Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 53f0710a-f788-11e9-8c1f-01aa75ed71a1

Consolidated text: Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) Noteikumi Nr. 13 – Vienoti noteikumi par M, N un O kategorijas transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz bremzēm

02010X0930(01) — LV — 13.11.2010 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) Noteikumi Nr. 13 – Vienoti noteikumi par M, N un O kategorijas transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz bremzēm

(OV L 257, 30.9.2010., 1. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

Grozījumi Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) Noteikumos Nr. 13 – Vienotos noteikumos par M, N un O kategorijas transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz bremzēm 

  L 297

183

13.11.2010




▼B

Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) Noteikumi Nr. 13 – Vienoti noteikumi par M, N un O kategorijas transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz bremzēm

Ar visiem grozījumiem līdz:

10. grozījumu sērijas 5. papildinājumam, kas stājies spēkā 2008. gada 15. oktobrī,

6. redakcijas 1. labojumam, kas stājies spēkā 2009. gada 10. martā,

6. redakcijas 2. labojumam, kas stājas spēkā 2009. gada 24. jūnijā

SATURS

NOTEIKUMI

1.

Darbības joma

2.

Definīcijas

3.

Apstiprinājuma pieteikums

4.

Apstiprinājums

5.

Specifikācijas

6.

Testi

7.

Transportlīdzekļa tipa vai bremžu sistēmas pārveidošana un apstiprinājuma paplašināšana

8.

Ražošanas atbilstība

9.

Sankcijas ražošanas neatbilstības gadījumā

10.

Pilnīga ražošanas izbeigšana

11.

To tehnisko dienestu nosaukums un adrese, kas atbildīgi par apstiprināšanas testu veikšanu, kā arī administratīvo struktūrvienību nosaukums un adrese

12.

Pārejas noteikumi

PIELIKUMI

1. pielikums –

Bremžu aprīkojums, ierīces, metodes un apstākļi, uz kuriem šie noteikumi neattiecas

2. pielikums –

Paziņojums par apstiprinājuma piešķiršanu vai apstiprinājuma paplašināšanu, atteikšanu vai atsaukšanu vai pilnīgu ražošanas izbeigšanu transportlīdzekļa tipam attiecībā uz bremzēšanu saskaņā ar Noteikumiem Nr. 13

2. pielikums – 1. papildinājums –

To transportlīdzekļa datu saraksts, kuri vajadzīgi apstiprinājumam saskaņā ar Noteikumiem Nr. 90

2. pielikums – 2. papildinājums –

Tipa apstiprinājuma sertifikāts par transportlīdzekļa bremžu iekārtām

3. pielikums –

Apstiprinājuma marķējumu izkārtojumi

4. pielikums –

Bremžu testi un bremžu sistēmu veiktspēja

4. pielikums – papildinājums –

Procedūra akumulatoru uzlādes stāvokļa uzraudzīšanai

5. pielikums –

Papildu prasības dažiem transportlīdzekļiem, uz ko attiecas Noteikumi par starptautiskajiem bīstamu kravu pārvadājumiem (ADR)

6. pielikums –

Metode reakcijas laika mērīšanai transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar pneimatiskā bremžu pievada sistēmām

6. pielikums – Papildinājums –

Simulatora paraugi

7. pielikums –

Noteikumi par enerģijas avotiem un enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatori)

8. pielikums –

Noteikumi par īpašiem nosacījumiem atsperu bremžu sistēmām

9. pielikums –

Noteikumi stāvbremžu sistēmām, kas aprīkotas ar bremžu cilindru mehānisko bloķētāju (bloķētāju piedziņa)

10. pielikums –

Bremzēšanas spēka sadalījums pa transportlīdzekļa asīm un prasības attiecībā uz vilcējtransportlīdzekļu un piekabju savietojamību

11. pielikums –

Gadījumi, kuros I tipa un/vai II tipa (vai IIA tipa) testi nav jāveic

11. pielikums – 1. papildinājums –

I, II un III tabula

11. pielikums – 2. papildinājums –

Alternatīvas procedūras I un III tipa testiem, ko veic piekabju bremzēm

11. pielikums – 3. papildinājums –

Testa protokola veidlapas paraugs, kas noteikts šā pielikuma 2. papildinājuma 3.9. punktā

11. pielikums – 4. papildinājums –

Alternatīvās bremžu automātiskās regulēšanas ierīces testa protokola paraugs, kas minēts šā pielikuma 2. papildinājuma 3.7.3. punktā

11. pielikums – 5. papildinājums –

Piekabes ass un bremžu informācijas dokuments attiecībā uz alternatīvo I un III tipa procedūru

12. pielikums –

Testa nosacījumi transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar inerces bremžu sistēmām

12. pielikums – 1. papildinājums –

1.–8. attēls

12. pielikums – 2. papildinājums –

Testa protokols par inerces bremžu sistēmas vadības ierīci

12. pielikums – 3. papildinājums –

Bremžu testa protokols

12. pielikums – 4. papildinājums –

Testa protokols par piekabes inerces bremžu vadības ierīces, pievada un bremžu savietojamību

13. pielikums –

Testa prasības transportlīdzekļiem, kuros uzstādītas pretbloķēšanas sistēmas

13. pielikums – 1. papildinājums –

Simboli un definīcijas

13. pielikums – 2. papildinājums –

Saķeres izmantojums

13. pielikums – 3. papildinājums –

Veiktspēja uz ceļa segumiem ar dažādu saķeri

13. pielikums – 4. papildinājums –

Zemas saķeres ceļa seguma izvēles metode

14. pielikums –

Testa nosacījumi piekabēm ar elektriskajām bremžu sistēmām

14. pielikums – Papildinājums –

Piekabes bremzēšanas pakāpes un vilcēja un piekabes vidējā maksimālā palēninājuma savietojamība (piekabe ar kravu un bez tās)

15. pielikums –

Bremžu uzliku tests ar inerces dinamometra metodi

▼M1

16. pielikums –

Vilcējtransportlīdzekļu un piekabju savietojamība attiecībā uz ISO 11992 datu apmaiņu

▼B

17. pielikums –

Testa procedūra tādu transportlīdzekļu funkcionālās savietojamības novērtēšanai, kuri aprīkoti ar elektriskās vadības līnijām

18. pielikums –

Īpašas prasības attiecībā uz transportlīdzekļu kompleksu elektroniskās vadības sistēmu drošības aspektiem

19. pielikums –

Piekabju bremžu sastāvdaļu veiktspējas testi

19. pielikums – 1. papildinājums –

Pārbaudes protokola veidlapas paraugs diafragmas bremžu kamerām

19. pielikums – 2. papildinājums –

Veidlapas paraugs diafragmas bremžu kameru testa rezultātu reģistrācijai

19. pielikums – 3. papildinājums –

Pārbaudes protokola veidlapas paraugs atsperu bremzēm

19. pielikums – 4. papildinājums –

Veidlapas paraugs atsperu bremžu testa rezultātu reģistrācijai

19. pielikums – 5. papildinājums –

Piekabes pretbloķēšanas bremžu sistēmas informācijas dokuments

19. pielikums – 6. papildinājums –

Piekabes pretbloķēšanas bremžu sistēmas testa protokols

▼M1

19. pielikums – 7. papildinājums –

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas informācijas dokuments

19. pielikums – 8. papildinājums –

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas testa protokols

▼B

19. pielikums – ►M1  9. papildinājums ◄

Simboli un definīcijas

19. pielikums – ►M1  10. papildinājums ◄

Lauka testa dokumentēšanas veidlapa, kas noteikta šā pielikuma 4.4.2.9. punktā

20. pielikums –

Alternatīva procedūra piekabju tipa apstiprinājumam

20. pielikums – 1. papildinājums –

Smaguma centra augstuma aprēķināšanas metode

20. pielikums – 2. papildinājums –

Pārbaudes grafiks 3.2.1.5. punktam – puspiekabes

20. pielikums – 3. papildinājums –

Pārbaudes grafiks 3.2.1.6. punktam – centrālass piekabes

20. pielikums – 4. papildinājums –

Pārbaudes grafiks 3.2.1.7. punktam – pilnīgas piekabes

20. pielikums – 5. papildinājums –

Simboli un definīcijas

▼M1

21. pielikums –

Īpašas prasības transportlīdzekļiem, kas ir aprīkoti ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju

21. pielikums – 1. papildinājums –

Dinamiskās stabilitātes imitācijas instruments un tā validācija

21. pielikums – 2. papildinājums –

Dynamic stability simulation tool and its validation

21. pielikums – 3. papildinājums –

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas imitācijas testa protokols

▼B

1.   DARBĪBAS JOMA

1.1. Šo noteikumus piemēro M2, M3, N un O ( 1 ) kategorijas transportlīdzekļiem attiecībā uz bremzēm ( 2 ).

1.2. Šos noteikumus nepiemēro:

1.2.1. transportlīdzekļiem, kuru projektētais ātrums nepārsniedz 25 km/h;

1.2.2. piekabēm, ko nevar sakabināt ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kuru projektētais ātrums pārsniedz 25 km/h;

1.2.3. transportlīdzekļiem ar aprīkojumu vadītājiem invalīdiem.

1.3. Ievērojot šo noteikumu piemērojamās prasības, šie noteikumi neattiecas uz 1. pielikumā minēto aprīkojumu, ierīcēm, metodēm un apstākļiem.

2.   DEFINĪCIJAS

Šajos noteikumos:

2.1. “transportlīdzekļa apstiprinājums” ir transportlīdzekļa tipa apstiprinājums attiecībā uz bremzēšanu;

2.2. “transportlīdzekļu tips” ir to transportlīdzekļu kategorija, kam neatšķiras tādi būtiski aspekti kā:

2.2.1. attiecībā uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem:

2.2.1.1. transportlīdzekļa kategorija (sk. šo noteikumu 1.1. punktu);

2.2.1.2. maksimālā masa, kā definēts šo noteikumu 2.16. punktā;

2.2.1.3. masas sadalījums pa asīm;

2.2.1.4. maksimālais projektētais ātrums;

2.2.1.5. atšķirīga tipa bremžu iekārta, jo īpaši piekabes bremžu iekārtas esība vai neesība vai jebkādas elektriski rekuperatīvās bremzēšanas sistēmas esība;

2.2.1.6. asu skaits un izvietojums;

2.2.1.7. motora tips;

2.2.1.8. pārnesumu skaits un attiecība;

2.2.1.9. galvenā pārvada pārnesumskaitļi;

2.2.1.10. riepu izmēri;

2.2.2. attiecībā uz piekabēm:

2.2.2.1. transportlīdzekļa kategorija (sk. iepriekš 1.1. punktu);

2.2.2.2. maksimālā masa, kā definēts šo noteikumu 2.16. punktā;

2.2.2.3. masas sadalījums pa asīm;

2.2.2.4. atšķirīga tipa bremžu iekārta;

2.2.2.5. asu skaits un izvietojums;

2.2.2.6. riepu izmēri;

2.3. “bremžu sistēma” ir visu to detaļu kopums, kuru funkcija ir pakāpeniski samazināt braucoša transportlīdzekļa ātrumu vai to apstādināt, vai to noturēt nekustīgā stāvoklī, ja tas jau ir apstādināts; šīs funkcijas ir norādītas 5.1.2. punktā. Sistēmā ir bremžu vadības ierīce, pievads un bremzes;

2.4. “vadības ierīce” ir tā detaļa, kuru tieši iedarbina vadītājs (vai palīgs, dažu piekabju gadījumā), lai pievadam piegādātu enerģiju, kas vajadzīga bremzēšanai vai tās vadīšanai. Minētā enerģija var būt vadītāja muskuļu enerģija vai cita avota enerģija, ko kontrolē vadītājs, vai, attiecīgajos piekabes kinētiskās enerģijas gadījumos, šo dažādo enerģijas veidu apvienojums;

2.4.1. “iedarbināšana” ir gan vadības ierīces iedarbināšana, gan atbrīvošana;

2.5. “pievads” ir to sastāvdaļu kopums, kas atrodas starp vadības ierīci un bremzēm un kas tās funkcionāli savieno. Pievads var būt mehānisks, hidraulisks, pneimatisks, elektrisks vai jaukts. Ja bremzēšanas jaudu iegūst, izmantojot enerģijas avotu, kas ir neatkarīgs no transportlīdzekļa vadītāja, vai ja bremzēšanas spēku papildina no šāda enerģijas avota, tad sistēmas enerģijas rezervi arī uzskata par pievada daļu.

Pievadam ir divas neatkarīgas funkcijas: vadības pievads un enerģijas pārvads. Ikreiz, kad šajos noteikumos termins “pievads” lietots vispārīgā nozīmē, tas apzīmē gan “vadības pievadu”, gan “enerģijas pārvadu”. Vadības un barošanas līnijas starp vilcējtransportlīdzekļiem un piekabēm neuzskata par pievada daļām;

2.5.1. “vadības pievads” ir to pievada sastāvdaļu kopums, kuras vada bremžu darbību, ieskaitot vadības funkciju un vajadzīgo(-ās) enerģijas rezervi(-es);

2.5.2. “enerģijas pārvads” ir to sastāvdaļu kopums, kuras bremzēm piegādā enerģiju, kas vajadzīga to darbībai, ieskaitot enerģijas rezervi(-es), kas vajadzīga(-as) bremžu darbībai;

2.6. “bremze” ir tā detaļa, kurā rodas spēki, kas vērsti pretēji transportlīdzekļa kustības virzienam. Tā var būt berzes bremze (ja minētos spēkus rada berze starp divām transportlīdzekļa daļām, kas kustas viena pret otru); elektriskā bremze (ja minētos spēkus rada elektromagnētiskā darbība starp divām transportlīdzekļa daļām, kas kustas viena pret otru, bet savstarpēji nesaskaras); šķidruma bremze (ja minētos spēkus rada tāda šķidruma darbība, kas atrodas starp divām transportlīdzekļa daļām, kuras kustas viena pret otru); vai motorbremze (ja minētos spēkus rada mākslīgs motora bremzēšanas darbības pieaugums, ko pārvada uz riteņiem);

2.7. “atšķirīgi bremžu sistēmas tipi” ir sistēmas, kam atšķiras šādi būtiski aspekti:

2.7.1. sastāvdaļas ar atšķirīgiem raksturlielumiem;

2.7.2. sastāvdaļa, kas izgatavota no materiāliem ar citādām īpašībām, vai daļa ar citādu formu vai izmēru;

2.7.3. sastāvdaļu kombinācijas dažādos veidos;

2.8. “bremžu sistēmas sastāvdaļa” ir viena no atsevišķajām daļām, kuras kopā veido bremžu sistēmu;

2.9. “ilgstošā (nepārtrauktā) bremzēšana” ir sakabinātu transportlīdzekļu bremzēšana ar iekārtu, kurai ir šādas īpašības:

2.9.1. viena vadības ierīce, ko vadītājs no savas vietas pakāpeniski iedarbina ar vienu kustību;

2.9.2. enerģiju, ko izmanto sakabināto transportlīdzekļu bremzēšanai, piegādā tas pats enerģijas avots (kas var būt vadītāja muskuļu enerģija);

2.9.3. bremžu iekārta nodrošina vienlaicīgu vai attiecīgi saskaņotu katra sakabināto transportlīdzekļu sastāvā esošā transportlīdzekļa bremzēšanu atbilstīgi tā novietojumam;

2.10. “daļēji pārtraukta bremzēšana” ir sakabinātu transportlīdzekļu bremzēšana ar iekārtu, kurai ir šādas īpašības:

2.10.1. viena vadības ierīce, ko vadītājs no savas vietas pakāpeniski iedarbina ar vienu kustību;

2.10.2. enerģiju, ko izmanto sakabināto transportlīdzekļu bremzēšanai, piegādā divi dažādi enerģijas avoti (no kuriem viens var būt vadītāja muskuļu enerģija);

2.10.3. bremžu iekārta nodrošina vienlaicīgu vai attiecīgi saskaņotu katra sakabināto transportlīdzekļu sastāvā esošā transportlīdzekļa bremzēšanu atbilstīgi tā novietojumam;

2.11. “automātiskā bremzēšana” ir tāda piekabes vai piekabju bremzēšana, kas notiek automātiski, ja atdalās sakabināto transportlīdzekļu daļas – tostarp, ja atdalīšanās notiek sakabes lūzuma dēļ –, bet nezūd pārējo sakabināto transportlīdzekļu daļu bremzēšanas efektivitāte;

2.12. “inerces bremzēšana” ir bremzēšana, izmantojot spēkus, ko rada piekabes tuvošanās vilcējtransportlīdzeklim;

2.13. “pakāpeniski pieaugoša bremzēšana” ir bremzēšana, kuras laikā, atbilstoši iekārtas normālajam darbības diapazonam un iedarbinot bremzes (sk. šo noteikumu 2.4.1. punktu):

2.13.1. vadītājs ar vadības ierīci var jebkurā laikā palielināt vai samazināt bremzēšanas spēku;

2.13.2. bremzēšanas spēks mainās proporcionāli iedarbībai uz vadības ierīci (monotona darbība); un

2.13.3. bremzēšanas spēku var viegli un pietiekami precīzi regulēt;

2.14. “saskaņota bremzēšana” ir bremzēšana, ko tad, ja ar vienu vadības ierīci vada divus vai vairākus bremzēšanas avotus, var izmantot, lai, pakāpeniski neitralizējot otru avotu (pārējos avotus), dotu priekšroku vienam avotam un pārējo avotu iedarbināšanai būtu vajadzīga lielāka vadības ierīces kustība;

2.15. “ilgstošas bremzēšanas sistēma” ir papildu bremžu sistēma, kura spēj nodrošināt bremzējošu darbību ilgākā laika posmā bez ievērojama veiktspējas samazinājuma. Termins “ilgstošas bremzēšanas sistēma” attiecas uz visu bremžu sistēmu, tostarp arī vadības ierīci;

2.15.1. ilgstošas bremzēšanas sistēma var būt viena ierīce vai vairāku ierīču kombinācija. Katrai ierīcei var būt sava vadības ierīce;

2.15.2. ilgstošas bremzēšanas sistēmu vadības ierīces konfigurācija:

2.15.2.1. “neatkarīga ilgstošas bremzēšanas sistēma” ir ilgstošas bremzēšanas sistēma, kuras vadības ierīce ir atdalīta no darba bremžu un citām bremžu sistēmām;

2.15.2.2. “integrēta ilgstošas bremzēšanas sistēma” ir ilgstošas bremzēšanas sistēma, kuras vadības ierīce ir integrēta darba bremžu sistēmā tā, ka ar kopīgo vadības ierīci gan ilgstošas bremzēšanas sistēmu, gan darba bremžu sistēmu darbina vienlaikus vai ar piemērotu intervālu;

2.15.2.3. “kombinēta ilgstošas bremzēšanas sistēma” ir ilgstošas bremzēšanas sistēma, kura papildus ir aprīkota ar atslēgšanas ierīci, kas ar vadības ierīci ļauj darbināt vienīgi darba bremzes;

2.16. “transportlīdzeklis ar kravu”, ja nav noteikts citādi, ir transportlīdzeklis, kas piekrauts, sasniedzot tā maksimālo masu;

2.17. “maksimālā masa” ir tehniski pieļaujamā maksimālā masa, ko noteicis transportlīdzekļa izgatavotājs (šī masa var būt lielāka par valsts iestādes noteikto “atļauto maksimālo masu”);

2.18. “masas sadalījums pa asīm” ir tā gravitācijas spēka sadalījums pa asīm, kas iedarbojas uz transportlīdzekļa un/vai tā daļas masu;

2.19. “riteņa/asslodze” ir ceļa seguma vertikālā statiskā reakcija (spēks) uz ass riteni/riteņiem saskares laukumā;

2.20. “maksimālā statiskā riteņa slodze/asslodze” ir statiskā riteņa slodze/asslodze, ko rada apstākļos, kad transportlīdzeklis ir ar kravu;

2.21. “elektriski rekuperatīvā bremzēšana” ir bremžu sistēma, kas ātruma samazināšanas laikā transportlīdzekļa kinētisko enerģiju pārvērš elektroenerģijā;

2.21.1. “elektriski rekuperatīvās bremzēšanas vadības ierīce” ir ierīce, kas modulē elektriski rekuperatīvās bremzēšanas sistēmas darbību;

2.21.2. “A kategorijas elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma” ir elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, kas nav darba bremžu sistēmas daļa;

2.21.3. “B kategorijas elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma” ir elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, kas ir darba bremžu sistēmas daļa;

2.21.4. “elektriskās uzlādes stāvoklis” ir vilces akumulatorā uzkrātās elektroenerģijas daudzuma momentānā attiecība pret maksimālo elektroenerģijas daudzumu, ko šajā akumulatorā var uzkrāt;

2.21.5. “vilces akumulators” ir akumulatoru kopums, kurā uzkrāta transportlīdzekļa vilces motora(-u) barošanai izmantojamā enerģija;

2.22. “hidrauliskā bremžu sistēma ar uzkrāto enerģiju” ir bremžu sistēma, kurai enerģiju piegādā zem spiediena esošs hidrauliskais šķidrums, kas tiek glabāts vienā vai vairākos akumulatoros, kurus uzpilda viens vai vairāki spiedējsūkņi, kas visi ir apgādāti ar maksimālās spiediena vērtības ierobežotāju. Šo vērtību norāda izgatavotājs;

2.23. “priekšējo un aizmugurējo riteņu vienlaicīga bloķēšana” ir situācija, kad laika intervāls starp aizmugurējās ass pēdējā (otrā) riteņa pirmo nobloķēšanu un priekšējās ass pēdējā (otrā) riteņa pirmo nobloķēšanu ir mazāks par 0,1 sekundi;

2.24. “elektriskā vadības līnija” ir elektriskais savienojums starp mehānisko transportlīdzekli un piekabi, kurš nodrošina piekabes bremžu vadības funkciju. To veido elektriskie vadi un savienojumi, datu pārraides daļas un enerģijas padeve piekabes vadības pievadam;

2.25. “datu pārraide” ir digitālo datu pārraidīšana saskaņā ar protokola nosacījumiem;

2.26. “divpunktu savienojums” ir tāda sakaru tīkla topoloģija, kam ir tikai divas vienības. Katra vienība ir aprīkota ar pārraides līnijas galarezistoru;

2.27. “jūgierīces spēka vadības iekārta” ir sistēma/funkcija, kas automātiski līdzsvaro vilcējtransportlīdzekļa un piekabes bremzēšanas spēku;

2.28. “nominālā vērtība” ir bremžu veiktspējas atskaites vērtība, kas nepieciešama bremzēšanas sistēmas pārneses funkcijas vērtības apzīmēšanai, salīdzinot sistēmas izejas un ieejas vērtības atsevišķiem un sakabinātiem transportlīdzekļiem;

2.28.1. “nominālā vērtība” mehāniskajam transportlīdzeklim ir raksturlielums, ko pārbauda tipa apstiprinājumā un kas apzīmē atsevišķa transportlīdzekļa bremzēšanas pakāpes attiecību pret bremzēšanas ieejas vērtību;

2.28.2. “nominālā vērtība” piekabei ir raksturlielums, ko pārbauda tipa apstiprinājumā un kas apzīmē bremzēšanas pakāpes attiecību pret signālu bremžu sakabes galvā;

2.28.3. “pieprasījuma nominālā vērtība” jūgierīces spēka vadības iekārtai ir raksturlielums, kas apzīmē bremžu sakabes galvas signāla attiecību pret bremzēšanas pakāpi un ko pārbauda tipa apstiprinājumā atbilstoši 10. pielikumā minēto saderības diapazonu robežām;

2.29. “automātiski vadīta bremzēšana” ir tādas kompleksas elektroniskās vadības sistēmas funkcija, kurā, lai izraisītu transportlīdzekļa palēninājumu ar vadītāja tiešu rīcību vai bez tās, bremžu sistēmas(-u) vai noteiktu asu bremzes iedarbina, automātiski izvērtējot informāciju, ko pārraida transportlīdzeklī iebūvētās sistēmas;

2.30. “selektīvā bremzēšana” ir tādas kompleksas elektroniskās vadības sistēmas funkcija, kurā atsevišķu bremžu iedarbināšanu veic ar automātiskiem līdzekļiem, kuri transportlīdzekļa palēnināšanu pakārto transportlīdzekļa izturēšanās izmaiņām;

2.31. “bremzēšanas atskaites spēki” ir vienas ass bremzēšanas spēki, kas rodas riepas riņķa līnijas saskares vietā ar bremzēšanas dinamometru un kas attiecas uz bremžu cilindra spiedienu, un ko deklarē tipa apstiprinājuma laikā;

2.32. “bremzēšanas signāls” ir loģisks signāls, kas liecina par bremžu iedarbināšanu, kā norādīts 5.2.1.30. punktā;

2.33. “avārijas bremzēšanas signāls” ir loģisks signāls, kas liecina par avārijas bremžu iedarbināšanu, kā norādīts 5.2.1.31. punktā;

▼M1

2.34. “transportlīdzekļa stabilitāte” ir tāda transportlīdzekļa elektroniskas vadības funkcija, kas uzlabo tā dinamisko stabilitāti.

2.34.1. Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijā ietilpst viena vai abas šīs sastāvdaļas:

a) virziena vadība;

b) apgāšanās kontrole.

2.34.2. Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijā ietilpst šādas vadības funkcijas.

2.34.2.1. “Virziena vadība” ir tāda transportlīdzekļa stabilitātes funkcija, kas mehāniskā transportlīdzeklī palīdz vadītājam nepietiekamas pagriežamības un pārliekas pagriežamības apstākļos transportlīdzekļa fiziskajās robežās saglabāt vadītāja uzņemto virzienu un piekabes gadījumā palīdz saglabāt piekabes virzienu atbilstoši vilcējtransportlīdzekļa virzienam.

2.34.2.2. “Apgāšanās kontrole” ir tāda transportlīdzekļa stabilitātes funkcija, kas reaģē uz gaidāmu apgāšanos, lai stabilizētu mehānisko transportlīdzekli vai vilcējtransportlīdzekli kopā ar piekabi, vai atsevišķi piekabi, kad tiek veikti dinamiski manevri transportlīdzekļa fiziskajās robežās;

2.35. “konkrētā piekabe” ir tāda piekabe, kuras tipam tiek gaidīts apstiprinājums;

2.36. “bremzēšanas koeficients (BF)” ir bremzēšanas ieejas un izejas vērtību attiecība.

▼B

3.   APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS

3.1. Transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumu attiecībā uz bremzēšanu iesniedz transportlīdzekļa izgatavotājs vai tā pienācīgi pilnvarots pārstāvis.

3.2. Tam pievieno šādus dokumentus trijos eksemplāros un šādu informāciju:

3.2.1. transportlīdzekļa tipa aprakstu attiecībā uz aspektiem, kas minēti šo noteikumu 2.2. punktā. Norāda transportlīdzekļa tipu identificējošos numurus un/vai simbolus un – mehāniskajiem transportlīdzekļiem – motora tipu;

3.2.2. sarakstu, kurā pienācīgi identificējot norādītas detaļas, kas veido bremžu sistēmu;

3.2.3. samontētas bremžu sistēmas rasējumu un plānu tās detaļu izvietojumam transportlīdzeklī;

3.2.4. sīki izstrādātus katras detaļas rasējumus, pēc kuriem tās var viegli atrast un identificēt.

3.3. Tehniskajam dienestam, kas veic atbilstības testus, iesniedz transportlīdzekli – apstiprināmā transportlīdzekļa tipa paraugu.

3.4. Kompetentā iestāde pirms tipa apstiprinājuma piešķiršanas pārbauda, vai ir paredzēti pietiekami pasākumi, lai nodrošinātu ražošanas atbilstības efektīvu kontroli.

4.   APSTIPRINĀJUMS

4.1. Ja transportlīdzekļa tips, kas iesniegts apstiprinājumam saskaņā ar šiem noteikumiem, atbilst šo noteikumu 5. un 6. punkta prasībām, attiecīgajam transportlīdzekļa tipam piešķir apstiprinājumu.

4.2. Katram apstiprinātajam tipam piešķir apstiprinājuma numuru; tā pirmie divi cipari ►M1  (pašlaik 11) ◄ norāda grozījumu sēriju, kas ietver jaunākos būtiskos tehniskos grozījumus, kuri šajos noteikumos izdarīti apstiprinājuma izdošanas laikā. Viena un tā pati puse nedrīkst piešķirt vienu un to pašu numuru tam pašam transportlīdzekļa tipam, kurš ir aprīkots ar cita veida bremžu sistēmu, vai arī citam transportlīdzekļa tipam.

4.3. Par transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu vai apstiprinājuma atteikumu atbilstoši šiem noteikumiem paziņo nolīguma pusēm, kas piemēro šos noteikumus, izmantojot veidlapu, kas atbilst šo noteikumu 2. pielikuma paraugam, kā arī nosūtot tās informācijas kopsavilkumu, kas iekļauta šo noteikumu 3.2.1.–3.2.4. punktā minētajos dokumentos, turklāt pieteicēja iesniegtie atbilstoša mēroga rasējumi nedrīkst būt lielāki par A4 formātu (210 × 297 mm) vai tiem jābūt salocītiem šādā izmērā.

4.4. Katram transportlīdzeklim, kas atbilst transportlīdzekļa tipam, kurš apstiprināts saskaņā ar šiem noteikumiem, skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā, kas norādīta apstiprinājuma veidlapā, piestiprina starptautisku apstiprinājuma marķējumu, kuru veido:

4.4.1. aplis, kurā ir burts “E”, aiz kā ir norādīts tās dalībvalsts pazīšanas numurs, kura piešķīrusi apstiprinājumu ( 3 ); un

4.4.2. šo noteikumu numurs, aiz kura ir burts “R”, domuzīme un apstiprinājuma numurs pa labi no apļa, kas paredzēts šo noteikumu 4.4.1. punktā.

4.5. Tomēr, ja M2 vai M3 kategorijas transportlīdzeklis ir apstiprināts saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikuma 1.8. punkta prasībām, aiz noteikumu numura norāda burtu “M”.

4.6. Ja transportlīdzeklis atbilst transportlīdzekļa tipam, kas valstī, kura piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, apstiprināts saskaņā ar vienu vai vairākiem citiem noteikumiem, kas pievienoti Nolīgumam, 4.4.1. punktā noteiktais simbols nav jānorāda atkārtoti; šādā gadījumā šo noteikumu un apstiprinājuma numurus un visu to noteikumu papildu simbolus, saskaņā ar kuriem piešķirts apstiprinājums valstī, kas piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, novieto vertikālās rindās pa labi no 4.4.1. punktā noteiktā simbola.

4.7. Apstiprinājuma marķējumam jābūt skaidri salasāmam un neizdzēšamam.

4.8. Apstiprinājuma marķējumu novieto blakus transportlīdzekļa datu plāksnei vai uz tās.

4.9. Apstiprinājuma marķējumu izkārtojumu paraugi ir norādīti šo noteikumu 3. pielikumā.

5.   SPECIFIKĀCIJAS

5.1.   Vispārīgi noteikumi

5.1.1.   Bremžu sistēma

5.1.1.1. Bremžu sistēmu projektē, konstruē un uzstāda tā, lai transportlīdzeklis parastos lietošanas apstākļos atbilstu šo noteikumu prasībām neatkarīgi no jebkādas vibrācijas, kas uz to var iedarboties.

5.1.1.2. Jo īpaši bremžu sistēmu projektē, konstruē un uzstāda tā, lai tā būtu izturīga pret koroziju un novecošanu, kas to ietekmē.

5.1.1.3. Bremžu uzlikas nesatur azbestu.

5.1.1.4. Bremžu sistēmu efektivitāti, tostarp elektriskās vadības līnijas efektivitāti, negatīvi neietekmē magnētiskie vai elektriskie lauki. Šis nosacījums ir izpildīts, ja ir ievērotas Noteikumu Nr. 10 02. grozījumu sērijas prasības.

5.1.1.5. Defekta atklāšanas signāls var momentāni (< 10 ms) pārtraukt pieprasījuma signālu vadības pievadā, ja tas nesamazina bremzēšanas veiktspēju.

5.1.2.   Bremžu sistēmas funkcijas

Šo noteikumu 2.3. punktā definētajai bremžu sistēmai ir jāveic šādas funkcijas:

5.1.2.1.   Darba bremžu sistēma

Ar darba bremzēm jāspēj kontrolēt transportlīdzekļa kustību un to droši, ātri un efektīvi apturēt jebkurā augšup vai lejup vērstā slīpumā neatkarīgi no ātruma un kravas. Šādu bremzēšanu jāspēj veikt pakāpeniski. Ir jābūt iespējai nodrošināt, ka vadītājs šādu bremzēšanu veic, atrodoties savā sēdeklī, nenoņemot rokas no stūres.

5.1.2.2.   Papildu bremžu sistēma

Papildu bremžu sistēmai darba bremžu sistēmas defekta gadījumā jāļauj apturēt transportlīdzekli samērīgā attālumā. Šādu bremzēšanu jāspēj veikt pakāpeniski. Vadītājam jāspēj šādi bremzēt no sava sēdekļa, turot stūri vismaz ar vienu roku. Šajos noteikumos pieņem, ka vienlaikus nevar būt vairāk par vienu darba bremžu defektu.

5.1.2.3.   Stāvbremžu sistēma

Stāvbremzēm transportlīdzeklis jānotur nekustīgi gan augšup, gan lejup vērstā slīpumā pat vadītāja prombūtnē, darba sastāvdaļas noturot bloķētā stāvoklī ar pilnīgi mehānisku ierīci. Vadītājam jāspēj šādas bremzes iedarbināt no sava sēdekļa; attiecībā uz piekabēm ņem vērā šo noteikumu 5.2.2.10. punktu. Piekabes pneimatiskās bremzes un vilcējtransportlīdzekļa stāvbremzes var darbināt vienlaicīgi, ja vien vadītājs jebkurā laikā var pārliecināties, ka sakabināto transportlīdzekļu stāvbremzes veiktspēja, ko nodrošina ar absolūti mehānisku stāvbremžu sistēmas darbību, ir pietiekama.

5.1.3.   Pneimatisko bremžu sistēmu savienojumi starp mehāniskajiem vilcējtransportlīdzekļiem un piekabēm

5.1.3.1. Pneimatisko bremžu sistēmu savienojumi starp mehāniskajiem vilcējtransportlīdzekļiem un piekabēm atbilst 5.1.3.1.1., 5.1.3.1.2. vai 5.1.3.1.3. punktam:

5.1.3.1.1. viena pneimatiskā barošanas līnija un viena pneimatiskā vadības līnija;

5.1.3.1.2. viena pneimatiskā barošanas līnija, viena pneimatiskā vadības līnija un viena elektriskā vadības līnija;

5.1.3.1.3. viena pneimatiskā barošanas līnija un viena elektriskā vadības līnija; attiecībā uz šo variantu jāņem vērā ( 4 ) zemsvītras piezīme.

5.1.3.2. Uz vilcējtransportlīdzekļa elektriskās vadības līnijas jābūt informācijai par to, vai tā var izpildīt 5.2.1.18.2. punkta prasības, neizmantojot pneimatiskās vadības līniju. Uz tās jābūt informācijai arī par to, vai tā saskaņā ar 5.1.3.1.2. punktu ir aprīkota ar divām vadības līnijām vai saskaņā ar 5.1.3.1.3. punktu tikai ar elektrisko vadības līniju.

5.1.3.3. Mehāniskajam transportlīdzeklim, kas aprīkots saskaņā ar 5.1.3.1.3. punktu, jāspēj noteikt, ka saskaņā ar 5.1.3.1.1. punktu aprīkotas piekabes sakabe tam neder. Kad šādi transportlīdzekļi tiek elektriski savienoti ar vilcējtransportlīdzekļa elektrisko vadības līniju, vadītājs tiek brīdināts ar sarkanu optisku brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.1.1. punktā, un, tiklīdz sistēmā ir spriegums, tiek automātiski iedarbinātas vilcējtransportlīdzekļa bremzes. Šīs bremzēšanas veiktspējai jābūt vismaz tādai, kādu stāvbremzēm nosaka šo noteikumu 4. pielikuma 2.3.1. punkts.

5.1.3.4. Attiecībā uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar divām vadības līnijām, kā definēts 5.1.3.1.2. punktā, kuras elektriski savienotas ar piekabi, kas arī ir aprīkota ar divām vadības līnijām, ir jābūt izpildītiem šādiem nosacījumiem:

5.1.3.4.1. bremžu sakabes galvā (turpmāk “sakabes galva”) ir abi signāli, un piekabe izmanto elektriskās vadības signālu, ja vien to neuzskata par bojātu. Šādā gadījumā piekabe automātiski pārslēdzas uz pneimatisko vadības līniju;

5.1.3.4.2. katrs transportlīdzeklis gan attiecībā uz elektriskajām, gan pneimatiskajām vadības līnijām atbilst šo noteikumu 10. pielikuma attiecīgajām prasībām; un

5.1.3.4.3. ja elektriskās vadības signāls ir ilgāk par 1 sekundi pārsniedzis 100 kPa ekvivalentu, piekabe pārbauda, vai ir pneimatiskais signāls; ja pneimatiskā signāla nav, vadītājam no piekabes tiek nosūtīts atsevišķs dzeltens brīdinājuma signāls, kā noteikts šo noteikumu 5.2.1.29.2. punktā.

5.1.3.5. Piekabe var būt aprīkota, kā noteikts 5.1.3.1.3. punktā, ja vien to var piekabināt tikai tādam mehāniskajam transportlīdzeklim, kas aprīkots ar elektrisko vadības līniju, kurš atbilst 5.2.1.18.2. punkta prasībām. Visos citos gadījumos piekabe, ja tā ir elektriski savienota, automātiski iedarbina bremzes vai paliek ar iedarbinātām bremzēm. Vadītāju brīdina ar atsevišķu dzeltenu brīdinājuma signālu, kā noteikts 5.2.1.29.2. punktā.

5.1.3.6. Elektriskā vadības līnija atbilst ISO 11992-1 un 11992-2:2003, un tai ir divpunktu savienojuma tips, kam izmanto septiņu izvadu kontaktspraudni saskaņā ar ISO 7638-1 vai 7638-2:1997. ISO 7638 kontaktspraudņa datu kontaktus izmanto, lai pārraidītu tikai informāciju par bremzēšanas (tostarp ABS) un ritošās daļas (stūre, riepas un balstiekārta) funkcijām, kā nosaka ISO 11992-2:2003. Bremzēšanas funkcijām ir prioritāte, un tās saglabā gan parastajā, gan defekta darbības režīmā. Informācijas pārraide par ritošās daļas funkcijām nedrīkst aizkavēt bremzēšanas funkcijas. Energoapgādi, ko nodrošina ISO 7638 kontaktspraudnis, izmanto tikai bremzēšanas un ritošās daļas funkcijām un lai pārraidītu to informāciju par piekabi, kuru nepārraida pa elektrisko vadības līniju. Tomēr visos gadījumos paliek spēkā šo noteikumu 5.2.2.18. punkta prasības. Energoapgādei visām pārējām funkcijām izmanto citus līdzekļus.

▼M1

5.1.3.6.1. Standartā ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, minēto ziņojumu programmatūras atbalsts vilcējtransportlīdzeklim un piekabei attiecīgā gadījumā ir norādīts šo noteikumu 16. pielikumā.

▼B

►M1  5.1.3.6.2. ◄  Ar elektriskajām vadības līnijām aprīkotu vilcējtransportlīdzekļu un velkamo transportlīdzekļu funkcionālo saderību, kā tā definēta iepriekš šajos noteikumos, tipa apstiprinājuma laikā pārbauda, pārliecinoties, vai ir izpildītas ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ 1. un 2. daļas attiecīgās prasības. Šo noteikumu 17. pielikumā ir norādīts to testu piemērs, kurus var izmantot, lai veiktu minēto pārbaudi.

►M1  5.1.3.6.3. ◄  Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar elektrisko vadības līniju un elektriski savienoti ar piekabi, kas aprīkota ar elektrisko vadības līniju, ir jāatklāj visi elektriskās vadības līnijas ilgstoši defekti (> 40 ms) mehāniskajā transportlīdzeklī un ar 5.2.1.29.1.2. punktā noteikto dzelteno brīdinājuma signālu par tiem jābrīdina vadītājs, ja šādi transportlīdzekļi ir savienoti ar elektrisko vadības līniju.

5.1.3.7. Ja, iedarbinot mehāniskā transportlīdzekļa stāvbremžu sistēmu, tiek iedarbināta arī piekabes bremžu sistēma, kā atļauts 5.1.2.3. punktā, tad jāizpilda arī šādas papildu prasības:

5.1.3.7.1. ja mehāniskais transportlīdzeklis ir aprīkots saskaņā ar 5.1.3.1.1. punktu, iedarbinot mehāniskā transportlīdzekļa stāvbremžu sistēmu, ar pneimatiskās vadības līnijas starpniecību tiek iedarbināta piekabes bremžu sistēma;

5.1.3.7.2. ja mehāniskais transportlīdzeklis ir aprīkots saskaņā ar 5.1.3.1.2. punktu, iedarbinot mehāniskā transportlīdzekļa stāvbremžu sistēmu, tiek iedarbināta piekabes bremžu sistēma, kā noteikts 5.1.3.7.1. punktā. Turklāt, iedarbinot stāvbremžu sistēmu, piekabes bremžu sistēmu var iedarbināt ar elektriskās vadības līnijas starpniecību;

5.1.3.7.3. ja mehāniskais transportlīdzeklis ir aprīkots saskaņā ar 5.1.3.1.3. punktu vai ja tas bez pneimatiskās vadības līnijas palīdzības (5.1.3.1.2. punkts) atbilst 5.2.1.18.2. punkta prasībām, iedarbinot mehāniskā transportlīdzekļa stāvbremžu sistēmu, ar elektriskās vadības līnijas starpniecību tiek iedarbināta piekabes bremžu sistēma. Ja mehāniskā transportlīdzekļa bremžu iekārtai tiek pārtraukta elektroenerģijas padeve, piekabes bremzes iedarbina, iztukšojot barošanas līniju (turklāt pneimatiskā vadības līnija var palikt zem spiediena); barošanas līnija var būt tukša tikai līdz brīdim, kad mehāniskā transportlīdzekļa bremžu iekārtai tiek atjaunota elektroenerģijas padeve un kad vienlaikus tiek atjaunota piekabes bremzēšana ar elektriskās vadības līnijas starpniecību.

5.1.3.8. Noslēgšanas ierīces, kuras nav iedarbināmas automātiski, nav atļautas. Sakabinātu transportlīdzekļu gadījumā elastīgās šļūtenes un kabeļi ir vilcējtransportlīdzekļa daļa. Visos pārējos gadījumos elastīgās šļūtenes ir daļa no piekabes.

5.1.4.   Noteikumi par bremžu sistēmu regulārām tehniskajām apskatēm

5.1.4.1.

Jābūt iespējai novērtēt to darba bremžu detaļu nodiluma pakāpi, kuras ir pakļautas dilšanai, piemēram, bremžu uzlikas un bremžu trumuļus/diskus (bremžu trumuļu vai disku gadījumā nodiluma pārbaude nav katrā ziņā jāveic regulāro tehnisko pārbaužu laikā). Metode, ar kuru var veikt minēto novērtējumu, ir noteikta šo noteikumu 5.2.1.11.2 un 5.2.2.8.2. punktā.

5.1.4.2.

Lai transportlīdzeklim, kas aprīkots ar pneimatisko bremžu sistēmu, noteiktu katras transportlīdzekļa ass faktiskos bremzēšanas spēkus, gaisa spiediena testa pieslēgizvadi ir vajadzīgi:

5.1.4.2.1. katrā bremžu sistēmas neatkarīgajā kontūrā, tajā bremzes cilindram vistuvākajā viegli pieejamajā vietā, kas ir visneizdevīgākā attiecībā uz reakcijas laiku, kas aprakstīts 6. pielikumā;

5.1.4.2.2. bremžu sistēmā, kurā ir iekļauta 10. pielikuma 7.2. punktā minētā spiediena regulēšanas ierīce, vistuvākajos viegli pieejamajos punktos uz spiediena līnijas priekšdaļas un aizmugures daļas. Ja šo ierīci vada pneimatiski, ir vajadzīgs vēl viens testa pieslēgizvads, lai simulētu stāvokli ar kravu. Ja šāda ierīce nav uzstādīta, ir vajadzīgs tikai viens spiediena testa savienojums, kas ir līdzvērtīgs iepriekš minētajam pieslēgizvadam spiediena līnijas aizmugures daļā. Šos testa pieslēgizvadus izvieto tā, lai tie būtu viegli pieejami no zemes vai no transportlīdzekļa iekšpuses;

5.1.4.2.3. viegli pieejamā vietā, kas ir vistuvāk enerģijas uzkrāšanas ierīcei, kura atrodas visneizdevīgākajā vietā 7. pielikuma A sadaļas 2.4. punkta nozīmē;

5.1.4.2.4. katrā bremžu sistēmas neatkarīgajā kontūrā, lai varētu pārbaudīt visas kontroles līnijas ieejas un izejas spiedienu.

5.1.4.2.5. Spiediena testa pieslēgizvadi atbilst 4. punktam ISO standartā 3583:1984.

5.1.4.3.

Piekļuvi noteiktajiem spiediena testa pieslēgizvadiem nedrīkst traucēt ne piederumu modifikācijas vai montāža, ne transportlīdzekļa virsbūve.

5.1.4.4.

Jābūt iespējai radīt maksimālos bremzēšanas spēkus statiskos apstākļos uz veltņa stenda vai bremzēšanas dinamometra.

5.1.4.5.

Dati par bremžu sistēmām:

5.1.4.5.1. pneimatisko bremžu sistēmas dati funkcionālajam un efektivitātes testam ir redzamā vietā un neizdzēšami jānorāda uz transportlīdzekļa, vai tiem ir jābūt brīvi pieejamiem citādi (piemēram, rokasgrāmata, elektronisko datu ieraksta ierīce).

5.1.4.5.2. Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar pneimatisko bremžu sistēmām, ir jānorāda vismaz šādi dati:

Pneimatisko īpašību dati



Izplūdes kompresors/vārsts (1)

Maks. atslēgšanas spiediens = … kPa

Min. ieslēgšanas spiediens = … kPa

Četru kontūru aizsardzības vārsts

Statiskais slēgšanas spiediens … kPa

Piekabes bremžu krāns vai releja (4) avārijas vārsts atkarībā no gadījuma

150 kPa vadības spiedienam atbilstošais izejas spiediens = … kPa

Minimālais projektētais spiediens darba bremžu sistēmā aprēķinu vajadzībām (1) (2)

 



 

Ass(-is)

Bremzes cilindra tips (3)

darba bremzes/stāvbremzes

/

/

/

Maksimālais gājiens (3) smax = … mm

 

 

 

Sviras garums (3) = … mm

 

 

 

(1)   Uz piekabēm neattiecas.

(2)   Ja atšķiras no minimālā ieslēgšanas spiediena.

(3)   Attiecas tikai uz piekabēm.

(4)   Neattiecas uz transportlīdzekļiem ar bremžu sistēmas elektronisko vadību.

5.1.4.6.

Bremzēšanas atskaites spēki

5.1.4.6.1. Bremzēšanas atskaites spēkus, izmantojot bremzēšanas dinamometru, nosaka transportlīdzekļiem ar pneimatiskajām bremzēm.

5.1.4.6.2. Bremzēšanas atskaites spēki katrai asij ir jānosaka bremžu cilindra spiedienam diapazonā no 100 kPa līdz spiedienam, ko rada 0 tipa testa apstākļos. Persona, kas iesniedz tipa apstiprinājuma pieteikumu, norāda bremzēšanas atskaites spēkus bremžu cilindra spiediena diapazonam no 100 kPa. Transportlīdzekļa izgatavotājs šos datus dara zināmus saskaņā ar šo noteikumu 5.1.4.5.1. punktu.

5.1.4.6.3. Minētajiem bremzēšanas atskaites spēkiem jābūt tādiem, lai ikreiz, kad bremzēšanas spēks, kas uz dinamometra katrai asij noteikts neatkarīgi no kravas, nav mazāks par atskaites bremzēšanas spēku konkrētam bremzes cilindra spiedienam deklarētajā darba spiediena diapazonā, transportlīdzeklis varētu radīt bremzēšanas spēku, kas būtu ekvivalents tam, kas attiecīgajam transportlīdzeklim noteikts šo noteikumu 4. pielikumā (50 procenti M2, M3, N2, N3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem, izņemot puspiekabes, 45 procenti puspiekabēm) ( 9 ).

5.1.4.7.

Jābūt iespējai vienkārši pārbaudīt to komplekso elektronisko sistēmu pareizu darbību, kuras kontrolē bremzēšanu. Ja ir vajadzīga papildinformācija, tai jābūt brīvi pieejamai.

5.1.4.7.1. Tipa apstiprinājuma laikā tiek konfidenciāli raksturoti līdzekļi, kas izmantoti, lai nodrošinātu aizsardzību pret izgatavotāja izvēlēto pārbaudes metožu (piemēram, brīdinājuma signāls) darbības vienkāršu neatļautu modificēšanu.

Alternatīvi, šī aizsardzības prasība ir izpildīta, ja ir pieejami sekundāri līdzekļi, ar kuriem var pārbaudīt darbības pareizību.

5.1.5.

