This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document fef5f1f4-ecca-11e8-b690-01aa75ed71a1
Council Decision (CFSP) 2017/1425 of 4 August 2017 on a European Union stabilisation action in Mopti and Segou
Consolidated text: Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/1425 (2017. gada 4. augusts) par Eiropas Savienības Stabilizācijas rīcību Mopti un Segu
Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/1425 (2017. gada 4. augusts) par Eiropas Savienības Stabilizācijas rīcību Mopti un Segu
Šajā konsolidētajā versijā, iespējams, nav iekļauti šādi grozījumi:
| Akts, ar kuru izdara grozījumus | Grozījuma veids | Attiecīgā pakārtotā sadaļa | Spēkā stāšanās datums |
|---|---|---|---|
| 32018D1546 | Grozīts ar | pants 1 punkts 1 | 15/10/2018 |
| 32018D1546 | Grozīts ar | pants 15 | 15/10/2018 |
02017D1425 — LV — 15.10.2018 — 001.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
|
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2017/1425 (2017. gada 4. augusts) par Eiropas Savienības Stabilizācijas rīcību Mopti un Segu (OV L 204, 5.8.2017., 90. lpp) |
Grozīts ar:
|
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
|
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
|
L 259 |
34 |
16.10.2018 |
||
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2017/1425
(2017. gada 4. augusts)
par Eiropas Savienības Stabilizācijas rīcību Mopti un Segu
1. pants
ES Stabilizācijas rīcība
1. Savienība uzsāk Stabilizācijas rīcību Mopti un Segu. Rīcību īsteno ES stabilizācijas grupa Savienības delegācijas Mali vadībā, un tai ir 15 mēnešu ilga operatīvā fāze.
2. ES stabilizācijas grupa darbojas saskaņā ar 2. pantā izklāstītajiem mērķiem un veic uzdevumus, kas noteikti 3. pantā.
3. AP ir atbildīgs par šā lēmuma īstenošanu.
2. pants
Mērķi
ES stabilizācijas grupa atbalsta Mali valsts plānus un rīcībpolitikas, sniedzot konsultācijas Mali iestādēm par civilās administrācijas atjaunošanu un paplašināšanu Mali centra reģionā saskaņā ar starptautiskajiem standartiem un ar primāro mērķi – konsolidēt un atbalstīt demokrātiju, tiesiskumu, cilvēktiesības un dzimumu līdztiesību, pastiprinot vispārējo pārvaldību šajā reģionā.
3. pants
Uzdevumi
Lai sasniegtu ES Stabilizācijas rīcības mērķus, ES stabilizācijas grupa:
a) sniedz konsultācijas Mali iestādēm Mopti un Segu par valsts plāniem un rīcībpolitikām, tostarp pārvaldības jautājumiem, un palīdz Mali iestādēm plānot darbības nolūkā atjaunot civilo administrāciju reģionā, ciešā sadarbībā ar visiem Savienības rīcībspēkiem un attiecīgajām Savienības programmām Mali;
b) sniedz konsultācijas Mali iestādēm Mopti un Segu par a) apakšpunktā minēto plānoto darbību īstenošanu, tostarp atbalstot pastiprinātu dialogu starp Mali iestādēm un vietējiem iedzīvotājiem, īpaši uzsverot ANO Drošības padomes Rezolūcijas 1325 (2000) īstenošanu;
c) atvieglo ministriju savstarpēju koordināciju pārvaldības jautājumos attiecībā uz Mopti un Segu, kā arī koordināciju starp attiecīgajām Mali ministrijām un Mopti un Segu provincēm.
4. pants
ES stabilizācijas grupas struktūra
1. ES stabilizācijas grupa papildina darbību, ko veic Savienības delegācija Mali un Mali izvietotās KDAP misijas. Grupa darbojas Bamako, Mopti un Segu.
2. Savienības delegācijas Mali vadītājs ir ES stabilizācijas grupas vadītājs.
3. Attiecībā uz ES Stabilizācijas rīcības ikdienas īstenošanu ES stabilizācijas grupas vadītājam palīdz grupas vadītāja vietnieks.
