 5 mm augsts.

Ja uz produkta nevar piestiprināt minimālā izmēra simbolu, to piestiprina iepakojumam un dokumentācijai.

Simbols ir neizdzēšams un redzami piestiprināts pie vienas vai vairākām produkta virsmām, visos tehniskajos un administratīvajos dokumentos, kas pievienoti ražojumam (“dokumentācija”), un uz produkta iepakojuma.

2.   Marķējumā uz produkta dokumentācijas un iepakojuma iekļauj arī šādu informatīvu tekstu:

“DERĪGS DZERAMAJAM ŪDENIM”.

3.   Šā panta 2. punktā minētais informatīvais teksts ir skaidri redzams un atrodas zem simbola, ir atveidots ar lielajiem burtiem un Helvetica Bold fontā ar minimālo burtu izmēru 5 mm.

Dokumentācijai piestiprinātais informatīvais teksts ir rakstīts tās dalībvalsts oficiālajās valodās, kurā produktu laiž tirgū, ja vien šī dalībvalsts nenosaka citādi.

Uz iepakojuma piestiprinātais informatīvais teksts ir rakstīts vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kurā produktu laiž tirgū.

Informatīvajam tekstam var izmantot arī vēl citas valodas papildus šajā punktā prasītajām, ar noteikumu, ka visās lietotajās valodās ir viena un tā pati informācija.

Ja informatīvo tekstu tulko valodā, kas nav šajā punktā paredzētā obligātā valoda, tulkoto tekstu novieto zem informatīvā teksta obligātajās valodās.

4.   Marķējuma krāsa un noformējums ir tāds, lai simbols skaidri izceltos.

5.   Produktam, dokumentācijai un iepakojumam var piestiprināt arī citas zīmes, ja vien netiek traucēta marķējuma redzamība, salasāmība un nozīme.

6.   Visi marķējuma elementi atrodas tuvu citām etiķetēm uz ražojuma, uz dokumentācijas un uz iepakojuma.

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2026. gada 31. decembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 23. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 435, 23.12.2020., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/370 (2024. gada 23. janvāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2020/2184 papildina, nosakot atbilstības novērtēšanas procedūras produktiem, kas nonāk saskarē ar dzeramo ūdeni, un noteikumus par šajās procedūrās iesaistīto atbilstības novērtēšanas struktūru iecelšanu (OV L, 2024/370, 23.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/370/oj).


PIELIKUMS

SIMBOLS

Image 1


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/371/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top