Šo noteikumu 18. pielikuma prasības piemēro visu to transportlīdzekļa komplekso elektronisko vadības sistēmu drošības aspektiem, kuras nodrošina bremzēšanas funkcijas vadības pievadu vai kuras ir tā daļa, tostarp to sistēmu aspektiem, kuras bremžu sistēmu(-as) izmanto automātiski vadītai bremzēšanai vai selektīvai bremzēšanai.

Tomēr 18. pielikuma noteikumi uz sistēmām vai funkcijām, kas bremžu sistēmu izmanto kā līdzekli augstāka līmeņa mērķa sasniegšanai, attiecas tikai tiktāl, ciktāl tām ir tieša ietekme uz bremžu sistēmu. Ja šādas sistēmas ir, bremžu sistēmas tipa atbilstības testu laikā tās nedrīkst izslēgt.

5.2.   Bremžu sistēmu raksturlielumi

5.2.1.   M2, M3 un N kategorijas transportlīdzekļi

5.2.1.1.

Bremžu sistēmām, ar ko transportlīdzeklis ir aprīkots, jāatbilst prasībām, kuras noteiktas darba bremžu sistēmām, papildu bremžu sistēmām un stāvbremžu sistēmām.

5.2.1.2.

Darba bremžu, papildu bremžu un stāvbremžu sistēmām var būt kopīgas detaļas, ja minētās sistēmas atbilst šādiem nosacījumiem:

5.2.1.2.1. ir vismaz divas savstarpēji neatkarīgas un no vadītāja parastās vietas viegli pieejamas vadības ierīces.

Visām transportlīdzekļu kategorijām, izņemot M2 un M3 kategoriju, visas vadības ierīces (izņemot ilgstošas bremzēšanas sistēmas vadības ierīci) paredz tā, lai pēc atlaišanas tās pilnībā atgrieztos izslēgtā stāvoklī. Šī prasība neattiecas uz stāvbremžu vadības ierīci (vai tās daļu kombinētajā vadības ierīcē), ja tā ir mehāniski bloķēta konkrētajā stāvoklī;

5.2.1.2.2. darba bremžu sistēmas vadības ierīce ir neatkarīga no stāvbremžu sistēmas vadības ierīces;

5.2.1.2.3. ja darba bremžu sistēmai un papildu bremžu sistēmai ir viena kopīga vadības ierīce, pēc konkrēta lietošanas laika beigām nedrīkst samazināties efektivitāte savienojumam starp vadības ierīci un dažādām pievada sistēmu detaļām;

5.2.1.2.4. ja darba bremžu sistēmai un papildu bremžu sistēmai ir viena kopīga vadības ierīce, stāvbremžu sistēmu izgatavo tā, lai to var iedarbināt, kad transportlīdzeklis ir kustībā. Šī prasība nav jāievēro, ja transportlīdzekļa darba bremžu sistēmu var iedarbināt – pat daļēji – ar kādu vadības palīgierīci;

5.2.1.2.5. neierobežojot šo noteikumu 5.1.2.3. punkta prasības, darba bremžu sistēmai un stāvbremžu sistēmai var būt kopīgas pievada(-u) detaļas ar nosacījumu, ka tad, ja kādā no pievada(-u) detaļām rodas defekts, joprojām tiek izpildītas papildu bremzēm noteiktās prasības;

5.2.1.2.6. jebkuras tādas detaļas lūzuma gadījumā, kas (kā definēts šo noteikumu 2.6. punktā) nav bremzes, vai šo noteikumu 5.2.1.2.8. punktā minēto detaļu lūzuma gadījumā, vai jebkura cita darba bremžu sistēmas defekta gadījumā (darbības traucējumi, daļējs vai pilnīgs enerģijas rezervju izsīkums) papildu bremžu sistēmai vai tai darba bremžu sistēmas daļai, kuru nav ietekmējis defekts, jāspēj apturēt transportlīdzekli atbilstoši nosacījumiem, kas noteikti papildu bremzēm;

5.2.1.2.7. jo īpaši tad, ja papildu bremžu sistēmai un darba bremžu sistēmai ir kopēja vadības ierīce un kopējs pievads:

5.2.1.2.7.1. ja darba bremžu sistēmu iedarbina ar vadītāja muskuļu enerģiju, kuru pastiprina viena vai vairākas enerģijas rezerves, papildu bremžu sistēmas darbību šo rezervju defekta gadījumā jāspēj nodrošināt ar vadītāja muskuļu enerģiju, kuru pastiprina tās enerģijas rezerves, ja tādas ir, kuras nav ietekmējis defekts, un vadības ierīcei pieliekamais spēks nepārsniedz norādīto maksimālo lielumu;

5.2.1.2.7.2. ja darba bremžu sistēmai un pievadam pieliekamo spēku lielumi ir atkarīgi vienīgi no vadītāja kontrolēto enerģijas rezervju lietojuma, jābūt vismaz divām pilnīgi neatkarīgām enerģijas rezervēm un katrai no tām jābūt savam neatkarīgam pievadam; katrs no tiem var iedarboties uz divu vai vairāku riteņu bremzēm, kas ir izvēlēti tā, lai varētu nodrošināt norādīto papildu bremžu darbības līmeni, neapdraudot transportlīdzekļa stabilitāti bremzēšanas laikā; papildus tam katrai no šīm enerģijas rezervēm jābūt aprīkotai ar signālierīci, kā definēts šo noteikumu 5.2.1.13. punktā. Katrā darba bremžu kontūrā vismaz vienā saspiesta gaisa balonā piemērotā un viegli pieejamā vietā jābūt ierīcei, kas nodrošina iztukšošanu un izplūdi;

5.2.1.2.7.3. ja darba bremžu sistēmai un pievadam pieliekamo spēku lielumi ir atkarīgi vienīgi no enerģijas rezervju lietojuma, var uzskatīt, ka pievadam pietiek ar vienu enerģijas rezervi, ja noteikto papildu bremzēšanu nodrošina ar vadītāja muskuļu enerģiju, ar ko iedarbina darba bremžu vadības ierīci, un ja ir izpildītas 5.2.1.6. punkta prasības;

5.2.1.2.8. dažas daļas, kā pedāli un tā balstu, galveno cilindru un tā virzuli vai virzuļus (hidrauliskajās sistēmās), sadales vārstu (hidrauliskajās un/vai pneimatiskajās sistēmās), savienojumu starp pedāli un galveno cilindru vai sadalītāju, bremžu cilindrus un to virzuļus (hidrauliskās un/vai pneimatiskās sistēmās), un bremžu sviru un izcilņu mezglus, neuzskata par salaužamām, ja tās ir liela izmēra, viegli pieejamas apkopei un to drošības iezīmes ir vismaz līdzvērtīgas tām, kas paredzētas citām svarīgākajām transportlīdzekļa detaļām (tādām kā stūres pārvads). Visām iepriekš minētajām detaļām, kuru defekta dēļ kļūtu neiespējami transportlīdzekli nobremzēt vismaz ar tādu pašu efektivitāti, kāda noteikta papildu bremzēm, jābūt izgatavotām no metāla vai no materiāla ar līdzvērtīgām īpašībām, un tās nedrīkst redzami deformēties bremžu sistēmas parastos darbības apstākļos.

5.2.1.3.

Ja darba bremžu sistēmai un papildu bremžu sistēmai ir atsevišķas vadības ierīces, abu vadības ierīču vienlaicīga iedarbināšana nedrīkst apturēt ne darba bremžu sistēmas, ne papildu bremžu sistēmas darbību tad, ja abas bremžu sistēmas ir labā darba kārtībā vai tad, ja viena no tām ir bojāta.

5.2.1.4.

Darba bremžu sistēmai neatkarīgi no tā, vai tā ir apvienota ar papildu bremžu sistēmu vai ne, jābūt tādai, lai jebkuras pievada detaļas defekta gadījumā, iedarbinot darba bremžu vadības ierīci, tiktu nobremzēts pietiekams skaits riteņu; šos riteņus izvēlas tā, lai darba bremžu sistēmas atlikusī efektivitāte atbilst šo noteikumu 4. pielikuma 2.4. punktā noteiktajām prasībām.

5.2.1.4.1. Tomēr iepriekš minētais noteikums neattiecas uz puspiekabju vilcējtransportlīdzekļiem, ja puspiekabes darba bremžu sistēmas pievads ir neatkarīgs no vilcējtransportlīdzekļa darba bremžu sistēmas pievada.

5.2.1.4.2. Hidrauliskā pievada sistēmas detaļas defekta gadījumā vadītāju par to brīdina ar ierīci, kas rada sarkanu brīdinājuma signālu, kā noteikts 5.2.1.29.1.1. punktā. Alternatīvi, šo ierīci ir atļauts ieslēgt, kad šķidrums tilpnē ir zem konkrēta līmeņa, ko noteicis izgatavotājs.

5.2.1.5.

Ja izmanto enerģiju, kas nav vadītāja muskuļu enerģija, tad nav vajadzības lietot vairāk kā vienu šādas enerģijas avotu (hidraulisko sūkni, gaisa kompresoru utt.), tomēr veidam, kādā šo enerģijas avota ierīci darbina, jābūt pēc iespējas drošākam.

5.2.1.5.1. Bremžu sistēmas pievada jebkuras sastāvdaļas defekta gadījumā enerģijas padeve tai pievada sastāvdaļai, kuru nav ietekmējis defekts, tiek turpināta – ja tas ir vajadzīgs, lai apturētu transportlīdzekli, – ar tādu efektivitātes līmeni, kāds norādīts atlikušajai un/vai papildu bremzēm. Šo nosacījumu izpilda, izmantojot ierīces, kuras var viegli iedarbināt, kad transportlīdzeklis ir apstājies, vai automātiski.

5.2.1.5.2. Turklāt enerģijas glabāšanas tvertnēm, kas atrodas šīs iekārtas aizmugures daļā, jābūt tādām, lai enerģijas padeves defekta gadījumā pēc četrām pilngājiena darba bremžu sistēmas vadības ierīces iedarbināšanas reizēm saskaņā ar nosacījumiem, kas norādīti šo noteikumu 7. pielikuma 1.2. punktā, piektajā reizē transportlīdzekli varētu apturēt ar tādu efektivitāti, kāda norādīta papildu bremzēm.

5.2.1.5.3. Tomēr attiecībā uz hidrauliskajām bremžu sistēmām ar uzkrāto enerģiju var uzskatīt, ka šie nosacījumi ir izpildīti, ja ir izpildītas šo noteikumu 7. pielikuma C daļas 1.2.2. punkta prasības.

5.2.1.6.

Prasības, ko paredz šo noteikumu 5.2.1.2., 5.2.1.4. un 5.2.1.5. punkts, izpilda, neizmantojot jebkādu tāda veida automātisku ierīci, kuras neefektivitāti varētu neievērot tāpēc, ka sastāvdaļas, kas parasti atrodas miera stāvoklī, tiek iedarbinātas tikai bremžu sistēmas defekta gadījumā.

5.2.1.7.

Darba bremžu sistēma iedarbojas uz visiem transportlīdzekļa riteņiem, un šai darbībai jābūt atbilstoši sadalītai starp asīm.

5.2.1.7.1. Lai neļautu riteņu bloķēšanu vai bremžu uzliku pārkaršanu to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem ir vairāk nekā divas asis, bremzēšanas spēku dažām asīm var automātiski samazināt līdz nullei, kad transportlīdzeklis pārvadā mazāku kravu, ja vien šis transportlīdzeklis atbilst šo noteikumu 4. pielikumā paredzētajām veiktspējas prasībām.

5.2.1.7.2. N1 kategorijas transportlīdzekļiem ar B kategorijas elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu bremzēšanas iedarbību no citiem bremzēšanas avotiem var atbilstoši pielāgot, lai darbotos tikai elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, ja vien ir izpildīti abi šie nosacījumi:

5.2.1.7.2.1. elektriski rekuperatīvās bremzēšanas sistēmas radītā izejas momenta būtiskās svārstības tiek (piemēram, elektriskās uzlādes stāvokļa izmaiņu dēļ vilces akumulatorā) automātiski kompensētas ar atbilstošām svārstībām minētajā pielāgošanas attiecībā, ja ir izpildītas prasības ( 10 ), ko nosaka viens no šādiem šo noteikumu pielikumiem:

4. pielikums, 1.3.2. punkts, vai

13. pielikums, 5.3. punkts (ieskaitot gadījumus, kad elektromotors darbojas); un

5.2.1.7.2.2. ikreiz, kad vajadzīgs, lai nodrošinātu, ka bremzēšanas pakāpe (10)  atbilst tam, ko vēlas panākt vadītājs, ņemot vērā riepas un ceļa saķeri, bremzēšanu automātiski iedarbina visiem transportlīdzekļa riteņiem.

5.2.1.8.

Darba bremžu sistēmas darbību sadala starp vienas ass riteņiem simetriski attiecībā pret transportlīdzekļa garenvirziena vidusplakni. Jāpaziņo par kompensāciju un funkcijām, kā, piemēram, pretbloķēšana, kas var izraisīt novirzes no šādas simetriskas sadales.

5.2.1.8.1. Par to, ka elektriskais vadības pievads kompensē bremžu sistēmas darbības traucējumu vai defektu, ar dzeltenu brīdinājuma signālu, kas minēts 5.2.1.29.1.2. punktā, informē vadītāju. Neatkarīgi no transportlīdzekļa kravas daudzuma šī prasība jāizpilda, ja kompensācija pārsniedz šādas robežas:

5.2.1.8.1.1. bremzēšanas spiedienu starpība starp jebkuru asi:

a) ir 25 procenti no lielākās vērtības, ja transportlīdzekļa palēninājums ir ≥ 2 m/s2;

b) ir lielums, kas atbilst 25 procentiem pie 2 m/s2, palēninājumiem, kas mazāki par šo lielumu;

5.2.1.8.1.2. atsevišķs kompensācijas lielums jebkurai asij:

a) ir > 50 procenti no nominālās vērtības, ja transportlīdzekļa palēninājums ir ≥ 2 m/s2;

b) ir lielums, kas atbilst 50 procentiem no nominālās vērtības pie 2 m/s2, palēninājumiem, kas mazāki par šo lielumu.

5.2.1.8.2. Iepriekš definētā kompensācija ir atļauta tikai tad, ja bremzes pirmo reizi iedarbina, kad transportlīdzekļa ātrums ir lielāks par 10 km/h.

5.2.1.9.

Elektriskā vadības pievada kļūmes nedrīkst iedarbināt bremzes pret vadītāja gribu.

5.2.1.10.

Darba, papildu bremzēm un stāvbremzēm uz riteņiem pievienotajām bremzēšanas virsmām jāiedarbojas ar pietiekami stipru detaļu starpniecību.

Ja bremzētājmomentu konkrētai asij nodrošina gan berzes bremžu sistēma, gan B kategorijas elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, pēdējā bremzēšanas avota darbības pārtraukšana ir atļauta, ja vien berzes bremžu avots turpina pastāvīgi darboties un var nodrošināt 5.2.1.7.2.1. punktā minēto kompensāciju.

Tomēr īslaicīgas pārejošas darbības pārtraukšanas gadījumā ir atļauta arī nepilnīga kompensācija, bet 1 sekundē šai kompensācijai jāsasniedz vismaz 75 procenti no sava galīgā lieluma.

Tomēr berzes bremžu avotam, kas darbojas pastāvīgi, visos gadījumos ir jānodrošina tas, ka gan darba, gan papildu bremžu sistēma turpina darboties ar noteikto efektivitātes līmeni.

Stāvbremžu sistēmas bremzēšanas virsmu atdalīšana ir atļauta vienīgi tad, ja to no savas vietas vada tikai vadītājs, izmantojot sistēmu, kuru nevar iedarbināt noplūde.

5.2.1.11.

Bremžu nodilumu jāspēj viegli novērst ar manuālu vai automātisku regulēšanas sistēmu. Turklāt vadības ierīcei un pievada un bremžu detaļām jābūt tādai gājiena rezervei un, ja vajadzīgs, piemērotiem kompensācijas līdzekļiem, lai, bremzēm sakarstot vai bremžu uzliku nodilumam sasniedzot noteiktu pakāpi, efektīva bremzēšana būtu nodrošināta bez tūlītējas regulēšanas.

5.2.1.11.1.

Nodiluma regulēšana darba bremzēm ir automātiska. Tomēr N2 un N3 kategorijas apvidus transportlīdzekļu un N1 kategorijas transportlīdzekļu pakaļējo bremžu gadījumā bremžu automātiskās regulēšanas ierīču uzstādīšana nav obligāta. Bremzēm, kas aprīkotas ar bremžu automātiskās regulēšanas ierīcēm, pēc sasilšanas un atdzišanas jāļauj transportlīdzeklim brīvi ripot, kā definēts 4. pielikuma 1.5.4. punktā, pēc I tipa testa, kas arī aprakstīts minētajā pielikumā.

5.2.1.11.2.

Darba bremžu berzes detaļu nodiluma pārbaude

5.2.1.11.2.1. Jābūt iespējai viegli pārbaudīt darba bremžu uzliku nodilumu no transportlīdzekļa ārpuses vai apakšpuses bez riteņu noņemšanas, paredzot attiecīgas atveres apskatei vai izmantojot citus līdzekļus To var panākt, izmantojot vienkāršus standarta darbnīcas instrumentus vai transportlīdzekļu parastu pārbaudes aprīkojumu.

Kā alternatīva ir pieļaujams devējs uz katru riteni (dubultriteņus uzskata par vienu riteni), kas vadītāju viņa vietā brīdina par to, ka jānomaina uzlikas. Kā optisko brīdinājuma signālu var izmantot dzelteno brīdinājuma signālu, kas minēts šo noteikumu 5.2.1.29.1.2. punktā.

5.2.1.11.2.2. Bremžu disku vai trumuļu berzes virsmas nodiluma pakāpi var novērtēt, tikai tieši izmērot konkrētās detaļas vai pārbaudot katra bremžu diska vai trumuļa nodiluma indikatorus, un tās veikšanai var būt nepieciešama noteikta demontāža. Tāpēc tipa apstiprinājuma laikā transportlīdzekļa izgatavotājs:

a) norāda metodi, ar kuru var novērtēt trumuļu vai disku berzes virsmu nodiluma pakāpi, tostarp to, cik liela apjoma demontāža jāveic un kādi instrumenti un paņēmieni jāizmanto, lai to izdarītu;

b) sniedz informāciju, kas nosaka maksimāli pieļaujamo nodiluma robežu brīdī, kad ir jāveic nomaiņa.

Šai informācijai jābūt brīvi pieejamai, piemēram, transportlīdzekļa rokasgrāmatā vai kā elektronisko datu ierakstam.

5.2.1.12.

Hidrauliska pievada bremžu sistēmās šķidruma tvertņu iepildes atveres ir viegli pieejamas; turklāt rezerves šķidruma tvertnes projektē un izgatavo tā, lai rezerves šķidruma līmeni varētu viegli pārbaudīt, neatverot tvertnes. Ja šis pēdējais nosacījums nav izpildīts, 5.2.1.29.1.1. punktā noteiktais sarkanais brīdinājuma signāls informē vadītāju par to, ka rezerves šķidruma līmenis ir samazinājies līdz līmenim, kas var radīt bremžu sistēmas defektu. Šķidruma tipu, kas jālieto hidrauliskā pievada bremžu iekārtās, norāda ar simbolu atbilstoši 1. vai 2. attēlam ISO standartā 9128:1987. Attiecīgais simbols jāpiestiprina redzamā vietā un neizdzēšamā veidā 100 mm attālumā no šķidruma tvertņu uzpildes atverēm; izgatavotājs var sniegt papildinformāciju.

5.2.1.13.

Signālierīce

5.2.1.13.1. Ja paredzēto papildu bremžu veiktspēju ar šīs bremžu sistēmas palīdzību nevar sasniegt, neizmantojot uzkrāto enerģiju, jebkuru transportlīdzekli, kurā ir uzstādītas darba bremzes, ko darbina no enerģijas tvertnes, papildu manometram, ja tāds ir uzstādīts, aprīko ar signālierīci, kas optiski vai akustiski signalizē, ja uzkrātā enerģija jebkurā sistēmas daļā samazinās līdz līmenim, kurā, atkārtoti nepiepildot enerģijas tvertni un neatkarīgi no transportlīdzekļa slogojuma, ir iespējams darba bremzes iedarbināt vēl piektajā reizē pēc četrām pilngājiena iedarbināšanas reizēm un sasniegt paredzēto papildu bremžu veiktspēju (bez defektiem darba bremžu pievada iekārtā un ja bremzes noregulētas, cik cieši vien iespējams). Signālierīcei jābūt tieši un pastāvīgi pieslēgtai pie kontūra. Kad motors darbojas parastajos darbības apstākļos un bremžu sistēma nav bojāta, kā tas ir, veicot tipa atbilstības testus, tad signālierīce nesignalizē, izņemot laiku pēc motora iedarbināšanas, kas vajadzīgs, lai piepildītu enerģijas tvertni(-es). Kā optisko brīdinājuma signālu var izmantot sarkano brīdinājuma signālu, kas minēts šo noteikumu 5.2.1.29.1.1. punktā.

5.2.1.13.1.1. Tomēr tiem transportlīdzekļiem, par kuriem uzskata, ka tie atbilst tikai šo noteikumu 5.2.1.5.1. punkta prasībām, tāpēc ka tie atbilst šo noteikumu 7. pielikuma C daļas 1.2.2. punkta prasībām, signālierīci papildus optiskajam signālam rada arī akustisks signāls. Šīm ierīcēm nav jādarbojas vienlaikus, ja katra no tām atbilst iepriekš minētajām prasībām un akustiskais signāls netiek iedarbināts pirms optiskā signāla. Kā optisko brīdinājuma signālu var izmantot sarkano brīdinājuma signālu, kas minēts šo noteikumu 5.2.1.29.1.1. punktā.

5.2.1.13.1.2. Šo akustisko ierīci var atslēgt, kad ir ieslēgta rokas bremze un/vai – pēc izgatavotāja izvēles un automātiskās pārnesumkārbas gadījumā – kad selektors ir ieslēgts stāvvietas režīmā.

5.2.1.14.

Neatkarīgi no šo noteikumu 5.1.2.3. punkta prasībām, ja enerģijas palīgavota lietošana ir būtiska bremžu sistēmas darbībai, tad enerģijas rezerve ir tāda, lai nodrošinātu, ka motora apstāšanās gadījumā vai enerģijas avota piedziņas iekārtas defekta gadījumā bremzēšanas veiktspēja ir pietiekama, lai norādītajos apstākļos apturētu transportlīdzekli. Turklāt, ja vadītāja izmantotā muskuļu enerģija stāvbremžu sistēmai tiek pastiprināta ar kādu palīgierīci, tad šīs palīgierīces defekta gadījumā stāvbremžu sistēmas iedarbināšanu vajadzības gadījumā nodrošina, lietojot enerģijas rezervi, kas ir neatkarīga no tās enerģijas rezerves, kura parasti darbina šādu palīgierīci. Šī enerģijas rezerve var būt paredzēta darba bremžu sistēmai.

5.2.1.15.

Mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kam atļauts vilkt piekabi, kuras bremzes var regulēt vilcējtransportlīdzekļa vadītājs, vilcējtransportlīdzekļa darba bremzes aprīko ar ierīci, kas konstruēta tā, lai tad, ja nedarbojas piekabes bremžu sistēma vai tiek pārrauta vilcējtransportlīdzekli un piekabi savienojošā gaisa padeves līnija (vai jebkura cita tipa izmantotais savienojums), vilcējtransportlīdzekli joprojām būtu iespējams nobremzēt ar tādu efektivitāti, kāda norādīta papildu bremžu sistēmai; tāpēc ir jo īpaši noteikts, ka šādai ierīcei jāatrodas vilcējtransportlīdzeklī.

5.2.1.16.

Pneimatiskai/hidrauliskai papildiekārtai enerģiju pievada tā, lai tās darbības laikā varētu sasniegt norādītos palēninājuma lielumus un pat enerģijas avota defekta gadījumā papildiekārtas darbība nevarētu likt tām enerģijas rezervēm, kas darbina bremžu sistēmas, samazināties zem līmeņa, kas norādīts 5.2.1.13. punktā.

5.2.1.17.

Ja piekabe pieder pie O3 vai O4 kategorijas, darba bremžu sistēmai jābūt nepārtrauktas vai daļēji pārtrauktas bremzēšanas tipa sistēmai.

5.2.1.18.

Tāda transportlīdzekļa gadījumā, kam atļauts vilkt O3 vai O4 kategorijas piekabi, tā bremžu sistēmām ir jāatbilst šādiem nosacījumiem:

5.2.1.18.1. kad tiek iedarbināta vilcējtransportlīdzekļa papildu bremžu sistēma, jānodrošina arī piekabes pakāpeniska bremzēšana;

5.2.1.18.2. vilcējtransportlīdzekļa darba bremžu sistēmas defekta gadījumā, ja šo sistēmu veido vismaz divas neatkarīgas detaļas, tai detaļai vai detaļām, ko nav ietekmējis defekts, jāspēj pilnīgi vai daļēji iedarbināt piekabes bremzes. Šādu bremzēšanu jāspēj veikt pakāpeniski. Ja šo darbību veic ar vārstu, kas parasti atrodas miera stāvoklī, tad šādu vārstu var iebūvēt tikai tad, ja vadītājs var viegli pārbaudīt tā pareizu darbību vai nu no kabīnes, vai arī no transportlīdzekļa ārpuses, neizmantojot instrumentus;

5.2.1.18.3. ja rodas defekts (piemēram, lūzums vai noplūde) kādā no pneimatiskajām savienojuma līnijām vai elektriskās vadības līnijas pārrāvums vai defekts, vadītājam tik un tā jāspēj pilnībā vai daļēji iedarbināt piekabes bremzes, izmantojot vai nu darba bremžu vadības ierīci, vai nu papildu bremžu vadības ierīci, vai stāvbremžu vadības ierīci, izņemot, ja attiecīgā defekta dēļ piekabe tiek bremzēta automātiski ar veiktspēju, kas noteikta šo noteikumu 4. pielikuma 3.3. punktā;

5.2.1.18.4. uzskata, ka prasības attiecībā uz 5.2.1.18.3. punktā minēto automātisko bremzēšanu ir izpildītas, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

5.2.1.18.4.1. kad ir pilnībā iedarbināta viena no 5.2.1.18.3. punktā minētajām vadības ierīcēm, spiediens barošanas līnijā divu sekunžu laikā samazinās līdz 150 kPa; turklāt tad, kad bremžu vadības ierīci atlaiž, spiedienu barošanas līnijā atjauno;

5.2.1.18.4.2. kad barošanas līnija tiek iztukšota ar ātrumu vismaz 100 kPa sekundē, piekabes automātiskā bremzēšana sāk darboties, pirms spiediens barošanas līnijā samazinās līdz 200 kPa;

5.2.1.18.5. ja rodas defekts vienā no vadības līnijām, kas savieno divus transportlīdzekļus, kuri aprīkoti saskaņā ar 5.1.3.1.2. punktu, vadības līnija, ko defekts neietekmē, automātiski nodrošina tādu bremzēšanas veiktspēju, kāda noteikta 4. pielikuma 3.1. punktā.

5.2.1.19.

Tāda mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kas aprīkots, lai vilktu piekabi ar elektrisko bremžu sistēmu saskaņā ar šo noteikumu 14. pielikuma 1.1. punktu, ievēro šādas prasības:

5.2.1.19.1. mehāniskā transportlīdzekļa strāvas avotam (ģeneratoram un akumulatoram) ir pietiekoša jauda, lai nodrošinātu strāvas padevi elektriskajai bremžu sistēmai. Kad motors darbojas brīvgaitā, kā to ir ieteicis izgatavotājs, un visas elektriskās ierīces, kuras izgatavotājs ir piegādājis kā transportlīdzekļa standarta aprīkojumu, ir ieslēgtas, spriegums elektriskajos vados elektriskās bremžu sistēmas maksimālās jaudas (15 A) patēriņa brīdī nesamazinās vairāk par 9,6 V, kad to mēra pie strāvas avota spailēm. Elektriskie vadi nedrīkst radīt īsslēgumus pat tad, kad tie ir pārslogoti;

5.2.1.19.2. vilcējtransportlīdzekļa darba bremžu sistēmas defekta gadījumā, ja šajā sistēmā ir vismaz divas neatkarīgas sastāvdaļas, tai sastāvdaļai vai sastāvdaļām, ko nav ietekmējis defekts, jāspēj pilnīgi vai daļēji iedarbināt piekabes bremzes;

5.2.1.19.3. bremžu signālluktura slēdža un elektriskās bremžu sistēmas iedarbināšanas kontūra izmantošana ir pieļaujama tikai tad, ja bremžu iedarbināšanas vads ir pievienots paralēli bremžu signāllukturim un esošais bremžu signālluktura slēdzis un kontūrs var izturēt papildu slodzi.

5.2.1.20.

Tādas pneimatiskā pievada darba bremžu sistēmas gadījumā, kurā ir divi vai vairāki neatkarīgi profili, jebkuru noplūdi starp šiem profiliem vai vadības ierīces izvaddaļā nepārtraukti izvada atmosfērā.

5.2.1.21.

Tāda mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kam atļauts vilkt O3 vai O4 kategorijas piekabi, piekabes darba bremžu sistēmu var iedarbināt tikai kopā ar vilcējtransportlīdzekļa darba, papildus vai stāvbremžu sistēmu. Tomēr ir atļauts automātiski iedarbināt tikai piekabes bremzes, ja piekabes bremzes automātiski iedarbina vilcējtransportlīdzeklis, lai stabilizētu transportlīdzekli.

5.2.1.22.

M2, M3, N2 un N3 kategorijas mehāniskos transportlīdzekļus, kuriem nav vairāk kā četras asis, aprīko ar 1. kategorijas pretbloķēšanas sistēmām atbilstoši šo noteikumu 13. pielikuma prasībām.

5.2.1.23.

Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kam atļauts vilkt piekabi, kura aprīkota ar pretbloķēšanas sistēmu, jābūt aprīkotiem arī ar īpašu ISO standartam 7638:1997 ( 11 ) atbilstošu elektrisko kontaktspraudni elektriskās vadības līnijas pievadam un/vai piekabju pretbloķēšanas sistēmām.

5.2.1.24.

Papildu prasības M2, N1 kategorijas transportlīdzekļiem un tiem N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kas vieglāki par piecām tonnām un aprīkoti ar A kategorijas elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu:

5.2.1.24.1. Elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu drīkst iedarbināt tikai ar akseleratora vadības ierīci un/vai pārnesumu pārslēga neitrālo stāvokli N1 kategorijas transportlīdzekļiem.

5.2.1.24.2. Turklāt M2 un N2 (< 5 tonnām) kategorijas transportlīdzekļiem elektriski rekuperatīvās bremzēšanas sistēmas vadības ierīce var būt atsevišķs slēdzis vai svira.

5.2.1.24.3. Prasības, kas noteiktas 5.2.1.25.6. un 5.2.1.25.7. punktā, attiecas arī uz A kategorijas rekuperatīvajām bremzēšanas sistēmām.

5.2.1.25.

Papildu prasības M2, N1 kategorijas transportlīdzekļiem un tiem N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kas vieglāki par 5 tonnām un aprīkoti ar B kategorijas elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu:

5.2.1.25.1. Pilnībā vai daļēji atvienot kādu no darba bremžu sistēmas daļām var tikai ar automātiskiem līdzekļiem. Šo noteikumu nedrīkst interpretēt kā atkāpi no 5.2.1.10. punkta noteikumiem.

5.2.1.25.2. Darba bremžu sistēmai jābūt tikai vienai vadības ierīcei.

5.2.1.25.3. Transportlīdzekļiem, kuros uzstādītas abu kategoriju elektriski rekuperatīvās bremzēšanas sistēmas, piemēro visas attiecīgās prasības, izņemot 5.2.1.24.1. punktu.

Šajā gadījumā elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu drīkst iedarbināt ar akseleratora vadības ierīci un/vai pārnesumu pārslēga neitrālo stāvokli N1 kategorijas transportlīdzekļiem.

Turklāt darba bremžu vadības ierīces iedarbināšana nedrīkst samazināt iepriekš minēto bremzēšanas iedarbību, ko rada akseleratora vadības ierīces atlaišana.

5.2.1.25.4. Darba bremžu sistēmas darbību nedrīkst traucēt motora(-u) pārslēgšana neitrālā stāvoklī vai izmantotais pārnesums.

5.2.1.25.5. Ja bremžu elektriskās detaļas darbības pamatā ir attiecība starp informāciju, kas nāk no darba bremžu vadības ierīces, un bremzēšanas spēku attiecīgajiem riteņiem, par šīs attiecības kļūmi, kuras dēļ var mainīties bremzēšanas spēka sadale starp asīm (atkarībā no gadījuma – 10. vai 13. pielikums), ne vēlāk kā brīdī, kad attiecīgo vadības ierīci iedarbina, ar optisku brīdinājuma signālu jābrīdina vadītājs, un šim signālam jāpaliek ieslēgtam tik ilgi, kamēr pastāv attiecīgais defekts un kamēr transportlīdzekļa vadības slēdzis (atslēga) ir stāvoklī “ON”.

5.2.1.25.6. Elektriski rekuperatīvo bremžu darbību nedrīkst traucēt magnētiskie vai elektriskie lauki.

5.2.1.25.7. Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar pretbloķēšanas ierīci, attiecīgā pretbloķēšanas ierīce vada elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu.

5.2.1.26.

Īpašas papildu prasības stāvbremžu sistēmas elektriskajam pievadam

5.2.1.26.1. Jānovērš iespēja, ka elektriskā pievada defekta gadījumā varētu nejauši iedarbināt stāvbremžu sistēmu.

5.2.1.26.2. Elektriskā pievada defekta gadījumā jābūt izpildītām turpmāk noteiktajām prasībām.

5.2.1.26.2.1. M2, M3, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļiem:

ja ārpus elektroniskās vadības ierīces bloka (blokiem) tiek pārrauti elektriskā vadības pievada vadi, izņemot enerģijas apgādi, vai vadības ierīces defekta gadījumā joprojām jābūt iespējai no vadītāja vietas iedarbināt stāvbremžu sistēmu un piekrautu transportlīdzekli tādējādi jāspēj nekustīgi noturēt astoņu procentu augšup vai lejup vērstā slīpumā. Alternatīvi šādā gadījumā ir atļauta automātiska stāvbremžu iedarbošanās, kad transportlīdzeklis ir apstājies, ja vien tiek sasniegta iepriekš minētā veiktspēja, un pēc to iedarbināšanas stāvbremzes paliek ieslēgtas neatkarīgi no aizdedzes (palaišanas) slēdža stāvokļa. Šajā alternatīvajā gadījumā stāvbremzes tiek automātiski izslēgtas, tiklīdz vadītājs no jauna sāk transportlīdzekļa kustību. Stāvbremžu sistēmu jābūt iespējai arī atslēgt, ja vajadzīgs, izmantojot instrumentus un/vai palīgierīces, kas ir transportlīdzeklī vai kas tajā ir uzstādītas.

5.2.1.26.2.2. N1 kategorijas transportlīdzekļiem:

ja elektriskajā vadības pievadā starp vadības ierīci un tai tieši pieslēgto elektronisko vadības ierīci tiek pārrauti elektriskā vadības pievada vadi, izņemot enerģijas apgādi, vai vadības ierīces defekta gadījumā joprojām jābūt iespējai no vadītāja vietas iedarbināt stāvbremžu sistēmu un piekrautu transportlīdzekli tādējādi jāspēj nekustīgi noturēt astoņu procentu augšup vai lejup vērstā slīpumā. Alternatīvi šādā gadījumā ir atļauta automātiska stāvbremžu iedarbošanās, kad transportlīdzeklis ir apstājies, ja vien tiek sasniegta iepriekš minētā veiktspēja, un pēc to iedarbināšanas stāvbremzes paliek ieslēgtas neatkarīgi no aizdedzes (palaišanas) slēdža stāvokļa. Šajā alternatīvajā gadījumā stāvbremzes tiek automātiski izslēgtas, tiklīdz vadītājs no jauna sāk transportlīdzekļa kustību. Lai panāktu vai palīdzētu sasniegt iepriekš minēto veiktspēju, var izmantot motora/manuālo pārnesumu vai automātisko pārnesumu (stāvvietas stāvoklī).

5.2.1.26.2.3. Par to, ka noticis elektriskā pievada pārrāvums vai noticis stāvbremžu sistēmas vadības ierīces defekts, ar dzeltenu brīdinājuma signālu, kas minēts 5.2.1.29.1.2. punktā, informē vadītāju. Ja signālu ieslēdz stāvbremžu sistēmas elektriskā vadības pievada vadu pārrāvums, minētais dzeltenais brīdinājuma signāls tiek ieslēgts, tiklīdz noticis pārrāvums. Turklāt par šādu vadības ierīces defektu vai vadu pārrāvumu ārpus elektroniskās vadības ierīces bloka (blokiem), izņemot enerģijas apgādi, ar 5.2.1.29.1.1. punktā noteikto sarkano mirgojošo brīdinājuma signālu vadītājs jābrīdina tik ilgi, kamēr transportlīdzekļa aizdedzes (palaišanas) slēdzis ir stāvoklī “ON”, tostarp ne mazāk ne 10 sekundes pēc tam, un kamēr minētā vadības ierīce ir stāvoklī “ON” (ieslēgta).

Tomēr, ja stāvbremžu sistēma konstatē stāvbremzes pareizu nofiksēšanos, sarkanais brīdinājuma signāls var pārstāt mirgot un tiek izmantots nemirgojošs sarkans signāls, lai informētu par to, ka tiek izmantota stāvbremze.

Ja par stāvbremžu iedarbināšanu parasti signalizē ar atsevišķu sarkanu brīdinājuma signālu, kas atbilst 5.2.1.29.3. punkta prasībām, šo signālu izmanto, lai izpildītu iepriekš minētās prasības attiecībā uz sarkano signālu.

5.2.1.26.3. Papildiekārtas ar enerģiju no stāvbremžu sistēmas elektriskā pievada var apgādāt tad, ja ar pieejamo enerģiju pietiek, lai iedarbinātu stāvbremžu sistēmu un papildus apgādātu ar elektroenerģiju visus citus transportlīdzekļa elektrības patērētājus apstākļos, kad nav defektu. Turklāt, ja enerģijas rezervi izmanto arī darba bremžu sistēmai, piemēro 5.2.1.27.7. punkta noteikumus.

5.2.1.26.4. Pēc tam, kad aizdedzes/palaišanas slēdzis, ar ko kontrolē elektrības padevi bremžu iekārtām, ir izslēgts un/vai ir izņemta atslēga, joprojām jābūt iespējai iedarbināt stāvbremžu sistēmu, bet nedrīkst būt iespējai to atlaist.

5.2.1.27.

Īpašas papildu prasības darba bremžu sistēmām ar elektrisko vadības pievadu

5.2.1.27.1. Kad stāvbremzes ir atlaistas, darba bremžu sistēmai jāspēj nodrošināt vismaz tāds kopējais statiskais bremzēšanas spēks, kas ir līdzvērtīgs spēkam, kuram jābūt 0 tipa testa laikā, pat ja ir izslēgts aizdedzes/palaišanas slēdzis un/vai izņemta atslēga. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kam atļauts vilkt O3 vai O4 kategorijas piekabes, jābūt aprīkotiem ar piekabes darba bremžu sistēmas pilnīgas kontroles signālu. Ir jāzina, vai darba bremžu sistēmas enerģijas pārvadam ir pieejams pietiekami daudz enerģijas.

5.2.1.27.2. Elektriskā vadības pievada atsevišķa īslaicīga defekta gadījumā (< 40 ms), izņemot tā enerģijas apgādi (piemēram, nepārraidīts signāls vai datu kļūda), nedrīkst būt pamanāmas ietekmes uz darba bremžu veiktspēju.

5.2.1.27.3. Par tādu elektriskā vadības pievada defektu ( 12 ), izņemot tā enerģijas apgādi, kurš ietekmē to sistēmu darbību un efektivitāti, uz kurām attiecas šie noteikumi, vadītājs saņem brīdinājumu ar sarkanu vai dzeltenu brīdinājuma signālu (atkarībā no konkrētā gadījuma), kas attiecīgi noteikti 5.2.1.29.1.1. un 5.2.1.29.1.2. punktā. Ja paredzēto bremzēšanas efektivitāti vairs nevar nodrošināt (sarkans brīdinājuma signāls), par defektiem, ko izraisa elektrības piegādes traucējumi (piemēram, lūzums, pārrāvums), vadītājam ziņo, tiklīdz tie notiek, un noteikto atlikušo bremzēšanas veiktspēju ar darba bremžu vadības ierīces darbināšanu nodrošina saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikuma 2.4. punktu. Šīs prasības nedrīkst interpretēt kā atkāpi no prasībām, kas attiecas uz papildu bremzēšanu.

5.2.1.27.4. Mehāniskajam transportlīdzeklim, kas ar elektrisko vadības līniju ir elektriski savienots ar piekabi, vadītāju skaidri brīdina ikreiz, kad no piekabes saņem defekta signālu, ka enerģija, ko glabā jebkurā piekabes darba bremžu sastāvdaļā, ir samazinājusies zem brīdinājuma līmeņa, kas noteikts šo noteikumu 5.2.2.16. punktā. Tāds pats brīdinājuma signāls jāsniedz tad, ja ilgstošs defekts (> 40 ms) piekabes elektriskajā vadības pievadā, izņemot tā enerģijas apgādi, neļauj nodrošināt piekabei noteikto darba bremžu veiktspēju, kā noteikts šo noteikumu 5.2.2.15.2.1. punktā. Šim nolūkam izmanto sarkano brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.2.1. punktā.

5.2.1.27.5. Ja sabojājas elektriskā vadības pievada enerģijas avots, sākot no enerģijas līmeņa nominālā lieluma, darba bremžu sistēmas vadības pilnu diapazonu nodrošina pēc darba bremžu vadības ierīces divdesmit secīgām pilngājiena iedarbināšanas reizēm. Testa laikā bremžu vadības ierīci katrā iedarbināšanas reizē pilnībā iedarbina uz 20 sekundēm un atlaiž uz 5 sekundēm. Iepriekš minētā testa laikā enerģijas pārvadā jābūt pieejamam pietiekamam enerģijas daudzumam, lai nodrošinātu darba bremžu sistēmas pilnīgu iedarbināšanu. Šo prasību nedrīkst interpretēt kā atkāpi no 7. pielikuma prasībām.

5.2.1.27.6. Ja akumulatora spriegums kļūst mazāks par izgatavotāja noteikto lielumu, pie kura vairs nevar nodrošināt paredzēto darba bremžu veiktspēju un/vai kurš vismaz diviem neatkarīgiem darba bremžu kontūriem neļauj sasniegt paredzēto papildus vai atlikušo bremzēšanas efektivitāti, jāieslēdzas 5.2.1.29.1.1. punktā noteiktajam sarkanajam brīdinājuma signālam. Pēc brīdinājuma signāla ieslēgšanās jābūt iespējai iedarbināt darba bremžu ierīci un panākt vismaz to atlikušo veiktspēju, kas noteikta šo noteikumu 4. pielikuma 2.4. punktā. Ir jāzina, vai darba bremžu sistēmas enerģijas pārvadam ir pieejams pietiekami daudz enerģijas. Šī prasība nav uzskatāma par atkāpi no prasības, kas attiecas uz papildu bremzēm.

5.2.1.27.7. Ja no tās pašas enerģijas rezerves, no kuras enerģiju piegādā elektriskajam vadības pievadam, enerģiju piegādā papildiekārtām, jānodrošina, lai tad, kad motors darbojas ar ātrumu, kas nepārsniedz 80 procentus no maksimālā ātruma, enerģijas piegāde būtu pietiekama, lai nodrošinātu paredzētos palēninājuma lielumus; to var panākt, vai nu izmantojot tādu enerģijas avotu, kas nepieļauj šīs rezerves izsmelšanu, kad darbojas visas papildiekārtas, vai automātiski izslēdzot iepriekš izvēlētas papildiekārtu sastāvdaļas, ja spriegums pārsniedz šo noteikumu 5.2.1.27.6. punktā minēto kritisko līmeni, un tādējādi novēršot jebkādu šīs rezerves izsmelšanu. Šīs prasības izpildi var pierādīt ar aprēķiniem vai praktisku testu. Transportlīdzekļiem, kam atļauts vilkt O3 vai O4 kategorijas piekabi, ņem vērā, ka piekabes enerģijas patēriņš ir 400 W. Šis punkts neattiecas uz transportlīdzekļiem, kas paredzētos palēninājuma lielumus var sasniegt, neizmantojot elektroenerģiju.

5.2.1.27.8. Ja papildiekārtām enerģiju piegādā no elektriskā vadības pievada, jāizpilda šādas prasības:

5.2.1.27.8.1. enerģijas avota defekta gadījumā, ja transportlīdzeklis ir kustībā, tvertnē jābūt pietiekamam enerģijas daudzumam, lai tad, kad tiek iedarbināta vadības ierīce, iedarbinātu bremzes;

5.2.1.27.8.2. enerģijas avota defekta gadījumā, ja transportlīdzeklis ir nekustīgs un ir iedarbinātas stāvbremzes, tvertnē jābūt pietiekami daudz enerģijas, lai ieslēgtu apgaismojumu pat tad, ja ir iedarbinātas bremzes.

5.2.1.27.9. Ja noticis defekts tāda vilcējtransportlīdzekļa darba bremžu sistēmas elektriskajā vadības pievadā, kas aprīkots ar elektrisko vadības līniju saskaņā ar 5.1.3.1.2. vai 5.1.3.1.3. punktu, joprojām jābūt iespējai pilnībā iedarbināt piekabes bremzes.

5.2.1.27.10. Ja noticis defekts tādas piekabes elektriskajā vadības pievadā, kas elektriski pievienota tikai ar elektrisko vadības līniju saskaņā ar 5.1.3.1.3. punktu, piekabes bremzēšanu nodrošina saskaņā ar 5.2.1.18.4.1. punktu. Tam tā jābūt ikreiz, kad piekabe ar elektriskās vadības līnijas datu pārraides sastāvdaļu nosūta signālu “barošanas līnijas bremzēšanas pieprasījums”, vai tad, ja ilgstoši nenotiek šādu datu pārraide. Šis punkts neattiecas uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kurus nevar izmantot ar piekabēm, kas pieslēgtas tikai ar elektriskās vadības līniju, kā aprakstīts 5.1.3.5. punktā.

5.2.1.28.

Īpašas prasības jūgierīces spēka vadības iekārtai

5.2.1.28.1. Jūgierīces spēka vadības iekārta ir atļauta tikai vilcējtransportlīdzeklī.

5.2.1.28.2. Jūgierīces spēka vadības iekārtas uzdevums ir samazināt atšķirību starp vilcējtransportlīdzekļa un piekabes dinamiskās bremzēšanas pakāpi. Jūgierīces spēka vadības iekārtas darbību pārbauda tipa apstiprinājuma laikā. Par metodi, ko izmanto šādai pārbaudei, vienojas transportlīdzekļa izgatavotājs un tehniskais dienests, un informāciju par novērtējuma metodi un rezultātiem pievieno tipa apstiprinājuma ziņojumam.

5.2.1.28.2.1. Jūgierīces spēka vadības iekārta var noteikt TM/PM bremzēšanas spēku un/vai piekabes bremzēšanas pieprasījuma lielumu(-us). Ja vilcējtransportlīdzeklis ir aprīkots ar divām vadības līnijām saskaņā ar šo noteikumu 5.1.3.1.2. punktu, abiem signāliem veic vienādu vadības ierīces regulēšanu.

5.2.1.28.2.2. Jūgierīces spēka vadības iekārta nedrīkst neļaut piemērot maksimāli iespējamo(-os) bremzēšanas spiedienu(-us).

5.2.1.28.3. Transportlīdzeklim ir jāatbilst 10. pielikuma saderības prasībām attiecībā uz transportlīdzekli ar kravu, bet, lai sasniegtu 5.2.1.28.2. punkta mērķus, transportlīdzeklis var neatbilst minētajām prasībām, ja darbojas jūgierīces spēka vadības iekārta.

5.2.1.28.4. Jākonstatē visi jūgierīces spēka vadības iekārtas defekti, un par tiem ar dzeltenu brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.1.2. punktā, jāinformē vadītājs. Defekta gadījumā jābūt izpildītām attiecīgajām 10. pielikuma prasībām.

5.2.1.28.5. Par jūgierīces spēka vadības iekārtas veikto kompensāciju brīdina ar dzeltenu brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.1.2. punktā, ja nominālo pieprasījuma lielumu, kas definēts 2.28.3. punktā, šī kompensācija pārsniedz par 150 kPa līdz 650 kPa robežai uz pm ass (vai atbilstošo digitālo pieprasījumu). Virs 650 kPa robežas brīdinājumam jābūt tad, ja kompensācijas dēļ iedarbināšanas punkts atrodas ārpus diapazona, kas 10. pielikumā noteikts saderības prasībām attiecībā uz transportlīdzekli ar kravu.