4. EĀDD nosaka ES stabilizācijas grupas kontaktpunktu galvenajās mītnēs.
5. Savienības delegācija Mali sniedz ES stabilizācijas grupai loģistikas atbalstu reģionā.
5. pants
ES stabilizācijas grupas vadītājs
1. ES stabilizācijas grupas vadītājs nodrošina grupas uzdevumu pienācīgu un efektīvu īstenošanu, tostarp dodot norādījumus grupas vadītāja vietniekam.
2. ES stabilizācijas grupas vadītājam ir vispārēja atbildība par to, lai nodrošinātu, ka Savienības pienākums rūpēties par personālu tiek pienācīgi izpildīts.
3. ES stabilizācijas grupas vadītājs ir atbildīgs par grupas disciplināru kontroli. Norīkotā personāla disciplināro uzraudzību īsteno norīkotāja valsts iestāde saskaņā ar valsts noteikumiem vai attiecīgā norīkotāja Savienības iestāde, vai EĀDD.
4. ES stabilizācijas grupas vadītāja pienākums ir nodrošināt, lai dzimumu aspekts tiek integrēts kā ES Stabilizācijas rīcības sastāvdaļa un lai šis darbs būtu saskaņots ar EĀDD galvenā padomdevēja dzimumu jautājumos biroju.
5. ES stabilizācijas grupas vadītājs atvieglo grupas darbību koordināciju ar darbībām, ko veic dalībvalstis un Mali izvietotās Savienības KDAP misijas.
6. pants
Personāls
1. ES stabilizācijas grupu, tostarp grupas vadītāja vietnieku, galvenokārt veido personāls, ko norīkojušas dalībvalstis, Savienības iestādes vai EĀDD. Jo īpaši ja norīkotājas iestādes norīkotais personāls nevar nodrošināt vajadzīgās funkcijas, grupas vadītājs nepieciešamības gadījumā uz līguma pamata arī var pieņemt darbā personālu.
2. Katra norīkotāja iestāde sedz ar tās uz ES stabilizācijas grupu norīkoto personālu saistītās izmaksas, tostarp ceļa izdevumus, kas rodas, ceļojot uz dislokācijas vietu un no tās, algas, medicīniskas aprūpes izdevumus un piemaksas, izņemot attiecīgās dienas naudas, kā arī piemaksas par grūtībām un risku.
3. Katra norīkotāja iestāde, kas ir norīkojusi darbinieku, ir atbildīga par to prasību izskatīšanu saistībā ar šo norīkojumu, ko iesniedz darbinieks pats vai ko iesniedz par viņu, un ir atbildīga par jebkuras lietas ierosināšanu pret norīkoto darbinieku.
4. Personāls veic savus pienākumus un darbojas ES Stabilizācijas rīcības interesēs. Personāls ievēro drošības principus un minimālos standartus, kas noteikti ar AP Lēmumu 2013/C 190/01 ( 1 ).
7. pants
Privilēģijas un imunitāte
AP nodrošina, ka ES stabilizācijas grupas personālam ir tādas pašas privilēģijas un imunitāte kā Savienības delegācijas Mali personālam.
8. pants
PDK īstenotā politiskā vadība un pārraudzība
PDK veic ES stabilizācijas rīcības politisko vadību un pārrauga tās īstenošanu, neskarot AP pienākumus.
9. pants
Ziņojumu sniegšana
1. ES stabilizācijas grupas vadītājs Augstajam pārstāvim, PDK un citām Padomes darba sagatavošanas struktūrām pēc operatīvās fāzes sākuma reizi četros mēnešos sniedz rakstiskus ziņojumus. Viņš arī pēc attiecīga pieprasījuma sniedz ziņojumus PDK un citām Padomes darba sagatavošanas struktūrām. Vajadzības gadījumā ziņojumus PDK un citām Padomes darba sagatavošanas struktūrām sniedz EĀDD dienesti.
2. ES stabilizācijas grupas vadītājs līdz savu pilnvaru laika beigām Padomei, AP un Komisijai iesniedz visaptverošu ziņojumu par pilnvaru īstenošanu.
