EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2010:224:FULL

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 224, 2010. gada 19. augusts


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5201

doi:10.3000/17255201.C_2010.224.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 224

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

53. sējums
2010. gada 19. augusts


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2010/C 224/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5901 – Montagu/GIP/Greenstar) ( 1 )

1

2010/C 224/02

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

2

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2010/C 224/03

Euro maiņas kurss

4

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2010/C 224/04

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5911 – TenneT/Elia/Gasunie/APX-Endex) ( 1 )

5

2010/C 224/05

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5955 – Metinvest/IISW) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

7

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

19.8.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 224/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5901 – Montagu/GIP/Greenstar)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 224/01

Komisija 2010. gada 3. augustā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5901. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


19.8.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 224/2


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 224/02

Lēmuma pieņemšanas datums

6.7.2010.

Atbalsts Nr.

N 568/09

Dalībvalsts

Polija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Pomoc publiczna w zakresie wspierania kultury i dziedzictwa kulturowego w ramach Programu Operacyjnego „Innowacyjna Gospodarka

Juridiskais pamats

Rozporządzenie Ministra Sportu i Turystyki w sprawie szczegółowego przeznaczenia, warunków i trybu udzielania pomocy publicznej na wspieranie inwestycji w produkty turystyczne o znaczeniu ponadregionalnym w zakresie wspierania kultury i dziedzictwa kulturowego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 (projekt z dnia 5 czerwca 2009 r.).

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Kultūras veicināšana

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms PLN 298 miljoni

Atbalsta intensitāte

85 %

Atbalsta ilgums

līdz 31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Atpūta, kultūras pasākumi un sports

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministry of Regional Development

ul. Wspólna 2/4

00-926 Warszawa

POLSKA/POLAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

Lēmuma pieņemšanas datums

20.7.2010.

Atbalsts Nr.

N 145/10

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Sachsen

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Förderung von Qualifizierungsmaßnahmen für Gefangene in Sachsen

Juridiskais pamats

§§ 23 und 44 Sächsische Haushaltsordnung — SäHO; Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums der Justiz zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Vorhaben zur beruflichen Qualifizierung von Gefangenen (ESF-Richtlinie Qualifizierung Gefangener)

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Nodarbinātība, mācības

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

Plānotie gada izdevumi EUR 5,5 miljoni

Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 38,62 miljoni

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

2007.–2013.

Tautsaimniecības nozares

Izglītība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Sächsische Aufbaubank — Förderbank (SAB)

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

Lēmuma pieņemšanas datums

28.6.2010.

Atbalsts Nr.

N 202/10

Dalībvalsts

Spānija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Recapitalisation of Cajasur

Juridiskais pamats

Articulo 7 del Real Decreto ley 9/2009, sobre reestructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 2 300 miljoni

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

Tautsaimniecības nozares

Finanšu starpniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Spanish Minister of Finance

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

19.8.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 224/4


Euro maiņas kurss (1)

2010. gada 18. augusts

2010/C 224/03

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,2880

JPY

Japānas jena

109,93

DKK

Dānijas krona

7,4497

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,82330

SEK

Zviedrijas krona

9,4453

CHF

Šveices franks

1,3423

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

7,9300

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

24,816

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

278,37

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7084

PLN

Polijas zlots

3,9414

RON

Rumānijas leja

4,2385

TRY

Turcijas lira

1,9285

AUD

Austrālijas dolārs

1,4271

CAD

Kanādas dolārs

1,3236

HKD

Hongkongas dolārs

10,0087

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7940

SGD

Singapūras dolārs

1,7369

KRW

Dienvidkorejas vona

1 512,47

ZAR

Dienvidāfrikas rands

9,3375

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

8,7477

HRK

Horvātijas kuna

7,2735

IDR

Indonēzijas rūpija

11 547,73

MYR

Malaizijas ringits

4,0514

PHP

Filipīnu peso

58,068

RUB

Krievijas rublis

39,1614

THB

Taizemes bāts

40,720

BRL

Brazīlijas reāls

2,2554

MXN

Meksikas peso

16,1869

INR

Indijas rūpija

59,8800


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

19.8.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 224/5


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5911 – TenneT/Elia/Gasunie/APX-Endex)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 224/04

1.

Komisija 2010. gada 11. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi TenneT (“TenneT”, Nīderlande), Gasunie (“Gasunie”, Nīderlande) un Elia (“Elia”, Beļģija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu APX (“APX”, Nīderlande), ko šobrīd kopīgi kontrolē TenneT un Gasunie, pēc tam, kad APX iegādājās visas akcijas uzņēmumā Belpex (“Belpex”, Beļģija), ko šobrīd kontrolē Elia.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

APX ir enerģētikas birža, kas Nīderlandē, Apvienotajā Karalistē un Beļģijā piedāvā tirdzniecības platformu un pakalpojumus, kas saistīti ar enerģijas tirdzniecību – gan ar aktuāltirgu (elektroenerģiju), gan ar gāzi,

Belpex ir enerģijas birža, kas Beļģijā piedāvā tirdzniecības platformu un pakalpojumus, kas saistīti ar enerģijas tirdzniecību,

TenneT ir Nīderlandes valsts (Finanšu ministrijas) kontrolēta struktūra, kas galvenokārt darbojas kā augstsprieguma elektroenerģijas pārvades sistēmas tīklu operators Nīderlandē un kā pārvades sistēmas operators vienam no četriem elektroenerģijas pārvades tīkliem Vācijā (Transpower),

Elia galvenokārt darbojas kā elektroenerģijas pārvades sistēmas operators Beļģijā un kopīgi ar citiem uzņēmumiem kontrolē vienu no četriem elektroenerģijas pārvades tīkliem Vācijā (50Hertz),

Gasunie ir Nīderlandes valsts (Finanšu ministrijas) kontrolēta struktūra, kas ir sistēmas operators vienam no lielākajiem gāzes tīkliem Eiropā, ko veido cauruļvadi un savienotas iekārtas Nīderlandē un Ziemeļvācijā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5911 – TenneT/Elia/Gasunie/APX-Endex uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).


19.8.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 224/7


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5955 – Metinvest/IISW)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 224/05

1.

Komisija 2010. gada 11. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Metinvest BV (“Metinvest”, Nīderlande), ko kontrolē SCM kontrolakciju sabiedrība SCM (“SCM”, Ukraina) un Energees Investment Limited (“Energees”, Kipra/Ukraina), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē vienpersonisku kontroli pār uzņēmumiem CJSC Ilyich Steel un OSC Ilyich Iron and Steel Works (abi kopā – “IISW”, Ukraina), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Metinvest: darbības jomas ietver visus tērauda ražošanas un tirdzniecības posmus,

SCM: privāts konglomerāts, darbības jomas, cita starpā, kalnrūpniecība, metalurģija, enerģētika, nekustamais īpašums un finanses,

Energees: privāts konglomerāts, galvenās darbības jomas – kalnrūpniecība un metalurģija,

IISW: ražo un pārdod tērauda pusfabrikātus un plakanos tērauda velmējumus.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5955 – Metinvest/IISW uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).


Top