1. diagramma
Velkošie transportlīdzekļi (izņemot puspiekabju vilcējus) image
2. diagramma
Puspiekabju vilcēji image

5.2.1.28.6. Jūgierīces spēka vadības iekārta vada tikai tos sakabes spēkus, ko rada mehāniskā transportlīdzekļa un piekabes darba bremžu sistēma. Ne mehāniskā transportlīdzekļa, ne piekabes darba bremžu sistēma nekompensē sakabes spēkus, ko rada ilgstošas bremzēšanas sistēmu efektivitāte. Uzskata, ka ilgstošas bremzēšanas sistēmas nav darba bremžu sistēmu daļa.

5.2.1.29.

Bremžu defektu un defektu brīdinājuma signāls

Vispārējās prasības attiecībā uz brīdinājuma signāliem, kam jābrīdina vadītājs par noteiktiem mehāniskā transportlīdzekļa vai – attiecīgos gadījumos – piekabes bremžu iekārtu defektiem (vai defektiem), ir izklāstītas turpmākajos punktos. Izņemot šo noteikumu 5.2.1.29.6. punktā paredzēto gadījumu, šos signālus izmanto tikai šajos noteikumos paredzētajiem nolūkiem.

5.2.1.29.1. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem jāspēj sniegt šādus optiskus brīdinājuma signālus par bremžu defektu vai defektu:

5.2.1.29.1.1. sarkanu brīdinājuma signālu, kas informē par šajos noteikumos definētajiem transportlīdzekļa bremžu iekārtu defektiem, kuri neļauj sasniegt noteikto darba bremžu veiktspēju un/vai neļauj darboties vismaz vienam no diviem neatkarīgiem darba bremžu kontūriem;

5.2.1.29.1.2. attiecīgā gadījumā – dzeltenu brīdinājuma signālu, kas informē par elektriski noteiktu transportlīdzekļa bremžu iekārtu defektu, par ko neinformē ar 5.2.1.29.1.1. punktā minēto sarkano brīdinājuma signālu.

5.2.1.29.2. Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar elektrisko vadības līniju un/vai kam atļauts vilkt piekabi, kura aprīkota ar elektrisko vadības pievadu un/vai pretbloķēšanas bremžu sistēmu, jāspēj sniegt atsevišķu dzeltenu brīdinājuma signālu, lai informētu par piekabes bremžu iekārtas pretbloķēšanas bremžu sistēmas un/vai elektriskā vadības pievada defektu. Šo signālu no piekabes ieslēdz ar ISO standartam 7638:1997 ( 13 ) atbilstoša 5 izvadu kontaktspraudņa starpniecību, un visos gadījumos piekabes nosūtītajam signālam jāparādās bez vērā ņemamas kavēšanās un vilcējtransportlīdzeklis to nedrīkst izmainīt. Šim brīdinājuma signālam nav jāieslēdzas, kad ir piekabināta piekabe bez elektriskās vadības līnijas vai un/vai elektriskā vadības pievada, un/vai pretbloķēšanas bremžu sistēmas vai kad piekabe vispār nav piekabināta. Šī funkcija ir automātiska.

5.2.1.29.2.1. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar elektrisko vadības līniju, tad, kad tos elektriski savieno ar piekabi, kurai ir elektriskā vadības līnija, 5.2.1.29.1.1. punktā noteikto sarkano brīdinājuma signālu izmanto arī, lai informētu par dažiem konkrētiem piekabes bremžu iekārtas defektiem, ja piekabe caur elektriskās vadības līnijas datu pārraides sastāvdaļu pārraida atbilstošu informāciju par defektiem. Šis signāls ir papildu signāls dzeltenajam brīdinājuma signālam, kas noteikts 5.2.1.29.2. punktā. Alternatīvi tā vietā, lai izmantotu 5.2.1.29.1.1. punktā noteikto sarkano brīdinājuma signālu un papildu dzelteno brīdinājuma signālu, vilcējtransportlīdzeklī var novietot atsevišķu sarkanu brīdinājuma signālu, lai informētu par šādu piekabes bremžu iekārtas defektu.

5.2.1.29.3. Brīdinājuma signālam jābūt saskatāmam arī dienas gaismā; minēto signālu stāvokli vadītājam jāspēj viegli pārbaudīt no savas vietas; brīdinājuma ierīču detaļas defekts nedrīkst samazināt bremžu sistēmas veiktspēju.

5.2.1.29.4. Ja nav noteikts citādi:

5.2.1.29.4.1. vadītāju par definētu defektu vai defektu ar iepriekš minēto(-ajiem) brīdinājuma signālu(-iem) informē ne vēlāk, kā iedarbinot attiecīgo bremžu vadības ierīci;

5.2.1.29.4.2. brīdinājuma signālam(-iem) jāpaliek ieslēgtam(-iem) tik ilgi, cik ilgi saglabājas defekts/defekts un kamēr (iedarbināšanas) slēdzis ir stāvoklī “ON”; un

5.2.1.29.4.3. brīdinājuma signālam jābūt nepārtrauktam (bez mirgošanas).

5.2.1.29.5. Iepriekš minētajam(-iem) brīdinājuma signālam(-iem) jāieslēdzas, kad transportlīdzekļa elektroiekārtas (un bremžu sistēma) tiek pieslēgtas spriegumam. Kad transportlīdzeklis ir apstājies, bremžu sistēma pirms minēto signālu izslēgšanas pārbauda, vai nav noticis kāds no definētajiem defektiem vai defektiem. Kad tiek konstatēti definētie defekti vai defekti, kam jāieslēdz iepriekš minētie brīdinājuma signāli, bet ko nevar konstatēt nekustīgā stāvoklī, tos saglabā un, kamēr attiecīgais defekts vai defekts saglabājas, par tiem brīdina, kad tiek iedarbināts transportlīdzeklis un aizdedzes (palaišanas) slēdzis ir stāvoklī “ON”.

5.2.1.29.6. Informēt par nedefinētiem defektiem (vai defektiem) vai sniegt citu informāciju par mehāniskā transportlīdzekļa bremzēm un/vai ritošo daļu var ar 5.2.1.29.1.2. punktā noteikto dzelteno brīdinājuma signālu, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

5.2.1.29.6.1. transportlīdzeklis ir nekustīgs;

5.2.1.29.6.2. pēc tam, kad bremžu sistēmai pirmo reizi pievada spriegumu, un pēc tam, kad signāls saskaņā ar 5.2.1.29.5. punktā izklāstītajām procedūrām ir informējis, ka nav konstatēti definētie defekti (vai defekti); un

5.2.1.29.6.3. par nedefinētiem defektiem informē vai citu informāciju sniedz tikai ar mirgojošu brīdinājuma signālu. Tomēr brīdinājuma signālu izslēdz, kad transportlīdzeklis pirmo reizi pārsniedz ātrumu 10 km/h.

5.2.1.30.

Bremzēšanas signāla radīšana bremžu signāllukturu ieslēgšanai

5.2.1.30.1. Vadītājam iedarbinot darba bremžu sistēmu, tiek radīts signāls, ko izmanto bremžu signāllukturu ieslēgšanai.

5.2.1.30.2. Prasības transportlīdzekļiem, kuros uzstādīta ilgstošas bremzēšanas sistēma

5.2.1.30.2.1. Attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas izmanto elektronisko signālu sistēmu, lai kontrolētu bremžu sākotnējo iedarbināšanu, piemēro šādas prasības:



Palēninājuma robežvērtības

≤ 1,0 m/sek.2

> 1,0 m/sek.2

Var radīt signālu

Rada signālu

5.2.1.30.2.2 To transportlīdzekļu gadījumā, kas aprīkoti ar bremžu sistēmu, kuras specifikācija atšķiras no šo noteikumu 5.2.1.30.2.1. punktā definētās, ilgstošas bremzēšanas sistēmas iedarbināšana var radīt signālu neatkarīgi no radītā palēninājuma.

5.2.1.30.2.3. Signāls netiek radīts, ja palēninājumu izraisa tikai motora dabiskais bremzēšanas efekts.

5.2.1.30.3. Iedarbinot darba bremžu sistēmu ar “automātiski vadītu bremzēšanu”, tiek radīts iepriekš minētais signāls. Tomēr, ja radītais palēninājums ir mazāks nekā 0,7 m/s2, signāls var pārstāt darboties ( 14 ).

5.2.1.30.4. Iedarbinot daļu no darba bremžu sistēmas ar “selektīvo bremzēšanu”, iepriekš minētais signāls netiek radīts ( 15 ).

5.2.1.30.5. To transportlīdzekļu gadījumā, kuri aprīkoti ar elektrisko vadības līniju, transportlīdzeklis signālu rada tad, kad no piekabes ar elektriskās vadības līnijas starpniecību tiek saņemts signāls “ieslēgt bremžu signāllukturus” ►M1   ( 16 ) ◄ .

5.2.1.30.6. Elektriski rekuperatīvās bremžu sistēmas, kas brīdī, kad tiek atlaists gāzes pedālis, rada palēnināšanas spēku, iepriekš minēto signālu nerada.

5.2.1.31.

Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar avārijas bremzēšanas indikatoriem, avārijas bremzēšanas signāla ieslēgšana un izslēgšana atbilst turpmāk noteiktajām specifikācijām.

5.2.1.31.1. Iedarbinot darba bremžu sistēmu, signālu ieslēdz šādi:



 

Signālu neieslēdz, ja vērtības ir mazākas par:

N1

6 m/s2

M2, M3, N2 un N3

4 m/s2

Visiem transportlīdzekļiem signāls tiek izslēgts vēlākais tad, kad palēninājums ir samazinājies zem 2,5 m/s2.

5.2.1.31.2. Var izmantot arī šādus nosacījumus:

a) signālu var ieslēgt, iedarbinot darba bremžu sistēmu tā, lai tas stāvoklī, kad transportlīdzeklis ir bez kravas un ar motoru, kas atvienots no transmisijas (turpmāk “atvienots motors”), 4. pielikumā izklāstītajos 0 tipa testa apstākļos radītu šādu palēninājumu:



 

Signālu neieslēdz, ja vērtības ir mazākas par:

N1

6 m/s2

M2, M3, N2 un N3

4 m/s2

Visiem transportlīdzekļiem signāls tiek izslēgts vēlākais tad, kad palēninājums ir samazinājies zem 2,5 m/s2;

vai

b) signālu var ieslēgt, kad darba bremžu sistēma tiek iedarbināta ātrumā, kas lielāks par 50 km/h, un pretbloķēšanas sistēma veic pilnu ciklu (kā definēts 13. pielikuma 2. punktā).

Signāls tiek izslēgts, kad pretbloķēšanas sistēma pārstāj veikt pilnu ciklu.

▼M1

5.2.1.32.

Ievērojot šo noteikumu 12.4. punkta prasības, visus M2, M3, N2 un N3 ( 17 ) kategorijas transportlīdzekļus, kuriem ir ne vairāk kā trīs asis, aprīko ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju. Tajā ietilpst apgāšanās kontrole un virziena vadība, un tā atbilst šo noteikumu 21. pielikuma tehniskajām prasībām.

▼B

5.2.2.   O kategorijas transportlīdzekļi

5.2.2.1.

O1 kategorijas piekabes nav jāaprīko ar darba bremžu sistēmām; tomēr, ja šīs kategorijas piekabes ir aprīkotas ar darba bremžu sistēmām, tās atbilst tām pašām prasībām, kurām atbilst O2 kategorijas piekabes.

5.2.2.2.

O2 kategorijas piekabēm jābūt aprīkotām ar nepārtraukta vai daļēji pārtraukta, vai inerces tipa darba bremžu sistēmu. Pēdējā tipa sistēmu atļauj lietot tikai centrālass piekabēm. Tomēr ir atļautas elektriskās bremžu sistēmas, kas atbilst šo noteikumu 14. pielikuma prasībām.

5.2.2.3.

Ja piekabe pieder pie O3 vai O4 kategorijas, darba bremžu sistēmai jābūt nepārtrauktas vai daļēji pārtrauktas bremzēšanas tipa sistēmai.

5.2.2.4.

Darba bremžu sistēmai:

5.2.2.4.1. jāiedarbojas uz visiem transportlīdzekļa riteņiem;

5.2.2.4.2. sava iedarbība proporcionāli jāsadala starp asīm;

5.2.2.4.3. vismaz vienā saspiesta gaisa balonā piemērotā un viegli pieejamā vietā jābūt ierīcei, kas nodrošina iztukšošanu un izplūdi.

5.2.2.5.

Darba bremžu sistēmas darbību sadala starp vienas ass riteņiem simetriski attiecībā pret transportlīdzekļa garenvirziena vidusplakni. Jāpaziņo par kompensāciju un funkcijām, kā, piemēram, pretbloķēšanu, kas var izraisīt novirzes no šādas simetriskas sadales.

5.2.2.5.1. Par to, ka elektriskais vadības pievads kompensē bremžu sistēmas darbības traucējumu vai defektu, vadītāju informē ar atsevišķu dzeltenu optisku brīdinājuma signālu, kas minēts 5.2.1.29.2. punktā. Neatkarīgi no transportlīdzekļa kravas daudzuma šī prasība jāizpilda, kad kompensācija pārsniedz šādas robežas:

5.2.2.5.1.1. pretējo bremzēšanas spiedienu starpība starp jebkuras ass galiem:

a) ir 25 procenti no lielākās vērtības, ja transportlīdzekļa palēninājums ir ≥ 2 m/s2;

b) ir lielums, kas atbilst 25 procentiem pie 2 m/s2, palēninājumiem, kas ir mazāki par šo lielumu;

5.2.2.5.1.2. atsevišķs kompensācijas lielums jebkurai asij:

a) ir > 50 procenti no nominālās vērtības, ja transportlīdzekļa palēninājums ir ≥ 2m/s2;

b) ir lielums, kas atbilst 50 procentiem no nominālās vērtības pie 2 m/s2, palēninājumiem, kas ir mazāki par šo lielumu.

5.2.2.5.2. Iepriekš definētā kompensācija ir atļauta tikai tad, ja bremzes pirmo reizi iedarbina, kad transportlīdzekļa ātrums ir lielāks par 10 km/h.

5.2.2.6.

Elektriskā vadības pievada kļūmes nedrīkst iedarbināt bremzes pret vadītāja gribu.

5.2.2.7.

Bremzēšanas virsmas, kas vajadzīgas, lai sasniegtu norādīto efektivitātes līmeni, nepārtraukti ir saskarē ar riteņiem vai nu nekustīgi, vai arī ar tādu detaļu palīdzību, kas nevar sabojāties.

5.2.2.8.

Bremžu nodilumu jāspēj viegli novērst, izmantojot ar roku regulējamu vai automātisku pielāgošanas sistēmu. Turklāt vadības ierīcei un pievada un bremžu detaļām jābūt tādai gājiena rezervei un, ja vajadzīgs, piemērotiem kompensācijas līdzekļiem, lai, bremzēm sakarstot vai bremžu uzliku nodilumam sasniedzot noteiktu pakāpi, efektīva bremzēšana būtu nodrošināta bez tūlītējas regulēšanas.

5.2.2.8.1. Nodiluma regulēšana darba bremzēm ir automātiska. Tomēr O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļos automātiskās nodiluma regulēšanas iekārtas uzstāda pēc izvēles. Bremzēm, kas aprīkotas ar bremžu automātiskās regulēšanas ierīcēm, pēc sasilšanas un atdzišanas jāļauj transportlīdzeklim brīvi ripot, kā definēts 4. pielikuma 1.7.3. punktā, attiecīgi pēc I tipa vai III tipa testa, kas arī aprakstīts minētajā pielikumā.

5.2.2.8.1.1. Attiecībā uz O4 kategorijas piekabēm uzskata, ka 5.2.2.8.1. punktā noteiktās veiktspējas prasības ir izpildītas, ja ir izpildītas 4. pielikuma 1.7.3. punkta prasības.

5.2.2.8.1.2. Attiecībā uz O2 un O3 kategorijas piekabēm uzskata, ka 5.2.2.8.1. punktā noteiktās veiktspējas prasības ir izpildītas, ja ir izpildītas 4. pielikuma 1.7.3. punkta ( 18 ) prasības.

5.2.2.8.2. Darba bremžu berzes detaļu nodiluma pārbaude

5.2.2.8.2.1. Jābūt iespējai viegli pārbaudīt darba bremžu uzliku nodilumu no transportlīdzekļa ārpuses vai apakšpuses bez riteņu noņemšanas, paredzot attiecīgas atveres apskatei vai izmantojot citus līdzekļus. To var panākt, izmantojot vienkāršus standarta darbnīcas instrumentus vai transportlīdzekļu parastu pārbaudes aprīkojumu.

Kā alternatīva ir pieļaujams piekabē uzstādīts displejs, kas sniedz informāciju, kad ir jānomaina uzlikas, vai devējs uz katru riteni (dubultriteņus uzskata par vienu riteni), kas vadītāju viņa vietā brīdina par to, ka jānomaina uzlikas. Optiskā brīdinājuma signāla gadījumā var izmantot šo noteikumu 5.2.1.29.2. punktā noteikto dzelteno brīdinājuma signālu, ar nosacījumu, ka tas atbilst 5.2.1.29.6. punkta prasībām.

5.2.2.8.2.2. Bremžu disku vai trumuļu berzes virsmas nodiluma pakāpi var novērtēt, tikai tieši izmērot konkrētās detaļas vai pārbaudot katra bremžu diska vai trumuļa nodiluma indikatorus, un tā veikšanai var būt nepieciešama noteikta demontāža. Tāpēc tipa apstiprinājuma laikā transportlīdzekļa izgatavotājs:

a) norāda metodi, ar kuru var novērtēt trumuļu vai disku berzes virsmu nodiluma pakāpi, tostarp to, cik liela apjoma demontāža jāveic un kādi instrumenti un paņēmieni jāizmanto, lai to izdarītu;

b) sniedz informāciju, kas nosaka maksimāli pieļaujamo nodiluma robežu brīdī, kad ir jāveic nomaiņa.

Šai informācijai jābūt brīvi pieejamai, piemēram, transportlīdzekļa rokasgrāmatā vai kā elektronisko datu ierakstam.

5.2.2.9.

Bremžu sistēmas ir tādas, kas piekabi aptur automātiski, ja sakabe atvienojas, kamēr piekabe ir kustībā. Tomēr šis noteikums neattiecas uz piekabēm ar maksimālo masu, kas nepārsniedz 1,5 tonnas, ja šādas piekabes papildus sakabes ierīcei ir aprīkotas ar sekundāro sakabi (ķēde, trose u. c.), kas tad, ja atvienojas galvenā sakabe, spēj novērst jūgstieņa saskaršanos ar zemi un piekabei nodrošina noteiktu atlikušo stūrēšanas funkciju.

5.2.2.10.

Ikvienai piekabei, kura jāaprīko ar darba bremžu sistēmu, nodrošina stāvbremžu darbību pat tad, kad piekabe ir atkabināta no vilcējtransportlīdzekļa. Stāvbremžu ierīce jāspēj iedarbināt personai, kas stāv uz zemes; tomēr tādas piekabes gadījumā, ko izmanto pasažieru pārvadāšanai, šo bremžu ierīci jāspēj iedarbināt no piekabes iekšpuses.

5.2.2.11.

Ja piekabē ir uzstādīta iekārta, kas ļauj apturēt saspiesta gaisa padevi tādas bremžu sistēmas iedarbināšanai, kura nav stāvbremžu sistēma, tad pirmā minētā sistēma jāprojektē un jākonstruē tā, lai tā atgrieztos “miera” stāvoklī ne vēlāk kā pēc tam, kad atjaunota saspiesta gaisa padeve piekabei.

5.2.2.12.

O3 un O4 kategorijas piekabēm jāatbilst 5.2.1.18.4.2. punktā norādītajiem nosacījumiem. Vadības līnijas sakabes galvas aizmugurējā daļā jābūt viegli pieejamam spiediena testa pieslēgizvadam.

5.2.2.12.1. Piekabēm, kas aprīkotas ar elektrisko vadības līniju un ir ar to pievienotas vilcējtransportlīdzeklim, 5.2.1.18.4.2. punktā noteiktā automātiskā bremzēšanas funkcija var būt izslēgta, ja spiediens piekabes saspiesta gaisa balonos ir pietiekams, lai nodrošinātu šo noteikumu 4. pielikuma 3.3. punktā noteikto bremzēšanas veiktspēju.

5.2.2.13.

O3 kategorijas piekabes aprīko ar pretbloķēšanas sistēmu atbilstoši šo noteikumu 13. pielikuma prasībām. O4 kategorijas piekabes aprīko ar pretbloķēšanas sistēmu atbilstoši šo noteikumu 13. pielikuma prasībām attiecībā uz A kategoriju.

5.2.2.14.

Ja papildiekārtām enerģiju piegādā no darba bremžu sistēmas, darba bremžu sistēma ir jāaizsargā, lai nodrošinātu, ka to bremzēšanas spēku summa, kas iedarbojas uz riteņu perifēriju, ir vismaz 80 procenti no lieluma, kas attiecīgajai piekabei definēts šo noteikumu 4. pielikuma 3.1.2.1. punktā. Šai prasībai jābūt izpildītai šādās divās darbības situācijās:

papildiekārtas darbības laikā un

papildiekārtas lūzuma vai noplūdes gadījumā, izņemot, ja šāds lūzums vai noplūde ietekmē šo noteikumu 10. pielikuma 6. punktā minēto vadības signālu – šādā gadījumā piemēro minētā punkta veiktspējas prasības.

5.2.2.14.1. Uzskata, ka iepriekš minētie nosacījumi ir izpildīti, ja spiediens enerģijas glabāšanas tvertnē(-ēs) tiek uzturēts vismaz 80 procentu apmērā no vadības līnijas pieprasījuma spiediena vai līdzvērtīga digitālā pieprasījuma, kā noteikts šo noteikumu 4. pielikuma 3.1.2.2. punktā.

5.2.2.15.

Īpašas papildu prasības darba bremžu sistēmām ar elektrisko vadības pievadu

5.2.2.15.1. Elektriskā vadības pievada atsevišķa īslaicīga defekta gadījumā (< 40 ms), izņemot tā enerģijas apgādi, (piemēram, nepārraidīts signāls vai datu kļūda) nedrīkst būt pamanāmas ietekmes uz darba bremžu veiktspēju.

5.2.2.15.2. Ja noticis defekts elektriskajā vadības pievadā ( 19 ) (piemēram, lūzums, atvienošanās), saglabā tādu bremzēšanas veiktspēju, kas atbilst vismaz 30 procentiem no attiecīgajai piekabei noteiktās darba bremžu sistēmas veiktspējas. Piekabēm, kas elektriski pievienotas tikai ar elektrisko vadības līniju un kas atbilst 5.1.3.1.3. un 5.2.1.18.4.2. punkta prasībām un šo noteikumu 4. pielikuma 3.3. punktā noteiktajai veiktspējai, tad, ja vairs nevar nodrošināt bremzēšanas veiktspēju vismaz 30 procentu apmērā no tās, kas noteikta piekabes darba bremžu sistēmai, pietiek izpildīt 5.2.1.27.10. punkta noteikumus, nosūtot “barošanas līnijas bremzēšanas pieprasījumu” caur elektriskās vadības līnijas datu pārraides daļu, vai tad, ja ilgstoši nenotiek šādu datu pārraide.

5.2.2.15.2.1. Par tādu piekabes elektriskā vadības pievada defektu, kas ietekmē to sistēmu darbību un veiktspēju, uz kurām attiecas šie noteikumi, un par defektiem enerijas padevē, kas pieejama no ISO standartam 7638:1997 ( 20 ) atbilstoša kontaktspraudņa, vadītāju informē ar atsevišķu brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.2. punktā, ar ISO standartam 7638:1997 (20)  atbilstošu 5 izvadu kontaktspraudni. Turklāt piekabēm, kas aprīkotas ar elektrisko vadības līniju un ir elektriski savienotas ar vilcējtransportlīdzekli, kuram ir elektriskā vadības līnija, defekta informāciju 5.2.1.29.2.1. punktā noteiktā sarkanā brīdinājuma signāla ieslēgšanai nosūta caur elektriskās vadības līnijas datu pārraides daļu, ja vairs nevar nodrošināt piekabei noteikto darba bremžu veiktspēju.

5.2.2.16.

Ja enerģija, kas uzkrāta jebkurā tādas piekabes darba bremžu sistēmas daļā, kas aprīkota ar elektrisko vadības līniju un ir ar šādu elektrisko vadības līniju elektriski savienota ar vilcējtransportlīdzekli, samazinās līdz lielumam, kas noteikts šo noteikumu 5.2.2.16.1. punktā, vilcējtransportlīdzekļa vadītājam nosūta brīdinājumu. Brīdinājumu sniedz, ieslēdzot 5.2.1.29.2.1. punktā noteikto sarkano brīdinājuma signālu, un piekabe caur elektriskās vadības līnijas datu pārraides sastāvdaļu pārraida defekta informāciju. Caur ISO standartam 7638:1997 (20)  atbilstošu 5 izvadu kontaktspraudni ieslēdz arī atsevišķo 5.2.1.29.2. punktā noteikto dzelteno brīdinājuma signālu, lai vadītāju informētu, ka piekabē ir nepietiekams enerģijas daudzums.

5.2.2.16.1. Šo noteikumu 5.2.2.16. punktā minētais enerģijas samazināšanās lielums ir lielums, pie kura, neveicot enerģijas glabāšanas iekārtas uzlādi un neatkarīgi no piekabes kravas stāvokļa, pēc darba bremžu vadības ierīces četrām pilngājiena iedarbināšanām to nav iespējams iedarbināt piekto reizi un sasniegt vismaz 50 procentus no veiktspējas, kas paredzēta attiecīgās piekabes darba bremžu sistēmai.

5.2.2.17.

Piekabēm, kurās uzstādīta elektriskā vadības līnija, un O3 un O4 kategorijas piekabēm ar pretbloķēšanas sistēmu pierīko ISO standartam 7638:1997 ( 21 ) ( 22 ) atbilstošu īpašu elektrisko kontaktspraudni bremžu sistēmai un/vai pretbloķēšanas sistēmai. Defektu brīdinājuma signālus, kas piekabei jāsūta saskaņā ar šiem noteikumiem, ieslēdz caur iepriekš minēto kontaktspraudni. Prasības, ko piekabēm piemēro attiecībā uz defektu brīdinājuma signālu pārraidi, atkarībā no gadījuma ir tās pašas, kas 5.2.1.29.4., 5.2.1.29.5. un 5.2.1.29.6. punktā noteiktas mehāniskajiem transportlīdzekļiem.

Piekabes, kas aprīkotas ar iepriekš minēto ISO standartam 7638:1997 atbilstošo kontaktspraudni, marķē ar neizdzēšamu marķējumu, kas norāda uz bremžu sistēmas funkcijām, kad ISO standartam 7638:1997 atbilstošais kontaktspraudnis ir pieslēgts un atslēgts. Marķējums jāizvieto tā, lai tas būtu redzams, kad tiek pieslēgti pneimatiskie un elektriskie saskarņu kontaktspraudņi.

▼M1

5.2.2.17.1. Par stabilitātes funkcijas kļūmi vai defektu, kas rodas piekabēs, kuras aprīkotas ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, kā definēts šo noteikumu 2.34. punktā, ziņo atsevišķs dzeltens brīdinājuma signāls, kas minēts iepriekš 5.2.1.29.2. punktā un kam izmanto ISO 7638:1997 kontaktspraudņa 5. izvadu.

Brīdinājuma signāls ir nepārtraukts un deg, kamēr kļūme vai defekts nav novērsts un aizdedzes (palaišanas) slēdzis ir stāvoklī “ON”.

▼B

5.2.2.17.2. Ir atļauts bremžu sistēmu pieslēgt strāvas avotam, kas papildina avotu, kurš pieejams no iepriekš minētā ISO standartam 7638:1997 atbilstošā kontaktspraudņa. Tomēr, ja ir pieejams papildu strāvas avots, ir piemērojami šādi nosacījumi:

a) visos gadījumos ISO standartam 7638:1997 atbilstošais strāvas avots ir galvenais bremžu sistēmas strāvas avots neatkarīgi no jebkura pieslēgta papildu strāvas avota. Papildu strāvas avots ir paredzēts rezerves izmantošanai gadījumā, kad rodas ISO standartam 7638:1997 atbilstošā strāvas avota defekts;

b) tas nedrīkst nelabvēlīgi ietekmēt bremžu sistēmas darbību normālā un defekta režīmā;

c) ISO standartam 7638:1997 atbilstošā strāvas avota defekta gadījumā enerģija, ko patērē bremžu sistēma, neizraisa no papildu strāvas avota pieejamās maksimālās jaudas pārsniegšanu;

d) piekabei nav nekādu marķējumu vai uzlīmju, kas norādītu, ka tā ir aprīkota ar papildu strāvas avotu;

e) piekabi nedrīkst aprīkot ar defektu brīdinājuma ierīci, kas rada brīdinājumu piekabes bremžu sistēmas defekta gadījumā, kad elektroenerģija bremžu sistēmai tiek padota no papildu strāvas avota;

f) ja ir pieejams papildu strāvas avots, ir jābūt iespējai pārbaudīt tās bremžu sistēmas darbību, kurai elektroenerģija tiek padota no šī strāvas avota;

g) ja ir defekts elektroenerģijas padevē no ISO 7638:1997 kontaktspraudņa, piemēro 5.2.2.15.2.1. punktā un 13. pielikuma 4.1. punktā noteiktās prasības attiecībā uz defektu brīdinājumiem neatkarīgi no tā, vai bremžu sistēmas darbināšanai elektroenerģija tiek padota no papildu strāvas avota.

5.2.2.18.

Ikreiz, kad elektroenerģiju, ko piegādā ar ISO 7638:1997 kontaktspraudni, izmanto šo noteikumu 5.1.3.6. punktā definētajām funkcijām, bremžu sistēmai ir prioritāte un to aizsargā pret pārslodzi, kas nav saistīta ar bremžu sistēmu. Šādai aizsardzībai jābūt vienai no bremžu sistēmas funkcijām.

5.2.2.19.

Ja rodas defekts vienā no vadības līnijām, kas savieno divus transportlīdzekļus, kuri aprīkoti saskaņā ar 5.1.3.1.2. punktu, piekabe izmanto to vadības līniju, kuru defekts neietekmē, lai automātiski nodrošinātu tādu bremzēšanas veiktspēju, kāda noteikta 4. pielikuma 3.1. punktā.

5.2.2.20.

Ja piekabes elektroapgādes spriegums samazinās zem izgatavotāja noteiktā lieluma, pie kura vairs nevar garantēt paredzēto darba bremžu veiktspēju, caur ISO standartam 7638:1997 ( 23 ) atbilstošu 5 izvadu kontaktspraudni ieslēdz atsevišķo dzelteno brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.2. punktā. Turklāt piekabēm, kas aprīkotas ar elektrisko vadības līniju un kas elektriski savienotas ar vilcējtransportlīdzekli, kuram ir elektriskā vadības līnija, defekta informāciju 5.2.1.29.2.1. punktā noteiktā sarkanā brīdinājuma signāla ieslēgšanai nosūta caur elektriskās vadības līnijas datu pārraides daļu.

5.2.2.21.

Papildus šo noteikumu 5.2.1.18.4.2. un 5.2.1.21. punkta prasībām, piekabes bremzes var iedarbināt arī automātiski, ja tās iedarbina piekabes bremžu sistēma, izvērtējot informāciju, ko pārraida transportlīdzeklī iebūvētās sistēmas.

5.2.2.22.

Darba bremžu sistēmas iedarbināšana

5.2.2.22.1. To piekabju gadījumā, kas aprīkotas ar elektrisko vadības līniju, piekabe nosūta signālu “ieslēgt bremžu signāllukturus” ar elektriskās vadības līnijas starpniecību, ja piekabes bremžu sistēma tiek iedarbināta piekabes ierosinātas “automātiski vadītas bremzēšanas” laikā. Tomēr, ja radītais palēninājums ir mazāks nekā 0,7 m/s2, signāls var pārstāt darboties ►M1   ( 24 ) ◄  ( 25 ).

5.2.2.22.2. To piekabju gadījumā, kas aprīkotas ar elektrisko vadības līniju, piekabe nenosūta signālu “ieslēgt bremžu signāllukturus” ar elektriskās vadības līnijas starpniecību, ja piekabes bremžu sistēma tiek iedarbināta piekabes ierosinātas “selektīvās bremzēšanas” laikā ►M1   ( 26 ) ◄  (25) .

▼M1

5.2.2.23.

Ievērojot šo noteikumu 12.4. punkta prasības visus O3 un O4 ( 27 ) kategorijas transportlīdzekļus, kuriem ir ne vairāk kā trīs asis un kuri ir aprīkoti ar pneimatisko balstiekārtu, aprīko ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju. Tajā ietilpst vismaz apgāšanās kontrole, un tā atbilst šo noteikumu 21. pielikuma tehniskajām prasībām.

▼B

6.   TESTI

Bremžu testi, kas jāveic transportlīdzekļiem, kuri iesniegti apstiprinājumam, un paredzētā bremzēšanas veiktspēja ir aprakstīta šo noteikumu 4. pielikumā.

7.   TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPA VAI BREMŽU SISTĒMAS PĀRVEIDOŠANA UN APSTIPRINĀJUMA PAPLAŠINĀŠANA

7.1. Par visiem transportlīdzekļa tipa vai tā bremžu iekārtu pārveidojumiem attiecībā uz šo noteikumu 2. pielikuma prasībām paziņo administratīvajai struktūrvienībai, kas apstiprinājusi attiecīgo transportlīdzekļa tipu. Tad minētā struktūrvienība var vai nu:

7.1.1. uzskatīt, ka izdarītajām modifikācijām nevar būt vērā ņemamu negatīvu seku un ka transportlīdzeklis vēl atbilst prasībām; vai

7.1.2. tehniskajam dienestam, kas ir atbildīgs par testu veikšanu, pieprasīt jaunu testa protokolu.

7.2. Par apstiprinājuma piešķiršanu vai atteikumu, norādot attiecīgās izmaiņas, 4.3. punktā norādītajā kārtībā informē nolīguma puses, kas piemēro šos noteikumus.

7.3. Kompetentā iestāde, kas izsniedz apstiprinājuma paplašinājumu, katrai paziņojuma veidlapai, kas sagatavota šādam paplašinājumam, piešķir sērijas numuru un par to informē pārējās 1958. gada nolīguma puses, izmantojot paziņojuma veidlapu, kas atbilst šo noteikumu 2. pielikumā iekļautajam paraugam.

8.   RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA

8.1. Transportlīdzeklim, kas apstiprināts saskaņā ar šiem noteikumiem, jābūt izgatavotam tā, lai tas, izpildot iepriekš šo noteikumu 5. punktā izklāstītās prasības, atbilstu apstiprinātajam tipam.

8.2. Lai pārbaudītu, vai ir izpildītas šo noteikumu 8.1. punkta prasības, veic attiecīgas ražošanas pārbaudes.

8.3. Apstiprinājuma turētājam jo īpaši:

8.3.1. jānodrošina, lai pastāvētu ražojumu kvalitātes efektīvas kontroles kārtība;

8.3.2. jābūt pieejamam katra apstiprinātā tipa atbilstības pārbaudei vajadzīgajam kontroles aprīkojumam;

8.3.3. jānodrošina, lai testu rezultātu datus reģistrētu un lai pievienotie dokumenti būtu pieejami laikposmā, ko saskaņo ar administratīvo dienestu;

8.3.4. jāanalizē katra testa veida rezultāti, lai pārbaudītu un nodrošinātu ražojumu tehnisko īpašību stabilitāti, ņemot vērā rūpnieciskās ražošanas procesa svārstības;

8.3.5. jānodrošina, lai katra ražojuma tipam veic testus, kas paredzēti šajos noteikumos, vai dažus no tiem;

8.3.6. jānodrošina, lai pēc jebkuras paraugu ņemšanas vai analizējamiem paraugiem, kas liecina par neatbilstību attiecīgajam pārbaudes veidam, veiktu citu parauga ņemšanu un citu testu. Jāveic visi pasākumi, kas vajadzīgi, lai atjaunotu attiecīgo ražošanas atbilstību.

8.4. Kompetentā iestāde, kas piešķīrusi tipa apstiprinājumu, jebkurā laikā var pārbaudīt katrai ražošanas vienībai piemērojamo kontroles metožu atbilstību.

8.4.1. Katrā pārbaudē inspektoram uzrāda testu žurnālus un produkcijas apskates protokolus.

8.4.2. Inspektors var izlases veidā ņemt paraugus, kas tiks pārbaudīti izgatavotāja laboratorijā. Paraugu minimālo skaitu var noteikt, ņemot vērā izgatavotāja veikto pārbaužu rezultātus.

8.4.3. Ja kvalitātes līmenis nav pietiekams vai ja jāpārbauda to testu derīgums, kurus veic, piemērojot 8.4.2. punktu, inspektors ņem paraugus nosūtīšanai tehniskajam dienestam, kas veicis tipa atbilstības testus.

8.4.4. Atbildīgā iestāde var veikt jebkuru šajos noteikumos paredzēto testu.

8.4.5. Parasti kompetentā iestāde pārbaudes veic vienreiz divos gados. Ja šo apskašu laikā konstatē nepietiekamus rezultātus, tad kompetentajai iestādei jānodrošina, lai cik ātri iespējams veiktu visus vajadzīgos pasākumus ražošanas atbilstības atjaunošanai.

9.   SANKCIJAS RAŽOŠANAS NEATBILSTĪBAS GADĪJUMĀ

9.1. Apstiprinājumu, kas piešķirts attiecībā uz transportlīdzekļa tipu atbilstoši šiem noteikumiem, var atsaukt, ja netiek ievērotas 8.1. punktā noteiktās prasības.

9.2. Ja puse, kas piemēro šos noteikumus, atsauc apstiprinājumu, kuru tā iepriekš ir piešķīrusi, tā tūlīt par to informē pārējās puses, kas piemēro šos noteikumus, izmantojot paziņojuma veidlapu, kas atbilst šo noteikumu 2. pielikumā iekļautajam paraugam.

10.   PILNĪGA RAŽOŠANAS IZBEIGŠANA

Ja apstiprinājuma turētājs pilnībā izbeidz saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprināta transportlīdzekļa tipa ražošanu, tas par to informē iestādi, kas piešķīrusi apstiprinājumu. Saņemot šādu paziņojumu, minētā iestāde par to informē pārējās puses, kas piemēro šos noteikumus, izmantojot paziņojuma veidlapu, kas atbilst šo noteikumu 2. pielikumā iekļautajam paraugam.

11.   TO TEHNISKO DIENESTU NOSAUKUMS UN ADRESE, KAS ATBILDĪGI PAR APSTIPRINĀŠANAS TESTU VEIKŠANU, KĀ ARĪ ADMINISTRATĪVO STRUKTŪRVIENĪBU NOSAUKUMS UN ADRESE

Puses, kas piemēro šos noteikumus, Apvienoto Nāciju Organizācijas Sekretariātam paziņo par apstiprināšanas testu veikšanu atbildīgo tehnisko dienestu nosaukumu un adresi un to administratīvo struktūrvienību nosaukumu un adresi, kuras piešķir apstiprinājumu un kurām jānosūta citās valstīs izdotās veidlapas, kas apliecina apstiprinājumu vai apstiprinājuma atteikumu, paplašinājumu vai atsaukumu.

12.   PĀREJAS NOTEIKUMI

12.1.   Vispārīgi noteikumi

12.1.1. Sākot ar šo noteikumu 09. grozījumu sērijas 8. papildinājuma spēkā stāšanās oficiālo datumu, puse, kas piemēro šos noteikumus, nedrīkst atteikties izsniegt EEK apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, kas grozīti ar 09. grozījumu sērijas 8. papildinājumu.

12.1.2. Ja nav noteikts citādi vai ja konteksts neparedz citādi, 10. grozījumu sērijas papildinājumi attiecas arī uz 09. sērijas apstiprinājumu izsniegšanu un uzturēšanu.

12.1.3. Sākot ar 10. grozījumu sērijas spēkā stāšanās oficiālo datumu, puse, kas piemēro šos noteikumus, nedrīkst atteikties izsniegt apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, kas grozīti ar 10. grozījumu sēriju.

12.1.4. Sākot ar 10. grozījumu sērijas 4. papildinājuma spēkā stāšanās oficiālo datumu, puse, kas piemēro šos noteikumus, nedrīkst atteikties izsniegt apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, kas grozīti ar 4. papildinājumu.

12.1.5. Puses, kas piemēro šos noteikumus, nedrīkst atteikties izsniegt apstiprinājumu paplašinājumus atbilstoši šo noteikumu 10. grozījumu sērijas 3. papildinājumam.

▼M1

12.1.6. No 11. grozījumu sērijas spēkā stāšanās oficiālā datuma puse, kas piemēro šos noteikumus, neatsaka tipa apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, kas grozīti ar 11. grozījumu sēriju. ( 28 ).

12.1.7. Šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 1. papildinājumu piemēro kā norādīts 12.4.1. punktā.

12.1.8. No šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 2. papildinājuma spēkā stāšanās oficiālā datuma puse, kas piemēro šos noteikumus, neatsaka apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, kas grozīti ar 11. grozījumu sērijas 2. papildinājumu.

▼B

12.2.   Jauni tipa apstiprinājumi

12.2.1. 24 mēnešus pēc 09. grozījumu sērijas 8. papildinājuma spēkā stāšanās oficiālā datuma puses, kuras piemēro šos noteikumus, piešķir EEK apstiprinājumus tikai tad, ja apstiprinājumam pieteiktā transportlīdzekļa tips atbilst prasībām, ko paredz šie noteikumi, kuri grozīti ar 09. grozījumu sērijas 8. papildinājumu.

12.2.2. 24 mēnešus pēc 10. grozījumu sērijas spēkā stāšanās oficiālā datuma puses, kuras piemēro šos noteikumus, piešķir apstiprinājumus tikai tad, ja apstiprinājumam pieteiktā transportlīdzekļa tips atbilst prasībām, ko paredz šie noteikumi, kuri grozīti ar 10. grozījumu sēriju.

12.2.3. 48 mēnešu laikā pēc šo noteikumu 10. grozījumu sērijas spēkā stāšanās oficiālā datuma puses, kas piemēro šos noteikumus, nedrīkst atteikties piešķirt valsts tipa apstiprinājumu transportlīdzekļa tipam, kas apstiprināts atbilstoši šo noteikumu iepriekšējai grozījumu sērijai.

12.2.4. 48 mēnešu laikā pēc šo noteikumu 10. grozījumu sērijas spēkā stāšanās oficiālā datuma puses, kas piemēro šos noteikumus, turpina piešķirt EEK apstiprinājumus atbilstoši šo noteikumu 10. grozījumu sērijas 3. papildinājumam.

12.2.5. 24 mēnešus pēc 10. grozījumu sērijas 5. papildinājuma oficiālā spēkā stāšanās datuma puses, kuras piemēro šos noteikumus, piešķir apstiprinājumus tikai tad, ja apstiprinājumam pieteiktā transportlīdzekļa tips atbilst prasībām, ko paredz šie noteikumi, kuri grozīti ar 10. grozījumu sērijas 5. papildinājumu.

▼M1

12.2.6. Pēc 48 mēnešiem no šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 1. papildinājuma stāšanās spēkā puses piešķir apstiprinājumus transportlīdzekļiem, uz kuriem neattiecas 5.2.1.32. un 5.2.2.23. punkts un attiecīgās zemsvītras piezīmes, vienīgi tad, ja tie atbilst šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 1. papildinājuma prasībām.

12.2.7. Pēc 48 mēnešiem no šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 2. papildinājuma spēkā stāšanās datuma puses, kas piemēro šos noteikumus, piešķir apstiprinājumus vienīgi tad, ja apstiprināmais transportlīdzekļu tips atbilst šo noteikumu prasībām, ievērojot 11. grozījumu sērijas 2. papildinājumu.

▼B

12.3.   Iepriekšējo tipa apstiprinājumu derīguma ierobežojums

12.3.1. 48 mēnešus pēc šo noteikumu 10. grozījumu sērijas spēkā stāšanās puses, kas piemēro šos noteikumus, var atteikt pirmo nacionālo tāda transportlīdzekļa reģistrāciju (pirmo laišanu ekspluatācijā), kas neatbilst šo noteikumu 10. grozījumu sērijai.

▼M1

12.3.2. Pēc 84 mēnešiem no šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 2. papildinājuma stāšanās spēkā puses, kas piemēro šos noteikumus, var atteikt pirmo nacionālo tāda transportlīdzekļa reģistrāciju (pirmo nodošanu ekspluatācijā), kas neatbilst šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 2. papildinājuma prasībām.

12.4.   Obligātas prasības transportlīdzekļiem, kas ir aprīkoti ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju

12.4.1. Aprīkojuma prasības transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar transportlīdzekļu stabilitātes funkcijām, kā norādīts šo noteikumu 5.2.1.32. un 5.2.2.23. punktā, ievērojot 11. grozījumu sēriju, piemēro šādi:



Transportlīdzekļa kategorija

Piemērošanas datums (skaitot no 11. grozījumu sērijas spēkā stāšanās datuma)

Puses, kas piemēro šos noteikumus, piešķir apstiprinājumus tikai tad, ja apstiprināmais transportlīdzekļu tips atbilst šo noteikumu prasībām, ievērojot 11. grozījumu sēriju.

Puses, kas piemēro šos noteikumus, var atteikt pirmo nacionālo vai reģionālo tāda transportlīdzekļa reģistrāciju, kas neatbilst šo noteikumu 11. grozījumu sērijas prasībām.

M2

60 mēneši

84 mēneši

M3 (III klase) (1)

12 mēneši

36 mēneši

M3 < 16 tonnām (pneimatiskais pievads)

24 mēneši

48 mēneši

M3 (II un B) klase) (hidrauliskais pievads)

60 mēneši

84 mēneši

M3 (III klase) (hidrauliskais pievads)

60 mēneši

84 mēneši

M3 (III klase)  (pneimatiskais vadības pievads un hidrauliskais enerģijas pārvads)

72 mēneši

96 mēneši

M3 (II klase)  (pneimatiskais vadības pievads un hidrauliskais enerģijas pārvads)

72 mēneši

96 mēneši

M3 (izņemot iepriekš minētos)

24 mēneši

48 mēneši

N2 (hidrauliskais pievads)

60 mēneši

84 mēneši

N2  (pneimatiskais vadības pievads un hidrauliskais enerģijas pārvads)

72 mēneši

96 mēneši

N2 (izņemot iepriekš minētos)

48 mēneši

72 mēneši

N3 (puspiekabju divasu vilcēji)

12 mēneši

36 mēneši

N3  (puspiekabju divasu vilcēji ar pneimatisko vadības pievadu (ABS))

36 mēneši

60 mēneši

N3 (trīs asis ar elektrisko vadības pievadu (EBS))

36 mēneši

60 mēneši

N3  (divas un trīs asis ar pneimatisko vadības pievadu (ABS))

48 mēneši

72 mēneši

N3 (izņemot iepriekš minētos)

24 mēneši

48 mēneši

O3 (kopējā ass slodze – starp 3,5–7,5 tonnām)

48 mēneši

72 mēneši

O3 (izņemot iepriekš minētos)

36 mēneši

60 mēneši

O4

24 mēneši

36 mēneši

(1)   III klase atbilstoši Noteikumiem Nr. 107.

▼B

►M1  12.5. ◄    Jaunas puses

►M1  12.5.1. ◄  Neatkarīgi no iepriekš izklāstītajiem pārejas noteikumiem pusēm, kas šos noteikumus sāk piemērot pēc visjaunākās grozījumu sērijas stāšanās spēkā, nav jāpieņem apstiprinājumi, kas piešķirti saskaņā ar jebkuru no iepriekšējām šo noteikumu grozījumu sērijām.




1. PIELIKUMS

Bremžu aprīkojums, ierīces, metodes un apstākļi, uz kuriem šie noteikumi neattiecas

1. Metode reakcijas laiku noteikšanai tādām bremzēm, kas nav darbināmas ar saspiestu gaisu




2. PIELIKUMS

PAZIŅOJUMS ( *1 )

(maksimālais izmērs: A4 (210 × 297 mm))

image

image

image

►(1) M1  

image




1. PAPILDINĀJUMS

To transportlīdzekļa datu saraksts, kuri vajadzīgi apstiprinājumam saskaņā ar Noteikumiem Nr. 90

1. Transportlīdzekļa tipa apraksts …

1.1. Transportlīdzekļa tirdzniecības nosaukums vai preču zīme (ja ir) …

1.2. Transportlīdzekļa kategorija …

1.3. Transportlīdzekļa tips saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 apstiprinājumu …

1.4. Transportlīdzekļu modeļi vai tirdzniecības nosaukumi, kas veido transportlīdzekļa tipu (ja pieejami) …

1.5. Izgatavotāja nosaukums un adrese …

2. Bremžu uzliku marka un tips …

2.1. Bremžu uzlikas, kas pārbaudītas atbilstoši visiem attiecīgajiem 4. pielikuma norādījumiem …

2.2. Bremžu uzlikas, kas pārbaudītas atbilstoši 15. pielikuma norādījumiem …

3. Transportlīdzekļa minimālā masa …

3.1. Katras ass masas sadalījums (maksimālais lielums) …

4. Transportlīdzekļa maksimālā masa …

4.1. Katras ass masas sadalījums (maksimālais lielums) …

5. Transportlīdzekļa maksimālais ātrums …

6. Riepas un riteņa izmēri …

7. Bremžu kontūra konfigurācija (piemēram, priekšējās/pakaļējās ass vai diagonālā) …

8. Deklarācija par to, kura sistēma ir papildu bremžu sistēma …

9. Bremžu vārstu specifikācijas (ja vajadzīgs) …

9.1. Slodzes jutīgā vārsta noregulēšanas specifikācijas …

9.2. Spiediena vārsta noregulēšana …

10. Projektētais bremzēšanas spēka sadalījums …

11. Bremžu specifikācija …

11.1. Diska bremžu tips (piemēram, virzuļu skaits ar diametru(-iem), ventilējams vai vienlaidu disks) …

11.2. Trumuļa bremžu tips (piemēram, duo servo, ar virzuļa izmēru un trumuļa izmēriem) …

11.3. Pneimatiskā pievada bremžu sistēmu gadījumā, piemēram, kameru, sviru utt. tips un izmērs …

12. Galvenā bremžu cilindra tips un izmērs …

13. Pastiprinātāja tips un izmērs …




2. PAPILDINĀJUMS

Tipa apstiprinājuma sertifikāts par transportlīdzekļa bremžu iekārtām

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

Ja transportlīdzeklis apstiprināts, izmantojot šo noteikumu 20. pielikumā noteikto alternatīvo procedūru, jāsniedz šāda papildinformācija.