10. pants
Finanšu noteikumi
1. Finanšu atsauces summa, kas paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ES stabilizācijas grupas pilnvarām, ir EUR 3 250 000 .
2. Visus izdevumus pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam. Fizisku un juridisku personu dalība procedūrās, ar ko ES stabilizācijas grupas vadītājs piešķir iepirkuma līgumu slēgšanas tiesības, ir bez ierobežojumiem. Turklāt stabilizācijas grupas vajadzībām iegādātajām precēm netiek piemēroti izcelsmes noteikumi.
3. ES stabilizācijas grupas vadītājs ir atbildīgs par budžeta izpildi. Izdevumu pārvaldību veic, pamatojoties uz līgumu starp ES stabilizācijas grupas vadītāju un Komisiju.
11. pants
Drošība
1. Savienības delegācija Mali ir atbildīga par stabilizācijas grupas locekļu drošību un par to, lai būtu nodrošināta atbilstība obligātajām drošības prasībām, ko piemēro delegācijas personālam.
2. ES stabilizācijas grupas vadītājs īsteno Mali izvietotās reģionālās drošības amatpersonas sniegtās norādes par drošības pasākumu plānošanu, kā arī to pienācīgu un efektīvu īstenošanu no stabilizācijas grupas puses.
3. ES stabilizācijas grupas personāls, pirms tas sāk pildīt pienākumus, apmeklē obligātas drošības mācības. Tāpat personālam darbības vietā regulāri nodrošina prasmes nostiprinošu mācību sesijas, ko organizē Mali izvietotā reģionālā drošības amatpersona.
12. pants
Informācijas izpaušana
1. ES stabilizācijas grupa ievēro drošības principus un minimālos standartus, kas noteikti ar Lēmumu 2013/C 190/01.
2. Saskaņā ar Lēmuma 2013/C 190/01 drošības noteikumiem ES klasificētās informācijas aizsardzībai AP ir pilnvarots attiecīgos gadījumos un atbilstīgi ES stabilizācijas grupas operatīvajām vajadzībām nodot ANO Daudzdimensionālajai integrētajai stabilizācijas misijai Mali (“MINUSMA”) to klasificēto ES informāciju un dokumentus, kuri sagatavoti rīcības vajadzībām un kuru klasifikācija nav augstāka par “RESTREINT UE/EU RESTRICTED”. Šajā nolūkā var sagatavot vietējus noteikumus.
3. AP ES stabilizācijas grupas vadītājam var deleģēt pilnvaras nodot informāciju, kā arī pilnvaras noslēgt šajā pantā minētās vienošanās.
13. pants
Koordinācija
1. AP nodrošina šā lēmuma īstenošanas saskaņotību ar Savienības ārējo darbību kopumā, tostarp ar Savienības attīstības programmām, Eiropas Savienības īpašo pārstāvi Sāhelā (ESĪP Sāhelā), kā arī Eiropas Savienības KDAP misiju Mali (“EUCAP Sahel Mali”) un ES apmācības misiju Mali (“EUTM Mali”).
2. ES stabilizācijas grupa sniedz regulārus ziņojumus Mali izvietotajām dalībvalstu misijām.
3. ES stabilizācijas grupa vajadzības gadījumā sadarbojas ar visiem attiecīgajiem starptautiskajiem rīcībspēkiem, tostarp MINUSMA.
14. pants
Pārskatīšana
EĀDD, tostarp pamatojoties uz 9. panta 2. punktā minēto visaptverošo ziņojumu par pilnvaru īstenošanu, pēc rīcības beigām izstrādā rīcības pārskatu, ko iesniedz PDK.
15. pants
Stāšanās spēkā un darbības termiņš
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. Tā darbības termiņš beidzas 2019. gada 31. janvārī.
( 1 ) Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos Lēmums (2013. gada 19. aprīlis) par Eiropas Ārējās darbības dienesta drošības noteikumiem (OV C 190, 29.6.2013., 1. lpp.).