EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:224:FULL
Official Journal of the European Union, C 224, 19 August 2010
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 224, 2010. gada 19. augusts
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 224, 2010. gada 19. augusts
ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2010.224.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 224 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
53. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
II Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 224/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5901 – Montagu/GIP/Greenstar) ( 1 ) |
|
2010/C 224/02 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 224/03 |
||
|
V Atzinumi |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 224/04 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5911 – TenneT/Elia/Gasunie/APX-Endex) ( 1 ) |
|
2010/C 224/05 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5955 – Metinvest/IISW) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
19.8.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 224/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5901 – Montagu/GIP/Greenstar)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 224/01
Komisija 2010. gada 3. augustā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5901. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
19.8.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 224/2 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu
Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 224/02
Lēmuma pieņemšanas datums |
6.7.2010. |
||||
Atbalsts Nr. |
N 568/09 |
||||
Dalībvalsts |
Polija |
||||
Reģions |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Pomoc publiczna w zakresie wspierania kultury i dziedzictwa kulturowego w ramach Programu Operacyjnego „Innowacyjna Gospodarka” |
||||
Juridiskais pamats |
Rozporządzenie Ministra Sportu i Turystyki w sprawie szczegółowego przeznaczenia, warunków i trybu udzielania pomocy publicznej na wspieranie inwestycji w produkty turystyczne o znaczeniu ponadregionalnym w zakresie wspierania kultury i dziedzictwa kulturowego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 (projekt z dnia 5 czerwca 2009 r.). |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
||||
Atbalsta veids |
Tiešā dotācija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms PLN 298 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
85 % |
||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2013. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
20.7.2010. |
Atbalsts Nr. |
N 145/10 |
Dalībvalsts |
Vācija |
Reģions |
Sachsen |
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Förderung von Qualifizierungsmaßnahmen für Gefangene in Sachsen |
Juridiskais pamats |
§§ 23 und 44 Sächsische Haushaltsordnung — SäHO; Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums der Justiz zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Vorhaben zur beruflichen Qualifizierung von Gefangenen (ESF-Richtlinie Qualifizierung Gefangener) |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Nodarbinātība, mācības |
Atbalsta veids |
Tiešā dotācija |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi EUR 5,5 miljoni Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 38,62 miljoni |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
2007.–2013. |
Tautsaimniecības nozares |
Izglītība |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Sächsische Aufbaubank — Förderbank (SAB) |
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
28.6.2010. |
Atbalsts Nr. |
N 202/10 |
Dalībvalsts |
Spānija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Recapitalisation of Cajasur |
Juridiskais pamats |
Articulo 7 del Real Decreto ley 9/2009, sobre reestructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito |
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
Atbalsta veids |
Tiešā dotācija |
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 2 300 miljoni |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
— |
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu starpniecība |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Spanish Minister of Finance |
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
19.8.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 224/4 |
Euro maiņas kurss (1)
2010. gada 18. augusts
2010/C 224/03
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,2880 |
JPY |
Japānas jena |
109,93 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4497 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,82330 |
SEK |
Zviedrijas krona |
9,4453 |
CHF |
Šveices franks |
1,3423 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,9300 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
24,816 |
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
HUF |
Ungārijas forints |
278,37 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7084 |
PLN |
Polijas zlots |
3,9414 |
RON |
Rumānijas leja |
4,2385 |
TRY |
Turcijas lira |
1,9285 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4271 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,3236 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,0087 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,7940 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,7369 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 512,47 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
9,3375 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,7477 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,2735 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
11 547,73 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,0514 |
PHP |
Filipīnu peso |
58,068 |
RUB |
Krievijas rublis |
39,1614 |
THB |
Taizemes bāts |
40,720 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,2554 |
MXN |
Meksikas peso |
16,1869 |
INR |
Indijas rūpija |
59,8800 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
19.8.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 224/5 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5911 – TenneT/Elia/Gasunie/APX-Endex)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 224/04
1. |
Komisija 2010. gada 11. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi TenneT (“TenneT”, Nīderlande), Gasunie (“Gasunie”, Nīderlande) un Elia (“Elia”, Beļģija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu APX (“APX”, Nīderlande), ko šobrīd kopīgi kontrolē TenneT un Gasunie, pēc tam, kad APX iegādājās visas akcijas uzņēmumā Belpex (“Belpex”, Beļģija), ko šobrīd kontrolē Elia. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5911 – TenneT/Elia/Gasunie/APX-Endex uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
19.8.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 224/7 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5955 – Metinvest/IISW)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 224/05
1. |
Komisija 2010. gada 11. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Metinvest BV (“Metinvest”, Nīderlande), ko kontrolē SCM kontrolakciju sabiedrība SCM (“SCM”, Ukraina) un Energees Investment Limited (“Energees”, Kipra/Ukraina), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē vienpersonisku kontroli pār uzņēmumiem CJSC Ilyich Steel un OSC Ilyich Iron and Steel Works (abi kopā – “IISW”, Ukraina), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5955 – Metinvest/IISW uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).