2.   TESTU PROTOKOLI SASKAŅĀ AR 19. PIELIKUMU

Diafragmas bremžu kameras

:

Protokols Nr. …

Atsperu bremzes

:

Protokols Nr. …

Piekabes aukstu bremžu darbības veiktspējas raksturlielumi

:

Protokols Nr. …

Bremžu pretbloķēšanas sistēma

:

Protokols Nr. …

3.   VEIKTSPĒJAS PĀRBAUDES

Piekabe atbilst 4. pielikuma 3.1.2. un 1.2.7. punkta prasībām (aukstu darba bremžu veiktspēja)

jā/nē ( 29 )

Piekabe atbilst 4. pielikuma 3.2. punkta prasībām (aukstu stāvbremžu veiktspēja)

jā/nē (29) 

Piekabe atbilst 4. pielikuma 3.3. punkta prasībām (avārijas/automātiskās bremzēšanas veiktspēja)

jā/nē (29) 

Piekabe atbilst 10. pielikuma 6. punkta prasībām (bremžu veiktspēja bremzēšanas spēka sadales sistēmas defekta gadījumā)

jā/nē (29) 

Piekabe atbilst šo noteikumu 5.2.2.14.1. punkta prasībām (bremžu veiktspēja gadījumā, ja ir noplūde no papildiekārtām)

jā/nē (29) 

Piekabe atbilst 13. pielikuma prasībām (pretbloķēšanas bremzes)

jā/nē (29) 




3. PIELIKUMS

APSTIPRINĀJUMA MARĶĒJUMU IZKĀRTOJUMI

A PARAUGS

(skatīt šo noteikumu 4.4. punktu)

image

a

=

8 mm min.

Šis transportlīdzeklim piestiprinātais apstiprinājuma marķējums norāda, ka attiecīgais transportlīdzekļa tips attiecībā uz bremzēšanu ir apstiprināts Apvienotajā Karalistē (E 11) saskaņā ar Noteikumiem Nr. 13 un ar apstiprinājuma numuru 102439. Šis numurs norāda, ka apstiprinājums piešķirts saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 prasībām pēc tam, kad tajos iekļauta 10. grozījumu sērija. Attiecībā uz M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļiem šis marķējums nozīmē, ka šim transportlīdzekļu tipam ir veikts II tipa tests.

B PARAUGS

(skatīt šo noteikumu 4.5. punktu)

image

a

=

8 mm min.

Šis transportlīdzeklim piestiprinātais apstiprinājuma marķējums norāda, ka attiecīgais transportlīdzekļa tips attiecībā uz bremzēšanu ir apstiprināts Apvienotajā Karalistē (E 11) saskaņā ar Noteikumiem Nr. 13. Attiecībā uz M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļiem šis marķējums nozīmē, ka šim transportlīdzekļu tipam ir veikts IIA tipa tests.

C PARAUGS

(skatīt šo noteikumu 4.6. punktu)

image

a

=

8mm min.

Šis transportlīdzeklim piestiprinātais apstiprinājuma marķējums norāda, ka attiecīgais transportlīdzekļa tips ir apstiprināts Apvienotajā Karalistē (E 11) saskaņā ar Noteikumiem Nr. 13 un 24 ( 30 ). (Noteikumu Nr. 24 gadījumā labotais absorbcijas koeficients ir 1,30 m-1.)




4. PIELIKUMS

Bremžu testi un bremžu sistēmu veiktspēja

1.   BREMŽU TESTI

1.1.   Vispārīgi noteikumi

1.1.1. Veiktspēju, kas noteikta bremžu iekārtām, nosaka pēc bremzēšanas ceļa un/vai vidējā maksimālā palēninājuma lieluma. Bremžu sistēmas veiktspēju nosaka, izmērot bremzēšanas ceļu attiecībā pret transportlīdzekļa sākotnējo ātrumu un/vai testa laikā izmērot vidējo maksimālo palēninājumu.

1.1.2. Bremzēšanas ceļš ir attālums, ko transportlīdzeklis veic no brīža, kad vadītājs sāk darbināt bremžu sistēmas vadības ierīci, līdz brīdim, kad transportlīdzeklis apstājas; sākotnējais ātrums ir ātrums brīdī, kad vadītājs sāk darbināt bremžu sistēmas vadības ierīci; sākotnējais ātrums nedrīkst būt mazāks kā 98 procenti no konkrētajam testam noteiktā ātruma.

Vidējo maksimālo palēninājumu (dm) aprēķina atbilstoši turpmāk norādītajai formulai kā vidējo palēninājumu attiecībā pret ceļu, kas atrodas intervālā no vb līdz ve:

image

kur:

vo

=

transportlīdzekļa sākotnējais ātrums (km/h),

vb

=

transportlīdzekļa ātrums pie 0,8 vo (km/h),

ve

=

transportlīdzekļa ātrums pie 0,1 vo (km/h),

sb

=

veiktais ceļš starp vo un vb metros,

se

=

veiktais ceļš starp vo un ve metros.

Ātrumu un bremzēšanas ceļu nosaka, izmantojot mērinstrumentus, kuru precizitātes līmenis ir ± 1 procents, kad transportlīdzeklis brauc ar ātrumu, kas noteikts konkrētajam testam. Vidējo maksimālo palēninājumu var noteikt ne vien ar ceļa un ātruma mērījumiem, bet arī ar citām metodēm; šajā gadījumā vidējā maksimālā palēninājuma lieluma precizitātei jābūt ± 3 procentu robežās.

1.2.

Jebkuram transportlīdzekļa apstiprinājumam bremžu efektivitāti mēra ceļizmēģinājumos ar turpmāk minētajiem nosacījumiem:

1.2.1. transportlīdzekļa stāvoklim attiecībā uz masu jābūt tādam, kāds noteikts attiecīgā testa veidam, un šis stāvoklis jānorāda testa protokolā;

1.2.2. testu veic, braucot ar tādiem ātrumiem, kādi norādīti attiecīgajam testam; ja transportlīdzekļa maksimālais ātrums ir mazāks nekā ātrums, kurš norādīts testam, tad testu veic ar transportlīdzekļa maksimālo ātrumu;

1.2.3. testu laikā, lai iegūtu norādīto veiktspēju, bremžu sistēmas vadības ierīcei pieliktais spēks nedrīkst pārsniegt to maksimālo spēka lielumu, kas norādīts testējamā transportlīdzekļa kategorijai;

1.2.4. ceļa virsmai jābūt ar labu saķeri, ja vien attiecīgajos pielikumos nav noteikts citādi;

1.2.5. testus veic, kad nav vēja, kas var ietekmēt rezultātus;

1.2.6. testu sākumā riepas ir aukstas, un spiediens tajās ir tāds, kāds noteikts atbilstoši faktiskajai slodzei uz stāvoša transportlīdzekļa riteņiem;

1.2.7. paredzēto veiktspēju panāk, nebloķējot riteņus, transportlīdzeklim nenovirzoties no sākotnējā braukšanas virziena un bez anormālas vibrācijas ( 31 ).

1.2.8. Transportlīdzekļiem, ko pilnībā vai daļēji darbina elektromotors(-i), kas ir pastāvīgi pievienots(-i) riteņiem, visus testus veic ar pievienotu(-iem) motoru(-iem).

1.2.9. Šo noteikumu 1.2.8. punktā minētajiem transportlīdzekļiem, kuros uzstādīta A kategorijas elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, šā pielikuma 1.4.3.1. punktā noteiktos reakcijas testus veic uz trases ar mazu saķeres koeficientu (kā definēts 13. pielikuma 5.2.2. punktā).

1.2.9.1. Turklāt transportlīdzekļiem, kuros uzstādīta A kategorijas elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, tādi pārejoši apstākļi kā ātruma pārslēgšana vai akseleratora vadības ierīces atlaišana nedrīkst ietekmēt transportlīdzekļa reakciju testos, kas aprakstīti 1.2.9. punktā.

1.2.10. Testos, kas noteikti 1.2.9. un 1.2.9.1. punktā, riteņu bloķēšana nav atļauta. Tomēr ir pieļaujama stūrēšanas korekcija, ja stūres leņķiskais ātrums sākotnējo divu sekunžu laikā ir līdz 120°, bet ne vairāk kā līdz 240° kopumā.

1.2.11. Transportlīdzeklim ar elektriski iedarbināmām darba bremzēm, kurām elektroenerģiju piegādā vilces akumulatori (vai papildakumulators), kas enerģiju saņem tikai no neatkarīgas ārējas uzlādēšanas sistēmas, šo akumulatoru stāvoklis bremžu veiktspējas testu laikā vidēji nedrīkst pārsniegt vairāk par 5 procentiem tādu uzlādēšanas stāvokli, pie kura tiek ieslēgts 5.2.1.27.6. punktā noteiktais bremžu defekta brīdinājuma signāls.

Ja šāds brīdinājuma signāls tiek ieslēgts, akumulatorus testa laikā drīkst nedaudz uzlādēt, lai tie būtu vajadzīgajā uzlādes stāvoklī.

1.3.

Transportlīdzekļa reakcija bremzēšanas laikā

1.3.1. Bremžu testu laikā un jo īpaši to bremžu testu laikā, kurus veic, transportlīdzeklim braucot ar lielu ātrumu, pārbauda transportlīdzekļa vispārējo reakciju.

1.3.2. Transportlīdzekļa reakcija, bremzējot uz ceļa ar samazinātu saķeri. M2, M3, N1, N2, N3, O2, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļu reakcijai uz ceļa ar samazinātu saķeri ir jāatbilst šo noteikumu 10. un/vai 13. pielikuma attiecīgajām prasībām.

1.3.2.1. Šo noteikumu 5.2.1.7.2. punktā minētās bremžu sistēmas gadījumā, ja noteiktas ass (vai asu) bremzēšanu nodrošina vairāk nekā viens bremzētājmomenta avots un ja starp šiem avotiem ir iespējamas variācijas, transportlīdzeklim ir jāatbilst 10. pielikuma prasībām vai – alternatīvi – 13. pielikuma prasībām pie visām attiecībām, ko atļauj tā vadības stratēģija ( 32 ).

1.4.

Bremžu 0 tipa tests (aukstu bremžu veiktspējas parastais tests)

1.4.1.   Vispārīgi noteikumi

1.4.1.1. Bremzes ir aukstas; bremzes uzskata par aukstām, ja temperatūra, kas izmērīta uz bremžu diska vai bremžu trumuļa ārējās virsmas, ir mazāka par 100 °C.

1.4.1.2. Testu veic šādos apstākļos:

1.4.1.2.1. transportlīdzeklim jābūt ar kravu, un tā masas sadalījumam pa asīm jābūt tādam, kādu ir norādījis izgatavotājs; ja ir paredzēti vairāki slodzes uz asīm izvietojuma veidi, tad maksimālās masas sadalījumam starp asīm jābūt tādam, lai slodze uz katras ass atbilstu ass pieļaujamajai slodzei. Puspiekabju vilcējtransportlīdzekļu gadījumā slodzi var pārvietot aptuveni pusceļā starp sakabes tapas novietojumu, kas rodas iepriekš minēto kravas apstākļu dēļ, un pakaļējās(-o) ass(-u) centra līniju;

1.4.1.2.2. katru testu veic arī transportlīdzeklim bez kravas. Mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā blakus vadītājam uz priekšējā sēdekļa var atrasties otra persona, kuras pienākums ir reģistrēt testa rezultātus;

tāda vilcējtransportlīdzekļa gadījumā, kas paredzēts puspiekabes vilkšanai, veic bezkravas testus, kad tas ir atvienots no puspiekabes, un tam pievieno masu, kas atbilst seglierīces masai. Tajā ietver arī masu, kas atbilst rezerves riteņa masai, ja šis ritenis ir iekļauts transportlīdzekļa standarta specifikācijā;

tāda transportlīdzekļa gadījumā, kas iesniegts bez virsbūves, var pievienot papildu slodzi, kas imitē virsbūves masu un nepārsniedz minimālo masu, ko izgatavotājs deklarējis šo noteikumu 2. pielikumā;

tāda transportlīdzekļa gadījumā, kas aprīkots ar elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu, šīs prasības ir atkarīgas no šīs sistēmas kategorijas:

A kategorija.

:

0 tipa testu laikā nedrīkst izmantot nevienu paredzēto atsevišķo elektriski rekuperatīvo bremzēšanas vadības ierīci.

B kategorija.

:

Tā bremzēšanas spēka daļa, ko rada elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, nedrīkst pārsniegt minimālo līmeni, ko garantē sistēmas projekts.

Uzskata, ka šī prasība ir izpildīta, ja akumulatori ir vienā no šādiem uzlādes stāvokļiem ( 33 ), ja uzlādi nosaka ar metodi, kas izklāstīta šā pielikuma 1. papildinājumā

a) maksimālajā uzlādes stāvoklī, ko izgatavotājs iesaka transportlīdzekļa specifikācijā; vai

b) stāvoklī, kas nav mazāks par 95 procentiem no pilna uzlādes līmeņa, ja izgatavotājs nav sniedzis īpašus ieteikumus; vai

c) maksimālajā līmenī, ko rada transportlīdzekļa automātiskā uzlādes vadības ierīce.

1.4.1.2.3. Veiktspējas minimuma robežas, kas attiecas gan uz nepiekrauta transportlīdzekļa testiem, gan uz piekrauta transportlīdzekļa testiem, ir tās, kas turpmāk noteiktas katrai transportlīdzekļu kategorijai; transportlīdzeklim jāizpilda gan noteiktā bremzēšanas ceļa, gan arī attiecīgā transportlīdzekļa kategorijai noteiktā vidējā maksimālā palēninājuma prasības, tomēr var nebūt svarīgi faktiski izmērīt abus parametrus.

1.4.1.2.4. Ceļam jābūt līdzenam.

1.4.2.   0 tipa tests ar atvienotu motoru

Testu veic ātrumā, kas noteikts kategorijai, pie kuras transportlīdzeklis pieder, koriģējot šajā saistībā noteiktos rādītājus līdz attiecīgai pielaides robežai. Jāsasniedz katrai kategorijai paredzētā minimālā veiktspēja.

1.4.3.   0 tipa tests ar pievienotu motoru

1.4.3.1. Testus arī veic dažādos ātrumos, no kuriem mazākais ir vienāds ar 30 procentiem no transportlīdzekļa maksimālā ātruma un lielākais ir vienāds ar 80 procentiem no šī ātruma. Tādiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar ātruma ierobežotāju, par transportlīdzekļa maksimālo ātrumu uzskata ātrumu, ko atļauj ātruma ierobežotājs. Izmēra maksimālo praktisko veiktspēju, un datus par transportlīdzekļa reakciju ieraksta testa protokolā. Puspiekabju vilcējtransportlīdzekļus, kad tie ir speciāli piekrauti, lai modelētu piekrautas puspiekabes reakciju, testē ar ātrumu, kas nav lielāks par 80 km/h.

1.4.3.2. Turpmākus testus transportlīdzeklim veic ar pievienotu motoru un ar ātrumu, kas norādīts tai kategorijai, pie kuras pieder transportlīdzeklis. Jāsasniedz katrai kategorijai paredzētā minimālā veiktspēja. Puspiekabju vilcējtransportlīdzekļus, kad tie ir speciāli piekrauti, lai modelētu piekrautas puspiekabes reakciju, pārbauda ar ātrumu, kas nav lielāks par 80 km/h.

1.4.4.

0 tipa tests O kategorijas transportlīdzekļiem ar pneimatiskā pievada bremzēm

1.4.4.1. Piekabes bremzēšanas veiktspēju var aprēķināt vai nu pēc vilcējtransportlīdzekļa un piekabes bremzēšanas pakāpes lieluma un izmērītā bīdes spēka, kas iedarbojas uz sakabes ierīci, vai arī, dažos gadījumos, pēc vilcējtransportlīdzekļa un piekabes bremzēšanas pakāpes lieluma, kad tikai piekabe tiek bremzēta. Vilcējtransportlīdzekļa motoram jābūt atvienotam bremžu testa laikā.

Ja bremzē tikai piekabi, tad, lai ņemtu vērā papildu masu, kas tiek palēnināta, bremzēšanas veiktspēju pieņem par vidējo maksimālo palēninājumu.

1.4.4.2. Izņemot gadījumus, kas minēti 1.4.4.3. un 1.4.4.4. punktā, lai noteiktu piekabes bremzēšanas pakāpi, ir svarīgi izmērīt vilcējtransportlīdzekļa un piekabes bremzēšanas pakāpi un bīdes spēku, kas iedarbojas uz sakabes ierīci. Vilcējtransportlīdzeklim jāatbilst šo noteikumu 10. pielikumā noteiktajām prasībām par attiecību starp proporciju TM/PM un spiedienu pm. Piekabes bremzēšanas pakāpi aprēķina pēc šādas formulas:

image

kur:

zR

=

piekabes bremzēšanas pakāpe,

zR+M

=

vilcējtransportlīdzekļa un piekabes bremzēšanas pakāpe,

D

=

bīdes spēks, kas iedarbojas uz sakabes ierīci,

(vilces spēks: +D),

(saspiedes spēks: –D),

PR

=

kopējā normālā statiskā reakcija starp ceļa segumu un piekabes riteņiem (10. pielikums).

1.4.4.3. Ja piekabei ir nepārtrauktas vai daļēji pārtrauktas bremzēšanas sistēma, kur spiediens bremžu cilindros nemainās bremzēšanas laikā neatkarīgi no dinamiskās asslodzes maiņas, un arī puspiekabju gadījumā, var bremzēt tikai pašu piekabi. Piekabes bremzēšanas pakāpi aprēķina pēc šādas formulas:

image

kur:

R

=

rites pretestības lielums = 0,01,

PM

=

kopējā normālā statiskā reakcija starp ceļa segumu un piekabes vilcējtransportlīdzekļa riteņiem (10. pielikums).

1.4.4.4. Alternatīvi, piekabes bremzēšanas pakāpi var novērtēt, nobremzējot tikai pašu piekabi. Šajā gadījumā izmantotais spiediena lielums ir tāds pats kā tas, kas tika izmērīts bremžu cilindros sakabinātu transportlīdzekļu bremzēšanas laikā.

1.5.

I tipa tests (bremžu efektivitātes samazināšanās tests)

1.5.1.   Ar atkārtotu bremzēšanu

1.5.1.1. Visu mehānisko transportlīdzekļu darba bremžu sistēmas testē, vairākas reizes secīgi iedarbinot un atlaižot bremzes, kad transportlīdzeklis ir ar kravu, un atbilstoši turpmāk sniegtajā tabulā norādītajiem nosacījumiem:



Transportlīdzekļu kategorija

Nosacījumi

v1 (km/h)

v2 (km/h)

Δt (sek.)

n

M2

80 procenti vmax

≤ 100

1/2 v1

55

15

N1

80 procenti vmax

≤ 120

1/2 v1

55

15

M3, N2, N3

80 procenti vmax

≤ 60

1/2 v1

60

20

kur:

v1

=

sākotnējais ātrums bremzēšanas cikla sākumā,

v2

=

ātrums bremzēšanas beigās,

vmax

=

transportlīdzekļa maksimālais ātrums,

n

=

bremžu iedarbināšanas reižu skaits,

Δt

=

bremzēšanas cikla ilgums: laiks, kas paiet no bremžu iedarbināšanas viena brīža līdz nākamajam.

1.5.1.2. Ja transportlīdzekļa raksturlielumi neļauj ievērot laika posmu, kas norādīts attiecībā uz Δt, var palielināt tā ilgumu; jebkurā gadījumā papildus laikam, kas vajadzīgs transportlīdzekļa bremzēšanai un ātruma palielināšanai, katrā ciklā iekļauj 10 sekunžu periodu, lai stabilizētu ātrumu v1.

1.5.1.3. Šajos testos spēkam, kas piemērots vadības ierīcei, jābūt noregulētam tā, lai transportlīdzeklis sasniegtu vidējo maksimālo palēninājumu 3 m/s2 pēc bremžu pirmās iedarbināšanas reizes; šim spēkam jāpaliek nemainīgam visās turpmākajās bremžu iedarbināšanas reizēs.

1.5.1.4. Bremžu iedarbināšanas reizēs nepārtraukti ieslēdz visaugstāko pārnesumu (izņemot paātrinošo pārnesumu utt.).

1.5.1.5. Lai atkārtoti uzņemtu ātrumu pēc bremzēšanas, pārnesumkārbu ieslēdz tā, lai sasniegtu ātrumu v1 visīsākajā iespējamajā laikā (maksimālo paātrinājumu, kuru ļauj sasniegt motors un pārnesumkārba).

1.5.1.6. Transportlīdzekļiem, kam nav pietiekamas autonomijas, lai veiktu bremžu sasilšanas ciklus, testus veic, sasniedzot noteikto ātrumu pirms pirmās bremžu iedarbināšanas un pēc tam izmantojot maksimālo pieejamo paātrinājumu, lai atgūtu ātrumu, un turpmāk secīgi iedarbinot bremzes pie ātruma, kas sasniegts tā laika cikla beigās, kurš katrai transportlīdzekļu kategorijai noteikts šo noteikumu 1.5.1.1. punktā.

1.5.1.7. Tādiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar bremžu automātiskās regulēšanas ierīcēm, bremzes pirms iepriekš minētā I tipa testa noregulē, attiecīgā gadījumā ievērojot šādu kārtību:

1.5.1.7.1. Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar pneimatiskajām bremzēm, bremzes noregulē tā, lai varētu darboties bremžu automātiskās regulēšanas ierīce. Šim nolūkam bremžu cilindra virzuļa gājienu noregulē:

so ≥ 1,1 × sre-adjust

(augšējā robeža nedrīkst pārsniegt izgatavotāja ieteikto lielumu),

kur:

sre-adjust

ir atkārtotas noregulēšanas virzuļa gājiens atbilstoši bremžu automātiskās regulēšanas ierīces izgatavotāja specifikācijai, tas ir, virzuļa gājiens, no kura tas sāk pieregulēt bremžu uzliku attālumu tādam bremžu cilindra spiedienam, kas atbilst 15 procentiem no bremžu sistēmas darba spiediena, bet nav mazāks par 100 kPa.

Ja pēc vienošanās ar attiecīgo tehnisko dienestu bremžu cilindra virzuļa gājienu izmērīt ir pārāk grūti, ar tehnisko dienestu vienojas par sākotnējo regulējumu.

Sākot ar iepriekš aprakstīto stāvokli, bremzes ar bremžu cilindra spiedienu, kas atbilst 30 procentiem no bremžu sistēmas darba spiediena, bet nav mazāks par 200 kPa, darbina 50 reizes pēc kārtas. Pēc tam bremzes vienu reizi iedarbina pie bremžu cilindra spiediena ≥ 650 kPa.

1.5.1.7.2. Attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar hidrauliski darbināmām diska bremzēm, uzskata, ka regulēšanas prasības nav vajadzīgas.

1.5.1.7.3. Attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar hidrauliski darbināmām trumuļa bremzēm, bremžu regulējumu nosaka izgatavotājs.

1.5.1.8. Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar B kategorijas elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu, transportlīdzekļa akumulatoru stāvoklim testa sākumā jābūt tādam, lai bremzēšanas spēks, ko nodrošina elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, nepārsniegtu minimālo līmeni, kuru garantē sistēmas projekts.

Uzskata, ka šī prasība ir izpildīta, ja akumulatori ir vienā no uzlādes stāvokļiem, kas minēti šo noteikumu 1.4.1.2.2. punkta ceturtajā daļā.

1.5.2.   Ar nepārtrauktu bremzēšanu

1.5.2.1. O2 un O3 kategorijas piekabju darba bremžu iekārtas pārbauda tā, lai tad, kad transportlīdzeklis ir ar kravu, bremzēm pievadītā enerģija būtu vienāda ar to, kas reģistrēta tajā pašā laika posmā, transportlīdzeklim braucot ar vienmērīgu ātrumu 40 km/h 7 procentus slīpā lejupceļā 1,7 km garumā.

1.5.2.2. Testu var veikt uz līdzena ceļa, kad piekabi velk vilcējtransportlīdzeklis; testa laikā vadības ierīcei pielikto spēku noregulē tā, lai piekabes pretestību uzturētu nemainīgu (7 procenti no stāvošas piekabes maksimālās asslodzes). Ja piekabes vilkšanai pieejamā jauda nav pietiekama, testu var veikt ar mazāku ātrumu, bet garākā ceļā, kā norādīts šajā tabulā:



Ātrums (km/h)

Attālums (metri)

40

1 700

30

1 950

20

2 500

15

3 100

1.5.2.3. Tādām piekabēm, kas aprīkotas ar bremžu automātiskas regulēšanas ierīcēm, bremzes pirms iepriekš minētā I tipa testa noregulē, ievērojot procedūru, kas izklāstīta šā pielikuma 1.7.1.1. punktā.

1.5.3.   Sakarsušu bremžu veiktspēja

1.5.3.1. I tipa testa (šā pielikuma 1.5.1. vai 1.5.2. punktā aprakstītā testa) beigās darba bremžu sistēmas sakarsušu bremžu veiktspēju mēra tādos pašos apstākļos (un jo īpaši pie vadības ierīcei pielikta nemainīga spēka, kas nav lielāks kā faktiski pieliktais vidējais spēks) kā 0 tipa testa laikā ar atvienotu motoru (temperatūras apstākļi var būt dažādi).

1.5.3.1.1. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem šis sakarsušu bremžu veiktspējas lielums nedrīkst būt mazāks kā 80 procenti no veiktspējas, kas norādīta konkrētai kategorijai, un nedrīkst būt mazāks kā 60 procenti no tā lieluma, kas reģistrēts 0 tipa testa laikā ar atvienotu motoru.

1.5.3.1.2. Transportlīdzekļiem, kuros uzstādīta A kategorijas elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, iedarbinot bremzes, visu laiku darbina visaugstāko pārnesumu un atsevišķo elektriski rekuperatīvo bremzēšanas vadības ierīci, ja tāda ir, neizmanto.

1.5.3.1.3. Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar B kategorijas elektriski rekuperatīvo bremzēšanas sistēmu, pēc tam, kad ir veikti šā pielikuma 1.5.1.6. punktā noteiktie sasilšanas cikli, sakarsušu bremžu veiktspējas testus veic pie maksimālā ātruma, ko transportlīdzeklis var sasniegt bremžu sasilšanas ciklu beigās, izņemot, ja var sasniegt šā pielikuma 1.4.2. punktā noteikto ātrumu.

Salīdzinājumam, 0 tipa testu ar aukstām bremzēm atkārto no šā paša ātruma un ar tādu pašu elektriski rekuperatīvo bremzēšanas spēku – ko nodrošina atbilstošs akumulatoru uzlādes stāvoklis –, kāds bijis pieejams sakarsušu bremžu veiktspējas testa laikā.

Pirms testa veikšanas ir atļauts nomainīt bremžu uzlikas, lai veiktspējas rezultātus, kas iegūti šajā otrajā 0 tipa testā ar aukstām bremzēm, salīdzinātu ar rezultātiem, kas iegūti testā ar sakarsušām bremzēm, pamatojoties uz šā pielikuma 1.5.3.1.1. un 1.5.3.2. punkta kritērijiem.

1.5.3.1.4. Tomēr piekabju gadījumā sakarsušo bremžu darbības spēka lielums uz riteņu perifēriju, kad piekabi testē, braucot ar ātrumu 40 km/h, nedrīkst būt mazāks kā 36 procenti no maksimālās stacionāra riteņa slodzes vai mazāks kā 60 procenti no lieluma, kas reģistrēts 0 tipa testa laikā, braucot ar to pašu ātrumu.

1.5.3.2. Tādu mehānisko transportlīdzekļu gadījumā, kuri izpilda 60 procentus no šā pielikuma 1.5.3.1.1. punktā norādītajām prasībām, bet kuri nevar izpildīt 80 procentus no šā pielikuma 1.5.3.1.1. punktā norādītajām prasībām, var veikt sakarsušo bremžu veiktspējas papildu testu, izmantojot vadības iekārtas iedarbināšanai nepieciešamo spēku, kas nepārsniedz šā pielikuma 2. punktā norādīto spēku konkrētajai transportlīdzekļu kategorijai. Abu testu rezultātus ieraksta protokolā.

1.5.4.   Brīvas ripošanas tests

Tādu transportlīdzekļu gadījumā, kas aprīkoti ar bremžu automātiskās regulēšanas ierīci, pēc šā pielikuma 1.5.3. punktā noteikto testu pabeigšanas bremzēm ļauj atdzist līdz temperatūrai, kas atbilst aukstām bremzēm (tas ir ≤ 100 °C), un pārliecinās, ka transportlīdzeklis spēj brīvi ripot, izpildot kādu no šādiem nosacījumiem:

a) riteņi brīvi griežas (piemēram, tos var pagriezt ar roku);

b) ja pēc tam, kad transportlīdzeklis ir pārvietojies ar nemainīgu ātrumu v = 60 km/h un bremzes nav bijušas iedarbinātas, bremžu trumuļu/disku asimptotiskā temperatūra nepaaugstinās virs 80 °C, tad uzskata, ka atlikušie bremzētājmomenti ir pieņemami.

1.6.

II tipa tests (transportlīdzekļa reakcijas tests, braucot no kalna)

1.6.1. Mehāniskos transportlīdzekļus ar kravu testē tā, lai pievadītā enerģija būtu vienāda ar to, kura reģistrēta tajā pašā laika posmā, kad transportlīdzeklis ar kravu pārvietojies ar vidējo ātrumu 30 km/h 6 procentus slīpā lejupceļā 6 km garumā, ar ieslēgtu atbilstošu pārnesumu un pailgstošas bremzēšanas sistēmu, ja transportlīdzeklis ar tādu ir aprīkots. Ieslēgtais pārnesums ir tāds, ka motora darbības ātrums (min-1) nepārsniedz to maksimālo lielumu, kuru norādījis izgatavotājs.

1.6.2. Transportlīdzekļiem, kuriem enerģiju absorbē, bremzējot tikai motoru, ir atļauta vidējā ātruma pielaide ± 5 km/h robežās un ir ieslēgts pārnesums, kas ļauj stabilizēt ātrumu līdz lielumam, kas ir vistuvākais 30 km/h ātrumam, transportlīdzeklim braucot 6 procentus slīpā lejupceļā. Ja motora bremzēšanas veiktspēju nosaka, izmērot palēninājumu, tad tas ir pietiekams, ja izmērītais vidējais palēninājums ir vismaz 0,5 m/s2.

1.6.3. Testa beigās darba bremžu sistēmas sakarsušu bremžu veiktspēju izmēra tādos pašos apstākļos, kādi bijuši 0 tipa testā ar atvienotu motoru (temperatūras nosacījumi var atšķirties). Šī sakarsušu bremžu darbības veiktspēja nodrošina bremzēšanas ceļu, kas nepārsniedz turpmāk minētos lielumus un vidējo maksimālo palēninājumu, kas nav mazāks kā turpmāk minētie lielumi, piemērojot vadības ierīces iedarbināšanai vajadzīgo spēku, kas nepārsniedz 70 daN:

M3 kategorija

0,15 v + (1,33 v2/130) (otrais termins atbilst vidējam maksimālajam palēninājumam dm = 3,75 m/s2),

N3 kategorija

0,15 v + (1,33 v2/115) (otrais termins atbilst vidējam maksimālajam palēninājumam dm = 3,3 m/s2).

1.6.4. Transportlīdzekļiem, kas minēti šā pielikuma 1.8.1.1., 1.8.1.2. un 1.8.1.3. punktā, ir jāatbilst nevis II tipa testa prasībām, bet šā pielikuma 1.8. punktā noteiktajām IIA tipa testa prasībām.

1.7.

III tipa tests (bremžu efektivitātes samazināšanās tests O4 kategorijas transportlīdzekļiem)

1.7.1.   Trasizmēģinājumi

1.7.1.1. Pirms turpmāk aprakstītā III tipa testa veikšanas bremzes attiecīgā gadījumā noregulē saskaņā ar šādām procedūrām:

1.7.1.1.1. Piekabēm, kas aprīkotas ar pneimatiskajām bremzēm, bremzes noregulē tā, lai varētu darboties bremžu automātiskās regulēšanas ierīce. Šim nolūkam bremžu cilindra virzuļa gājienu noregulē s0 ≥ 1,1 × sre-adjust (augšējā robeža nedrīkst pārsniegt izgatavotāja ieteikto lielumu),

kur:

sre-adjust ir atkārtotas noregulēšanas virzuļa gājiens atbilstoši bremžu automātiskās regulēšanas ierīces izgatavotāja specifikācijai, tas ir, virzuļa gājiens, no kura tas sāk pieregulēt bremžu uzliku attālumu tādam bremžu cilindra spiedienam, kas atbilst 100 kPa.

Ja pēc vienošanās ar attiecīgo tehnisko dienestu bremžu cilindra virzuļa gājienu izmērīt ir pārāk grūti, ar tehnisko dienestu vienojas par sākotnējo regulējumu.

Sākot no iepriekš aprakstītā stāvokļa, bremzes 50 reizes pēc kārtas iedarbina pie bremžu cilindra spiediena 200 kPa. Pēc tam bremzes vienu reizi iedarbina pie bremžu cilindra spiediena ≥ 650 kPa.

1.7.1.1.2. Attiecībā uz piekabēm, kas aprīkotas ar hidrauliski darbināmām diska bremzēm, uzskata, ka regulēšanas prasības nav vajadzīgas.

1.7.1.1.3. Attiecībā uz piekabēm, kas aprīkotas ar hidrauliski darbināmām trumuļa bremzēm, bremžu regulējumu nosaka izgatavotājs.

1.7.1.2. Veicot trasizmēģinājumus, jāievēro turpmāk minētie nosacījumi:



Bremžu iedarbināšanas reižu skaits

20

Bremzēšanas cikla ilgums

60  s

Sākotnējais ātrums bremzēšanas sākumā

60  km/h

Bremžu iedarbināšana

Šajos testos spēkam, kas pielikts vadības ierīcei, jābūt noregulētam tā, lai transportlīdzeklis attiecībā uz piekabes masu PR sasniegtu vidējo maksimālo palēninājumu 3 m/s2 pēc bremžu pirmās iedarbināšanas reizes; šim spēkam jāpaliek nemainīgam visās turpmākajās bremžu iedarbināšanas reizēs.

Piekabes bremzēšanas pakāpes lielumu aprēķina saskaņā ar formulu, kas norādīta šā pielikuma 1.4.4.3. punktā:

image

Ātrums bremzēšanas beigās (11. pielikuma 2. papildinājuma 3.1.5. punkts):

image

kur:

zR

piekabes bremzēšanas pakāpe,

zR+M

sakabinātu transportlīdzekļu (mehāniskais transportlīdzeklis un piekabe) bremzēšanas pakāpe,

R

rites pretestības lielums = 0,01,

PM

kopējā normālā statiskā reakcija starp ceļa segumu un piekabi velkošā transportlīdzekļa riteņiem (kg),

PR

kopējā normālā statiskā reakcija starp ceļa segumu un piekabes riteņiem (kg),

P1

piekabes masas daļa uz nenobremzēto asi(-īm) (kg),

P2

piekabes masas daļa uz nobremzēto asi(-īm) (kg),

v1

sākotnējais ātrums (km/h),

v2

beigu ātrums (km/h).

1.7.2.   Sakarsušu bremžu veiktspēja

Atbilstoši 1.7.1. punktam testa beigās izmēra darba bremžu sistēmas sakarsušu bremžu veiktspēju tādos pašos apstākļos kā 0 tipa testā, tomēr pie dažādiem temperatūras nosacījumiem un sākot no sākotnējā ātruma 60 km/h. Sakarsušo bremžu darbības spēks riteņu perifērijā nav mazāks kā 40 procenti no maksimālā stacionāra riteņa slodzes un nav mazāks kā 60 procenti no lieluma, kas reģistrēts 0 tipa testa laikā tajā pašā ātrumā.

1.7.3.   Brīvas ripošanas tests

Pēc šā pielikuma 1.7.2. punktā noteikto testu pabeigšanas bremzēm ļauj atdzist līdz temperatūrai, kas atbilst aukstām bremzēm (tas ir, ≤ 100 °C), un pārliecinās, ka transportlīdzeklis spēj brīvi ripot, izpildot kādu no šādiem nosacījumiem:

a) riteņi brīvi griežas (piemēram, tos var pagriezt ar roku);

b) ja pēc tam, kad piekabe ir pārvietojusies ar nemainīgu ātrumu v = 60 km/h un bremzes nav bijušas iedarbinātas, bremžu trumuļu/disku asimptotiskā temperatūra nepaaugstinās virs 80 °C, tad uzskata, ka atlikušie bremzētājmomenti ir pieņemami.

1.8.

IIA tipa tests (lēninātāja bremzēšanas veiktspēja)

1.8.1.

Šādu kategoriju transportlīdzekļiem veic IIA tipa testu:

1.8.1.1. M3 kategorijas transportlīdzekļiem, kas pieder pie II, III vai B klases, kā noteikts Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3.) 7. pielikumā;

1.8.1.2. N3 kategorijas transportlīdzekļiem, kuriem ir atļauts vilkt O4 kategorijas piekabes. Ja maksimālā masa pārsniedz 26 tonnas, testa masu ierobežo līdz 26 tonnām, vai tad, ja nepiekrauta transportlīdzekļa masa pārsniedz 26 tonnas, šī masa jāņem vērā aprēķinos;

1.8.1.3. dažiem transportlīdzekļiem, uz ko attiecas 5. pielikumā minētās prasības (ADR).

1.8.2.

Testa nosacījumi un veiktspējas prasības

1.8.2.1. Ilgstošas bremzēšanas sistēmas veiktspēju testē ar transportlīdzekļa vai sakabinātu transportlīdzekļu maksimālo masu.

1.8.2.2. Mehāniskos transportlīdzekļus ar kravu testē tā, lai pievadītā enerģija būtu vienāda ar to, kura reģistrēta tajā pašā laika posmā, kad transportlīdzeklis ar kravu pārvietojies ar vidējo ātrumu 30 km/h 7 procentus slīpā lejupceļā 6 km garumā. Šā testa laikā nav ieslēgta darba bremžu, papildu bremžu un stāvbremžu sistēma. Ieslēgtais pārnesums ir tāds, ka motora darbības ātrums nepārsniedz to maksimālo lielumu, kuru norādījis izgatavotājs. Var izmantot integrēto palēninātāju, ja vien tā darbība ir vienmērīgi sadalīta tā, ka neiedarbina darba bremžu sistēmu; to var pārbaudīt, pārliecinoties, ka šīs bremzes ir aukstas, kā noteikts šā pielikuma 1.4.1.1. punktā.

1.8.2.3. Transportlīdzekļiem, kuriem enerģiju absorbē, bremzējot tikai motoru, ir atļauta vidējā ātruma pielaide ± 5 km/h robežās un ir ieslēgts pārnesums, kas ļauj stabilizēt ātrumu līdz lielumam, kas ir vistuvākais 30 km/h ātrumam, transportlīdzeklim braucot 7 procentus slīpā lejupceļā. Ja motora bremzēšanas efektivitāti nosaka, izmērot palēninājumu, tad tas ir pietiekams, ja izmērītais vidējais palēninājums ir vismaz 0,6 m/s2.

2.   M2, M3 UN N KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻU BREMŽU SISTĒMU VEIKTSPĒJA

2.1.   Darba bremžu sistēma

2.1.1. M2, M3 un N kategorijas transportlīdzekļu darba bremzes testē saskaņā ar nosacījumiem, kas norādīti šajā tabulā:



 

Kategorija

M2

M3

N1

N2

N3

Testa veids

0-I

0-I-II vai IIA

0-I

0-I

0-I-II

0 tipa tests ar atvienotu motoru

v

60  km/h

60  km/h

80  km/h

60  km/h

60  km/h

s ≤

image

dm

5,0 m/s2

0 tipa tests ar pievienotu motoru

v = 0,80 vmax, bet nepārsniedzot

100  km/h

90  km/h

120  km/h

100  km/h

90  km/h

s ≤

image

dm

4,0 m/s2

 

F≤

70 daN

kur:

v

=

noteiktais testa ātrums (km/h),

s

=

bremzēšanas ceļš, kas izteikts metros,

dm

=

vidējais maksimālais palēninājums (m/s2),

F

=

spēks, kas pielikts pedālim (daN),

vmax

=

transportlīdzekļa maksimālais ātrums (km/h).

2.1.2. Tāda mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kam atļauts vilkt nenobremzētu piekabi, mazāko veiktspēju, kas norādīta atbilstošajai mehāniskā transportlīdzekļa kategorijai (0 tipa testam ar atvienotu motoru), sasniedz ar nenobremzētu piekabi, kas sakabināta ar mehānisko transportlīdzekli un piekrauta līdz maksimālajai masai, kuru norādījis mehāniskā transportlīdzekļa izgatavotājs.

Sakabinātu transportlīdzekļu veiktspējas lielumu pārbauda ar aprēķiniem, kuros ņem vērā bremžu veiktspējas faktisko maksimālo lielumu, kuru sasniedzis mehāniskais transportlīdzeklis viens pats (ar kravu) 0 tipa testa laikā ar atvienotu motoru, lietojot šādu formulu (mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas sakabināti ar nenobremzētu piekabi, praktiski testi nav jāveic):

image

kur:

dM+R

=

aprēķinātais mehāniskā transportlīdzekļa vidējais maksimālais palēninājums m/s2, kad šis transportlīdzeklis ir sakabināts ar nenobremzētu piekabi,

dM

=

atsevišķa mehāniskā transportlīdzekļa vidējais maksimālais palēninājums m/s2, kas sasniegts 0 tipa testa laikā ar atvienotu motoru,

PM

=

mehāniskā transportlīdzekļa masa (ar kravu),

PR

=

piekabināmas nenobremzētas piekabes maksimālā masa, ko norādījis mehāniskā transportlīdzekļa izgatavotājs.

2.2.   Papildu bremžu sistēma

2.2.1. Papildu bremžu sistēmai, pat ja vadības iekārta, kas to iedarbina, tiek lietota arī citām bremzēšanas funkcijām, jānodrošina bremzēšanas ceļš, kas nepārsniedz turpmāk minētos lielumus, un vidējais maksimālais palēninājums, kas nav mazāks kā turpmāk minētie lielumi:

M2, M3 kategorija

0,15 v + (2 v2/130) (otrā vērtība atbilst vidējam maksimālajam palēninājumam dm = 2,5 m/s2),

N kategorija

0,15 v + (2 v2/115) (otrā vērtība atbilst vidējam maksimālajam palēninājumam dm = 2,2 m/s2).

2.2.2. Ja vadības ierīce ir manuāla, norādītā veiktspēja jāiegūst, pieliekot vadības ierīcei spēku, kas nepārsniedz 60 daN, un šai vadības ierīcei jābūt novietotai tā, lai vadītājs to varētu viegli un ātri satvert.

2.2.3. Ja vadības ierīce ir pedālis, tad norādītā veiktspēja jāiegūst, pieliekot vadības ierīcei spēku, kas nepārsniedz 70 daN, un šai vadības ierīcei jābūt novietotai tā, lai vadītājs to varētu viegli un ātri iedarbināt.

2.2.4. Papildu bremžu sistēmas veiktspēju pārbauda ar 0 tipa testiem, kad motors ir atvienots un ar šādiem sākotnējiem ātrumiem:



M2: 60 km/h

M3: 60 km/h

 

N1: 70 km/h

N2: 50 km/h

N3: 40 km/h

2.2.5. Papildu bremžu sistēmas veiktspējas testu veic, imitējot reālus defekta apstākļus darba bremžu sistēmā.

2.2.6. Transportlīdzekļiem, kas izmanto elektriski rekuperatīvās bremzēšanas sistēmas, bremzēšanas veiktspēju papildus pārbauda šādu divu defektu apstākļos:

2.2.6.1. darba bremžu elektriskās detaļas pilnīga defekta gadījumā;

2.2.6.2. ja defekta dēļ minētā elektriskā detaļa izraisa maksimālo bremzēšanas spēku.

2.3.   Stāvbremžu sistēma

2.3.1. Stāvbremžu sistēmai pat tad, ja tā ir kombinēta ar kādu citu bremžu sistēmu, jānotur transportlīdzeklis ar kravu nekustīgi 18 procentu augšup vai lejup vērstā ceļa slīpumā.

2.3.2. Transportlīdzekļiem, kuriem ir atļauts vilkt piekabi, velkošā transportlīdzekļa stāvbremžu sistēma notur sakabinātus transportlīdzekļus nekustīgi 12 procentu augšup vai lejup vērstā ceļa slīpumā.

2.3.3. Ja vadības ierīce ir manuāla, tad tai pieliktais spēks nepārsniedz 60 daN.

2.3.4. Ja vadības ierīce ir pedālis, tad tam pieliktais spēks nepārsniedz 70 daN.

2.3.5. Ir atļauta tāda stāvbremžu sistēma, kas jāiedarbina vairākkārt, lai sasniegtu norādīto veiktspēju.

2.3.6. Lai pārbaudītu atbilstību šo noteikumu 5.2.1.2.4. punkta prasībām, 0 tipa testu veic ar atvienotu motoru un transportlīdzekļa sākotnējo ātrumu 30 km/h. Vidējais maksimālais palēninājums pēc stāvbremžu sistēmas vadības ierīces iedarbināšanas un palēninājums tieši pirms transportlīdzekļa apstāšanās nav mazāks kā 1,5 m/s2. Testu veic ar piekrautu transportlīdzekli.

Bremžu vadības ierīcei pieliktais spēks nedrīkst pārsniegt norādītos lielumus.

2.4.   Atlikusī bremzēšanas darbība pēc pievada defekta

2.4.1. Darba bremžu sistēmas atlikusī darbība tās pievada sastāvdaļas defekta gadījumā nodrošina bremzēšanas ceļu, kas nepārsniedz turpmāk minētos lielumus, un vidējo maksimālo palēninājumu, kas nav mazāks kā turpmāk minētie lielumi, pielietojot vadības ierīces iedarbināšanai vajadzīgo spēku, kas nepārsniedz 70 daN, kad to pārbauda 0 tipa testā ar atvienotu motoru, no šādiem sākotnējiem ātrumiem attiecīgajai transportlīdzekļa kategorijai:



Bremzēšanas ceļš (m) un vidējais maksimālais palēninājums (dm) (m/s2)

Transportlīdzekļa kategorija

v

(km/h)

Bremzēšanas ceļš transportlīdzeklim AR KRAVU

(m)

dm

(m/s2)

Bremzēšanas ceļš transportlīdzeklim BEZ KRAVAS

(m)

dm

(m/s2)

M2

60

0,15 v + (100/30) · (v2/130)

1,5

0,15 v + (100/25) · (v2/130)

1,3

M3

60

0,15 v + (100/30) · (v2/130)

1,5

0,15 v + (100/30) · (v2/130)

1,5

N1

70

0,15 v + (100/30) · (v2/115)

1,3

0,15 v + (100/25) · (v2/115)

1,1

N2

50

0,15 v + (100/30) · (v2/115)

1,3

0,15 v + (100/25) · (v2/115)

1,1

N3

40

0,15 v + (100/30) · (v2/115)

1,3

0,15 v + (100/30) · (v2/115)

1,3

2.4.2. Atlikušās bremzēšanas efektivitātes testu veic, imitējot reālus defekta apstākļus darba bremžu sistēmā.

3.   O KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻU BREMŽU SISTĒMU VEIKTSPĒJA

3.1.   Darba bremžu sistēma

3.1.1. Prasības, kas attiecas uz O1 kategorijas transportlīdzekļu testiem:

Ja transportlīdzeklis ir obligāti jāaprīko ar darba bremžu sistēmu, tad šīs bremžu sistēmas veiktspējai jāatbilst prasībām, kas noteiktas O2 un O3 kategorijas transportlīdzekļiem.

3.1.2. Prasības, kas attiecas uz O2 un O3 kategorijas transportlīdzekļu testiem:

3.1.2.1. Ja darba bremžu sistēma ir nepārtrauktas vai daļēji pārtrauktas bremzēšanas tipa, to spēku summa, kas pielikti nobremzēto riteņu perifērijai, ir vismaz x procenti no maksimālās stāvoša riteņa slodzes, un x ir turpmāk minētie lielumi:



 

x (procenti)

pilnīga piekabe ar kravu un bez tās:

50

puspiekabe ar kravu un bez tās:

45

centrālass piekabe ar kravu un bez tās:

50

3.1.2.2. Ja piekabē ir uzstādīta pneimatiskā bremžu sistēma, spiediens bremzēšanas testa laikā barošanas līnijā nedrīkst pārsniegt 700 kPa un signāla lielums vadības līnijā atkarībā no iekārtas nedrīkst pārsniegt šādus lielumus:

a) 650 kPa pneimatiskajā vadības līnijā;

b) pieprasījuma digitālais lielums, kas atbilst 650 kPa (kā definēts ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ ), elektriskajā vadības līnijā.

Testa ātrums ir 60 km/h. Piekabei ar kravu veic papildu testu ar ātrumu 40 km/h, lai salīdzinātu ar I tipa testa rezultātu.

3.1.2.3. Ja bremžu sistēma ir inerces tipa, tai jāatbilst šo noteikumu 12. pielikuma prasībām.

3.1.2.4. Papildus tam transportlīdzekļiem veic I tipa testu.

3.1.2.5. Puspiekabes I tipa testā masai, kuru bremzē puspiekabes ass(-is), jāatbilst maksimālajai ass slodzei(-ēm) (neieskaitot slodzi uz sakabes tapu).

3.1.3. Prasības, kas attiecas uz O4 kategorijas transportlīdzekļu testiem

3.1.3.1. Ja darba bremžu sistēma ir nepārtrauktas vai daļēji pārtrauktas bremzēšanas tipa, to spēku summa, kas pielikti nobremzēto riteņu perifērijai, ir vismaz x procenti no maksimālās stāvoša riteņa slodzes, un x ir turpmāk minētie lielumi:



 

x (procenti)

pilnīga piekabe ar kravu un bez tās:

50

puspiekabe ar kravu un bez tās:

45

centrālass piekabe ar kravu un bez tās:

50

3.1.3.2. Ja piekabē ir uzstādīta pneimatiskā pievada bremžu sistēma, spiediens bremzēšanas testa laikā vadības līnijā nedrīkst pārsniegt 650 kPa un spiediens barošanas līnijā nedrīkst pārsniegt 700 kPa. Testa ātrums ir 60 km/h.

3.1.3.3. Papildus tam transportlīdzekļiem veic III tipa testu.

3.1.3.4. Puspiekabes III tipa testā masai, kuru bremzē puspiekabes ass(-is), jāatbilst maksimālajai asslodzei(-ēm).

3.2.   Stāvbremžu sistēma

3.2.1. Stāvbremžu sistēmai, ar kuru ir aprīkota piekabe, jāspēj noturēt piekrautu piekabi, kad tā ir atkabināta no vilcējtransportlīdzekļa, nekustīgi 18 procentu augšup vai lejup vērstā slīpumā. Vadības ierīcei pieliktais spēks nedrīkst pārsniegt 60 daN.

3.3.   Automātiskā bremžu sistēma

3.3.1. Automātiskās bremžu sistēmas veiktspēja šo noteikumu 5.2.1.18.3. punktā minētā defekta gadījumā, kad transportlīdzekli ar kravu testē, sākot no ātruma 40 km/h, nedrīkst būt mazāka kā 13,5 procenti no maksimālās stāvoša riteņa slodzes. Ir pieļaujama riteņu bloķēšana, ja veiktspēja ir virs 13,5 procentiem.

4.   REAKCIJAS LAIKS

4.1.

Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar darba bremžu sistēmu, kura pilnībā vai daļēji ir atkarīga no enerģijas avota, kas nav vadītāja muskuļu spēks, jāievēro šādas prasības:

4.1.1. avārijas manevra brīdī laiks, kas paiet no brīža, kad vadības ierīce tiek iedarbināta, līdz brīdim, kad bremzēšanas spēks uz vismazāk labvēlīgi novietoto asi sasniedz līmeni, kas atbilst norādītajam darbības lielumam, nedrīkst pārsniegt 0,6 sekundes;

4.1.2. tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuros ir uzstādītas pneimatisko bremžu sistēmas, šā pielikuma 4.1.1. punkta prasības uzskata par izpildītām, ja transportlīdzeklis atbilst šo noteikumu 6. pielikuma prasībām;

4.1.3. tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuros ir uzstādītas hidrauliskā pievada bremžu sistēmas, šā pielikuma 4.1.1. punkta prasības uzskata par izpildītām, ja ārkārtas manevra laikā transportlīdzekļa palēninājums vai spiediens vismazāk labvēlīgi novietotajā bremžu cilindrā 0,6 sekundēs sasniedz līmeni, kas atbilst norādītajai veiktspējai.




PAPILDINĀJUMS

PROCEDŪRA AKUMULATORU UZLĀDES STĀVOKĻA UZRAUDZĪŠANAI

Šī procedūra attiecas uz transportlīdzekļu akumulatoriem, ko izmanto vilcei un rekuperatīvajai bremzēšanai.

Šai procedūrai ir vajadzīgs divvirzienu līdzstrāvas vatstundu skaitītājs.

1.   PROCEDŪRA

1.1. Ja akumulatori ir jauni vai ja tie ir bijuši ilgstoši glabāti, tiem veic izgatavotāja ieteiktos ciklus. Pēc minēto ciklu pabeigšanas jāparedz vismaz 8 stundu turēšanas periods vides temperatūrā.

1.2. Izmantojot izgatavotāja ieteikto lādēšanas procedūru, akumulatorus pilnībā uzlādē.

1.3. Kad veic 4. pielikuma 1.2.11., 1.4.1.2.2., 1.5.1.6. un 1.5.3.1.3. punktā minētos bremzēšanas testus, vatstundas, ko patērē vilces motors un piegādā rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, reģistrē kā kopējo darbības lielumu, ko pēc tam izmanto, lai noteiktu akumulatoru uzlādi konkrēta testa sākumā vai beigās.

1.4. Lai panāktu tādu akumulatoru uzlādes līmeni, kas vajadzīgs salīdzinošiem testiem, kā, piemēram, tiem, kas minēti 1.5.3.1.3. punktā, akumulatorus vai nu izlādē līdz vajadzīgajam līmenim, vai uzlādē virs vajadzīgā līmeņa un pēc tam pie apmēram nemainīgas slodzes izlādē, kamēr sasniedz vajadzīgo uzlādes stāvokli. Alternatīvi, transportlīdzekļiem, kam ir tikai ar akumulatoriem darbināma elektriskā vilce, uzlādes stāvokli var pielāgot, darbinot transportlīdzekli. Testus, ko veic ar daļēji uzlādētu akumulatoru testa sākumā, sāk pēc iespējas ātrāk, tiklīdz ir sasniegts vajadzīgais uzlādes stāvoklis.




5. PIELIKUMS

Papildu prasības dažiem transportlīdzekļiem, uz ko attiecas ADR

1.   DARBĪBAS JOMA

Šis pielikums attiecas uz atsevišķiem transportlīdzekļiem, kam piemēro Eiropas Līguma par starptautiskiem bīstamu kravu pārvadājumiem pa autoceļiem (ADR) B pielikuma 9.2.3. punktu.

2.   PRASĪBAS

2.1.   Vispārīgi noteikumi

Mehāniskajiem transportlīdzekļiem un piekabēm, ko paredzēts izmantot bīstamu kravu pārvadājumiem, jāatbilst visām šo noteikumu attiecīgajām tehniskajām prasībām. Turklāt attiecīgā gadījumā tiem jāatbilst arī šādiem tehniskajiem noteikumiem.

2.2.   Piekabju pretbloķēšanas bremžu sistēma

2.2.1. O4 kategorijas piekabes aprīko ar A kategorijas pretbloķēšanas sistēmām, kā noteikts šo noteikumu 13. pielikumā.

2.3.   Ilgstošas bremzēšanas sistēma

2.3.1. Mehāniskos transportlīdzekļos, kuru maksimālā masa pārsniedz 16 tonnas vai ar kuriem ir atļauts vilkt O4 kategorijas piekabi, uzstāda tādu ilgstošas bremzēšanas sistēmu saskaņā ar šo noteikumu 2.15. punktu, kura atbilst šādām prasībām:

2.3.1.1. ilgstošas bremzēšanas sistēmas vadības ierīces konfigurācijai jāatbilst vienam no šo noteikumu 2.15.2.1. līdz 2.15.2.3. punktā aprakstītajiem tipiem.

2.3.1.2. Pretbloķēšanas sistēmas elektriska defekta gadījumā integrētas vai kombinētas ilgstošas bremzēšanas sistēmas tiek automātiski izslēgtas.

2.3.1.3. Ilgstošas bremzēšanas sistēmas veiktspēju kontrolē ar pretbloķēšanas bremžu sistēmu tā, lai asi(-is), ko nobremzē ilgstošas bremzēšanas sistēma, ar minēto sistēmu nevarētu nobloķēt, braucot ar ātrumu, kas pārsniedz 15 km/h. Taču šī prasība neattiecas uz to bremžu sistēmas daļu, kuras pamatā ir parasta bremzēšana ar motoru.

2.3.1.4. Ilgstošas bremzēšanas sistēmai ir vairākas efektivitātes pakāpes, ieskaitot zemāko pakāpi, kas atbilst transportlīdzeklim bez kravas. Ja par mehāniskā transportlīdzekļa ilgstošas bremzēšanas sistēmu izmanto motoru, tad šīs dažādās efektivitātes pakāpes nodrošina dažādie pārnesuma skaitļi.

2.3.1.5. Ilgstošas bremzēšanas sistēmas veiktspējai jābūt tādai, kas atbilst šo noteikumu 4. pielikuma 1.8. punkta prasībām (IIA tipa tests) attiecībā uz transportlīdzekli ar kravu, kura kopējo masu veido mehāniskā transportlīdzekļa pilnā masa un maksimālās pieļaujamās piekabes masas, bet nepārsniedzot 44 tonnas.

2.3.2. Ja piekabe ir aprīkota ar ilgstošas bremzēšanas sistēmu, tai attiecīgajos gadījumos jāatbilst šā pielikuma 2.3.1.1.–2.3.1.4.punkta prasībām.

2.4.   Bremzēšanas prasības O1 un O2 kategorijas EX/III transportlīdzekļiem

2.4.1. Neatkarīgi no šo noteikumu 5.2.2.9. punkta prasībām O1 un O2 kategorijas EX/III transportlīdzekļiem, kas definēti Noteikumos Nr. 105, neatkarīgi no to masas jābūt aprīkotiem ar bremžu sistēmu, kas automātiski nobremzē piekabi, to apstādinot, ja sakabes ierīce atkabinās, kad piekabe ir kustībā.




6. PIELIKUMS

Metode reakcijas laika mērīšanai transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar pneimatiskā bremžu pievada sistēmām

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Reakcijas laiku darba bremžu sistēmai nosaka tad, kad transportlīdzeklis stāv, un spiedienu mēra pie vismazāk labvēlīgi novietotā bremžu cilindra atveres. Tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuros ir uzstādītas kombinētas pneimatiskā/hidrauliskā pievada bremžu sistēmas, spiedienu var mērīt pie vismazāk labvēlīgi novietotā pneimatiskā kontūra atveres. Tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuri aprīkoti ar bremžu spēku regulatoriem, šīs iekārtas jāieregulē stāvoklī “ar kravu”.

1.2. Testa laikā atsevišķo asu bremžu cilindru virzuļu gājienam jābūt tādam, kas atbilst visciešāk noregulētajām bremzēm.

1.3. Reakcijas laikus, kas noteikti saskaņā ar šā pielikuma noteikumiem, noapaļo līdz tuvākajai sekundes desmitdaļai. Ja skaitlis, kas apzīmē simtdaļas, ir pieci vai vairāk, reakcijas laiku noapaļo uz augšu līdz nākamajai tuvākajai desmitdaļai.

2.   MEHĀNISKIE TRANSPORTLĪDZEKĻI

2.1. Katra testa sākumā spiediens enerģijas uzkrāšanas ierīcēs ir vienāds ar spiediena lielumu, pie kura regulators sāk atkal uzpildīt sistēmu. Tādu sistēmu gadījumā, kuras nav aprīkotas ar regulatoru (piemēram, ierobežota spiediena kompresori), spiediens enerģijas uzkrāšanas ierīcē katra testa sākumā ir vienāds ar 90 procentiem no spiediena lieluma, ko norādījis izgatavotājs un kas definēts šo noteikumu 7. pielikuma A daļas 1.2.2.1. punktā, un ko izmanto šajā pielikumā norādītajos testos.

2.2. Reakcijas laiku lielumus kā bremžu iedarbināšanas laika funkciju (tf) iegūst ar secīgu pilngājiena iedarbināšanu, kas sākas no visīsākā iespējamā iedarbināšanas laika līdz laikam, kas ilgst apmēram 0,4 sekundes. Izmērītos lielumus norāda diagrammā.

2.3. Reakcijas laiks, ko ņem vērā testa vajadzībām, ir laiks, kas atbilst 0,2 sekunžu iedarbināšanas laikam. Šo reakcijas laiku var iegūt no diagrammas, izmantojot interpolāciju.

2.4. Ja iedarbināšanas laiks ir 0,2 sekundes, laiks, kas paiet no bremžu sistēmas vadības ierīces iedarbināšanas brīža līdz brīdim, kad spiediens bremžu cilindrā sasniedz 75 procentus no tā asimptotiskā lieluma, nedrīkst pārsniegt 0,6 sekundes.

2.5. Tādu mehānisko transportlīdzekļu gadījumā, kuriem ir pneimatiskā vadības līnija piekabēm, papildus šā pielikuma 1.1. punkta prasībām reakcijas laiks jāmēra 2,5 m garas caurules ar iekšējo diametru 13 mm vistālākajā punktā, kuru pievieno darba bremžu sistēmas vadības līnijas sakabes galvai. Šā testa laikā 385 ± 5 cm3 tilpuma balonu (ko uzskata par līdzvērtīgu 2,5 m garas caurules ar iekšējo diametru 13 mm tilpumam, kurā ir 650 kPa spiediens) pievieno barošanas līnijas sakabes galvai. Puspiekabju vilcējtransportlīdzekļi jāaprīko ar elastīgām caurulēm, kuras var pievienot puspiekabēm. Sakabes galvas tādējādi būs šo elastīgo cauruļu galos. Šo cauruļu garumu un iekšējo diametru ieraksta kā 14.7.3. punktu dokumentā, kura paraugs norādīts šo noteikumu 2. pielikumā.

2.6. Laiks, kas paiet no bremžu pedāļa iedarbināšanas līdz brīdim, kad:

a) spiediens, ko mēra pneimatiskās vadības līnijas bremžu sakabes galvā;

b) pieprasījuma digitālais lielums elektriskajā vadības līnijā, kas izmērīts saskaņā ar ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ ,

sasniedz x procentus no tā asimptotiskā, tas ir, galīgā, lieluma, nedrīkst pārsniegt laikus, kas norādīti šajā tabulā:



x (procenti)

t (s)

10

0,2

75

0,4

2.7. Tādu mehānisko transportlīdzekļu gadījumā, kuriem atļauts vilkt O3 vai O4 kategorijas piekabes ar pneimatisko bremžu sistēmām, papildus iepriekš minētajām prasībām pārbauda šo noteikumu 5.2.1.18.4.1. punkta nosacījumu izpildi, veicot šādu testu:

a) izmērot spiedienu caurules galā, kura ir 2,5 m gara un ar iekšējo diametru 13 mm un kuru pievieno barošanas līnijas sakabes galvai;

b) imitējot vadības līnijas defektu sakabes galvā;

c) iedarbinot darba bremžu vadības ierīci 0,2 sekundēs, kā aprakstīts šā pielikuma 2.3. punktā.

3.   PIEKABES

3.1.

Piekabes reakcijas laikus mēra bez mehāniskā transportlīdzekļa. Lai aizstātu vilcējtransportlīdzekli, jānodrošina simulators, kuram pievieno barošanas līnijas, pneimatiskās vadības līnijas sakabes galvas un/vai elektriskās vadības līnijas kontaktspraudni.

3.2.

Spiediens barošanas līnijā ir 650 kPa.

3.3.

Pneimatisko vadības līniju simulatoram jāpiemīt šādām īpašībām:

3.3.1. Tam jābūt aprīkotam ar balonu, kura tilpums ir 30 litri un kuru piepilda ar spiedienu 650 kPa pirms katra testa, un kuru nedrīkst atkārtoti piepildīt katra testa laikā. Pie bremžu vadības ierīces izejas ir pievienota simulatora diafragma ar diametru no 4,0 līdz 4,3 mm ieskaitot. Caurules tilpums, kad to mēra no diafragmas līdz sakabes galvai ieskaitot, ir 385 ± 5 cm3 (ko uzskata par līdzvērtīgu 2,5 m garas caurules ar iekšējo diametru 13 mm tilpumam, kurā ir 650 kPa liels spiediens). Vadības līnijas spiedienus, kas minēti šā pielikuma 3.3.3. punktā, mēra netālu no diafragmas lejupvirzienā.

3.3.2. Bremžu sistēmas vadības ierīci projektē tā, lai tās darbību neietekmētu mēriekārta.

3.3.3. Simulatoru noregulē, piemēram, izvēloties diafragmu atbilstoši šā pielikuma 3.3.1. punktam, tā, ja tam pievieno 385 ± 5 cm3 tilpuma balonu, tad laiks, kas vajadzīgs, lai spiediens palielinātos no 65 līdz 490 kPa (attiecīgi 10 un 75 procenti, ja nominālais spiediens ir 650 kPa), ir 0,2 ± 0,01 sekunde. Ja 1 155  ± 15 cm3 tilpuma balonu aizstāj ar iepriekš minēto balonu, tad laiks, kas vajadzīgs, lai spiediens palielinātos no 65 līdz 490 kPa bez papildu regulēšanas, ir 0,38 ± 0,02 sekundes. Spiedienam starp šiem diviem lielumiem jāpalielinās aptuveni lineārā veidā. Šie baloni ir savienoti ar sakabes galvu, neizmantojot elastīgas caurules, un savienojuma iekšējais diametrs nav mazāks kā 10 mm.

3.3.4. Šā pielikuma papildinājumā iekļautajā diagrammā ir norādīts simulatora pareizas pieslēgšanas un lietošanas paraugs.

3.4.

Simulatoram, ar ko pārbauda reakciju uz signāliem, kurus pārraida pa elektrisko vadības līniju, ir šādas īpašības:

3.4.1. Simulators raida digitālu pieprasījuma signālu elektriskajā vadības līnijā, kas atbilst ISO 11992-2:2003, un piekabei sniedz atbilstošo informāciju pa ISO 7638:1997 kontaktspraudņa 6. un 7. izvadu. Lai izmērītu reakcijas laiku, simulators var pēc izgatavotāja pieprasījuma piekabei pārraidīt informāciju, ka nav nevienas pneimatiskās vadības līnijas un ka elektriskās vadības līnijas vadības signālu ģenerē no diviem neatkarīgiem kontūriem (sk. ISO 11992–2:2003 6.4.2.2.24. un 6.4.2.2.25. punktu).

3.4.2. Bremžu sistēmas vadības ierīci projektē tā, lai tās darbību neietekmētu mēriekārta.

3.4.3. Reakcijas laika mērīšanas vajadzībām signāls, ko rada elektriskais simulators, ir ekvivalents lineāram pneimatiskā spiediena pieaugumam no 0,0 līdz 650 kPa 0,2 ± 0,01 sekundē.

3.4.4. Šā pielikuma papildinājumā iekļautajā diagrammā ir norādīts simulatora pareizas pieslēgšanas un lietošanas paraugs.

3.5.

Veiktspējas prasības

3.5.1. Piekabēm ar pneimatisko vadības līniju laiks, kas paiet no brīža, kad simulatora radītais spiediens vadības līnijā sasniedz 65 kPa, līdz brīdim, kad spiediens piekabes bremžu cilindrā sasniedz 75 procentus no tā asimptotiskās vērtības, nedrīkst pārsniegt 0,4 sekundes.

3.5.1.1. Piekabes, kas aprīkotas ar pneimatisko vadības līniju un kam ir elektriskais vadības pievads, pārbauda ar elektroenerģiju, ko piekabei piegādā pa ISO 7638:1997 kontaktspraudni (5 vai 7 izvadi).

3.5.2. Piekabēm ar elektrisko vadības līniju laiks, kas paiet no brīža, kad simulatora radītais signāls pārsniedz 65 kPa ekvivalentu, līdz brīdim, kad spiediens piekabes bremžu cilindrā sasniedz 75 procentus no tā asimptotiskās vērtības, nedrīkst pārsniegt 0,4 sekundes.

3.5.3. Piekabēm, kas aprīkotas ar pneimatisko un elektrisko vadības līniju, reakcijas laika mērījumu katrai vadības līnijai nosaka neatkarīgi un saskaņā ar attiecīgo iepriekš noteikto procedūru.




PAPILDINĀJUMS

SIMULATORA PARAUGI

(skatīt 6. pielikuma 3. punktu)

1. Simulatora noregulēšana

image

2. Piekabes tests

image

A

=

barošanas savienojums ar noslēgšanas vārstu,

C1

=

spiediena slēdzis simulatorā, kas noregulēts uz 65 kPa un 490 kPa,

C2

=

spiediena slēdzis, kurš jāpievieno piekabes bremžu cilindram un kuram jādarbojas ar spiedienu, kas ir 75 procenti no asimptotiskā spiediena lieluma bremžu cilindrā CF,

CF

=

bremžu cilindrs,

L

=

caurule no diafragmas O līdz tās sakabes galvai TC ieskaitot, kuras iekšējais tilpums ir 385 ± 5 cm3 zem 650 kPa spiediena,

M

=

manometrs,

O

=

diafragma ar diametru, kas nav mazāks kā 4 mm un nav lielāks kā 4,3 mm,

PR

=

spiediena testa pieslēgizvads,

R1

=

30 litru tilpuma saspiesta gaisa balons ar kondensāta izlaišanas krānu,

R2

=

kalibrējošais balons, ieskaitot tā sakabes galvu TC, kuram jābūt 385 ± 5 cm3,

R3

=

kalibrējošais balons, ieskaitot tā sakabes galvu TC, kuram jābūt 1 155  ± 15 cm3,

RA

=

noslēgšanas vārsts,

TA

=

sakabes galva (barošanas līnija),

V

=

bremžu sistēmas vadības ierīce,

TC

=

sakabes galva (vadības līnija),

VRU

=

piekabes bremžu krāns.

3. Simulatora paraugs elektriskās vadības līnijām

image

ECL

=

elektriskās vadības līnija, kas atbilst ISO 7638,

SIMU

=

EBS 11 3.–4. baita simulators, kas atbilst ISO 11992, ar sākuma izejas signālu, pie 65 kPa un 650 kPa,

A

=

barošanas savienojums ar noslēgšanas vārstu,

C2

=

spiediena slēdzis, kurš jāpievieno piekabes bremžu cilindram un kuram jādarbojas ar spiedienu, kas ir 75 procenti no asimptotiskā spiediena lieluma bremžu cilindrā CF,

CF

=

bremžu cilindrs,

M

=

manometrs,

PR

=

spiediena testa pieslēgizvads,

TA

=

sakabes galva (barošanas līnija),

VRU

=

piekabes bremžu krāns.




7. PIELIKUMS

Noteikumi par enerģijas avotiem un enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatori)

A.   PNEIMATISKO BREMŽU SISTĒMAS

1.   ENERĢIJAS UZKRĀŠANAS IERĪČU (ENERĢIJAS AKUMULATORU) IETILPĪBA

1.1.   Vispārīgi noteikumi

1.1.1. Transportlīdzekļus, kuru bremžu sistēmu darbināšanai ir vajadzīgs saspiests gaiss, aprīko ar enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatoriem), kuru ietilpība atbilst šā pielikuma (A daļa) 1.2. un 1.3. punkta prasībām.

1.1.2. Jābūt iespējai viegli identificēt dažādo kontūru akumulatorus.

1.1.3. Tomēr enerģijas uzkrāšanas ierīcēm nav jāatbilst prasībām par ietilpību, ja bremžu sistēma ir tāda, ka jebkādu enerģijas rezervju trūkuma gadījumā ir iespējams sasniegt bremzēšanas veiktspēju, kas ir vismaz vienāda ar veiktspēju, kura noteikta papildu bremžu sistēmai.

1.1.4. Pārbaudot atbilstību šā pielikuma 1.2. un 1.3. punkta prasībām, bremzes ir noregulētas, cik cieši vien iespējams.

1.2.   Mehāniskie transportlīdzekļi

1.2.1. Mehānisko transportlīdzekļu enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatoriem) jābūt tādām, lai pēc astoņām darba bremžu pilngājiena iedarbināšanas reizēm enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs) atlikušais spiediens nebūtu mazāks kā spiediens, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu noteikto papildu bremžu veiktspēju.

1.2.2. Testus veic saskaņā ar šādām prasībām:

1.2.2.1. enerģijas sākotnējais līmenis enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs) ir tāds, kādu noteicis izgatavotājs ( 34 ). Tas ir tāds, kas ļauj sasniegt darba bremžu sistēmai noteikto veiktspēju;

1.2.2.2. enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) testa laikā neuzpilda; turklāt izolē visas papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīces;

1.2.2.3. mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kam atļauts piekabināt piekabi un kam ir pneimatiskā vadības līnija, barošanas līniju nobloķē un pneimatiskās vadības līnijas sakabes galvai tieši pieslēdz 0,5 litru tilpuma saspiesta gaisa balonu. Pirms katras bremžu darbināšanas šajā saspiesta gaisa balonā pilnībā likvidē spiedienu. Pēc 1.2.1. punktā minētā testa veikšanas pneimatiskajai vadības līnijai piegādātais enerģijas līmenis nedrīkst būt mazāks par līmeni, kas vienāds ar pusi no lieluma, kurš reģistrēts pēc bremžu pirmās iedarbināšanas.

1.3.   Piekabes

1.3.1. Enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatoriem), ar ko aprīko piekabes, jābūt tādām, lai pēc astoņām vilcējtransportlīdzekļa darba bremžu sistēmas pilngājiena iedarbināšanas reizēm enerģijas līmenis, kas pievadīts daļām, kuras izmanto enerģiju, nesamazinātos vairāk par līmeni, kas vienāds ar pusi no lieluma, kurš iegūts, iedarbinot bremzes pirmoreiz un neiedarbinot vai nu piekabes automātisko bremžu sistēmu, vai arī tās stāvbremzes.

1.3.2. Testus veic saskaņā ar šādām prasībām:

1.3.2.1. spiediens enerģijas uzkrāšanas ierīcēs katra testa sākumā ir 850 kPa;

1.3.2.2. barošanas līnija ir nobloķēta; turklāt izolē visas papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīces;

1.3.2.3. enerģijas uzkrāšanas ierīces testa laikā neuzpilda;

1.3.2.4. katrā bremžu iedarbināšanas reizē spiediens pneimatiskās vadības līnijā ir 750 kPa;

1.3.2.5. katrā bremžu iedarbināšanas reizē digitālais pieprasījuma lielums elektriskās vadības līnijā atbilst 750 kPa.

2.   ENERĢIJAS AVOTU IETILPĪBA

2.1.   Vispārīgi noteikumi

Kompresoriem jāatbilst prasībām, kas noteiktas turpmākajos punktos.

2.2.   Definīcijas

2.2.1. “p1” ir spiediena lielums, kas atbilst 65 procentiem no spiediena lieluma p2, kā definēts šā pielikuma 2.2.2. punktā.

2.2.2. “p2” ir lielums, ko norādījis izgatavotājs un kas minēts šā pielikuma 1.2.2.1. punktā.

2.2.3. “t1” ir laiks, kas vajadzīgs, lai relatīvais spiediens pieaugtu no 0 līdz p1, un “t2” ir laiks, kas vajadzīgs, lai relatīvais spiediens pieaugtu no 0 līdz p2.

2.3.   Mērījuma nosacījumi

2.3.1. Visos gadījumos kompresora darbības ātrums ir tas lielums, kurš iegūts, kad motors darbojas ar ātrumu, kas atbilst tā maksimālajai jaudai, vai ar ātrumu, ko ierobežo tā regulators.

2.3.2. Veicot testus, lai noteiktu laiku t1 un laiku t2, papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) izolē.

2.3.3. Ja mehāniskajam transportlīdzeklim paredzēts piekabināt piekabi, tad piekabi aizstāj ar enerģijas uzkrāšanas ierīci, kuras maksimālais relatīvais spiediens p (izteikts kPa/100) ir tas, kuru var piegādāt pa vilcējtransportlīdzekļa barošanas kontūru un kuras tilpumu V (izteikts litros) aprēķina pēc formulas p × V = 20 R (R ir maksimālā pieļaujamā slodze, kas izteikta tonnās, uz piekabes asīm).

2.4.   Rezultātu interpretācija

2.4.1. Laiks t1, kas reģistrēts enerģijas uzkrāšanas ierīcei, kura atrodas visneizdevīgākajā vietā, nedrīkst pārsniegt:

2.4.1.1. 3 minūtes to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem nav atļauts piekabināt piekabi; vai

2.4.1.2. 6 minūtes to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem ir atļauts piekabināt piekabi.

2.4.2. Laiks t2, kas reģistrēts enerģijas uzkrāšanas ierīcei, kura atrodas visneizdevīgākajā vietā, nedrīkst pārsniegt:

2.4.2.1. 6 minūtes to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem nav atļauts piekabināt piekabi; vai

2.4.2.2. 9 minūtes to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem ir atļauts piekabināt piekabi.

2.5.   Papildu tests

2.5.1. Ja mehāniskais transportlīdzeklis ir aprīkots ar vienu vai vairākām papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīcēm, kuru kopējā ietilpība pārsniedz 20 procentus no bremžu enerģijas uzkrāšanas ierīču kopējās ietilpības, veic papildu testu, kura laikā to vārstu darbībā, kas kontrolē papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīces(-ču) uzpildi, nedrīkst būt nekādu traucējumu.

2.5.2. Iepriekš minētā testa laikā pārliecinās, ka laiks t3, kas vajadzīgs, lai spiedienu visneizdevīgākajā vietā esošajā bremžu enerģijas uzkrāšanas ierīcē palielinātu no 0 līdz p2, ir mazāks nekā:

2.5.2.1. 8 minūtes to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem nav atļauts piekabināt piekabi; vai

2.5.2.2. 11 minūtes to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem ir atļauts piekabināt piekabi.

2.5.3. Testu veic ar nosacījumiem, kas norādīti šā pielikuma 2.3.1. un 2.3.3. punktā.

2.6.   Vilcējtransportlīdzekļi

2.6.1. Mehāniskajiem transportlīdzekļi, kuriem ir atļauts piekabināt piekabi, jāatbilst arī iepriekš minētajām prasībām, kas attiecas uz transportlīdzekļiem, kuriem tas nav atļauts. Šajā gadījumā šā pielikuma 2.4.1. un 2.4.2. (un 2.5.2.) punktā minētos testus veic bez 2.3.3. punktā minētās enerģijas uzkrāšanas ierīces.

B.   VAKUUMA BREMŽU SISTĒMAS

1.   ENERĢIJAS UZKRĀŠANAS IERĪČU (ENERĢIJAS AKUMULATORU) IETILPĪBA

1.1.   Vispārīgi noteikumi

1.1.1. Transportlīdzekļus, kuru bremžu sistēmu darbināšanai ir vajadzīga vakuuma izmantošana, aprīko ar enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatoriem), kuru ietilpība atbilst šā pielikuma (B daļa) 1.2. un 1.3. punkta prasībām.

1.1.2. Tomēr enerģijas uzkrāšanas ierīcēm nav jāatbilst prasībām par ietilpību, ja bremžu sistēma ir tāda, ka jebkādu enerģijas rezervju trūkuma gadījumā ir iespējams sasniegt bremzēšanas veiktspēju, kas ir vismaz vienāda ar veiktspēju, kura noteikta papildu bremžu sistēmai.

1.1.3. Pārbaudot atbilstību šā pielikuma 1.2. un 1.3. punkta prasībām, bremzes ir noregulētas, cik cieši vien iespējams.

1.2.   Mehāniskie transportlīdzekļi

1.2.1. Mehānisko transportlīdzekļu enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatoriem) jābūt tādām, lai veiktspēju, kas noteikta papildu bremžu sistēmai, joprojām būtu iespējams sasniegt:

1.2.1.1. pēc astoņām darba bremžu vadības ierīces pilngājiena iedarbināšanas reizēm, ja enerģijas avots ir vakuumsūknis; un

1.2.1.2. pēc četrām darba bremžu vadības ierīces pilngājiena iedarbināšanas reizēm, ja enerģijas avots ir motors.

1.2.2. Testus veic saskaņā ar šādām prasībām:

1.2.2.1. sākotnējais enerģijas līmenis enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs) ir tas, kuru norādījis izgatavotājs ( 35 ). Tas ir tāds, lai ļautu sasniegt norādīto darba bremžu veiktspēju, un atbilst tādam vakuuma lielumam, kas nepārsniedz 90 procentus no maksimālā vakuuma lieluma, ko rada enerģijas avots;

1.2.2.2. enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) testa laikā neuzpilda; turklāt izolē visas papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīces;

1.2.2.3. mehāniskajam transportlīdzeklim, kuram atļauts vilkt piekabi, barošanas līniju nobloķē un tā vadības līnijai pieslēdz 0,5 litru tilpuma enerģijas uzkrāšanas ierīci. Pēc šā pielikuma 1.2.1. punktā minētā testa veikšanas pie vadības līnijas radītais vakuuma līmenis nav mazāks par līmeni, kas vienāds ar pusi no lieluma, kas reģistrēts, pirmo reizi iedarbinot bremzes.

1.3.   Piekabes (tikai O1 un O2 kategorija)

1.3.1. Enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatoriem), ar ko aprīko piekabes, jābūt tādām, lai vakuuma līmenis, kas radīts izvadpunktos, nav mazāks par līmeni, kas vienāds ar pusi no lieluma, kas iegūts, pirmo reizi iedarbinot bremzes, pēc testa, kas sastāv no četrām piekabes darba bremžu sistēmas pilngājiena iedarbināšanas reizēm.

1.3.2. Testus veic saskaņā ar šādām prasībām:

1.3.2.1. sākotnējais enerģijas līmenis enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs) ir tas, kuru norādījis izgatavotājs (35) . Tas ir pietiekams, lai ļautu sasniegt darba bremžu sistēmai noteikto veiktspēju;

1.3.2.2. enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) testa laikā neuzpilda; turklāt izolē visas papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīces.

2.   ENERĢIJAS AVOTU IETILPĪBA

2.1.   Vispārīgi noteikumi

2.1.1. Sākot ar apkārtējās vides atmosfēras spiedienu, enerģijas avots 3 minūtēs spēj piepildīt enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) līdz šā pielikuma 1.2.2.1. punktā norādītajam sākotnējam līmenim. Tāda mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kuram atļauts vilkt piekabi, laiks, kas vajadzīgs, lai sasniegtu šo līmeni šā pielikuma 2.2. punktā norādītajos apstākļos, nepārsniedz 6 minūtes.

2.2.   Mērījuma nosacījumi

2.2.1. Vakuuma avota darbības ātrums ir:

2.2.1.1. ja vakuuma avots ir transportlīdzekļa motors – motora darbības ātrums, kas iegūts tad, kad transportlīdzeklis stāv, ir ieslēgts neitrālais pārnesums un motors darbojas brīvgaitā;

2.2.1.2. ja vakuuma avots ir sūknis – ātrums, kas iegūts tad, kad motors darbojas ar 65 procentiem no ātruma, kas atbilst tā maksimālajai jaudai; un

2.2.1.3. ja vakuuma avots ir sūknis un motors ir aprīkots ar regulatoru – ātrums, kas iegūts tad, kad motors darbojas ar 65 procentiem no maksimālā ātruma, ko pieļauj regulators.

2.2.2. Ja mehānisko transportlīdzekli ir paredzēts sakabināt ar piekabi, kuras darba bremžu sistēmu darbina ar vakuumu, piekabi aprīko ar enerģijas uzkrāšanas ierīci, kuras tilpumu V litros nosaka pēc formulas V = 15 R, kur R ir maksimālā pieļaujamā masa tonnās uz piekabes asīm.

C.   HIDRAULISKĀ PIEVADA BREMŽU SISTĒMAS AR UZKRĀTO ENERĢIJU

1.   ENERĢIJAS UZKRĀŠANAS IERĪČU (ENERĢIJAS AKUMULATORU) IETILPĪBA

1.1.   Vispārīgi noteikumi

1.1.1. Transportlīdzekļus, kuru bremžu sistēmu darbināšanai vajadzīga uzkrātā enerģija, ko nodrošina hidrauliskais šķidrums, kurš atrodas zem spiediena, aprīko ar enerģijas uzkrāšanas ierīcēm (enerģijas akumulatoriem), kuru ietilpība atbilst šā pielikuma (C daļa) 1.2. punkta prasībām.

1.1.2. Tomēr enerģijas uzkrāšanas ierīcēm nav jābūt norādītajai ietilpībai, ja bremžu sistēma ir tāda, ka jebkādu enerģijas rezervju trūkuma gadījumā ar darba bremžu sistēmu ir iespējams sasniegt vismaz tādu bremzēšanas veiktspēju, kas ir vienāda ar veiktspēju, kura noteikta papildu bremžu sistēmai.

1.1.3. Pārbaudot atbilstību šā pielikuma 1.2.1., 1.2.2. un 2.1. punkta prasībām, bremzes noregulē, cik cieši vien iespējams, un – 1.2.1. punktam – bremžu pilngājiena iedarbināšanas ātrumam jābūt tādam, lai nodrošinātu vismaz 60 sekundes ilgu intervālu starp katru iedarbināšanas reizi.

1.2.   Mehāniskie transportlīdzekļi

1.2.1. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar hidrauliskajām bremžu sistēmām ar uzkrāto enerģiju, jāatbilst šādām prasībām:

1.2.1.1. pēc astoņām darba bremžu sistēmas vadības ierīces pilngājiena iedarbināšanas reizēm joprojām ir iespējams devītajā bremžu iedarbināšanas reizē sasniegt veiktspēju, kas noteikta papildu bremžu sistēmai.

1.2.1.2. Testus veic saskaņā ar šādām prasībām:

1.2.1.2.1. testu sāk ar spiedienu, kuru var būt norādījis izgatavotājs, bet kas nav lielāks kā ieslēgšanas spiediens;

1.2.1.2.2. enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) testa laikā nepilda; turklāt izolē visas papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīces.

1.2.2. Mehāniskie transportlīdzekļi, kas aprīkoti ar hidrauliskajām bremžu sistēmām ar uzkrāto enerģiju un kas nevar izpildīt šo noteikumu 5.2.1.5.1. punkta prasības, uzskatāmi par atbilstošiem minētā punkta prasībām, ja ir ievērotas turpmāk minētās prasības.

1.2.2.1. Visu pievada defektu gadījumā devītajā reizē pēc astoņām darba bremžu sistēmas vadības ierīces pilngājiena iedarbināšanas reizēm joprojām ir iespējams sasniegt vismaz to veiktspēju, kas noteikta papildu bremžu sistēmai, vai, ja papildu bremžu darbībai vajadzīgās uzkrātās enerģijas pievadi regulē ar atsevišķu vadības ierīci, tad devītajā reizē pēc astoņām darba bremžu sistēmas vadības ierīces pilngājiena iedarbināšanas reizēm joprojām ir iespējams sasniegt šo noteikumu 5.2.1.4. punktā norādīto atlikušo veiktspēju.

1.2.2.2. Testus veic saskaņā ar šādām prasībām:

1.2.2.2.1. enerģijas avotam esot miera stāvoklī vai darbojoties ar ātrumu, kas atbilst motora brīvgaitas ātrumam, var izraisīt jebkuru pievada defektu. Pirms šāda defekta izraisīšanas enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs) ir spiediens, kura lielumu var norādīt izgatavotājs, bet kas nepārsniedz ieslēgšanas spiedienu;

1.2.2.2.2. papildiekārtas un to enerģijas uzkrāšanas ierīces (ja ir) ir izolētas.

2.   HIDRAULISKĀ ŠĶIDRUMA ENERĢIJAS AVOTU IETILPĪBA

2.1. Enerģijas avotiem jāatbilst prasībām, kas noteiktas turpmākajos punktos.

2.1.1. Definīcijas

2.1.1.1. “p1” ir maksimālais sistēmas darba spiediens (izslēgšanas spiediens) enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs), ko norādījis izgatavotājs.

2.1.1.2. “p2” ir spiediens, kas palicis pēc četrām darba bremžu sistēmas vadības ierīces pilngājiena iedarbināšanas reizēm, sākot no p1 un nepiepildot enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es).

2.1.1.3. “t” ir laiks, kas vajadzīgs, lai spiediens enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs) pieaugtu no p2 līdz p1, neiedarbinot darba bremžu sistēmas vadības ierīci.

2.1.2. Mērījuma nosacījumi

2.1.2.1. Veicot testu, lai noteiktu laiku t, enerģijas avota uzpildes ātrums ir tas, kurš iegūts tad, kad motors darbojas ar ātrumu, kas atbilst tā maksimālajai jaudai vai ātrumam, ko pieļauj ātruma regulators.

2.1.2.2. Veicot testu, lai noteiktu laiku t, papildiekārtu enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) neizolē citādi, kā tikai automātiski.

2.1.3. Rezultātu interpretācija

2.1.3.1. Visu transportlīdzekļu gadījumā, izņemot M3, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļus, laiks t nedrīkst pārsniegt 20 sekundes.

2.1.3.2. M3, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā laiks t nedrīkst pārsniegt 30 sekundes.

3.   SIGNĀLIERĪČU ĪPAŠĪBAS

Signālierīce neieslēdzas divu darba bremžu vadības ierīces pilngājiena iedarbināšanas reižu gadījumā, kad motors nedarbojas un sāk pieaugt spiediena lielums, ko var būt norādījis izgatavotājs, bet kas nepārsniedz ieslēgšanas spiedienu.




8. PIELIKUMS

Noteikumi par īpašiem nosacījumiem atsperu bremžu sistēmām

1.   DEFINĪCIJA

1.1. “Atsperu bremžu sistēmas” ir bremžu sistēmas, kurām bremzēšanai vajadzīgo enerģiju dod viena vai vairākas atsperes, kas darbojas kā enerģijas uzkrāšanas ierīce (enerģijas akumulators).

1.1.1. Enerģiju, kas vajadzīga atsperes saspiešanai, lai atlaistu bremzes, piegādā un kontrolē ar “vadības ierīci”, kuru iedarbina vadītājs (skatīt definīciju šo noteikumu 2.4. punktā).

1.2. “Atsperu saspiedes kamera” ir kamera, kur reāli tiek radīta spiediena svārstība, kas ierosina atsperes saspiešanu.

1.3. Ja atsperu saspiedi īsteno ar vakuuma iekārtu, tad “spiediens” visā šā pielikuma tekstā nozīmē negatīvo spiedienu.

2.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

2.1. Atsperes bremžu sistēmu nevar lietot kā darba bremžu sistēmu. Tomēr darba bremžu sistēmas pievada detaļas defekta gadījumā atsperu bremzes var lietot, lai sasniegtu atlikušo veiktspēju, kas noteikta šo noteikumu 5.2.1.4. punktā, ar nosacījumu, ka vadītājs var regulēt šo darbību. Mehānisko transportlīdzekļu gadījumā, izņemot tos puspiekabju vilcējtransportlīdzekļus, kuri atbilst šo noteikumu 5.2.1.4.1. punktā norādītajām prasībām, atsperu bremžu sistēma nedrīkst būt galvenais atlikušās bremzēšanas avots. Vakuuma atsperu bremzes nedrīkst lietot piekabēm.

2.2. Spiediena robežas nelielas svārstības, kas var notikt atsperu saspiedes kameras barošanas līnijā, nedrīkst radīt būtiskas bremzēšanas spēka svārstības.

2.3. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar atsperu bremzēm, piemēro turpmāk izklāstītās prasības.

2.3.1. Atsperu saspiedes kameras barošanas līnijā jāiekļauj vai nu atsevišķa enerģijas rezerve, vai arī tas jādarbina no vismaz divām neatkarīgām enerģijas rezervēm. Piekabes barošanas līniju var pievienot šim barošanas kontūram, ja vien spiediena kritums piekabes barošanas līnijā nevar iedarbināt atsperu bremžu cilindrus.

2.3.2. Papildiekārtas atsperu bremžu cilindru darbināšanai vajadzīgo enerģiju var saņemt no barošanas ķēdes tikai tad, ja tā darbība pat enerģijas avota defekta gadījumā nevar izraisīt atsperu bremžu cilindru enerģijas rezerves līmeņa samazināšanos zem līmeņa, kurā ir iespējama vienreizēja atsperu bremžu cilindru atlaišana.

2.3.3. Visos gadījumos, kad bremžu sistēma tiek atkārtoti uzpildīta no nulles, atsperu bremzes nedrīkst atlaist līdz brīdim, kad spiediens darba bremžu sistēmā ir pietiekams, lai, izmantojot darba bremžu vadības ierīci, vismaz nodrošinātu transportlīdzeklim ar kravu paredzēto papildu bremžu veiktspēju.

2.3.4. Tāpat arī, ja atsperu bremzes ir vienreiz iedarbinātas, tās netiek atlaistas, kamēr nav pietiekams spiediens darba bremžu sistēmā, lai vismaz nodrošinātu norādīto transportlīdzekļa ar kravu bremzēšanas atlikušo veiktspēju pēc darba bremžu sistēmas vadības ierīces iedarbināšanas.

2.4. Mehānisko transportlīdzekļu gadījumā sistēmu projektē tā, lai bremzes varētu iedarbināt un atlaist vismaz trīs reizes ar tādu sākuma spiedienu atsperes saspiedes kamerā, kas ir vienāds ar maksimālo projektēto spiedienu. Piekabju gadījumā ir iespējams bremzes iedarbināt un atlaist vismaz trīs reizes pēc tam, kad piekabe ir tikusi atvienota, un spiedienam barošanas līnijā ir jābūt 750 kPa pirms atvienošanas. Tomēr pirms pārbaudes atlaiž avārijas bremzes. Šie nosacījumi jāizpilda, kad bremzes ir noregulētas, cik cieši vien iespējams. Turklāt ir jābūt iespējai iedarbināt un atlaist stāvbremzes, kā norādīts šo noteikumu 5.2.2.10. punktā, kad piekabe ir savienota ar vilcējtransportlīdzekli.

2.5. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem tas spiediena līmenis atsperu saspiedes kamerā, zem kura atsperes sāk darbināt bremzes, kas noregulētas, cik cieši iespējams, nedrīkst būt lielāks par 80 procentiem no parasti pieejamā spiediena zemākā līmeņa.

Piekabēm spiediena līmenis atsperu saspiedes kamerā, pēc kura atsperes sāk darbināt bremzes, nedrīkst būt lielāks kā tas līmenis, kuru iegūst pēc četrām darba bremžu sistēmas pilngājiena iedarbināšanas reizēm atbilstoši šo noteikumu 7. pielikuma A daļas 1.3. punktam. Sākotnējais spiediens ir noregulēts uz 700 kPa.

2.6. Kad spiediens līnijā, kas pievada enerģiju atsperu saspiedes kamerai (izņemot tās papildu atbrīvošanas ierīces līnijas, kura lieto šķidrumu zem spiediena), samazinās līdz līmenim, kurā sāk darboties bremžu detaļas, iedarbojas optiska vai akustiska signālierīce. Ja šī prasība ir izpildīta, signālierīcē var būt iekļauts sarkanais brīdinājuma signāls, kas definēts šo noteikumu 5.2.1.29.1.1. punktā. Šis noteikums neattiecas uz piekabēm.

2.7. Ja mehāniskajā transportlīdzeklī, kam ir atļauts vilkt piekabi ar nepārtrauktas vai daļēji pārtrauktas bremzēšanas sistēmu, ir uzstādīta atsperu bremžu sistēma, minētās sistēmas automātiskai iedarbināšanai jāizraisa piekabes bremžu iedarbināšana.

3.   PAPILDU ATBRĪVOŠANAS SISTĒMA

3.1. Atsperu bremžu sistēmai jābūt konstruētai tā, lai šīs sistēmas defekta gadījumā joprojām būtu iespējams atlaist bremzes. To var panākt, izmantojot papildu atbrīvošanas ierīci (pneimatisku, mehānisku vai citādu).

Papildu atbrīvošanas ierīcēm, kas savas darbības vajadzībām izmanto enerģijas rezervi, jāpievada enerģija no enerģijas rezerves, kas ir neatkarīga no tās rezerves, ko parasti izmanto atsperu bremžu sistēmai. Pneimatiskais vai hidrauliskais šķidrums šādā papildu atbrīvošanas ierīcē var darboties uz tā paša atsperu saspiedes kamerā esošā virzuļa virsmas, kuru lieto parastajā atsperu bremžu sistēmā, ja vien papildu atbrīvošanas ierīce izmanto atsevišķu līniju. Šīs līnijas savienojums ar parasto līniju, kas savieno vadības ierīci ar atsperu bremžu cilindriem, ir piestiprināts pie katra atsperu bremžu cilindra, kas atrodas tieši pirms atsperu saspiedes kameras atveres, ja vien tas nav iebūvēts bremžu cilindra korpusā. Šajā savienojumā ir iebūvēta ierīce, kas novērš vienas līnijas ietekmi uz otru. Šo noteikumu 5.2.1.6. punkta prasības attiecas arī uz šo ierīci.

3.1.1. Attiecībā uz šā pielikuma 3.1. punkta prasībām bremžu sistēmas pievada detaļas neuzskata par tādām, kurām varētu rasties defekts, ja saskaņā ar šo noteikumu 5.2.1.2.7. punkta noteikumiem tās nav uzskatāmas par salaužamām, ir izgatavotas no metāla vai materiāla ar līdzīgām īpašībām un netiek būtiski deformētas parastas bremzēšanas laikā.

3.2. Ja 3.1. punktā minētās papildu ierīces darbināšanai ir vajadzīgs instruments vai uzgriežņatslēga, tad šo instrumentu vai uzgriežņatslēgu glabā transportlīdzeklī.

3.3. Ja papildu atbrīvošanas sistēma izmanto uzglabāto enerģiju, lai atbrīvotu atsperu bremzes, piemēro turpmāk izklāstītās papildu prasības.

3.3.1. Ja papildu atsperu bremžu atbrīvošanas sistēmas vadības ierīce ir tā pati, ko izmanto papildu bremzēm/stāvbremzēm, visos gadījumos ir piemērojamas šā pielikuma 2.3. punktā noteiktās prasības.

3.3.2. Ja papildu atsperu bremžu atbrīvošanas sistēmas vadības ierīce nav saistīta ar papildu bremžu/stāvbremžu vadības ierīci, abām vadības sistēmām piemēro 2.3. punktā noteiktās prasības. Tomēr uz papildu atsperu bremžu atbrīvošanas sistēmu neattiecas 2.3.4. punkta prasības. Turklāt papildu atbrīvošanas vadības ierīcei jābūt izvietotai tā, lai vadītājs nevarētu to iedarbināt savas vietas.

3.4. Ja papildu atbrīvošanas sistēmā izmanto saspiestu gaisu, sistēmai jābūt iedarbināmai ar atsevišķu vadības ierīci, kas nav savienota ar atsperu bremžu vadības ierīci.




9. PIELIKUMS

Noteikumi stāvbremžu sistēmām, kas aprīkotas ar bremžu cilindru mehānisko bloķētāju (bloķētāju piedziņa)

1.   DEFINĪCIJA

“Bremžu cilindru mehāniskais bloķētājs” ir ierīce, kas nodrošina stāvbremžu sistēmas darbību, mehāniski ieķīlējot bremzes virzuļa kātu. Mehānisko bloķēšanu īsteno, iztukšojot saspiesto šķidrumu, kas glabājas bloķētāja kamerā; to projektē tā, lai, bloķētāja kamerā atjaunojot spiedienu, varētu veikt atbloķēšanu.

2.   ĪPAŠAS PRASĪBAS

2.1. Ja spiediens bloķētāja kamerā tuvojas līmenim, kādā notiek mehāniskā bloķēšana, ieslēdzas optiska vai skaņas signālierīce. Ja šī prasība ir izpildīta, signālierīcē var būt iekļauts sarkanais brīdinājuma signāls, kas definēts šo noteikumu 5.2.1.29.1.1. punktā. Šis noteikums neattiecas uz piekabēm.

Piekabju gadījumā spiediens, kas atbilst mehāniskajai bloķēšanai, nedrīkst pārsniegt 400 kPa. Piekabes darba bremžu sistēmas jebkuras daļas defekta gadījumā jābūt iespējai sasniegt stāvbremzes efektivitāti. Turklāt jābūt iespējai bremzes iedarbināt un atlaist vismaz trīs reizes pēc tam, kad piekabe ir tikusi atvienota, un spiedienam barošanas līnijā ir jābūt 650 kPa pirms tās atvienošanas. Šie nosacījumi jāizpilda, kad bremzes ir noregulētas, cik cieši vien iespējams. Turklāt ir jābūt iespējai iedarbināt un atlaist stāvbremzes, kā norādīts šo noteikumu 5.2.2.10. punktā, kad piekabe ir savienota ar vilcējtransportlīdzekli.

2.2. Cilindros, kas aprīkoti ar automātiskās bloķēšanas ierīci, bremžu virzuļa kustību nodrošina ar enerģiju no vienas no divām neatkarīgām enerģijas uzkrāšanas ierīcēm.

2.3. Nobloķēto bremžu cilindru jāspēj atbrīvot tikai tad, ja ir skaidrs, ka pēc šīs atbrīvošanas bremzes atkal varēs iedarbināt.

2.4. Ja bloķētāja kameras enerģijas avots ir bojāts, tad jābūt pieejamai papildu atbrīvošanas ierīcei (piemēram, mehāniskai vai pneimatiskai, ko var darbināt ar kādas transportlīdzekļa riepas gaisu).

2.5. Vadības ierīcei jābūt tādai, lai tad, kad tā ir iedarbināta, tā veiktu turpmāk minētās darbības šādā secībā: tā iedarbina bremzes, lai nodrošinātu stāvbremzēm vajadzīgo efektivitātes līmeni, nobloķē bremzes šajā stāvoklī un atvieno bremžu iedarbināšanas spēku.




10. PIELIKUMS

Bremzēšanas spēka sadalījums pa transportlīdzekļa asīm un prasības attiecībā uz vilcējtransportlīdzekļu un piekabju savietojamību

1.   VISPĀRĒJAS PRASĪBAS

1.1. M2, M3, N, O2, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem, kuri nav aprīkoti ar pretbloķēšanas sistēmu, kas definēta šo noteikumu 13. pielikumā, jāatbilst visām šā pielikuma prasībām. Ja lieto īpašu iekārtu, tai jādarbojas automātiski ( 36 ).

Tomēr to iepriekš minēto kategoriju transportlīdzekļiem, kuri ir aprīkoti ar pretbloķēšanas sistēmu, kā definēts 13. pielikumā, jāatbilst arī šā pielikuma 7. un 8. punkta prasībām, ja tajos papildus ir uzstādīta īpaša automātiska ierīce, kura kontrolē bremzēšanas spēka sadalījumu pa asīm. Šīs ierīces vadības ierīces defekta gadījumā jābūt iespējai apturēt transportlīdzekli, kā noteikts šā pielikuma 6. punktā.

1.1.1. Ja transportlīdzeklī ir uzstādīta ilgstošas bremzēšanas sistēma, tad, nosakot transportlīdzekļa efektivitāti attiecībā uz šā pielikuma noteikumiem, palēnināšanas spēku neņem vērā.

1.2. Prasības attiecībā uz diagrammām, kas noteiktas šā pielikuma 3.1.5., 3.1.6., 4.1., 5.1. un 5.2. punktā, attiecas gan uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem ar pneimatisko vadības līniju saskaņā ar šo noteikumu 5.1.3.1.1. punktu, gan uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem ar elektrisko vadības līniju saskaņā ar šo noteikumu 5.1.3.1.3. punktu. Abos gadījumos atskaites lielums (diagrammu abscisu ass) ir vadības līnijā pārvadītā spiediena lielums:

a) transportlīdzekļiem, kas aprīkoti saskaņā ar šo noteikumu 5.1.3.1.1. punktu, tas būs faktiskais pneimatiskais spiediens vadības līnijā (pm);

b) transportlīdzekļiem, kas aprīkoti saskaņā ar šo noteikumu 5.1.3.1.3. punktu, tas būs spiediens, kas atbilst elektriskās vadības līnijā pārraidītā digitālā pieprasījuma lielumam saskaņā ar ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ .

Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti saskaņā ar šo noteikumu 5.1.3.1.2. punkta prasībām (gan ar pneimatisko, gan elektrisko vadības līniju), jāatbilst diagrammu prasībām attiecībā uz abu veidu vadības līnijām. Tomēr nav vajadzīgs, lai bremzēšanas raksturlielumu līknes attiecībā uz abām vadības līnijām būtu identiskas.

1.3. Bremzēšanas spēka attīstības validēšana

1.3.1. Apstiprinājuma laikā pārbauda, vai bremzēšanas attīstība uz katras neatkarīgās asu grupas asi ( 37 ) atbilst šādam spiediena diapazonam:

a) transportlīdzekļi ar kravu:

vismaz viena ass sāk attīstīt bremzēšanas spēku, kad spiediens sakabes galvā ir diapazonā no 20 līdz 100 kPa;

vismaz viena visu citu asu grupu ass sāk attīstīt bremzēšanas spēku, kad spiediens sakabes galvā ir ≤ 120 kPa;

b) transportlīdzekļi bez kravas:

vismaz viena ass sāk attīstīt bremzēšanas spēku, kad spiediens sakabes galvā ir diapazonā no 20 līdz 100 kPa.

1.3.1.1. Ass(-u) ritenim(-ņiem) esot paceltam(-iem) no zemes un brīvi griežoties, piemēro arvien lielāku bremzēšanas pieprasījumu un izmēra sakabes galvas spiedienu, kas atbilst spiedienam brīdī, kad riteni(-ņus) vairs nevar pagriezt ar roku. Šo stāvokli definē kā bremzēšanas spēka attīstību.

1.4. O kategorijas transportlīdzekļiem ar pneimatisko bremžu sistēmām, ja izmanto alternatīvo tipa apstiprinājuma procedūru, kas noteikta 20. pielikumā, attiecīgos aprēķinus, kas noteikti šajā pielikumā, veic, izmantojot tās veiktspējas īpašības, kas iegūtas no attiecīgajiem 19. pielikuma pārbaužu protokoliem, un smaguma centra augstumu, kas noteikts ar 20. pielikuma 1. papildinājumā definēto metodi.

2.   SIMBOLI

i

=

ass rādītājs (i = 1, priekšējā ass; i = 2, otrā ass utt.),

Pi

=

ceļa seguma parastais spēks, kas iedarbojas uz asi i statiskos apstākļos,

Ni

=

ceļa seguma parastais spēks uz asi i, transportlīdzeklim bremzējot,

Ti

=

spēks, ko rada bremzes uz asi i parastos bremzēšanas apstākļos uz ceļa,

fi

=

Ti/Ni, ass i izmantotā saķere ( 38 ),

J

=

transportlīdzekļa palēninājums,

g

=

brīvās krišanas paātrinājums: g = 9,81 m/s2,

z

=

transportlīdzekļa bremzēšanas pakāpe = J/g ( 39 ),

P

=

transportlīdzekļa masa,

h

=

smaguma centra augstums, kā norādījis izgatavotājs un apstiprinājis tehniskais dienests, kas veic atbilstības testu,

E

=

garenbāze,

k

=

teorētiskais riepas un ceļa seguma saķeres koeficients,

Kc

=

korekcijas koeficients: puspiekabe ar kravu,

Kv

=

korekcijas koeficients: puspiekabe bez kravas,

TM

=

piekabes vilcējtransportlīdzekļu visu riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa,

PM

=

kopējā normālā statiskā reakcija starp ceļa segumu un piekabes vilcējtransportlīdzekļa riteņiem ( 40 ),

pm

=

spiediens vadības līnijas sakabes galvā,

TR

=

visu piekabes riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa,

PR

=

ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas iedarbojas uz visiem piekabes riteņiem (40) 

PRmax

=

PR lielums pie piekabes maksimālās masas,

ER

=

attālums starp puspiekabes sakabes tapu un šīs puspiekabes ass vai asu centru,

hR

=

puspiekabes smaguma centra augstums, kā norādījis izgatavotājs un apstiprinājis tehniskais dienests, kas veic atbilstības testu.

3.   PRASĪBAS MEHĀNISKAJIEM TRASPORTLĪDZEKĻIEM

3.1.   Divasu transportlīdzekļi

3.1.1.

Visām transportlīdzekļu kategorijām, kuru lielumi k ir no 0,2 līdz 0,8 ( 41 ):

z ≥ 0,10 + 0,85 (k – 0,20)

3.1.2.

Visos transportlīdzekļa slodzes stāvokļos aizmugurējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne neatrodas augstāk kā priekšējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne:

3.1.2.1. ja bremzēšanas pakāpe N1 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā ir starp 0,15 un 0,8; piekrauta/nepiekrauta transportlīdzekļa pakaļējās ass slodzes koeficientam nepārsniedzot 1,5 vai maksimālo masu mazāku par divām tonnām, z vērtībai esot diapazonā no 0,3 līdz 0,45, ir pieļaujama saķeres izmantojuma raksturlīkņu inversija, ja vien pakaļējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne nepārsniedz līniju, kas aprēķināta pēc formulas k = z (ideālas saķeres līnija – skatīt šā pielikuma 1.A diagrammu), vairāk nekā par 0,05;

3.1.2.2. ja bremzēšanas pakāpe citu N1 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā ir starp 0,15 un 0,50, šo nosacījumu uzskata par izpildītu arī tad, ja bremzēšanas pakāpes vērtība ir starp 0,15 un 0,30 un katras ass saķeres izmantojuma raksturlīknes ir novietotas starp divām līnijām, kas ir paralēlas ideāla saķeres izmantojuma raksturlīknei, ko aprēķina pēc vienādojumiem k = z ± 0,08, kā norādīts šā pielikuma 1.C diagrammā, kur pakaļējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne var šķērsot līniju k = z – 0,08; un atbilst bremzēšanas pakāpes vērtībai starp 0,30 un 0,50 pie attiecības z ≥ k – 0,08; un starp 0,50 un 0,61 pie attiecības z ≥ 0,5 k + 0,21;

3.1.2.3. ja bremzēšanas pakāpe citu kategorijas transportlīdzekļiem ir starp 0,15 un 0,30.

Šo nosacījumu uzskata par izpildītu arī tad, ja tādas bremzēšanas pakāpes vērtības gadījumā, kas atrodas starp 0,15 un 0,30, katras ass saķeres izmantojuma raksturlīknes ir novietotas starp divām līnijām, kas ir paralēlas ideālas saķeres izmantojuma raksturlīknei, ko aprēķina pēc vienādojuma k = z ± 0,08, kā norādīts šā pielikuma 1.B diagrammā, un pakaļējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne bremzēšanas pakāpēm z ≥ 0,3 atbilst attiecībai:

z ≥ 0,3 + 0,74 (k – 0,38)

3.1.3.

To mehānisko transportlīdzekļu gadījumā, kam atļauts vilkt O3 vai O4 kategorijas piekabes, kurās ir uzstādītas pneimatiskā pievada bremžu sistēmas:

3.1.3.1. kad transportlīdzekli testē ar atvienotu enerģijas avotu, nobloķētu barošanas līniju un vadības līnijai pieslēgtu balonu ar 0,5 litru tilpumu un sistēmai darbojoties ar ieslēgšanas un izslēgšanas spiedienu, tad spiediens barošanas līnijas un pneimatiskās vadības līnijas sakabes galvā pēc bremžu vadības ierīces pilnas iedarbināšanas ir starp 650 un 850 kPa, neatkarīgi no transportlīdzekļa slogojuma.

3.1.3.2. Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar elektriskās vadības līniju, darba bremžu sistēmas vadības ierīces pilna iedarbināšana nodrošina digitālā pieprasījuma lielumu, kas atbilst spiedienam no 650 līdz 850 kPa (sk. ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ ).

3.1.3.3. Šos lielumus jāspēj pārbaudīt mehāniskajā transportlīdzeklī, kad tas ir atvienots no piekabes. Savietojamības diapazoni, kas norādīti šā pielikuma 3.1.5., 3.1.6., 4.1., 5.1. un 5.2. punkta diagrammās, nedrīkst pārsniegt 750 kPa un/vai atbilstošo digitālā pieprasījuma lielumu (sk.  ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ ).

3.1.3.4. Nodrošina, lai ir pieejams vismaz 700 kPa liels spiediens barošanas līnijas sakabes galvā, ja sistēma strādā ar ieslēgšanas spiedienu. Šā spiediena esamību pierāda, neiedarbinot darba bremzes.

3.1.4.

Šā pielikuma 3.1.1. un 3.1.2. punkta prasību izpildes pārbaude

3.1.4.1. Lai pārbaudītu atbilstību šā pielikuma 3.1.1. un 3.1.2. punkta prasībām, izgatavotājs iesniedz priekšējās un pakaļējās ass saķeres izmantojuma raksturlīknes, kas aprēķinātas pēc šādām formulām:

image

image

Raksturlīknes zīmē turpmāk minētajiem transportlīdzekļa slodzes nosacījumiem:

3.1.4.1.1. bez kravas, darba kārtībā un ar vadītāju; tāda transportlīdzekļa gadījumā, kas iesniegts bez virsbūves, var uzlikt papildu slodzi, kas imitē virsbūves masu un nepārsniedz šo noteikumu 2. pielikumā izgatavotāja norādīto minimālo masu;

3.1.4.1.2. ar kravu; ja ir paredzētas vairākas kravas sadales iespējas, tad ņem vērā to iespēju, kurā transportlīdzekļa priekšējā ass ir visvairāk noslogota.

3.1.4.2. Ja transportlīdzekļiem ar (pastāvīgu) visu riteņu piedziņu nav iespējams veikt matemātisku pārbaudi saskaņā ar 3.1.4.1. punktu, izgatavotājs var, izmantojot riteņu bloķēšanas secības testu, pārbaudīt, vai visām bremzēšanas pakāpēm no 0,15 līdz 0,8 priekšējo riteņu bloķēšana notiek vai nu vienlaikus ar aizmugurējo riteņu bloķēšanu, vai pirms tās.

3.1.4.3. Procedūra, lai pārbaudītu atbilstību 3.1.4.2. punkta prasībām

3.1.4.3.1. Riteņu bloķēšanas secības testu veic uz ceļu segumiem, kuru saķeres koeficients ir ne vairāk kā 0,3 vai aptuveni 0,8 (sauss ceļa segums), ar sākotnējiem testa ātrumiem, kas noteikti 3.1.4.3.2. punktā.

3.1.4.3.2. Testa ātrumi:

60 km/h, bet nepārsniedzot 0,8 vmax palēninājumiem uz ceļa segumiem ar zemu berzes koeficientu;

80 km/h, bet nepārsniedzot vmax palēninājumiem uz ceļa segumiem ar augstu berzes koeficientu.

3.1.4.3.3. Spēks, ko piemēro pedālim, var pārsniegt pieļaujamos iedarbināšanas spēkus, kas noteikti 4. pielikuma 2.1.1. punktā.

3.1.4.3.4. Pedālim spēku piemēro un palielina tā, lai transportlīdzekļa otrais ritenis nobloķējas 0,5 līdz 1 sekundi pēc bremzēšanas sākuma, un līdz brīdim, kad bloķējas abi vienas ass riteņi (testa laikā drīkst bloķēties arī citi riteņi, piemēram, vienlaicīgas bloķēšanas laikā).

3.1.4.4. Šā pielikuma 3.1.4.2. punktā noteiktos testus uz katra ceļa seguma veic divas reizes. Ja viena testa rezultāts nav apmierinošs, veic trešo, izšķirošo testu.

3.1.4.5. Transportlīdzekļiem, kuros ir uzstādīta B kategorijas elektriski rekuperatīvā bremzēšanas sistēma, ja elektriski rekuperatīvo bremžu jaudu ietekmē elektriskās uzlādes stāvoklis, raksturlīknes zīmē, ņemot vērā elektriski rekuperatīvo bremžu sastāvdaļu bremzēšanas spēka radītajā minimālajā un maksimālajā stāvoklī. Šī prasība neattiecas uz transportlīdzekli, kas aprīkots ar pretbloķēšanas ierīci, kura kontrolē riteņus, kas pievienoti elektriski rekuperatīvajai bremzēšanas sistēmai, un šādā gadījumā piemēro 13. pielikuma prasības.

3.1.5.

Vilcējtransportlīdzekļi, kas nav puspiekabju vilcēji

3.1.5.1. Tāda mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kam atļauts vilkt O3 vai O4 kategorijas piekabes ar pneimatiskajām bremžu sistēmām, pieļaujamā attiecība starp bremzēšanas pakāpi TM/PM un spiedienu Pm visiem spiedieniem no 20 līdz 750 kPa atrodas šā pielikuma 2. diagrammā norādītājos laukumos.

3.1.6.

Nepiekrautu puspiekabju vilcējtransportlīdzekļi

3.1.6.1. Vilcējtransportlīdzekļi ar puspiekabēm bez kravas. Par nepiekrautiem sakabinātiem transportlīdzekļiem uzskata tehniskā kārtībā esošu vilcēju, kas sakabināts ar nepiekrautu puspiekabi, ar vadītāju kabīnē. Puspiekabes dinamisko slodzi uz vilcēju veido statiskā masa Ps uz sakabes tapu, kas vienāda ar 15 procentiem no maksimālās masas uz sakabes. Bremzēšanas spēkus turpina regulēt starp “vilcēja stāvokli ar puspiekabi bez kravas” un “atsevišķa vilcēja stāvokli”; pārbauda bremzēšanas spēkus, kas attiecas uz “atsevišķu vilcēju”.

3.1.6.2. Piekrautu puspiekabju vilcējtransportlīdzekļi. Par piekrautiem sakabinātiem transportlīdzekļiem uzskata tehniskā kārtībā esošu vilcēju, kas savienots ar piekrautu puspiekabi, ar vadītāju kabīnē. Puspiekabes dinamisko slodzi uz vilcēju veido statiskā masa Ps uz sakabes tapu, kura ir vienāda ar:

Ps = Pso (1 + 0,45 z),

kur:

Pso

atbilst atšķirībai starp vilcēja maksimālo masu ar kravu un tā masu bez kravas.

Lielumu h aprēķina šādi:

image

kur:

ho

ir vilcēja smaguma centra augstums,

hs

ir augstums sakabei, uz kuru balstās puspiekabe,

Po

atsevišķa vilcējtransportlīdzekļa masa bez kravas,

un:

image

3.1.6.3. Tāda transportlīdzekļa gadījumā, kurā ir uzstādīta pneimatiskā bremžu sistēma, pieļaujamā attiecība starp TM/PM bremzēšanas pakāpi un spiedienu pm visiem spiedieniem no 20 līdz 750 kPa ir robežās, kas norādītas šā pielikuma 3. diagrammā.

3.2.

Transportlīdzekļi ar vairāk nekā divām asīm.

Šā pielikuma 3.1. punkta prasības attiecas uz transportlīdzekļiem ar vairāk nekā divām asīm. Šā pielikuma 3.1.2. punkta prasības attiecībā uz riteņu bloķēšanas secību uzskatāmas par izpildītām, ja gadījumā, kad bremzēšanas pakāpes ir starp 0,15 un 0,30, vismaz vienas no priekšējām asīm izmantotā saķere ar ceļa segumu ir lielāka nekā tā, kuru rada vismaz viena no pakaļējām asīm.

4.   PRASĪBAS PUSPIEKABĒM

4.1. Puspiekabēm, kurās ir uzstādītas pneimatiskās bremžu sistēmas:

4.1.1. pieļaujamā attiecība starp bremzēšanas pakāpi TR/PR un spiedienu pm atrodas divos laukumos, kas aprēķināti pēc 4.A un 4.B diagrammas visiem spiedieniem no 20 līdz 750 kPa stāvokļiem gan ar kravu, gan bez tās. Šai prasībai jābūt izpildītai visos puspiekabes asīm pieļaujamo slodžu stāvokļos.

4.1.2. Ja puspiekabēm, kuru Kc faktors ir mazāks nekā 0,80, nevar izpildīt šā pielikuma 4.1.1. punkta prasības saistībā ar šo noteikumu 4. pielikuma 3.1.2.1. punkta prasībām, tad puspiekabei jāatbilst minimālajai bremzēšanas veiktspējai, kas noteikta šo noteikumu 4. pielikuma 3.1.2.1. punktā, un tajā jābūt uzstādītai pretbloķēšanas sistēmai, kas atbilst šo noteikumu 13. pielikuma prasībām, izņemot minētā pielikuma 1. punktā noteikto savietojamības prasību.

5.   PRASĪBAS PILNĪGĀM PIEKABĒM UN CENTRĀLASS PIEKABĒM

5.1. Pilnīgām piekabēm, kurās ir uzstādītas pneimatiskās bremžu sistēmas:

5.1.1. Uz pilnīgām piekabēm ar divām asīm attiecina šādas prasības:

5.1.1.1. Ja k vērtības ir no 0,2 līdz 0,8 ( 42 ):

z ≥ 0,1 + 0,85 (k – 0,2)

5.1.1.2. Visos transportlīdzekļa slodzes stāvokļos aizmugurējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne neatrodas augstāk kā priekšējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne visām bremzēšanas pakāpēm no 0,15 līdz 0,30. Šo nosacījumu uzskata par izpildītu arī tad, ja pie bremzēšanas pakāpes vērtības starp 0,15 un 0,30 katras ass saķeres izmantojuma raksturlīknes ir novietotas starp divām līnijām, kas ir paralēlas ideālas saķeres izmantojuma raksturlīknei, ko aprēķina pēc vienādojumiem k = z + 0,08 un k = z – 0,08, kā norādīts šā pielikuma 1.B diagrammā, un pakaļējās ass saķeres izmantojuma raksturlīkne bremzēšanas pakāpēm z ≥ 0,3 atbilst attiecībai:

z ≥ 0,3 + 0,74 (k – 0,38)

5.1.1.3. Lai pārbaudītu atbilstību 5.1.1.1. un 5.1.1.2. punkta prasībām, izmanto 3.1.4. punktā noteikto procedūru.

5.1.2. Uz pilnīgām piekabēm, kurām ir vairāk nekā divas asis, attiecas šā pielikuma 5.1.1. punkta prasības. Šā pielikuma 5.1.1. punkta prasības attiecībā uz riteņu bloķēšanas secību uzskatāmas par izpildītām, ja gadījumā, kad bremzēšanas pakāpes ir starp 0,15 un 0,30, vismaz vienas no priekšējām asīm izmantotā saķere ar ceļa segumu ir lielāka nekā tā, kuru rada vismaz viena no pakaļējām asīm.

5.1.3. Pieļaujamā attiecība starp bremzēšanas pakāpi TR/PR un spiedienu pm ir šā pielikuma 2. diagrammā noteiktajās robežās visiem spiedieniem no 20 līdz 750 kPa gan stāvoklī ar kravu, gan bez tās.

5.2. Centrālass piekabēm, kurās ir uzstādītas pneimatiskās bremžu sistēmas:

5.2.1. Pieļaujamā attiecība starp bremzēšanas pakāpi TR/PR un spiedienu pm ir robežās, ko aprēķina pēc šā pielikuma 2. diagrammas, reizinot vertikālās skalas skaitļus ar 0,95. Šī prasība jāizpilda visiem spiedieniem no 20 līdz 750 kPa gan stāvoklī ar kravu, gan bez tās.

5.2.2. Ja šo noteikumu 4. pielikuma 3.1.2.1. punkta prasības nevar izpildīt tāpēc, ka nav saķeres, tad centrālass piekabē ir jāuzstāda pretbloķēšanas sistēma, kas atbilst šo noteikumu 13. pielikuma prasībām.

6.   BREMZĒŠANAS SPĒKA SADALES SISTĒMAS DEFEKTA GADĪJUMĀ IZPILDĀMĀS PRASĪBAS

Ja šā pielikuma prasības ir izpildītas, izmantojot īpašu ierīci (piemēram, mehāniski kontrolējot ar transportlīdzekļa balstiekārtas palīdzību), šīs ierīces defekta gadījumā jābūt iespējai apturēt transportlīdzekli atbilstoši nosacījumiem, kas mehāniskajiem transportlīdzekļiem noteikti papildu bremzēm; to mehānisko transportlīdzekļu gadījumā, kam ir atļauts vilkt piekabi, kurā uzstādītas pneimatiskās bremzes, vadības līnijas sakabes galvā jābūt iespējai sasniegt spiedienu tajā diapazonā, kas noteikts šā pielikuma 3.1.3. punktā. Piekabēs iebūvētās ierīces vadības ierīces defekta gadījumā jāspēj sasniegt tāda darba bremžu veiktspēja, kas atbilst vismaz 30 procentiem no tās, kura noteikta attiecīgajam transportlīdzeklim.

7.   MARĶĒJUMI

7.1. Transportlīdzekļus, kuri izpilda šā pielikuma prasības ar transportlīdzekļa balstiekārtu mehāniski kontrolētas ierīces palīdzību, marķē, lai norādītu attiecīgās ierīces lietderīgo gājienu starp stāvokļiem, kas attiecīgi atbilst transportlīdzeklim ar kravu un transportlīdzeklim bez kravas, un jebkādu papildinformāciju, lai pārbaudītu ierīces noregulēšanu.

7.1.1. Kad bremžu spēku regulatoru vada ar transportlīdzekļa balstiekārtas starpniecību citādi, transportlīdzeklim jābūt marķētam ar informāciju, kas ļauj pārbaudīt ierīces noregulējumu.

7.2. Ja šā pielikuma prasības ir izpildītas, izmantojot iekārtu, kas modulē pneimatisko spiedienu bremžu pievadā, transportlīdzekli marķē, lai parādītu masu, kas atbilst asslodzei uz zemi, ierīces nominālos izplūdes spiedienus un ieplūdes spiedienu, kas nav mazāks kā 80 procenti no maksimālā projektētā ieplūdes spiediena, kā to deklarējis transportlīdzekļa izgatavotājs, šādām slodzēm:

7.2.1. tehniski pieļaujamā maksimālā slodze uz asi(-īm), kura(-as) vada iekārtu;

7.2.2. ass(-u) slodze(-es), kas atbilst tehniskā kārtībā esoša transportlīdzekļa masai bez kravas, kā noteikts šo noteikumu 2. pielikuma 13. punktā;

7.2.3. ass(-u) slodze(-es), kas tuvināta(-as) tehniskā kārtībā esošam transportlīdzeklim ar paredzēto virsbūvi, ja 7.2.2. punktā minētā(-ās) ass(-u) slodze(-es) attiecas uz transportlīdzekļa šasiju ar kabīni;

7.2.4. izgatavotāja paredzētā ass(-u) slodze(-es), lai ļautu pārbaudīt ierīces noregulēšanu vēlāk, ja tā (tās) ir atšķirīga(-as) no 7.2.1.–7.2.3. punktā norādītajām slodzēm.

7.3. Šo noteikumu 2. pielikuma 14.7. punktā jāiekļauj informācija, kas ļautu pārbaudīt atbilstību šā pielikuma 7.1. un 7.2. punkta prasībām.

7.4. Marķējumi, kas minēti 7.1. un 7.2. punktā, jāpiestiprina redzamā vietā un neizdzēšamā veidā. Marķējuma paraugs mehāniski kontrolējamai ierīcei, kas iemontēta transportlīdzeklī, kurā uzstādīta pneimatisko bremžu sistēma, ir norādīts šā pielikuma 5. diagrammā.

7.5. Elektroniski kontrolētām bremzēšanas spēka sadales sistēmām, kas nevar izpildīt šā pielikuma 7.1., 7.2., 7.3. un 7.4. punkta prasības, jābūt to funkciju pašpārbaudes procedūrai, kuras ietekmē bremzēšanas spēku sadali. Turklāt, kad transportlīdzeklis stāv, ir jābūt iespējai veikt šā pielikuma 1.3.1. punktā noteiktās pārbaudes, radot nominālo pieprasījuma spiedienu, kas saistīts ar bremzēšanas uzsākšanu, stāvoklī, kad transportlīdzeklis ir ar kravu un bez tās.

8.   TRANSPORTLĪDZEKĻA TESTI

Transportlīdzekļa tipa atbilstības testu laikā tehniskās pārbaudes iestāde pārbauda atbilstību šajā pielikumā minētajām prasībām un veic jebkādus citus testus, kas uzskatāmi par vajadzīgiem. Papildu testu protokolus pievieno tipa apstiprinājuma veidlapai.

1.A    diagramma

Atsevišķi N1 kategorijas transportlīdzekļi

(skatīt šā pielikuma 3.1.2.1. punktu)

image

1.B    diagramma

Mehāniskie transportlīdzekļi, kas nav N1 kategorijas transportlīdzekļi, un pilnīgas piekabes

(skatīt šā pielikuma 3.1.2.3. un 5.1.1.2. punktu)

image

Piezīme. Apakšējo robežu k = z – 0,08 nepiemēro aizmugurējās ass saķeres izmantošanai.

1.C    diagramma

N1 kategorijas transportlīdzekļi

(ar dažiem izņēmumiem pēc 1990. gada 1. oktobra)

(skatīt šā pielikuma 3.1.2.2. punktu)

image

Piezīme. Apakšējo robežu k = z – 0,08 nepiemēro aizmugurējās ass saķeres izmantošanai.

2.    diagramma

Vilcējtransportlīdzekļi un piekabes

(izņemot vilcējus puspiekabēm un puspiekabes)

(skatīt šā pielikuma 3.1.5.1. punktu)

image

Piezīme. Attiecības, kas noteiktas diagrammā, pieaugošā veidā piemēro slodzes starpstāvokļiem, kas atrodas starp piekrauta transportlīdzekļa un nepiekrauta transportlīdzekļa stāvokli, un tās īsteno automātiski.

3.    diagramma

Vilcējtransportlīdzekļi puspiekabēm

(skatīt šā pielikuma 3.1.6.3. punktu)

image

Piezīme. Attiecības, kas noteiktas diagrammā, pieaugošā veidā piemēro slodzes starpstāvokļiem, kas atrodas starp piekrauta transportlīdzekļa un nepiekrauta transportlīdzekļa stāvokli, un tās īsteno automātiski.

4.A    diagramma

Puspiekabes

(skatīt šā pielikuma 4. punktu)

image

Piezīme. Attiecību starp bremzēšanas pakāpi TR/PR un vadības līnijas spiedienu stāvoklim ar kravu un bez kravas nosaka šādi:

Kc (ar kravu) un Kv (bez kravas) koeficientus iegūst, atsaucoties uz 4.B diagrammu. Lai noteiktu laukumus, kas atbilst stāvoklim ar kravu un bez kravas, 4.A diagrammas iekrāsotā laukuma augšējās un apakšējās robežas attiecīgi reizina ar koeficientiem Kc un Kv.

4.B    diagramma

(skatīt šā pielikuma 4. punktu un 4.A diagrammu)

image

PASKAIDROJOŠA PIEZĪME PAR 4.B DIAGRAMMAS LIETOJUMU

1. Formula, ar kuru iegūst 4.B diagrammu:

image

2. Praktiskas izmantošanas piemērs

2.1. Raustītās līnijas, kas norādītas 4.B diagrammā, attiecas uz turpmāk minētā transportlīdzekļa faktoru Kc un Kv noteikšanu, kur:



 

Ar kravu

Bez kravas

P

24 tonnas (240 kN)

4,2 tonnas (42 kN)

PR

150 kN

30 kN

PRmax

150 kN

150 kN

hR

1,8  m

1,4  m

ER

6,0  m

6,0  m

Turpmāk minētajos punktos iekavās minētie skaitļi attiecas tikai uz transportlīdzekli, kuru izmanto, lai demonstrētu 4.B diagrammas lietošanas metodi.

2.2. Attiecību aprēķināšana

a) 
image ar kravu (= 1,6)

b) 
image bez kravas (= 1,4)

c) 
image bez kravas (= 0,2)

2.3. Korekcijas koeficienta KC noteikšana stāvoklim ar kravu:

a) sākt ar atbilstošu hR vērtību (hR = 1,8 m);

b) virzīties horizontāli līdz atbilstošajai g · P/PR līnijai (g · P/PR = 1,6);

c) virzīties vertikāli līdz atbilstošajai ER līnijai (ER = 6,0 m);

d) virzīties horizontāli līdz Kc skalai; Kc ir vajadzīgais korekcijas koeficients stāvoklim ar kravu (Kc = 1,04).

2.4. Korekcijas koeficienta Kv noteikšana stāvoklim bez kravas

2.4.1. Koeficienta K2 noteikšana:

a) sākt ar atbilstošo hR vērtību (hR = 1,4 m);

b) virzīties horizontāli līdz atbilstošajai PR/PRmax līnijai līkņu grupā, kas ir vistuvāk vertikālajai asij (PR/PRmax = 0,2);

c) virzīties vertikāli līdz horizontālajai asij un nolasīt K2 vērtību (K2 = 0,13 m).

2.4.2. Koeficienta K1 noteikšana:

a) sākt ar atbilstošo hR vērtību (hR = 1,4 m);

b) virzīties horizontāli līdz atbilstošajai g · P/PR līnijai (g · P/PR = 1,4);

c) virzīties vertikāli līdz atbilstošajai ER līnijai (ER = 6,0 m);

d) virzīties horizontāli līdz atbilstošajai PR/PRmax līnijai līkņu grupā, kas atrodas vistālāk no vertikālās ass (PR/PRmax = 0,2);

e) virzīties vertikāli līdz horizontālajai asij un nolasīt K1 vērtību (K1 = 1,79 m).

2.4.3. Koeficienta KV noteikšana

Koeficientu Kv stāvoklim bez kravas aprēķina pēc šādas izteiksmes:

KV = K1 – K2 · (KV = 1,66)

5.    diagramma

Bremžu spēku regulators

(skatīt šā pielikuma 7.4. punktu)



Pārbaudes dati

Transportlīdzekļa slogojums

Ass Nr. 2 – slodze uz zemi

(daN)

Ieplūdes spiediens

(kPa)

Nominālais izplūdes spiediens

(kPa)

image Laden = ar kravu
Unladen = bez kravas

Ar kravu

10 000

600

600

Bez kravas

1 500

600

240




11. PIELIKUMS

Gadījumi, kuros I tipa un/vai II tipa (vai IIA tipa) vai III tipa testi nav jāveic

1. I un/vai II (vai IIA) vai III tipa testi transportlīdzeklim, kas iesniegts tipa apstiprinājumam, nav jāveic šādos gadījumos.

1.1. Konkrētais transportlīdzeklis ir mehāniskais transportlīdzeklis vai piekabe, kas attiecībā uz riepām, asu absorbēto bremzēšanas enerģiju, riepu uzmontēšanas veidu un bremžu konstrukciju no bremžu iekārtas viedokļa ir identisks mehāniskajam transportlīdzeklim vai piekabei, kas:

1.1.1. ir izturējis I un/vai II tipa (vai IIA) vai III tipa testu; un

1.1.2. ir saņēmis tipa apstiprinājumu attiecībā uz absorbēto bremzēšanas enerģiju tādai masai uz asi, kas nav mazāka kā konkrētā transportlīdzekļa masa.

1.2. Konkrētais transportlīdzeklis ir mehāniskais transportlīdzeklis vai piekabe, kura ass vai asis attiecībā uz riepām, asu absorbēto bremzēšanas enerģiju, riepu uzmontēšanas veidu un bremžu konstrukciju no bremžu iekārtas viedokļa ir identiska asij vai asīm, kas ir atsevišķi izturējusi I un/vai II tipa (vai IIA) vai III tipa testu tādai masai uz asi, kas nav mazāka kā konkrētā transportlīdzekļa masa, ja ass absorbētā bremzēšanas enerģija nepārsniedz ass absorbēto enerģiju atsauces testā vai testos, kas veikti atsevišķai asij.

1.3. Konkrētais transportlīdzeklis ir aprīkots ar ilgstošas bremzēšanas sistēmu, izņemot motorbremzes, kuras ir identiskas ilgstošas bremzēšanas sistēmai, kas testēta šādos apstākļos:

1.3.1. testa laikā, kas veikts uz vismaz 6 procentu ceļa slīpuma (II tipa tests) vai uz vismaz 7 procentu ceļa slīpuma (IIA tipa tests), šī ilgstošas bremzēšanas sistēma ir stabilizējusi transportlīdzekli, kura maksimālā masa testa laikā ir vismaz vienāda ar tipa apstiprinājumam iesniegtā transportlīdzekļa maksimālo masu;

1.3.2. iepriekš minētā testa laikā pārliecinās, ka ilgstošas bremzēšanas sistēmas kustīgo sastāvdaļu rotācijas ātrums ir tāds, ka, apstiprinājumam iesniegtajam transportlīdzeklim sasniedzot braukšanas ātrumu 30 km/h, palēninošais moments nav mazāks par šā pielikuma 1.3.1. punktā minētajā testā noteikto palēninošo momentu.

1.4. Konkrētais transportlīdzeklis ir piekabe, kas aprīkota ar S veida izcilņu vai diska bremzēm ( 43 ), kuras atbilst šā pielikuma 2. papildinājuma pārbaudes prasībām attiecībā uz īpašību pārbaudi, salīdzinot ar īpašībām, kas sniegtas standarta ass testa protokolā, kā norādīts šā pielikuma 3. papildinājumā.

▼M1

2. Iepriekš 1.1., 1.2. un 1.3. punktā minētais termins “identisks” nozīmē identisks attiecībā uz ģeometriskajiem un mehāniskajiem raksturlielumiem un materiāliem, kas izmantoti šajos punktos minētā transportlīdzekļa sastāvdaļās.

Piekabju gadījumā šīs prasības var uzskatīt par izpildītām attiecībā uz iepriekš minēto 1.1. un 1.2. punktu, ja šā pielikuma 2. papildinājuma 3.7. punktā minētie identifikatori konkrētās piekabes asij/bremzēm ir iekļauti standarta ass/bremžu protokolā.

“Standarta ass/bremzes” ir ass/bremzes, kam ir testa protokols, kas ir minēts šā pielikuma 2. papildinājuma 3.9. punktā.

▼B

3. Ja piemēro iepriekš minētās prasības, paziņojumā par apstiprinājumu (šo noteikumu 2. pielikums) iekļauj šādu informāciju:

3.1. šā pielikuma 1.1. punktā minētajā gadījumā iekļauj apstiprinājuma numuru transportlīdzeklim, kam veikts I un/vai II tipa (vai IIA) vai III tipa tests;

3.2. šā pielikuma 1.2. punktā minētajā gadījumā aizpilda šā pielikuma 1. papildinājuma I tabulu;

3.3. šā pielikuma 1.3. punktā minētajā gadījumā aizpilda šā pielikuma 1. papildinājuma II tabulu;

3.4. ja piemēro 1.4. punktu, aizpilda šā pielikuma 1. papildinājuma III tabulu.

4. Ja pieteikuma iesniedzējs apstiprinājumam valstī, kas ir nolīguma puse un piemēro šos noteikumus, atsaucas uz apstiprinājumu, kas piešķirts citā valstī, kas ir nolīguma puse un piemēro šos noteikumus, tas iesniedz dokumentus, kuri attiecas uz minēto apstiprinājumu.




1. PAPILDINĀJUMS

I    tabula

▼M1



 

Transportlīdzekļa asis

Standarta asis

Statiskā masa (P) (1)

Nepieciešamais bremzēšanas spēks pie riteņiem

Ātrums

Testa masa (Pe(1)

Faktiskais bremzēšanas spēks pie riteņiem

Ātrums

kg

N

km/h

kg

N

km/h

1. ass

 

 

 

 

 

 

2. ass

 

 

 

 

 

 

3. ass

 

 

 

 

 

 

4. ass

 

 

 

 

 

 

(1)   Sk. šā pielikuma 2. papildinājuma 2.1. punktu.

▼B

II    tabula

Apstiprinājumam iesniegtā transportlīdzekļa kopējā masa … kg

Bremzēšanas spēks, kas vajadzīgs pie riteņiem … N

Palēninošais moments, kas vajadzīgs pie ilgstošas bremzēšanas sistēmas galvenās vārpstas … Nm

Palēninošais moments, kas iegūts pie ilgstošas bremzēšanas sistēmas galvenās vārpstas

(saskaņā ar diagrammu) … Nm

III    tabula



 

I tips

III tips

▼M1

Bremzēšanas spēks uz asi (N)

(sk. 2. papildinājuma 4.2.1. punktu)

1. ass

T1 = … % Fe

T1 = … % Fe

2. ass

T2 = … % Fe

T2 = … % Fe

3. ass

T3 = … % Fe

T3 = … % Fe

▼B

Paredzamais virzuļa gājiens (mm)

(sk. 2. papildinājuma 4.3.1.1. punktu)

1. ass

S1 = …

s1 = …

2. ass

S2 = …

s2 = …

3. ass

S3 = …

s3 = …

Vidējais izejas bīdes spēks (N)

(sk. 2. papildinājuma 4.3.1.2. punktu)

1. ass

ThA1 = …

ThA1 = …

2. ass

ThA2 = …

ThA2 = …

3. ass

ThA3 = …

ThA3 = …

Bremzēšanas veiktspēja (N)

(sk. 2. papildinājuma 4.3.1.4. punktu)

1. ass

T1 = …

T1 = …

2. ass

T2 = …

T2 = …

3. ass

T3 = …

T3 = …

 

O tipa pārbaudei pakļautās piekabes testa rezultāts

(E)

I tips sakarsušas

(aprēķinātā vērtība)

III tips sakarsušas

(aprēķinātā vērtība)

Transportlīdzekļa bremzēšanas veiktspēja

(sk. 2. papildinājuma 4.3.2. punktu)

 

 

 

Prasības attiecībā uz sakarsušām bremzēm

(sk. 4. pielikuma 1.5.3., 1.6.3. un 1.7.2. punktu)

 

≥ 0,36

un

≥ 0,60 E

≥ 0,40

un

≥ 0,60 E




2. PAPILDINĀJUMS

Alternatīvas procedūras I un III tipa testiem, ko veic piekabju bremzēm

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Atbilstoši šā pielikuma 1.4. punkta prasībām transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma laikā var neveikt I vai III tipa testu, ja bremžu sistēmas detaļas atbilst šā papildinājuma prasībām un bremžu sistēmas aprēķinātā veiktspēja atbilst šo noteikumu prasībām attiecīgajai transportlīdzekļa kategorijai.

1.2. Testus, kas veikti atbilstoši šajā papildinājumā sīki aprakstītajām metodēm, uzskata par atbilstošiem iepriekš minētajām prasībām.

1.2.1. Testus, kas veikti saskaņā ar šā papildinājuma 3.5.1. punktu un noteikti, sākot no 09. grozījumu sērijas 7. papildinājuma, to ieskaitot, un kas ir izturēti, uzskata par atbilstošiem šā papildinājuma 3.5.1. punkta prasībām, ar pēdējiem grozījumiem. Ja izmanto šo alternatīvo procedūru, testa protokolā iekļauj atsauci uz oriģinālo testa protokolu, kurā ierakstītie rezultāti izmantoti atjauninātajam protokolam. Tomēr jauni testi jāveic atbilstoši prasībām, ko paredz šo noteikumu visjaunākā grozītā redakcija.

▼M1

1.2.2. Testus, kuri veikti saskaņā ar šo papildinājumu pirms šo noteikumu 11. grozījumu sērijas 2. papildinājuma, kas kopā ar papildu ziņām, ko nodrošina transportlīdzekļa/ass/bremžu izgatavotājs, sniedz pietiekamu informāciju, nodrošinot atbilstību 11. grozījumu sērijas 2. papildinājumam, var izmantot jaunā protokolā vai esoša testa protokola paplašināšanā, neveicot jaunus testus.

▼B

1.3. Testus, kas veikti saskaņā ar šā papildinājuma 3.6. punktu, un rezultātus, kas paziņoti 3. papildinājuma vai 4. papildinājuma 2. sadaļā, atzīst par līdzekli, ar ko var pierādīt atbilstību šo noteikumu 5.2.2.8.1. punkta prasībām.

1.4. Pirms turpmāk aprakstītā III tipa testa veikšanas bremzes attiecīgā gadījumā noregulē saskaņā ar šādām procedūrām:

1.4.1. piekabju pneimatiskās bremzes noregulē tā, lai varētu darboties bremžu automātiskās regulēšanas ierīce. Šim nolūkam bremžu cilindra virzuļa gājienu noregulē:

s0 ≥ 1,1 × sre-adjust

(augšējā robeža nedrīkst pārsniegt izgatavotāja ieteikto lielumu),

kur:

sre-adjust

ir atkārtotas noregulēšanas virzuļa gājiens atbilstoši bremžu automātiskās regulēšanas ierīces izgatavotāja specifikācijai, tas ir, bremžu virzuļa gājiens, no kura tas sāk pieregulēt bremžu uzliku attālumu tādam bremžu cilindra spiedienam, kas atbilst 100 kPa.

Ja pēc vienošanās ar attiecīgo tehnisko dienestu bremžu cilindra virzuļa gājienu izmērīt ir pārāk grūti, ar tehnisko dienestu vienojas par sākotnējo regulējumu.

Sākot no iepriekš aprakstītā stāvokļa, bremzes 50 reizes pēc kārtas iedarbina pie bremžu cilindra spiediena 200 kPa. Pēc tam bremzes vienu reizi iedarbina pie bremžu cilindra spiediena ≥ 650 kPa.

1.4.2. Attiecībā uz piekabju hidrauliski darbināmām diska bremzēm uzskata, ka regulēšanas prasības nav vajadzīgas.

1.4.3. Attiecībā uz piekabēm, kas aprīkotas ar hidrauliski darbināmām trumuļa bremzēm, bremžu regulējumu nosaka izgatavotājs.

1.5. Tādām piekabēm, kas aprīkotas ar bremžu automātiskas regulēšanas ierīcēm, bremzes pirms turpmāk minētā I tipa testa noregulē, ievērojot procedūru, kas izklāstīta šā papildinājuma 1.4. punktā.

▼M1

2.   SIMBOLI UN DEFINĪCIJAS

2.1.   Simboli

P

=

transportlīdzekļa masas daļa uz asi statiskos apstākļos,

F

=

ceļa seguma normālā reakcija uz asi statiskos apstākļos = P·g,

FR

=

ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija uz visiem piekabes riteņiem,

Fe

=

slodze uz testa asi,

Pe

=

Fe/g

g

=

paātrinājums gravitācijas ietekmē: g = 9,81 m/s2,

C

=

bremzes ieejas griezes moments,

C0

=

bremzes ieejas griezes momenta robežlielums, definīciju sk. 2.2.2. punktā,

C0,dec

=

deklarētais bremzes ieejas griezes momenta robežlielums,

Cmax

=

deklarētais bremzes maksimālais ieejas griezes moments,

R

=

riepu rites rādiuss (dinamiskais),

T

=

bremzēšanas spēks riepu/ceļa saskares vietā,

TR

=

kopējais bremzēšanas spēks piekabes riepu/ceļa saskares vietā,

M

=

bremzētājmoments = T · R,

z

=

bremzēšanas pakāpe = T / F vai M / (R · F),

s

=

bremžu cilindra virzuļa gājiens (darba gājiens un brīvgājiens),

sp

=

sk. 19. pielikuma 9. papildinājumu,

ThA

=

sk. 19. pielikuma 9. papildinājumu,

l

=

sviras garums,

r

=

bremžu trumuļu iekšējais rādiuss vai bremžu disku faktiskais rādiuss,

p

=

bremžu iedarbināšanas spiediens.

Piezīme: simboli ar indeksu “e” attiecas uz parametriem, kas ir saistīti ar standarta bremžu testu, un tos attiecīgā gadījumā var pievienot citiem simboliem.

2.2.   Definīcijas

2.2.1.   Diska vai trumuļa masa

2.2.1.1. “Deklarētā masa” ir izgatavotāja deklarētā masa, kas ir apstiprināmajam tipam atbilstoša bremžu identifikatora masa (sk. šā papildinājuma 3.7.2.2. punktu).

2.2.1.2. “Nominālā testa masa” ir masa, ko izgatavotājs norāda diskam vai trumulim, ar kuru tehniskais dienests veic attiecīgo testu.

2.2.1.3. “Faktiskā testa masa” ir masa, ko tehniskais dienests mēra pirms testa.

2.2.2.   “Bremzes ieejas griezes momenta robežlielums”:

2.2.2.1. Bremzes ieejas griezes momenta robežlielums “C0” ir ieejas griezes moments, kas vajadzīgs, lai radītu izmērāmu bremzētājmomentu. Šo momentu var noteikt ar mērījumu ekstrapolāciju diapazonā, kas nepārsniedz 15 procentus no bremzēšanas pakāpes, vai ar citām līdzvērtīgām metodēm (skat., 10. pielikuma 1.3.1.1. punktu).

2.2.2.2. Bremzes ieejas griezes momenta robežlielums “C0,dec” ir izgatavotāja deklarētais bremžu ieejas griezes momenta robežlielums, kas ir reprezentatīvs (sk. šā papildinājuma 3.7.2.2.1. punktu) un vajadzīgs, lai izveidotu 19. pielikumā norādīto 2. diagrammu.

2.2.2.3. Bremzes ieejas griezes momenta robežlielumu “C0,e” nosaka iepriekš 2.2.2.1. punktā minētajā procedūrā un testa beigās mēra tehniskais dienests.

2.2.3.   “Diska ārējais diametrs”:

2.2.3.1. “Deklarētais ārējais diametrs” ir izgatavotāja deklarētais diska ārējais diametrs, kas ir reprezentatīvs (sk. šā papildinājuma 3.7.2.2.1. punktu).

2.2.3.2. “Nominālais ārējais diametrs” ir ārējais diametrs, ko izgatavotājs norāda diskam, ar kuru tehniskais dienests veic attiecīgo testu.

2.2.3.3. “Faktiskais ārējais diametrs” ir ārējais diametrs, ko tehniskais dienests mēra pirms testa.

2.2.4.

“Sadales vārpstas faktiskais garums” ir attālums no S veida izciļņa centra līnijas līdz darba sviras centra līnijai.

▼B

3.   TESTA METODES

3.1.   Trasizmēģinājumi

3.1.1. Bremžu veiktspējas testus vēlams veikt tikai vienai asij.

3.1.2. Asu kombinācijas testu rezultātus var izmantot atbilstoši šā pielikuma 1.1. punkta prasībām, ja vien katra ass nodrošina līdzvērtīgu bremzēšanas enerģiju buksēšanas testu un sakarsušu bremžu veikstspējas testu laikā.

3.1.2.1. To panāk, ja turpmāk minētie parametri katrai asij ir identiski: bremžu ģeometrija, bremžu uzlikas, riteņu stiprinājumi, riepas, bremžu iedarbināšana un spiediena sadalījums bremžu cilindros.

3.1.2.2. Rezultāts, ko reģistrē asu kombinācijai, ir vidējais lielums vairākām asīm, it kā būtu izmantota viena ass.

3.1.3. Asi(-is) vēlams slogot ar maksimālo statisko asslodzi, lai gan tas nav būtiski, ja testu laikā pienācīgi ņem vērā atšķirību rites pretestībā, ko rada dažāda slodze uz testa asi(-īm).

3.1.4. Ir pieļaujama atkāpe palielinātas rites pretestības gadījumā, kas rodas sakabinātiem transportlīdzekļiem, kurus izmanto testu veikšanai.

3.1.5. Norāda sākotnējo testa ātrumu. Galīgo ātrumu aprēķina pēc šādas formulas:

image

kur:

v1

=

sākotnējais ātrums (km/h),

v2

=

beigu ātrums (km/h),

Po

=

vilcējtransportlīdzekļa masa (kg) testa apstākļos,

P1

=

piekabes masas daļa uz nenobremzēto asi(-īm) (kg),

P2

=

piekabes masas daļa uz nobremzēto asi(-īm) (kg).

3.2.   Testi ar inerces dinamometru

3.2.1. Testa iekārtai ir rotējoša inerces masa, kas imitē to transportlīdzekļa masas lineārās inerces daļu, kura iedarbojas uz vienu riteni, un šī iekārta ir vajadzīga aukstu bremžu un sakarsušu bremžu darbības veiktspējas testiem, un tā var darboties ar nemainīgu ātrumu šā papildinājuma 3.5.2 un 3.5.3. punktā aprakstīto testu vajadzībām.

3.2.2. Testu veic ar nokomplektētu riteni, ieskaitot riepu, kas piestiprināts pie bremzes kustīgās daļas tā, kā tas būtu piestiprināts transportlīdzeklim. Inerces masu bremzei var piestiprināt vai nu tieši, vai arī ar riepu un riteņu starpniecību.

3.2.3. Sakarsēšanas posmu laikā var izmantot gaisdzesi ar ātrumu un virzienu, kas atbilst reālajiem apstākļiem; gaisa plūsmas ātrums ir:

vair = 0,33 v

kur:

v

=

transportlīdzekļa testa ātrums bremzēšanas sākumā.

Dzesēšanas gaisa temperatūrai jābūt tādai pašai kā apkārtējās vides temperatūra.

3.2.4. Ja testa laikā automātiski netiek kompensēta riepas rites pretestība, bremzēm pielikto momentu modificē, atņemot momenta vērtību, kas atbilst rites pretestības koeficientam 0,01.

3.3.   Dinamometra testi uz veltņu stenda

3.3.1. Asi vēlams slogot ar maksimālo statisko slodzi, lai gan tas nav būtiski, ja testu laikā pienācīgi ņem vērā atšķirību rites pretestībā, ko rada masas atšķirība uz pārbaudāmās ass.

3.3.2. Sakarsēšanas posmu laikā var izmantot gaisdzesi ar ātrumu un virzienu, kas atbilst reālajiem apstākļiem; gaisa plūsmas ātrums ir:

vair = 0,33 v

kur:

v

=

transportlīdzekļa testa ātrums bremzēšanas sākumā.

Dzesēšanas gaisa temperatūrai jābūt tādai pašai kā apkārtējās vides temperatūra.

3.3.3. Bremzēšanas laika ilgums ir 1 sekunde pēc 0,6 sekunžu maksimālā pieauguma laika.

▼M1

3.4.   Testa apstākļi (vispārīgi)

▼B

3.4.1. Testējamai(-ām) bremzei(-ēm) piestiprina mērinstrumentus tā, lai varētu veikt šādus mērījumus:

3.4.1.1. pastāvīgi reģistrēt bremzētājmomentu vai spēku riepas perifērijā;

3.4.1.2. pastāvīgi reģistrēt gaisa spiediena līmeni bremžu cilindrā;

3.4.1.3. reģistrēt transportlīdzekļa ātrumu testa laikā;

3.4.1.4. reģistrēt sākotnējo temperatūru uz bremžu trumuļa vai bremžu diska ārējās virsmas;

3.4.1.5. reģistrēt bremžu cilindra virzuļa gājienu, kas izmantots 0 tipa, I tipa vai III tipa testu laikā.

3.5.   Testa procedūras

3.5.1.   Aukstu bremžu veiktspējas papildu tests

Bremzes sagatavo saskaņā ar šo noteikumu 19. pielikuma 4.4.2. punktu.

Ja ir veikta bremzēšanas koeficienta BF un bremzēšanas robežmomenta pārbaudīšana saskaņā ar šo noteikumu 19. pielikuma 4.4.3. punktu, pamatne, ko izmanto procedūrā aukstu bremžu veiktspējas papildu testam, ir identiska kā procedūrā, ko izmanto, lai veiktu pārbaudi saskaņā ar 19. pielikuma 4.4.3. punktu.

Ir pieļaujams aukstu bremžu veiktspējas testus veikt pēc bremzēšanas koeficienta BF pārbaudīšanas saskaņā ar šo noteikumu 19. pielikuma 4. punktu.

Ir pieļaujams arī veikt abus efektivitātes samazināšanās testus – I un III tipa, vispirms vienu, un tad otru.

Laikā starp abiem efektivitātes samazināšanās testiem un starp pārbaudi un aukstu bremžu veiktspējas testiem var iedarbināt bremzes saskaņā ar 19. pielikuma 4.4.2.6. punktu. Bremžu iedarbināšanas reižu skaitu norāda bremžu izgatavotājs.

3.5.1.1. Šo testu veic ar sākotnējo ātrumu 40 km/h I tipa testa gadījumā un 60 km/h III tipa testa laikā, lai novērtētu sakarsušu bremžu darbību I un III tipa testa beigās. I tipa un/vai III tipa efektivitātes samazināšanās tests jāveic uzreiz pēc aukstu bremžu veiktspējas testa.

3.5.1.2. Bremzes iedarbina trīs reizes ar to pašu spiedienu (p) un ar sākotnējo ātrumu 40 km/h (I tipa testa gadījumā) vai 60 km/h (III tipa testa gadījumā) un pie aptuveni vienādas sākotnējās bremžu temperatūras, kas nepārsniedz 100 °C, mērot uz bremžu trumuļu vai disku ārējās virsmas. Bremzēšanas laikā spiedienam bremžu cilindrā jābūt tādam, kas vajadzīgs, lai radītu tādu bremzētājmomentu vai spēku, kas būtu līdzvērtīgs vismaz 50 procentu bremzēšanas pakāpei (z). Spiediens bremžu cilindrā nedrīkst pārsniegt 650 kPa, un ieejas griezes moments (C) nedrīkst pārsniegt maksimāli pieļaujamo ieejas griezes momentu (Cmax). Šo trīs testu vidējo rezultātu pieņem par aukstu bremžu darbības veiktspēju.

3.5.2.   Bremžu efektivitātes samazināšanās tests (I tipa tests)

3.5.2.1. Šo testu veic ar ātrumu 40 km/h un ar sākotnējo bremžu temperatūru, kas nepārsniedz 100 °C, mērot uz bremžu trumuļa vai diska ārējās virsmas.

3.5.2.2. Bremzēšanas pakāpi uztur 7 procentu apmērā, ieskaitot rites pretestību (sk. šā papildinājuma 3.2.4. punktu).

3.5.2.3. Testu veic 2 minūtes un 33 sekundes vai 1,7 km pie transportlīdzekļa ātruma 40 km/h. Ja testa ātrumu nevar sasniegt, tad testa laiku var pagarināt saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikuma 1.5.2.2. punktu.

3.5.2.4. Ne vēlāk kā 60 sekundes pēc I tipa testa beigām veic sakarsušu bremžu veiktspējas testu ar sākotnējo ātrumu, kas vienāds ar 40 km/h, saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikuma 1.5.3. punktu. Spiedienam bremžu cilindrā jābūt tādam, kāds izmantots 0 tipa testa laikā.

3.5.3.   Bremžu efektivitātes samazināšanās tests (III tipa tests)

3.5.3.1.   Testa metodes atkārtotai bremzēšanai

3.5.3.1.1.   Trasizmēģinājumi (sk. 4. pielikuma 1.7. punktu)

3.5.3.1.2.   Tests ar inerces dinamometru

Testam uz stenda, kā norādīts 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.2. punktā, nosacījumi var būt tādi paši kā trasizmēģinājumos saskaņā ar 1.7.1. punktu, kur:

image

3.5.3.1.3.   Dinamometra tests uz veltņu stenda

Testam uz stenda, kā norādīts 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.3. punktā, ievēro šādus nosacījumus:



Bremžu iedarbināšanas reižu skaits

20

Bremzēšanas cikla ilgums

(bremzēšanas laiks 25 sekundes un atjaunošanas laiks 35 sekundes)

60  s

Testa ātrums

30  km/h

Bremzēšanas pakāpe

0,06

Rites pretestība

0,01

3.5.3.2.

Ne vēlāk kā 60 sekundes pēc III tipa testa beigām atbilstoši šo noteikumu 4. pielikuma 1.7.2. punkta prasībām veic sakarsušu bremžu veiktspējas testu. Spiedienam bremžu cilindrā jābūt tādam, kāds izmantots 0 tipa testa laikā.

3.6.   Veiktspējas prasības bremžu automātiskās regulēšanas ierīcēm

3.6.1.

Turpmākās prasības attiecas uz bremžu automātiskās regulēšanas ierīci, kura ir uzmontēta uz bremzēm un kuras veiktspēju pārbauda saskaņā ar šā papildinājuma noteikumiem.

Pabeidzot testus, kas noteikti šā papildinājuma 3.5.2.4. (I tipa tests) vai 3.5.3.2 (III tipa tests) punktā, pārbauda atbilstību 3.6.3. punkta prasībām.

3.6.2.

Turpmākās prasības piemēro alternatīvajai bremžu automātiskās regulēšanas ierīcei, kas uzmontēta uz bremzēm, par kurām jau ir 3. papildinājuma testa protokols.

3.6.2.1.   Bremžu veiktspēja

Pēc bremzes(-žu) sakarsēšanas, ko atkarībā no gadījuma veic saskaņā ar 3.5.2. (I tipa tests) vai 3.5.3. (III tipa tests) punktu, piemēro vienu no šādiem noteikumiem:

a) darba bremžu sistēmas sakarsušu bremžu veiktspējai jābūt ≥ 80 procentiem no noteiktās 0 tipa veiktspējas; vai

b) bremzes darbina ar tādu bremžu cilindra spiedienu, kāds izmantots 0 tipa testa laikā; pie šā spiediena izmēra pilno bremžu cilindra virzuļa gājienu (sA), un tam jābūt ≤ 0,9 no bremžu kameras efektīvā gājiena sp.

sp

=

lietderīgais gājiens ir gājiens, pie kura izejas bīdes spēks ir 90 procenti no vidējā bīdes spēka (ThA) – sk. šo noteikumu 11. pielikuma 2. papildinājuma 2. punktu.

3.6.2.2.

Pēc 3.6.2.1. punktā noteikto testu pabeigšanas pārbauda atbilstību šā papildinājuma 3.6.3. punkta prasībām.

3.6.3.

Brīvas ripošanas tests

Pēc šā papildinājuma 3.6.1. vai 3.6.2. punktā noteikto testu pabeigšanas bremzēm ļauj atdzist līdz temperatūrai, kas atbilst aukstām bremzēm (tas ir, ≤ 100°), un pārliecinās, ka piekabe/ritenis(-ņi) spēj brīvi ripot, izpildot kādu no šādiem nosacījumiem:

a) riteņi brīvi griežas (piemēram, riteņus var pagriezt ar roku);

b) ja pie nemainīga ātruma, kas vienāds ar v = 60 km/h, un ar atlaistām bremzēm trumuļa/diska asimptotiskā temperatūra nepārsniedz 80 °C, tad šo atlikušo bremzētājmomentu uzskata par pieņemamu.

▼M1 —————

▼M1

3.7.   Identifikācija

3.7.1.

Uz ass redzamā vietā vienkopus, bez noteiktas secības, salasāmi un neizdzēšami norāda vismaz šādu identifikācijas informāciju:

a) ass izgatavotājs un/vai marka;

b) ass identifikators (sk. šā papildinājuma 3.7.2.1. punktu);

c) bremžu identifikators (sk. šā papildinājuma 3.7.2.2. punktu);

d) Fe identifikators (sk. šā papildinājuma 3.7.2.3. punktu);

e) testa protokola numura pamatdaļa (sk. šā papildinājuma 3.9. punktu).

Šeit norādīts paraugs:

Ass izgatavotājs un/vai marka ABC
ID1-XXXXXX
ID2-YYYYYY
ID3-11200
ID4-ZZZZZZZ

3.7.1.1.

Uz neiebūvētās bremžu automātiskās regulēšanas ierīces redzamā vietā vienkopus, salasāmi un neizdzēšami norāda vismaz šādu identifikācijas informāciju:

a) izgatavotājs un/vai marka;

b) tips;

c) versija.

3.7.1.2.

Bremžu uzlikai/klucim, kas uzmontēta uz bremžu loka/atbalsta plates, ir redzami katras bremžu uzlikas marka un tips, kas ir norādīti salasāmi un neizdzēšami.

3.7.2.

Identifikatori

3.7.2.1.   Ass identifikators

Ass identifikators kategorizē asi pēc tās bremzēšanas spēka/momenta spējas, kā to norādījis ass izgatavotājs.

Ass identifikators ir burtu un ciparu kombinācija, kas sastāv no četrām rakstu zīmēm “ID1-”, kurām seko ne vairāk kā 20 rakstu zīmes.

3.7.2.2.   Bremžu identifikators

Bremžu identifikators ir burtu un ciparu kombinācija, kas sastāv no četrām rakstu zīmēm “ID2-”, kurām seko ne vairāk kā 20 rakstu zīmes.

Bremzes ar vienādu identifikatoru ir bremzes, kas neatšķiras attiecībā uz šādiem kritērijiem:

a) bremžu tips (piem., trumuļa (S veida izcilnis, ķīlis utt.) vai disku bremzes (fiksēti vai peldoši, viens vai divi diski utt.));

b) pamatmateriāls (piem., melnais vai krāsainais metāls) attiecībā uz rāmīša korpusu, bremžu suportu, bremžu disku un bremžu trumuli;

c) izmēri ar indeksu “e” saskaņā ar šā pielikuma 5. papildinājuma 2.A un 2.B attēlu;

d) pamata metode, ko izmanto bremzēšanas spēka radīšanai;

e) disku bremžu gadījumā berzes gredzena uzmontēšanas metode: fiksēts vai peldošs;

f) bremzēšanas koeficients BF;

g) atšķirīgas bremžu īpašības attiecībā uz 11. pielikuma prasībām, kas nav minētas 3.7.2.2.1. apakšpunktā.

3.7.2.2.1.   Viena identifikatora robežās pieļaujamās atšķirības

Viens bremžu identifikators var ietvert atšķirīgas bremžu īpašības attiecībā uz šādiem kritērijiem:

a) maksimālā deklarētā ieejas griezes momenta Cmax palielinājums;

b) novirze no deklarētās bremžu diska un bremžu trumuļa masas mdec: ± 20 procenti;

c) metode, ar kādu bremžu uzlika/klucis ir piestiprināts pie bremžu loka/atbalsta plates;

d) disku bremžu gadījumā bremžu maksimālās gājiena spējas palielinājums;

e) sadales vārpstas faktiskais garums;

f) deklarētais griezes momenta robežlielums C0,dec;

g) ± 5 mm no diska deklarētā ārējā diametra;

h) diska dzesēšanas tips (ventilējams/neventilējams);

i) rumba (ar iebūvētu rumbu vai bez tās);

j) disks ar iebūvētu trumuli – ar stāvbremzes funkciju vai bez tās;

k) disku berzes virsmu un diska stiprinājuma ģeometriskā attiecība;

l) bremžu uzliku tips;

m) materiāla variācijas (izņemot pamatmateriāla izmaiņas, skatīt 3.7.2.2. punktu), attiecībā uz kurām izgatavotājs apstiprina, ka šāda materiāla variācija nemaina bremžu veiktspēju vajadzīgajos testos;

n) atbalsta plate un loki.

3.7.2.3.   Fe identifikators

Fe identifikators norāda slodzi uz testa asi. Fe identifikators ir burtu un ciparu kombinācija, kas sastāv no četrām rakstu zīmēm “ID3-”, kurām seko Fe vērtība daN bez “daN” vienības identifikatora.

3.7.2.4.   Testa protokola identifikators

Testa protokola identifikators ir burtu un ciparu kombinācija, kas sastāv no četrām rakstu zīmēm “ID4-”, kurām seko testa protokola numura pamatdaļa.

3.7.3.

Bremžu automātiskās regulēšanas ierīce (iebūvēta un neiebūvēta)

3.7.3.1.   Bremžu automātiskās regulēšanas ierīces tipi

Viena bremžu automātiskās regulēšanas ierīces tipa ietvaros bremžu automātiskās regulēšanas ierīces neatšķiras attiecībā uz šādiem kritērijiem:

a) korpuss – pamatmateriāls (piem., melnais vai krāsainais metāls, čuguns vai kalts tērauds);

b) maksimālais pieļaujamais bremžu vārpstas moments;

c) regulēšanas darbības princips, piem., darbojas ar gājienu, spēku vai darbojas elektroniski/mehāniski.

3.7.3.2.   Bremžu automātiskās regulēšanas ierīces versijas attiecībā uz regulēšanas izpildi

Tāda tipa bremžu automātiskās regulēšanas ierīces, kam ir iespaids uz bremžu darba attālumu, uzskata par atšķirīgām versijām.

3.8.   Testa kritēriji

Testējot nosaka atbilstību visām šā pielikuma 2. papildinājumā paredzētajām prasībām.

Ja asij/bremzēm, kas izmainītas 3.7.2.2.1. punkta robežās, vajadzīgs jauns testa protokols vai testa protokola paplašināšana, tad, lai noteiktu, vai vajadzīga tālāka testēšana, izmanto šos kritērijus, ņemot vērā visnelabvēlīgākās konfigurācijas, kas saskaņotas ar tehnisko dienestu.



Turpmāk redzamie saīsinājumi ir lietoti nākamajā tabulā:

PT (pilns tests)

Tests saskaņā ar 11. pielikuma 2. papildinājumu:

3.5.1.  Aukstu bremžu darbības veiktspējas papildu tests

3.5.2.  Bremžu efektivitātes samazināšanās tests (I tipa tests) (1)

3.5.3.  Bremžu efektivitātes samazināšanās tests (III tipa tests) (1)

Tests saskaņā ar 19. pielikumu:

4.  Aukstu bremžu darbības veiktspējas raksturlielumi piekabju bremzēm (1)

BEST (bremžu efektivitātes samazināšanās tests)

Tests saskaņā ar 11. pielikuma 2. papildinājumu:

3.5.1.  Aukstu bremžu darbības veiktspējas papildu tests

3.5.2.  Bremžu efektivitātes samazināšanās tests (I tipa tests) (1)

3.5.3.  Bremžu efektivitātes samazināšanās tests (III tipa tests) (1)

(*1)   Ja šāds tests ir veicams.



Atšķirības saskaņā ar iepriekš minēto 3.7.2.2.1. punktu

Testa kritēriji

a)  Maksimālā deklarētā ieejas griezes momenta Cmax palielinājums

Izmaiņas pieļaujamas bez papildu testēšanas.

b)  Novirze no deklarētās bremžu diska un bremžu trumuļa masas mdec: ± 20 procenti

PT. Testē vieglāko variantu. Ja jauna varianta nominālās testa masas nobīde no iepriekš testēta varianta ar augstāku nominālo vērtību ir mazāka par 5 procentiem, tad vieglākās versijas tests nav vajadzīgs.

Testa priekšmeta faktiskā testa masa no nominālās testa masas var atšķirties par ± 5 procentiem.

c)  Metode, ar kādu bremžu uzlika/klucis piestiprināts pie bremžu loka/atbalsta plates

Visnelabvēlīgākie apstākļi, ko norādījis izgatavotājs un apstiprinājuši tehniskie dienesti, kas veic testu.

d)  Disku bremžu gadījumā bremžu maksimālās gājiena spējas palielinājums

Izmaiņas pieļaujamas bez papildu testēšanas.

e)  Sadales vārpstas faktiskais garums

Par visnelabvēlīgākajiem apstākļiem uzskata sadales vārpstas zemāko griezes izturību un to pārbauda:

i)  BEST vai

ii)  izmaiņas pieļaujamas bez papildu testēšanas, ja ietekmi attiecībā uz gājienu un bremzēšanas spēku var noteikt, izdarot aprēķinus. Šajā gadījumā testa protokolā norāda šādas ekstrapolētas vērtības: se, Ce, Te, Te/Fe

f)  Deklarētais griezes momenta robežlielums C0,dec

Pārbauda, vai bremžu veiktspēja nepārkāpj 19. pielikuma 2. diagrammā noteiktās robežas.

g)  ±5 mm no diska deklarētā ārējā diametra

Par visnelabvēlīgāko apstākļu testu uzskatāms tests ar mazāko diametru.

Testa priekšmeta faktiskais ārējais diametrs no nominālā ārējā diametra, ko norādījis ass izgatavotājs, var atšķirties par ± 1 mm.

h)  Diska dzesēšanas tips (ventilējams/neventilējams)

Testē katru tipu.

i)  Rumba (ar iebūvētu rumbu vai bez tās)

Testē katru tipu.

j)  Disks ar iebūvētu trumuli – ar stāvbremzes funkciju vai bez tās

Testēt šo aspektu nav nepieciešams.

k)  Disku berzes virsmu un diska stiprinājuma ģeometriskā attiecība

Testēt šo aspektu nav nepieciešams.

l)  Bremžu uzliku tips

Katrs bremžu uzliku tips.

m)  Materiāla variācijas (izņemot pamatmateriāla izmaiņas, skatīt 3.7.2.2. punktu), attiecībā uz kurām izgatavotājs apstiprina, ka šāda materiāla variācija nemaina bremžu veiktspēju saistībā ar vajadzīgajiem testiem

Testēt šo apstākli nav vajadzīgs.

n)  Atbalsta plate un loki

Visnelabvēlīgākie testa apstākļi: (1)

Atbalsta plate: minimālais biezums;

Loks: vieglākais bremžu loks.

(*1)   Testu veikt nav vajadzīgs, ja izgatavotājs var parādīt, ka izmaiņas neietekmē izturību.

3.8.1. Ja bremžu automātiskās regulēšanas ierīce uzrāda nobīdi attiecībā uz tādu bremžu automātiskās regulēšanas ierīci, kas testēta saskaņā ar 3.7.3.1. un 3.7.3.2. punktu, jāveic papildu tests saskaņā ar šī papildinājuma 3.6.2 punktu.

3.9.   Testa protokols

3.9.1.   Testa protokola numurs

Testa protokola numurs sastāv no divām daļām: pamatdaļas un indeksa, kas norāda uz testa protokola izdošanas līmeni.

Pamatdaļu, kas sastāv no ne vairāk kā 20 rakstu zīmēm, un indeksu skaidri nošķir vienu no otra, izmantojot, piemēram, punktu vai slīpsvītru.

Viena testa protokola numura pamatdaļa attiecas vienīgi uz bremzēm ar vienādu bremžu identifikatoru un vienādu bremzēšanas koeficientu (saskaņā ar šo noteikumu 19. pielikuma 4. punktu).

3.9.2.   Testa kods

“Testa kods”, kas sastāv no ne vairāk kā astoņām rakstu zīmēm (piem., ABC123), papildus testa protokola numuram parāda testa rezultātus, kuri attiecas uz identifikatoriem un testa priekšmetu, ko apraksta pēc iepriekš 3.7 punktā minētajiem datiem.

3.9.3.   Testa rezultāti

3.9.3.1. Rezultātus testiem, kas veikti saskaņā ar šā papildinājuma 3.5. un 3.6.1. punktu, ieraksta veidlapā, kuras paraugs ir norādīts šā pielikuma 3. papildinājumā.

3.9.3.2. Ja bremzes ir aprīkotas ar kādu bremžu regulēšanas ierīces variantu, rezultātus testiem, kas veikti saskaņā ar šā papildinājuma 3.6.2. punktu, ieraksta veidlapā, kuras paraugs norādīts šā pielikuma 4. papildinājumā.

3.9.4.   Informācijas dokuments

Informācijas dokuments, ko nodrošina ass vai transportlīdzekļa izgatavotājs un kur ir minēta vismaz tā informācija, kas noteikta šā pielikuma 5. papildinājumā, ir daļa no testa protokola.

Ja šī prasība ir piemērojama, informācijas dokumentā norāda dažādus bremžu/ass aprīkojuma variantus attiecībā uz iepriekš 3.7.2.2.1. punktā uzskaitītajiem pamata kritērijiem.

▼B

4.   PĀRBAUDE

▼M1

4.1.   Sastāvdaļu pārbaude

Apstiprinājumam iesniegtā transportlīdzekļa bremžu specifikācija atbilst iepriekš 3.7. un 3.8. punktā norādītajām prasībām.

▼M1 —————

▼B

4.2.   Absorbētās bremzēšanas enerģijas pārbaude

4.2.1. Bremzēšanas spēki (T) katrai konkrētajai bremzei (ar to pašu vadības līnijas spiedienu pm), kas vajadzīgi, lai radītu I un III tipa testa nosacījumos norādīto buksēšanas spēku, nepārsniedz lielumus Te, kā norādīts 11. pielikuma 3. papildinājuma 2.1. un 2.2. punktā, kas ņemti par pamatu standarta bremzes testam.

4.3.   Sakarsušu bremžu veiktspēja

4.3.1. Bremzēšanas spēku (T) katrai konkrētajai bremzei pie norādītā spiediena (p) bremžu cilindros un vadības līnijas spiediena (pm), ko izmanto konkrētās piekabes 0 tipa testa laikā, nosaka šādi:

4.3.1.1. Attiecīgās bremzes cilindra virzuļa paredzamo(-os) gājienu(-us) aprēķina šādi:

image

Šis lielums nedrīkst pārsniegt sp, ja lielums sp ir pārbaudīts un par to paziņots saskaņā ar šo noteikumu 19. pielikuma 2. punktā noteikto procedūru, un to var piemērot tikai tajā spiedienu diapazonā, kas reģistrēts 19. pielikuma 1. papildinājumā noteiktā testa protokola 3.3.1. punktā.

4.3.1.2. Konkrētajā bremzes cilindrā ievietotā virzuļa vidējo izejas bīdes spēka lielumu (ThA) mēra pie spiediena, kura lielums norādīts 4.3.1. punktā.

4.3.1.3. Ieejas griezes momentu (C) pēc tam aprēķina šādi:

C = ThA · l

C nepārsniedz Cmax.

4.3.1.4. Paredzamo bremžu veiktspēju konkrētajai bremzei aprēķina šādi:

▼M1

image

▼B

R nedrīkst būt mazāks kā 0,8 Re.

4.3.2. Paredzamo bremžu veiktspēju konkrētajai piekabei aprēķina šādi:

▼M1

image

▼B

4.3.3. Sakarsušu bremžu veiktspēju ar I vai III tipa testiem nosaka atbilstoši 4.3.1.1. līdz 4.3.1.4. punktam. Aprēķinātajām vērtībām, kas noteiktas saskaņā ar 4.3.2. punktu, jāatbilst šo noteikumu prasībām konkrētajai piekabei. Vērtība, kuru izmanto par:

“0 tipa testa laikā reģistrēto lielumu, kā norādīts 4. pielikuma 1.5.3. vai 1.7.2. punktā”,

ir vērtība, kas reģistrēta konkrētās piekabes 0 tipa testa laikā.

▼M1




3. PAPILDINĀJUMS

Testa protokola veidlapas paraugs, kas noteikts šā pielikuma 2. papildinājuma 3.9. punktā

TESTA PROTOKOLS Nr. …

Pamatdaļa: ID4- …

Indekss: …

1.   VISPĀRĒJĀ DAĻA

1.1. Ass izgatavotājs (nosaukums un adrese): …

1.1.1. Ass izgatavotāja marka: …

1.2. Bremžu izgatavotājs (nosaukums un adrese): …

1.2.1. Bremžu identifikators ID2-: …

1.2.2. Bremžu automātiskās regulēšanas ierīce: ir/nav iebūvēta ( 44 )

1.3. Izgatavotāja informācijas dokuments: …

2.   TESTA PROTOKOLS

Par katru testu ieraksta šādus datus:

2.1. Testa kods (sk. šā pielikuma 2. papildinājuma 3.9.2. punktu): …

2.2. Testa priekšmets: (testētā varianta precīza identifikācija saistībā ar izgatavotāja informācijas dokumentu. Sk. arī šā pielikuma 2. papildinājuma 3.9.2. punktu)

2.2.1. Ass

2.2.1.1. Ass identifikators: ID1-…

2.2.1.2. Testētās ass identifikācija: …

2.2.1.3. Slodze uz testa asi (Fe identifikators): ID3-… daN

2.2.2. Bremzes

2.2.2.1. Bremžu identifikators ID2-…

2.2.2.2. Testēto bremžu identifikācija: …

2.2.2.3. Bremžu maksimālā gājiena spēja ( 45 ): …

2.2.2.4. Sadales vārpstas faktiskais garums ( 46 ): …

2.2.2.5. Materiāla variācija saskaņā ar šā pielikuma 2. papildinājuma 3.8. punkta m) apakšpunktu: …

2.2.2.6. Bremžu trumulis/disks (96) 

2.2.2.6.1. Diska/trumuļa faktiskā testa masa (96) : …

2.2.2.6.2. Diska nominālais ārējais diametrs (94) : …

2.2.2.6.3. Diska dzesēšanas tips – ventilējams/neventilējams (96) 

2.2.2.6.4. Ar iebūvētu rumbu vai bez tās (96) 

2.2.2.6.5. Disks ar iebūvētu trumuli – ar stāvbremzes funkciju vai bez tās (96)  (94) 

2.2.2.6.6. Disku berzes virsmu un diska stiprinājuma ģeometriskā attiecība: …

2.2.2.6.7. Pamatmateriāls: …

2.2.2.7. Bremžu uzlika vai klucis (96) 

2.2.2.7.1. Izgatavotājs: …

2.2.2.7.2. Marka: …

2.2.2.7.3. Tips: …

2.2.2.7.4. Metode, ar kādu bremžu uzlika/klucis piestiprināts pie bremžu loka/atbalsta plates (96) : …

2.2.2.7.5. Atbalsta plates biezums, loku svars vai cita aprakstoša informācija (izgatavotāja informācijas dokuments) (96) :

2.2.2.7.6. Bremžu loka/atbalsta plates pamatmateriāls (96) : …

2.2.3. Bremžu automātiskās regulēšanas ierīce (prasība nav piemērojama iebūvētas automātiskās regulēšanas ierīces gadījumā) (96) 

2.2.3.1. Izgatavotājs (nosaukums un adrese): …

2.2.3.2. Marka: …

2.2.3.3. Tips: …

2.2.3.4. Versija: …

2.2.4. Ritenis(-ņi) (izmērus sk. šā pielikuma 5. papildinājuma 1.A un 1.B attēlā)

2.2.4.1. Riepas standarta rites rādiuss (Re) pie slodzes uz testa asi (Fe): …

2.2.4.2. Uzstādītā riteņa testēšanas dati:



Riepas izmērs

Diska izmērs

Xe (mm)

De (mm)

Ee (mm)

Ge (mm)

 

 

 

 

 

 

2.2.5. Sviras garums le: …

2.2.6. Bremžu cilindra virzulis

2.2.6.1. Izgatavotājs: …

2.2.6.2. Marka: …

2.2.6.3. Tips: …

2.2.6.4. (Testa) identifikācijas numurs: …

2.3. Testa rezultāti (koriģēti, lai ņemtu vērā rites pretestību 0,01 · Fe)

2.3.1. O2 un O3 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā



Testa tips:

0

I

11. pielikuma 2. papildinājums, punkts:

3.5.1.2.

3.5.2.2./3.

3.5.2.4.

Testa ātrums

km/h

40

40

40

Bremžu cilindra virzuļa spiediens pe

kPa

 

 

Bremzēšanas laiks

min

2,55

Bremžu radītais spēks Te

daN

 

 

 

Bremzēšanas efektivitāte Te/Fe

 

 

 

Bremžu cilindra virzuļa gājiens se

mm

 

 

Bremžu ieejas griezes moments Ce

Nm

 

 

Bremžu ieejas griezes momenta robežlielums C0,e

Nm

 

 

2.3.2. O4 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā



Testa tips:

0

III

11. pielikuma 2. papildinājums, punkts:

3.5.1.2.

3.5.3.1.

3.5.3.2.

Testa sākuma ātrums

km/h

60

 

60

Testa beigu ātrums

km/h

 

 

 

Bremžu cilindra virzuļa spiediens pe

kPa

 

 

Bremžu iedarbināšanas reižu skaits

20

Bremzēšanas cikla ilgums

s

60

Bremžu radītais spēks Te

daN

 

 

 

Bremzēšanas efektivitāte Te/Fe

 

 

 

Bremžu cilindra virzuļa gājiens se

mm

 

 

Bremžu ieejas griezes moments Ce

Nm

 

 

Bremžu ieejas griezes momenta robežlielums C0,e

Nm

 

 

2.3.3. Šī daļa ir jāaizpilda tikai tad, ja bremzēm ir veikta šo noteikumu 19. pielikuma 4. punktā noteiktā testa procedūra, lai pārbaudītu aukstu bremžu darbības veiktspējas raksturlielumus, izmantojot bremzēšanas koeficientu (BF).

2.3.3.1. Bremzēšanas koeficients BF:

2.3.3.2. Deklarētais griezes momenta robežlielums C0,dec Nm

2.3.4. Bremžu automātiskās regulēšanas ierīces veiktspēja (ja prasība piemērojama)

2.3.4.1. Brīva ripošana saskaņā ar 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.6.3. punktu: jā/nē (96) 

3.   PIEMĒROŠANAS DIAPAZONS

Piemērošanas diapazons nosaka ass/bremžu variantus, kas ir apskatīti šajā testa protokolā, parādot, kuriem mainīgajiem lielumiem ir piešķirti atsevišķi testa kodi.

4.   Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 1311. pielikuma 2. papildinājumu un attiecīgā gadījumā saskaņā ar 19. pielikuma 4. punktu pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Pēc 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.6. punktā noteiktā testa konstatēts, ka Noteikumu Nr. 135.2.2.8.1. punkta ( 47 ) prasības ir izpildītas/nav izpildītas (96) .

TEHNISKAIS DIENESTS ( 48 ), KURŠ VEICIS TESTU

Paraksts: … Datums: …

5.   APSTIPRINĀTĀJIESTĀDE () 

Paraksts: … Datums: …

▼B




4. PAPILDINĀJUMS

Alternatīvās bremžu automātiskās regulēšanas ierīces testa protokola paraugs, kas minēts šā pielikuma 2. papildinājuma 3.7.3. punktā

TESTA PROTOKOLS Nr. …

1.   IDENTIFIKĀCIJA

1.1. Ass:

Marka: …

Tips: …

Modelis: …

►M1  Slodze uz testa asi (Fe identifikators): ID3- ◄ : … daN

11. pielikuma 3. papildinājums, testa protokols Nr. …

1.2. Bremzes:

Marka: …

Tips: …

Modelis: …

Bremžu uzlikas: …

Marka/Tips: …

1.3. Bremžu cilindrs: …

Izgatavotājs: …

Tips (cilindrs/diafragma) ( 49 ): …

Modelis: …

Sviras garums (l): …mm

1.4. Bremžu automātiskās regulēšanas ierīce:

Izgatavotājs (nosaukums un adrese): …

Marka: …

Tips: …

Versija: …

2.   TESTA REZULTĀTU REĢISTRĀCIJA

2.1. Bremžu automātiskās regulēšanas ierīces veiktspēja

2.1.1. Darba bremžu sistēmas sakarsušu bremžu veiktspēja, kas noteikta saskaņā ar 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.6.2.1. punkta a) apakšpunktā paredzēto testu: … procenti

vai

Cilindra virzuļa gājiens sA, kas noteikts saskaņā ar 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.6.2.1. punkta b) apakšpunktā paredzēto testu: …mm

2.1.2. Brīva ripošana saskaņā ar 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.6.3. punktu: jā/nē (49) 

3.

Tā tehniskā dienesta/tipa apstiprinātājiestādes nosaukums (49) , kurš veicis testu:

4.

Testa datums: …

5.

Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.6.2. punktu pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar …grozījumu sēriju.

6.

Pēc 5. punktā noteiktā testa konstatēts, ka Noteikumu Nr. 13 5.2.2.8.1. punkta prasības ir izpildītas/nav izpildītas (49) 

7.

Tehniskais dienests ( 50 ), kurš veicis testu

Parakstījis: … Datums: …

8.

Apstiprinātājiestāde (50) 

Parakstījis: … Datums: …

▼M1




5. PAPILDINĀJUMS

Piekabes ass un bremžu informācijas dokuments attiecībā uz alternatīvo I un III tipa procedūru

1.   VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

1.1. Ass vai transportlīdzekļa izgatavotāja nosaukums un adrese: …

2.   ASS DATI

2.1. Izgatavotājs (nosaukums un adrese): …

2.2. Tips/variants: …

2.3. Ass identifikators: ID1-…

2.4. Slodze uz testa asi (Fe): … daN

2.5. Riteņa un bremžu dati saskaņā ar turpmāk redzamo 1.A un 1.B attēlu

1.A attēls image

1.B attēls image

3.   BREMZES

3.1. Vispārīga informācija

3.1.1. Marka: …

3.1.2. Izgatavotājs (nosaukums un adrese): …

3.1.3. Bremžu tips (piem., trumuļa/disku): …

3.1.3.1. Variants (S veida izcilnis, viens ķīlis utt.): …

3.1.4. Bremžu identifikators: ID2-…

3.1.5. Bremžu dati saskaņā ar turpmāk redzamo 2.A un 2.B attēlu

2.A attēls image

2.B attēls image



xe (mm)

ae (mm)

he (mm)

ce (mm)

de (mm)

ee (mm)

α0e

α1e

be (mm)

re (mm)

Ae (cm2)

S1e (mm)

S2e (mm)

S3e (mm)

3.2. Trumuļa bremžu dati

3.2.1. Bremžu regulēšanas ierīce (ārēja/iebūvēta): …

3.2.2. Deklarētais maksimālais bremzes ieejas griezes moments Cmax: …Nm

3.2.3. Mehāniskā efektivitāte: η = …

3.2.4. Deklarētais bremzes ieejas griezes momenta robežlielums C0,dec: … Nm

3.2.5. Sadales vārpstas faktiskais garums: … mm

3.3. Bremžu trumulis

3.3.1. Berzes virsmas maksimālais diametrs (nodiluma robeža): …mm

3.3.2. Pamatmateriāls: …

3.3.3. Deklarētā masa: … kg

3.3.4. Nominālā masa: … kg

3.4. Bremžu uzlika

3.4.1. Izgatavotājs un adrese: …

3.4.2. Marka: …

3.4.3. Tips: …

3.4.4. Identifikācija (tipa identifikācija uz uzlikas): …

3.4.5. Minimālais biezums (nodiluma robeža): … mm

3.4.6. Metode, ar kādu berzes materiāls piestiprināts pie bremžu loka: …

3.4.6.1. Visnelabvēlīgākie piestiprināšanas apstākļi (vairāk kā viena apstākļa gadījumā): …

3.5. Disku bremžu dati

3.5.1. Ass savienojuma tips (aksiāls, radiāls, iebūvēts utt.): …

3.5.2. Bremžu regulēšanas ierīce (ārēja/iebūvēta): …

3.5.3. Maksimālais iedarbināšanas gājiens: … mm

3.5.4. Deklarētais maksimālais ieejas spēks ThAmax: …daN

3.5.4.1. Cmax = ThAmax · le: … Nm

3.5.5. Berzes rādiuss: re = … mm

3.5.6. Sviras garums: le = … mm

3.5.7. Ieejas/izejas vērtību attiecība (le/ee): i = …

3.5.8. Mehāniskā efektivitāte: η = …

3.5.9. Deklarētais bremzes ieejas griezes robežspēks ThA0,dec: … N

3.5.9.1. C0,dec = ThA0,dec · le: … Nm

3.5.10. Minimālais rotora biezums (nodiluma robeža): …mm

3.6. Bremžu diska dati

3.6.1. Diska tipa apraksts: …

3.6.2. Savienojums/stiprinājums pie rumbas: …

3.6.3. Ventilācija (ir/nav): …

3.6.4. Deklarētā masa: … kg

3.6.5. Nominālā masa: … kg

3.6.6. Deklarētais ārējais diametrs: … mm

3.6.7. Minimālais ārējais diametrs: … mm

3.6.8. Berzes gredzena iekšējais diametrs: … mm

3.6.9. Ventilācijas kanāla platums (ja prasība piemērojama): …mm

3.6.10. Pamatmateriāls: …

3.7. Bremžu kluča dati

3.7.1. Izgatavotājs un adrese: …

3.7.2. Marka: …

3.7.3. Tips: …

3.7.4. Identifikācija (tipa identifikācija uz kluča atbalsta plates): …

3.7.5. Minimālais biezums (nodiluma robeža): … mm

3.7.6. Metode, ar kādu berzes materiāls piestiprināts pie atbalsta plates: …

3.7.6.1. Visnelabvēlīgākie piestiprināšanas apstākļi (vairāk kā viena apstākļa gadījumā): …

▼B




12. PIELIKUMS

Testa nosacījumi transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar inerces bremžu sistēmām

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1.

Piekabes inerces bremžu sistēmu veido vadības ierīce, pievads un riteņu bremzes (turpmāk – “bremzes”).

1.2.

Vadības ierīce ir visu to detaļu kopums, kuras pieder pie vilkšanas ierīces (bremžu sakabes galvas).

1.3.

Pievads ir visu to detaļu kopums, kas atrodas starp bremžu sakabes galvas pēdējo daļu un bremžu pirmo daļu.

1.4.

“Bremze” ir tā daļa, kurā rodas spēki, kas vērsti pretēji transportlīdzekļa kustības virzienam. Bremzes pirmā daļa ir vai nu svira, kura iedarbina bremzes izcilni vai līdzīgas detaļas (mehāniskā pievada inerces bremžu sistēma), vai arī bremzes cilindrs (hidrauliskā pievada inerces bremžu sistēma).

1.5.

Bremžu sistēmas, kurās uzkrātā enerģija (piemēram, elektriskā, pneimatiskā vai hidrauliskā) tiek pārvadīta no vilcējtransportlīdzekļa uz piekabi un kuru kontrolē tikai bīdes spēks, kas iedarbojas uz sakabes ierīci, nav uzskatāmas par inerces bremžu sistēmām šo noteikumu nozīmē.

1.6.

Testi

1.6.1. Bremzes galveno detaļu noteikšana

1.6.2. Vadības ierīces galveno detaļu noteikšana un pārbaude par tās atbilstību šo noteikumu prasībām.

1.6.3. Transportlīdzeklim pārbauda:

a) vadības ierīces un bremzes savietojamību; un

b) pievadu.

2.   SIMBOLI UN DEFINĪCIJAS

2.1.   Lietotās mērvienības:

2.1.1.

masa : kg;

2.1.2.

spēks : N;

2.1.3.

brīvās krišanas paātrinājums : g = 9,81 m/s2;

2.1.4.

griezes un momenti : Nm;

2.1.5.

laukumi : cm2;

2.1.6.

spiedieni : kPa;

2.1.7.

garumi : katrā gadījumā norādītās vienības.

2.2.   Simboli, kas attiecas uz visiem bremžu tipiem (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 1. attēlu):

GA

:

piekabes tehniski pieļaujamā “maksimālā masa”, ko deklarējis izgatavotājs;

G′A

:

izgatavotāja deklarētā piekabes “maksimālā masa”, ko vadības ierīce spēj nobremzēt;

GB

:

piekabes “maksimālā masa”, ko spēj nobremzēt visu piekabes bremžu kopīga darbība:

GB = n · GBo

GBo

:

izgatavotāja deklarētā piekabes pieļaujamās “maksimālās masas” daļa, ko spēj nobremzēt viena bremze;

B*

:

vajadzīgais bremzēšanas spēks;

B

:

vajadzīgais bremzēšanas spēks, kurā ņem vērā rites pretestību;

D*

:

pieļaujamais bīdes spēks uz sakabes ierīci;

D

:

bīdes spēks uz sakabes ierīci;

P′

:

vadības ierīces izejas spēks;

K

:

vadības ierīces papildu spēks, ko nosacīti apzīmē ar D spēku, kurš atbilst punktam, kurā ekstrapolētā līkne, kas P′ izsaka kā D, krustojas ar abscisu asi, un ko mēra ierīces gājiena vidusceļā (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 2. un 3. attēlu), krustojas ar abscisu asi;

KA

:

vadības ierīces robežspēks, tas ir, maksimālais bīdes spēks uz bremžu sakabes galvu, kuru var pielikt uz īsu brīdi, neradot jebkādu vadības ierīces izejas spēku. Ar simbolu KA nosacīti apzīmē spēku, ko izmēra, kad bremžu sakabes galvu sāk spiest atpakaļ ar ātrumu 10 līdz 15 mm/s un vadības ierīces pievads ir atvienots;

D1

:

maksimālais spēks, ko pieliek bremžu sakabes galvai, kad to spiež atpakaļ ar ātrumu s mm/s ± 10 procenti un pievads ir atvienots;

D2

:

maksimālais spēks, ko pieliek bremžu sakabes galvai, kad to ar ātrumu s mm/s ± 10 procenti velk ārā no maksimālās kompresijas stāvokļa un pievads ir atvienots;

ηHo

:

inerces vadības ierīces efektivitāte;

ηH1

:

pievada sistēmas efektivitāte;

ηH

:

vadības ierīces un pievada kopējā efektivitāte ηH = ηHo · ηH1;

s

:

vadības ierīces gājiens (milimetros);

s′

:

vadības ierīces lietderīgais gājiens milimetros, noteikts saskaņā ar šā pielikuma 9.4. punkta prasībām;

s″

:

galvenā cilindra brīvgājiens, kas izmērīts milimetros bremžu sakabes galvā;

sHz

:

galvenā cilindra gājiens milimetros saskaņā ar šā pielikuma 1. papildinājuma 8. attēlu;

s″Hz

:

galvenā cilindra brīvgājiens milimetros pie virzuļa kāta saskaņā ar 8. attēlu;

so

:

gājiena zudums, tas ir, bremžu sakabes galvas gājiens milimetros, kad to darbina tā, ka tā kustas no 300 mm virs līdz 300 mm zem horizontāles, un kad pievads ir nekustīgs;

2sB

:

bremzes loka pacēlums (bremzes loka iedarbināšanas gājiens) milimetros, ko mēra uz diametra paralēli iedarbināšanas ierīcei; bremzes testa laikā neregulē;

2sB *

:

minimālais bremžu loka centra pacēlums (mazākais bremžu loka iedarbināšanas gājiens) (milimetros) riteņu trumuļu bremzēm:

image

2r ir bremžu trumuļa diametrs milimetros (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 4. attēlu).

Riteņu disku bremzēm ar hidraulisko pievadu:

image

kur:

V60

=

viena riteņa bremzes šķidruma tilpuma uzsūktspēja pie spiediena, kas atbilst bremzēšanas spēkam 1,2 B* = 0,6 · GBo un maksimālajam riepas rādiusam,

un

2rA

=

bremzes diska ārējais diametrs

(V60 – cm3, FRZ – cm2 un rA – mm);

M*

:

bremzētājmoments, ko izgatavotājs norādījis 3. papildinājuma 5. punktā. Šim bremzētājmomentam ir jārada vismaz noteiktais bremzēšanas spēks B*;

MT

:

testa bremzētājmoments gadījumā, ja nav uzstādīts pārslodzes aizsargs (saskaņā ar šā pielikuma 6.2.1. punktu);

R

:

dinamiskais riepas rites rādiuss (m);

n

:

bremžu skaits;

Mr

:

maksimālais bremzētājmoments, ko rada maksimālais pieļaujamais gājiens sr vai maksimālais pieļaujamais šķidruma tilpums Vr, kad piekabe kustas atpakaļ (ieskaitot rites pretestību = 0,01 · g · GBo);

sr

:

maksimālais pieļaujamais gājiens pie bremžu vadības ierīces sviras, kad piekabe kustas atpakaļ;

Vr

:

viena riteņa bremzes šķidruma tilpuma maksimālā uzsūktspēja, kad piekabe kustas atpakaļ.

2.3.   Simboli, kas attiecas uz mehāniskā pievada bremžu sistēmām (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 5. attēlu):

iHo

:

pārnesumskaitlis starp bremžu sakabes galvas gājienu un sviras gājienu vadības ierīces izvada pusē;

iH1

:

pārnesumskaitlis starp sviras gājienu vadības ierīces izvada pusē un bremzes sviras gājienu (kad transmisiju pārslēdz uz zemāku pārnesumu);

iH

:

pārnesumskaitlis starp bremžu sakabes galvas gājienu un bremzes sviras gājienu:

iH = iHo · iH1

ig

:

pārnesumskaitlis starp bremzes sviras gājienu un bremzes loka centra pacēlumu (iedarbināšanas gājienu) (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 4. attēlu);

P

:

bremzes vadības svirai pieliktais spēks (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 4. attēlu);

Po

:

bremzes atvilkšanas spēks, kad piekabe kustas uz priekšu; t. i., diagrammā M = f(P) spēka P lielums šīs ekstrapolētās raksturlīknes krustošanās punktā ar abscisu asi (skatīt šā pielikuma 1. papildinājuma 6. attēlu);

Por

:

bremzes atvilkšanas spēks, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 6. attēlu);

P*

:

bremžu vadības ierīces svirai pieliktais spēks, lai radītu bremzēšanas spēku B*;

PT

:

testa spēks saskaņā ar 6.2.1. punktu;

ρ

:

bremžu raksturlielums, kad piekabe kustas uz priekšu, ko aprēķina šādi:

M = ρ (P – Po)

ρr

:

bremžu raksturlielums, kad piekabe kustas atpakaļ, ko aprēķina šādi:

Mr = ρr (Pr – Por)

2.4.   Simboli, kas attiecas uz hidrauliskā pārvada bremžu sistēmām (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 8. attēlu):

ih

:

pārnesumskaitlis starp bremžu sakabes galvas gājienu un galvenā cilindra virzuļa kāta gājienu;

i′g

:

pārnesumskaitlis starp cilindra bīdes punkta gājienu un bremžu loka centra pacēlumu (iedarbināšanas gājiens);

FRZ

:

viena riteņa trumuļa bremzes(-žu) cilindra virzuļa virsmas laukums; diska bremzes(-žu) gadījumā – suporta virzuļa vai virzuļu, kas atrodas diska vienā pusē, virsmas laukums;

FHZ

:

galvenā cilindra virzuļa virsmas laukums;

p

:

hidrauliskais spiediens bremzes cilindrā;

po

:

atvilkšanas spiediens bremžu cilindrā, kad piekabe kustas uz priekšu; t. i., diagrammā M = f(P) spiediena lielums p šīs ekstrapolētās raksturlīknes krustošanās punktā ar abscisu asi (skatīt šā pielikuma 1. papildinājuma 7. attēlu);

por

:

bremzes atvilkšanas spiediens, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 7. attēlu);

p*

:

hidrauliskais spiediens bremžu cilindrā, lai radītu bremzēšanas spēku B*;

pT

:

testa spiediens saskaņā ar 6.2.1. punktu;

ρ′

:

bremžu raksturlielums, kad piekabe kustas uz priekšu, ko aprēķina šādi:

M = ρ′ (p – po)

ρ′r

:

bremžu raksturlielums, kad piekabe kustas atpakaļ, ko aprēķina šādi:

Mr = ρ′r (pr – por)

2.5.   Simboli saistībā ar bremžu prasībām attiecībā uz pārslodzes aizsargiem:

Dop

:

vadības ierīces pievadam pieliktais iedarbināšanas spēks, ar kādu pārslodzes aizsargs tiek iedarbināts;

Mop

:

bremzētājmoments, pie kura iedarbina pārslodzes aizsargu (ko deklarējis izgatavotājs);

MTop

:

minimālais testa bremzētājmoments, ja nav uzstādīts pārslodzes aizsargs (saskaņā ar 6.2.2.2. punktu);

Pop_min

:

bremzēm pieliktais spēks, pie kura iedarbina pārslodzes aizsargu (saskaņā ar 6.2.2.1. punktu);

Pop_max

:

maksimālais spēks (kad bremžu sakabes galva ir pilnīgi atvilkta), ko pārslodzes aizsargs pieliek bremzēm (saskaņā ar 6.2.2.3. punktu);

pop_min

:

bremzēm pieliktais spiediens, pie kura iedarbina pārslodzes aizsargu (saskaņā ar 6.2.2.1. punktu);

pop_max

:

maksimālais hidrauliskais spiediens (kad bremžu sakabes galva ir pilnīgi atvilkta), ko pārslodzes aizsargs pieliek bremzēm (saskaņā ar 6.2.2.3. punktu);

PTop

:

minimālais testa bremzēšanas spēks, ja ir uzstādīts pārslodzes aizsargs (saskaņā ar 6.2.2.2. punktu);

pTop

:

minimālais testa bremžu spiediens, ja ir uzstādīts pārslodzes aizsargs (saskaņā ar 6.2.2.2. punktu).

3.   VISPĀRĒJAS PRASĪBAS

3.1. Spēka pārvadīšanu no bremžu sakabes galvas uz piekabes bremzēm veic, vai nu izmantojot bīdstieni, vai arī vienu vai vairākus šķidrumus. Tomēr pievada sastāvdaļu var veidot arī kabelis ar apvalku (Boudena kabelis); šī daļa ir cik vien iespējams īsa.

3.2. Visām asīm šarnīros jābūt pienācīgi aizsargātām. Turklāt šiem šarnīriem jābūt vai nu pašeļļojošiem, vai arī viegli pieejamiem eļļošanai.

3.3. Inerces bremžu ierīcēm jābūt izvietotām tā, lai tad, kad bremžu sakabes galva izdara pilnu gājienu, pievada sastāvdaļa neieķīlējas, netiek pastāvīgi deformēta vai nesalūst. To pārbauda, atkabinot pirmo pievada elementu no bremzes vadības svirām.

3.4. Inerces bremžu sistēmai jāļauj piekabi ar vilcējtransportlīdzekli pārvietot atpakaļ, nepieliekot ilgstošu buksēšanas spēku, kas pārsniedz 0,08 g · GA. Iekārtām, kuras lieto šim nolūkam, jādarbojas automātiski un jāatvienojas automātiski, kad piekabe pārvietojas uz priekšu.

3.5. Ikviena īpaša iekārta, kas iebūvēta saskaņā ar 3.4. punkta prasībām, ir tāda, ka tad, kad transportlīdzeklis atrodas augšupceļā, stāvbremžu darbība netiek negatīvi ietekmēta.

3.6. Inerces bremžu sistēmās var būt iekļauti pārslodzes aizsargi. Tos nevar iedarbināt pie spēka, kas mazāks par Dop = 1,2 · D* (kad uzstādīti vadības ierīcē), vai pie spēka, kas mazāks par Pop = 1,2 · P*, vai pie spiediena, kas mazāks par pop = 1,2 · p* (kad uzstādīti riteņa bremzēm), ja spēks P* vai spiediens p* atbilst bremzēšanas spēkam B* = 0,5 · g · GBo.

4.   PRASĪBAS VADĪBAS IERĪCĒM

4.1. Vadības ierīces bīdāmām daļām jābūt pietiekami garām, lai ļautu izmantot pilnu gājienu, pat ja piekabe ir sakabināta ar vilcējtransportlīdzekli.

4.2. Bīdāmās daļas aizsargā ar silfonu vai citu līdzvērtīgu ierīci. Tās ir vai nu ieeļļotas, vai arī sastāv no pašeļļojošiem materiāliem. Virsmu berzes saskares vietā izgatavo no tāda materiāla, kas novērš elektroķīmisko elementu rašanos vai ikviena veida mehānisko nesavietojamību, kas var radīt bīdāmo daļu ieķīlēšanos.

4.3. Vadības ierīces (KA) spēka robežvērtība nedrīkst būt mazāka par 0,02 g · G′A un lielāka par 0,04 g · G′A.

4.4. Maksimālais iespiešanas spēks D1 piekabēm ar nekustīgu jūgstieni nedrīkst pārsniegt 0,10 g · G'A un daudzasu piekabēm ar šarnīra jūgstieni – 0,067 g · G′A.

4.5. Maksimālais vilces spēks D2 nedrīkst būt mazāks par 0,1 g · G′A un lielāks par 0,5 g · G′A.

5.   TESTI UN MĒRĪJUMI, KAS JĀVEIC VADĪBAS IERĪCĒM

5.1. Attiecībā uz vadības ierīcēm, kuras iesniegtas tehniskajam dienestam, kas veic testus, jāpārbauda atbilstība šā pielikuma 3. un 4. punkta prasībām.

5.2. Visu tipu bremžu sistēmām jāmēra šādi lielumi:

5.2.1. gājiens s un lietderīgais gājiens s′;

5.2.2. papildu spēks K;

5.2.3. robežspēks KA;

5.2.4. iespiešanas spēks D1;

5.2.5. vilces spēks D2.

5.3. Mehāniskā pievada inerces bremžu sistēmām jānosaka šādi lielumi:

5.3.1. pārnesumskaitlis iHo, ko mēra vadības ierīces gājiena vidus ceļā;

5.3.2. vadības ierīces izejas spēks P′ kā jūgstienim pieliktā bīdes spēka D funkcija.

Papildu spēku K un efektivitāti aprēķina pēc raksturlīknes, ko iegūst no šādiem mērījumiem:

image

(sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 2. attēlu).

5.4. Hidrauliskā pievada inerces bremžu sistēmu gadījumā jānosaka šādi lielumi:

5.4.1. pārnesumskaitlis ih, ko mēra vadības ierīces gājiena vidusceļā;

5.4.2. galvenā virzuļa izejas spiediens p kā jūgstienim pieliktā bīdes spēka D un galvenā cilindra virzuļa virsmas laukuma FHZ (ko norādījis izgatavotājs) funkcija. Papildu spēku K un efektivitāti aprēķina pēc raksturlīknes, ko iegūst no šādiem mērījumiem:

image

(sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 3. attēlu);

5.4.3. galvenā cilindra brīvgājiens s″, kas minēts šā pielikuma 2.2.19. punktā;

5.4.4. virzuļa virsmas laukums FHZ galvenajā cilindrā;

5.4.5. galvenā cilindra gājiens sHz (milimetros);

5.4.6. galvenā cilindra brīvgājiens s″Hz (milimetros).

5.5. Tādas inerces bremžu sistēmas gadījumā, kura uzmontēta daudzasu piekabēm ar šarnīra jūgstieni, izmēra gājiena zudumu so, kas minēts šā pielikuma 9.4.1. punktā.

6.   PRASĪBAS BREMZĒM

6.1.

Papildus pārbaudāmajām bremzēm izgatavotājs tehniskajam dienestam, kas veic testus, iesniedz bremžu rasējumus, kuros norādīts galveno detaļu tips, izmēri un materiāls un bremžu uzliku marka un tips. Hidraulisko bremžu gadījumā šajos rasējumos norāda arī bremžu cilindru virsmas laukumu FRZ. Izgatavotājs norāda arī bremzētājmomentu M* un masu GBo, kas definēta šā pielikuma 2.2.4. punktā.

6.2.

Testēšanas apstākļi

6.2.1. Ja inerces bremžu sistēmā nav uzstādīts pārslodzes aizsargs un to nav paredzēts uzstādīt, riteņu bremzes testē ar šādiem testa spēkiem vai spiedieniem:

PT = 1,8 P* vai pT = 1,8 p* un MT = 1,8 M* atbilstoši gadījumam.

6.2.2. Ja inerces bremžu sistēmā ir uzstādīts pārslodzes aizsargs vai to ir paredzēts uzstādīt, riteņu bremzes testē ar šādiem testa spēkiem vai spiedieniem:

6.2.2.1. Minimālās projektētās vērtības pārslodzes aizsargam norāda izgatavotājs, un tās nevar būt mazākas par:

Pop = 1,2 P* vai pop = 1,2 p*

6.2.2.2. Minimālā testa spēka PTop vai minimālā testa spiediena pTop un minimālā testa bremzētājmomenta MTop diapazoni ir šādi:

PTop = 1,1 līdz 1,2 P* vai pTop = 1,1 līdz 1,2 p*

un MTop = 1,1 līdz 1,2 M*

6.2.2.3. Pārslodzes aizsarga maksimālos lielumus (Pop_max vai pop_max) norāda izgatavotājs, un tie nedrīkst pārsniegt attiecīgi PT vai pT.

7.   TESTI UN MĒRĪJUMI, KAS JĀVEIC BREMZĒM

7.1.

Attiecībā uz bremzēm un detaļām, kuras iesniegtas tehniskajam dienestam, kas veic testus, jāpārbauda atbilstība šā pielikuma 6. punkta prasībām.

7.2.

Jānosaka šādi lielumi:

7.2.1. minimālais bremžu loka pacēlums (minimālais bremžu loka iedarbināšanas gājiens), 2sB*;

7.2.2. bremžu loka pacēlums (bremžu loka iedarbināšanas gājiens) 2sB (kam jābūt lielākam par 2sB*).

7.3.

Mehāniskā pievada bremžu gadījumā jānosaka šādi lielumi:

7.3.1. pārnesumskaitlis ig (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 4. attēlu);

7.3.2. bremzētājmomenta M* spēks P*;

7.3.3. bremzētājmoments M* kā vadības ierīces svirai pieliktā spēka P* funkcija mehāniskā pievada sistēmās.

Bremzēšanas virsmu rotācijas ātrums atbilst transportlīdzekļa sākotnējam ātrumam 60 km/h, kad piekabe kustas uz priekšu, un 6 km/h, kad piekabe kustas atpakaļ. Pēc šajos mērījumos iegūtās līknes jāaprēķina šādi lielumi (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 6. attēlu):

7.3.3.1. bremzes atvilkšanas spēks Po un raksturlielums ρ, kad piekabe kustas uz priekšu;

7.3.3.2. bremzes atvilkšanas spēks Por un raksturlielums ρr, kad piekabe kustas atpakaļ;

7.3.3.3. maksimālais bremzētājmoments Mr līdz maksimāli pieļautajam gājienam sr, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 6. attēlu);

7.3.3.4. maksimāli pieļaujamais gājiens pie bremžu vadības ierīces sviras, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 6. attēlu).

7.4.

Hidrauliskā pārvada bremžu gadījumā jānosaka šādi lielumi:

7.4.1. pārnesumskaitlis ig′ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 8. attēlu);

7.4.2. bremzētājmomenta M* spiediens p*;

7.4.3. bremzētājmoments M* kā bremžu cilindram pieliktā spiediena p* funkcija hidrauliskā pievada sistēmās.

Bremzēšanas virsmu rotācijas ātrums atbilst transportlīdzekļa sākotnējam ātrumam 60 km/h, kad piekabe kustas uz priekšu, un 6 km/h, kad piekabe kustas atpakaļ. Pēc šajos mērījumos iegūtās līknes aprēķina šādus lielumus (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 7. attēlu):

7.4.3.1. atvilkšanas spiediens po un raksturlielums ρ′, kad piekabe kustas uz priekšu;

7.4.3.2. atvilkšanas spiediens por un raksturlielums ρ′r, kad piekabe kustas atpakaļ;

7.4.3.3. maksimālais bremzētājmoments Mr līdz maksimāli pieļautajam šķidruma tilpumam Vr, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 7. attēlu);

7.4.3.4. viena riteņa maksimālā pieļaujamā šķidruma tilpuma Vr uzsūktspēja, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. 1. papildinājuma 7. attēlu);

7.4.4. virzuļa virsmas laukums FRZ bremžu cilindrā.

7.5.

Alternatīva procedūra I tipa testam

7.5.1. I tipa tests saskaņā ar 4. pielikuma 1.5. punktu tipa apstiprinājumam iesniegtajiem transportlīdzekļiem nav jāveic, ja bremžu sistēmas detaļām uz inerces testa stenda ir pārbaudīta atbilstība 4. pielikuma 1.5.2. un 1.5.3. punkta prasībām.

7.5.2. I tipa testa alternatīvo procedūru veic saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.5.2. punktā (analoģiski piemērojami arī diska bremzēm).

8.   TESTA PROTOKOLI

Apstiprinājuma pieteikumiem piekabēm, kas aprīkotas ar inerces bremžu sistēmām, pievieno testa protokolus par vadības ierīci un bremzēm un testa protokolu par inerces tipa vadības ierīces, pievada ierīces un piekabju bremžu savietojamību; šajos protokolos iekļauj vismaz šā pielikuma 2., 3. un 4. papildinājumā noteikto informāciju.

9.   TRANSPORTLĪDZEKĻA VADĪBAS IERĪCES UN BREMŽU SAVIETOJAMĪBA

9.1.

Transportlīdzeklim jāpārbauda, vai, ņemot vērā vadības ierīces īpašības (2. papildinājums), bremžu īpašības (3. papildinājums) un šā pielikuma 4. papildinājuma 4. punktā minētās piekabes īpašības, piekabes inerces bremžu sistēma atbilst noteiktajām prasībām.

9.2.

Visu tipu bremžu vispārīgās pārbaudes

9.2.1.

Transportlīdzeklim jāpārbauda visas tās pievada sastāvdaļas, kas nav pārbaudītas vienlaikus ar vadības ierīces vai bremžu pārbaudi. Šīs pārbaudes rezultātus norāda šā pielikuma 4. papildinājumā (piemēram, iH1 un ηH1).

9.2.2.

Masa

9.2.2.1. Piekabes maksimālā masa GA nedrīkst pārsniegt maksimālo masu G′A, kurai ir atļauts izmantot vadības ierīci.

9.2.2.2. Piekabes maksimālā masa GA nedrīkst pārsniegt maksimālo masu GB, kuru var nobremzēt ar visu piekabes bremžu kopēju darbību.

9.2.3.

Spēki

9.2.3.1. Robežspēks KA nedrīkst būt mazāks par 0,02 g · GA un lielāks par 0,02 g · GA.

9.2.3.2. Maksimālais iespiešanas spēks D1 piekabēm ar nekustīgu jūgstieni nedrīkst pārsniegt 0,10 g · GA un daudzasu piekabēm ar šarnīra jūgstieni – 0,067 g · GA.

9.2.3.3. Maksimālajam vilces spēkam D2 jābūt no 0,1 g · GA līdz 0,5 g · GA.

9.3.

Bremzēšanas efektivitātes pārbaude

9.3.1. Summa bremzēšanas spēkiem, ko pieliek piekabes riteņu riņķa līnijai, nedrīkst būt mazāka par B* = 0,50 g · GA, ieskaitot rites pretestību 0,1 g · GA: tas atbilst bremzēšanas spēkam B – 0,49 g · GA. Šajā gadījumā maksimālais pieļaujamais bīdes spēks uz sakabi ir:

D* = 0,067 g · GA

daudzasu piekabēm ar šarnīra jūgstieni; un

D* = 0,10 g · GA

piekabēm ar nekustīgu jūgstieni.

Lai pārbaudītu, vai šie nosacījumi ir izpildīti, jāpiemēro šādas nevienādības:

9.3.1.1. mehāniskā pievada inerces bremžu sistēmām:

image

9.3.1.2. hidrauliskā pievada inerces bremžu sistēmām:

image

9.4.

Vadības ierīces gājiena pārbaude

9.4.1. Vadības ierīcēm daudzasu piekabēm ar šarnīra jūgstieni, ja bremžu bīdstieņa stāvoklis ir atkarīgs no jūgierīces stāvokļa, vadības ierīces gājienam s jābūt garākam nekā vadības ierīces lietderīgais gājiens s′, un starpībai jābūt vismaz vienādai ar gājiena zudumu so. Gājiena zudums so nedrīkst pārsniegt 10 procentus no lietderīgā gājiena s′.

9.4.2. Lietderīgo vadības ierīces gājienu s′ vienass un daudzasu piekabēm nosaka šādi:

9.4.2.1. ja bremzes bīdstieņa stāvokli ietekmē jūgierīces leņķiskais novietojums, tad:

s′ = s – so

9.4.2.2. ja nav gājiena zuduma, tad:

s′ = s

9.4.2.3. hidrauliskā pievada bremžu sistēmās:

s′ = s – s″

9.4.3. Lai pārbaudītu, vai vadības ierīces gājiens ir atbilstošs, izmanto šādas nevienādības:

9.4.3.1. mehāniskā pievada inerces bremžu sistēmām:

image

9.4.3.2. hidrauliskā pievada inerces bremžu sistēmām:

image

9.5.

Papildu pārbaudes

9.5.1. Mehāniskā pievada inerces bremžu sistēmām veic pārbaudi, lai pārliecinātos, ka ir pareizi uzstādīts bīdstienis, ar kuru spēkus no vadības ierīces pievada bremzēm.

9.5.2. Hidrauliskā pievada inerces bremžu sistēmām veic pārbaudi, lai pārliecinātos, ka galvenā cilindra gājiens nav mazāks par s/ih. Zemāks līmenis nav atļauts.

9.5.3. Transportlīdzekļa vispārīgo reakciju bremzēšanas laikā pārbauda ar trasizmēģinājumiem, ko veic, transportlīdzeklim braucot ar dažādiem ātrumiem, dažādiem bremzēšanas spēka līmeņiem un bremžu iedarbināšanas pakāpēm. Nav pieļaujamas pašierosmes nerimstošās svārstības.

10.   VISPĀRĪGAS PIEZĪMES

Iepriekš minētās prasības attiecas uz visbiežāk sastopamajām mehāniskā pievada vai hidrauliskā pievada inerces bremžu sistēmu konstrukcijām, kad visi piekabes riteņi ir aprīkoti ar viena tipa bremzēm un viena veida riepām. Lai pārbaudītu retāk sastopamas konstrukcijas, iepriekš minētās prasības jāpielāgo konkrētā gadījuma apstākļiem.




1. PAPILDINĀJUMS

1.    attēls

Simboli, kas attiecas uz visiem bremžu tipiem

(skatīt šā pielikuma 2.2. punktu)

image

2.    attēls

Mehāniskais pievads

(skatīt šā pielikuma 2.2.10. un 5.3.2. punktu)

image

image

3.    attēls

Hidrauliskais pievads

(skatīt šā pielikuma 2.2.10. un 5.4.2. punktu)

image

image

4.    attēls

Bremžu pārbaudes

(skatīt šā pielikuma 2.2.22. un 2.3.4. punktu)

image

5.    attēls

Mehāniskā pievada bremžu sistēma

(skatīt šā pielikuma 2.3. punktu)

image

6.    attēls

Mehāniskās bremzes

(skatīt šā pielikuma 2. punktu)

image

7.    attēls

Hidrauliskās bremzes

(skatīt šā pielikuma 2. punktu)

image

8.    attēls

Hidrauliskā pievada bremžu sistēma

(skatīt šā pielikuma 2. punktu)

image




2. PAPILDINĀJUMS

TESTA PROTOKOLS PAR INERCES BREMŽU SISTĒMAS VADĪBAS IERĪCI

1. Izgatavotājs …

2. Marka …

3. Tips …

4. To piekabju īpašības, kurām izgatavotājs paredzējis vadības ierīci:

4.1. masa G′A = …kg

4.2. pieļaujamais statiskais vertikālais spēks uz vilcējierīces galvu … N

4.3. piekabe ar nekustīgu jūgstieni/daudzasu piekabe ar šarnīra jūgstieni ( 51 )

5. Īss apraksts

(pievienoto plānu saraksts un rasējumu saraksts (mērogā))

6. Vadības ierīces darbības principa diagramma

7. Gājiens s = … mm

8. Vadības ierīces pārnesumskaitlis:

8.1. ar mehāniskā pievada ierīci (51) 

iHo = no … līdz … ( 52 )

8.2. ar hidrauliskā pievada ierīci (51) 

ih = no … līdz … (52) 

FHZ = …cm2

galvenā cilindra gājiens sHz …mm

galvenā cilindra brīvais gājiens s″Hz …mm

9. Testa rezultāti:

9.1. Efektivitāte

ar mehāniskā pievada ierīci (51)  ηH = …

ar hidrauliskā pievada ierīci (51)  ηH = …

9.2. Papildu spēks K = …N

9.3. Maksimālais saspiedes spēks D1 = …N

9.4. Maksimālais vilces spēks D2 = … N

9.5. Robežspēks KA = …N

9.6. Gājiena zudums un brīvgājiens:

ja vilcējierīces stāvoklim

ir ietekme so (51)  = …mm

ar hidrauliskā pievada ierīci s″ (51)  = s″Hz · ih = … mm

9.7. Vadības ierīces (lietderīgais) gājiens s′ = … mm

9.8. Pārslodzes aizsargs atbilstoši šā pielikuma 3.6. punktam ir/nav uzstādīts (51) 

9.8.1. Ja pārslodzes aizsargs ir uzstādīts pirms vadības ierīces pievada sviras:

9.8.1.1. Pārslodzes aizsarga robežspēks

Dop = … N

9.8.1.2. Ja pārslodzes aizsargs ir mehānisks (51) ,

maksimālais spēks, kuru var radīt inerces vadības ierīce,

P′max/iHo = Pop_max = …N

9.8.1.3. Ja pārslodzes aizsargs ir hidraulisks (51) ,

spiediens, kuru var radīt inerces vadības ierīce,

p′max/ih = pop_max = … N/cm2

9.8.2. Ja pārslodzes aizsargs ir uzstādīts aiz vadības ierīces pievada sviras:

9.8.2.1. Pārslodzes aizsarga robežspēks

ja pārslodzes aizsargs ir mehānisks (51) 

Dop · iHo = … N

pārslodzes aizsargs ir hidraulisks (51) 

Dop · ih = … N

9.8.2.2. Ja pārslodzes aizsargs ir mehānisks (51) ,

maksimālais spēks, kuru var radīt inerces vadības ierīce,

P′max = Pop_max = … N

9.8.2.3. Ja pārslodzes aizsargs ir hidraulisks (51) ,

spiediens, kuru var radīt inerces vadības ierīce,

p′max = pop_max = …N/cm2

10. Iepriekš aprakstītā vadības ierīce atbilst/neatbilst (51)  šā pielikuma 3., 4. un 5. punkta prasībām.

Datums …

Paraksts …

11. Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 12. pielikuma atbilstošajiem noteikumiem pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Tehniskais dienests ( 53 ), kurš veicis testu

Parakstījis: … Datums: …

12. Apstiprinātājiestāde (53) 

Parakstījis: … Datums: …




3. PAPILDINĀJUMS



BREMŽU TESTA PROTOKOLS

1.  Izgatavotājs …

2.  Marka …

3.  Tips …

4.  Pieļaujamā “maksimālā masa” uz riteni GBo = … kg

5.  Bremzētājmoments M* (ko izgatavotājs norādījis saskaņā ar šā pielikuma

2.2.23. punktu) … Nm

6.  Dinamiskais riepas rites rādiuss

Rmin = …m; Rmax = …m

7.  Īss apraksts

(pievienoto plānu saraksts un rasējumu saraksts (mērogā))

8.  Bremžu darbības principa diagramma

9.  Testa rezultāts:

mehāniskās bremzes (1)

hidrauliskās bremzes (1)

9.1.  Pārnesumskaitlis

ig = … (2)

9.1.A.  Pārnesumskaitlis

i′g = … (2)

9.2.  Pacēlums (iedarbināšanas gājiens)

sB = …mm

9.2.A.  Pacēlums (iedarbināšanas gājiens)

sB = …m

9.3.  Noteiktais pacēlums

(noteiktais iedarbināšanas gājiens) sB* = …mm

9.3.A.  Noteiktais pacēlums

(noteiktais iedarbināšanas gājiens) sB* = … mm

9.4.  Atvilkšanas spēks

Po = … N

9.4.A.  Atvilkšanas spiediens

po = … N/cm2

9.5.  (Raksturīgais) koeficients

ρ = … m

9.5.A.  (Raksturīgais) koeficients

ρ′ = … m

9.6.  Pārslodzes aizsargs atbilstoši šā pielikuma 3.6. punktam ir/nav uzstādīts (1)

9.6.A.  Pārslodzes aizsargs atbilstoši šā pielikuma 3.6. punktam ir/nav uzstādīts (1)

9.6.1.  Bremzētājmoments, kas iedarbina pārslodzes aizsargu

Mop = … Nm

9.6.1.A.  Bremzētājmoments, kas iedarbina pārslodzes aizsargu

Mop = … Nm

9.7.  Spēks M*

P* = … N

9.7.A.  Spiediens M*

p* = … N/cm2

 

9.8.A.  Riteņa cilindra virsmas laukums

FRZ = …cm2

 

9.9.A.  (diska bremzēm)

Šķidruma tilpuma uzsūktspēja

V60 = …cm3

9.10.  Darba bremžu veiktspēja, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 6. un 7. attēlu)

9.10.1.  6. attēla maksimālais bremzētājmoments Mr = … Nm

9.10.1.A.  7. attēla maksimālais bremzētājmoments Mr = … Nm

9.10.2.  Maksimālais pieļaujamais gājiens sr = … mm

9.10.2.A.  Maksimālā pieļaujamā šķidruma tilpuma uzsūktspēja Vr = …cm3

9.11.  Citas bremžu īpašības, kad piekabe kustas atpakaļ (sk. šā pielikuma 1. papildinājuma 6. un 7. attēlu)

9.11.1.  Bremzes atvilkšanas spēks Por = … N

9.11.1.A.  Bremzes atvilkšanas spiediens por = … N/cm2

9.11.2.  Bremžu raksturlielums ρr = … m

9.11.2.A.  Bremžu raksturlielums ρ′r = … m

9.12.  Testi saskaņā ar šā pielikuma 7.5. punktu (ja vajadzīgi) (koriģēts, lai ņemtu vērā rites pretestību, kas atbilst 0,01 · g · GBo)

9.12.1.  0 tipa bremžu tests

Testa ātrums = … km/h

Bremzēšanas pakāpe = … %

Vadāmais spēks = …N

9.12.2.  I tipa bremžu tests

Testa ātrums = … km/h

Ilgstošā bremzēšanas pakāpe = … %

Bremzēšanas laiks = …(minūtes)

Sakarsušu bremžu veiktspēja = … %

(izteikta procentos no 9.12.1. punktā minētā 0 tipa testa rezultāta)

Vadāmais spēks = …N

10.  Iepriekš minētās bremzes atbilst/neatbilst (1) šā pielikuma 3. un 6. punkta prasībām attiecībā uz testa nosacījumiem transportlīdzekļiem, kuros ir uzstādītas inerces bremžu sistēmas.

Bremzes drīkst/nedrīkst (1) izmantot inerces bremžu sistēmā bez pārslodzes aizsarga.

Datums: …

Paraksts: …

11.  Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 12. pielikuma atbilstošajiem noteikumiem pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Tehniskais dienests (3), kurš veicis testu

Datums: …

Paraksts: …

12.  Apstiprinātājiestāde (3)

Datums: …

Paraksts: …

(1)   Lieko svītrot.

(2)   Norādīt garumus, kas izmantoti, lai noteiktu ig vai i′g.

(3)   Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.




4. PAPILDINĀJUMS

Testa protokols par piekabes inerces bremžu vadības ierīces, pievada un bremžu savietojamību

1. Vadības ierīce …

aprakstīta pievienotajā testa protokolā (skatīt šā pielikuma 2. papildinājumu)

Izvēlētais pārnesumskaitlis:

iHo ( 54 ) = … ( 55 ) vai ih (54)  = … (55) 

(jābūt robežās, kas noteiktas šā pielikuma 2. papildinājuma 8.1. vai 8.2. punktā)

2. Bremzes

aprakstītas pievienotajā testa protokolā (skatīt šā pielikuma 3. papildinājumu)

3. Piekabes pievada iekārtas

3.1. Īss apraksts ar darbības principa diagrammu

3.2. Piekabes mehāniskā pievada iekārtas pārnesumskaitlis un efektivitāte

iH1 (54)  = … (55) 

ηH1 (54)  = …

4. Piekabe

4.1. Izgatavotājs …

4.2. Marka …

4.3. Tips …

4.4. Jūgstieņa savienojuma tips: piekabe ar nekustīgu jūgstieni/daudzasu piekabe ar šarnīra jūgstieni (54) 

4.5. Bremžu skaits n = …

4.6. Tehniski pieļaujamā maksimālā masa GA = …kg

4.7. Dinamiskais riepas rites rādiuss R = …m

4.8. Pieļaujamais bīdes spēks uz sakabes ierīci

D* = 0,10 g GA (54)  = …N

vai

D* = 0,067 g GA (54)  = …N

4.9. Vajadzīgais bremzēšanas spēks B* = 0,50 g GA = …N

4.10. Bremzēšanas spēks B = 0,49 g GA = …N

5. Savietojamība – testa rezultāti

5.1. Robežspēks 100 · KA/(g · GA) = …

(jābūt no 2 līdz 4)

5.2. Maksimālais saspiedes spēks 100 · D1/(g · GA) = …

(piekabēm ar nekustīgu jūgstieni nedrīkst pārsniegt 10, bet daudzasu piekabēm ar šarnīra jūgstieni – 6,7)

5.3. Maksimālais vilces spēks 100 · D2/(g · GA) = …

(jābūt no 10 līdz 50)

5.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā masa inerces vadības ierīcei

G′A = …kg

(nedrīkst būt mazāka par GA).

5.5. Tehniski pieļaujamā maksimālā masa visām piekabes bremzēm

GB = n · GBo = …kg

(nedrīkst būt mazāka par GA)

5.6. Bremžu bremzētājmoments

n · M* /(B · R) = …

(jābūt vienādam ar 1,0 vai lielākam)

5.6.1. Pārslodzes aizsargs atbilstoši šā pielikuma 3.6. punktam ir/nav uzstādīts (54)  inerces vadības ierīcē/bremzēs (54) 

5.6.1.1. Ja inerces vadības ierīcē iemontētais pārslodzes aizsargs ir mehānisks (54) ,

n · P*/(iH1 · ηH1 · P′ max )= …

(jābūt vienādam ar 1,2 vai lielākam)

5.6.1.2. Ja inerces vadības ierīcē iemontētais pārslodzes aizsargs ir hidraulisks (54) ,

p*/p′ max = …

(jābūt vienādam ar 1,2 vai lielākam)

5.6.1.3. Ja pārslodzes aizsargs ir iemontēts inerces vadības ierīcē:

robežspēks Dop/D* = …

(jābūt vienādam ar 1,2 vai lielākam)

5.6.1.4. Ja pārslodzes aizsargs ir iemontēts bremzē:

robežmoments n · Mop/(B · R) = …

(jābūt vienādam ar 1,2 vai lielākam)

5.7. Inerces bremžu sistēma ar mehāniskā pievada ierīci (54) 

5.7.1. iH = iHo · iH1 = …

5.7.2. ηH = ηHo · ηH1 = …

5.7.3. 
image

(nedrīkst būt lielāks par iH)

5.7.4. 
image

(nedrīkst būt mazāks par iH)

5.7.5. Attiecība s'/iH = …

ja piekabe kustas atpakaļ (nedrīkst pārsniegt sr)

5.7.6. Bremzētājmoments, kad piekabe kustas atpakaļ, ieskaitot rites pretestību,

0,08 · g · GA · R = …Nm

(nedrīkst būt lielāks par n · Mr)

5.8. Inerces bremžu sistēma ar hidrauliskā pievada ierīci (54) 

5.8.1. ih/FHZ = …

5.8.2. 
image

(nedrīkst būt lielāks par ih/FHZ)

5.8.3. 
image

(nedrīkst būt mazāks par ig/FHZ)

5.8.4. s/ih = …

(nedrīkst būt lielāks kā galvenā cilindra virzuļa gājiens, kā norādīts šā pielikuma 2. papildinājuma 8.2. punktā)

5.8.5. Attiecība s′/FHZ = …

ja piekabe kustas atpakaļ (nedrīkst pārsniegt Vr)

5.8.6. Bremzētājmoments, kad piekabe kustas atpakaļ, ieskaitot rites pretestību,

0,08 · g . GA · R = …Nm

(nedrīkst būt lielāks par n · Mr)

6. Iepriekš aprakstītā inerces bremžu sistēma atbilst/neatbilst (54)  šā pielikuma 3. līdz 9. punkta prasībām.

Paraksts …Datums …

7. Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 12. pielikuma atbilstošajiem noteikumiem pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Tehniskais dienests ( 56 ), kurš veicis testu

Paraksts …Datums …

8. Apstiprinātājiestāde (56) 

Paraksts …Datums …




13. PIELIKUMS

TESTA PRASĪBAS TRANSPORTLĪDZEKĻIEM, KUROS UZSTĀDĪTAS PRETBLOĶĒŠANAS SISTĒMAS

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Šis pielikums definē vajadzīgo bremžu veiktspēju autotransporta līdzekļiem, kuros ir uzstādītas pretbloķēšanas sistēmas. Turklāt mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kuriem ir atļauts vilkt piekabes, un piekabēm, kas aprīkotas ar bremžu pneimatiskā pievada sistēmām, kad šie transportlīdzekļi ir piekrauti, jāatbilst savietojamības prasībām, kuras minētas šo noteikumu 10. pielikumā. Tomēr visiem stāvokļiem ar kravu bremzēšanas pakāpe tiek attīstīta spiediena diapazonā no 20 kPa līdz 100 kPa vai pie ekvivalentas pieprasījuma digitālās vērtības vadības līnijas(-u) bremžu sakabes galvā.

1.2. Pašreiz zināmās pretbloķēšanas sistēmas sastāv no devēja vai devējiem, kontrollera vai kontrolleriem un modulatora vai modulatoriem. Visas atšķirīgu konstrukciju ierīces, kuras var ieviest nākotnē, kā arī visas tās sistēmas, kurās iekļauta pretbloķēšanas funkcija, tiks uzskatītas par pretbloķēšanas sistēmām šo noteikumu šā pielikuma un 10. pielikuma nozīmē, ja tās nodrošina veiktspēju, kas līdzvērtīga šajā pielikumā noteiktajai.

2.   DEFINĪCIJAS

2.1. “Pretbloķēšanas sistēma” ir darba bremžu sistēmas sastāvdaļa, kura transportlīdzekļa vienam vai vairākiem riteņiem bremzēšanas laikā automātiski kontrolē slīdēšanas pakāpi šī riteņa vai riteņu griešanās virzienā.

2.2. “Devējs” ir detaļa, kas konstruēta tā, lai uztvertu un nosūtītu kontrollerim datus par riteņa vai riteņu griešanās apstākļiem vai transportlīdzekļa dinamiskajiem apstākļiem.

2.3. “Kontrolleris” ir detaļa, kas konstruēta tā, lai apstrādātu no devēja vai devējiem saņemtos datus un nosūtītu signālu uz modulatoru.

2.4. “Modulators” ir detaļa, kas konstruēta tā, lai mainītu bremzēšanas spēku(-us) atbilstoši signālam, kas saņemts no kontrollera.

2.5. “Tieši kontrolēts ritenis” ir ritenis, kura bremzēšanas spēku modulē atbilstoši datiem, kurus nosūta vismaz tā devējs ( 57 ).

2.6. “Netieši kontrolēts ritenis” ir ritenis, kura bremzēšanas spēku modulē atbilstoši saņemtajiem datiem, kurus nosūta cita riteņa vai citu riteņu devējs(-i) (57) .

2.7. “Pulsēšana” nozīmē, ka pretbloķēšanas sistēma atkārtoti maina bremzēšanas spēku, lai nepieļautu tieši kontrolētu riteņu bloķēšanos. Bremzēšanu, kurā bremzēšanas spēks tiek modulēts tikai vienu reizi, neuzskata par atbilstošu šai definīcijai.

Piekabēm ar pneimatiskā pievada bremžu sistēmām pretbloķēšanas sistēmas pulsēšanu nodrošina tikai tad, ja spiediens, kas pieejams ikvienā tieši kontrolēta riteņa bremžu cilindrā, ir vairāk nekā par 100 kPa lielāks par maksimālo pulsēšanas spiedienu visa konkrētā testa laikā. Pieejamo piegādes spiedienu nedrīkst palielināt virs 800 kPa.

3.   PRETBLOĶĒŠANAS SISTĒMU TIPI

3.1.

Mehāniskais transportlīdzeklis ir uzskatāms par aprīkotu ar pretbloķēšanas sistēmu šo noteikumu 10. pielikuma 1. punkta nozīmē, ja tajā ir uzstādīta kāda no turpmāk minētajām sistēmām.

3.1.1.   1. kategorijas pretbloķēšanas sistēma

Transportlīdzeklis, kas aprīkots ar 1. kategorijas pretbloķēšanas sistēmu, atbilst visām šā pielikuma attiecīgajām prasībām.

3.1.2.   2. kategorijas pretbloķēšanas sistēma

Transportlīdzeklis, kas aprīkots ar 2. kategorijas pretbloķēšanas iekārtu, atbilst visām šā pielikuma attiecīgajām prasībām, izņemot 5.3.5. punkta prasības.

3.1.3.   3. kategorijas pretbloķēšanas sistēma

Transportlīdzeklis, kas aprīkots ar 3. kategorijas pretbloķēšanas sistēmu, atbilst visām šā pielikuma attiecīgajām prasībām, izņemot 5.3.4. un 5.3.5. punkta prasības. Šādam transportlīdzeklim ikvienai atsevišķai asij (vai balstratiņiem), kurā nav iekļauts vismaz viens tieši kontrolēts ritenis, attiecībā uz bremzēšanas pakāpi un kravu jāatbilst šo noteikumu 10. pielikumā paredzētajiem saķeres izmantošanas un riteņu bloķēšanas secības nosacījumiem. Šīs prasības var pārbaudīt uz augstas saķeres un zemas saķeres ceļu segumiem (aptuveni 0,8 un 0,3 maksimāli), modulējot darba bremžu vadības ierīcei pielikto spēku.

3.2.

Piekabi uzskata par aprīkotu ar pretbloķēšanas sistēmu šo noteikumu 10. pielikuma 1. punkta nozīmē, ja vismaz divi riteņi pretējās transportlīdzekļa malās ir tieši kontrolēti, bet visus pārējos riteņus vai nu tieši, vai netieši kontrolē pretbloķēšanas sistēma. Pilnīgu piekabju gadījumā vismaz divi riteņi uz vienas no priekšējām asīm un divi riteņi uz vienas no pakaļējām asīm ir tieši kontrolēti, un katrai no šīm asīm ir vismaz viens neatkarīgs modulators, un visi pārējie riteņi ir vai nu tieši, vai netieši kontrolēti. Turklāt piekabe ar pretbloķēšanas sistēmu atbilst vienam no šādiem nosacījumiem:

3.2.1.   A kategorijas pretbloķēšanas sistēma

Piekabe, kas aprīkota ar A kategorijas pretbloķēšanas sistēmu, atbilst visām šā pielikuma attiecīgajām prasībām.

3.2.2.   B kategorijas pretbloķēšanas sistēma

Piekabe, kas aprīkota ar B kategorijas pretbloķēšanas sistēmu, atbilst visām šā pielikuma attiecīgajām prasībām, izņemot 6.3.2. punktu.

4.   VISPĀRĒJAS PRASĪBAS

4.1. Par visiem elektriskajiem defektiem vai devēja anomāliju, kas sistēmu ietekmē attiecībā uz šajā pielikumā minētajām darbības un veiktspējas prasībām, tostarp par defektiem un anomālijām, kas saistītas ar elektroapgādi, kontrollera(-u) ārējiem vadiem, kontrolleri(-iem) ( 58 ) un modulatoru(-iem), ar īpašu optisku brīdinājuma signālu ziņo vadītājam. Šim nolūkam izmanto dzelteno brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.1.2. punktā.

4.1.1. Devēja anomālijas, ko nevar konstatēt statiskos apstākļos, konstatē ne vēlāk kā tad, kad transportlīdzekļa ātrums pārsniedz 10 km/h ( 59 ). Tomēr, lai nepieļautu kļūdainu defekta konstatējumu gadījumā, ja devējs, tāpēc ka ritenis negriežas, nevar norādīt riteņa ātrumu, minēto pārbaudi var veikt vēlāk, bet defekts jākonstatē ne vēlāk kā tad, kad transportlīdzekļa ātrums pārsniedz 15 km/h.

4.1.2. Ja pretbloķēšanas sistēmai spriegumu pievada, kamēr transportlīdzeklis ir nekustīgs, elektriski vadāms pneimatiskā modulatora vārsts(-i) veic vismaz vienu ciklu.

4.2. Mehāniskajos transportlīdzekļos, kuri ir aprīkoti ar pretbloķēšanas sistēmu un kuriem atļauts vilkt piekabes, kas aprīkotas ar šādu sistēmu, ir uzstādīts atsevišķs optiskā brīdinājuma signāls, kas paredzēts piekabes pretbloķēšanas sistēmas vajadzībām un atbilst šā pielikuma 4.1. punkta prasībām. Šim nolūkam izmanto atsevišķo dzelteno brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.2. punktā un ko ieslēdz ar ISO 7638:1997 ( 60 ) atbilstoša kontaktspraudņa 5. izvadu.

▼M1

4.3. Iepriekš 4.1. punktā minētās darbības kļūmes gadījumā piemērojamas turpmāk minētās prasības.

Mehāniskie transportlīdzekļi

:

attiecīgajam transportlīdzeklim paredz atlikušo bremzēšanas veiktspēju šo noteikumu 5.2.1.4. punktā noteiktās darba bremžu pievada daļas darbības kļūmes gadījumā. Šī prasība nav uzskatāma par atkāpi no prasībām par papildu bremzēm.

Piekabes

:

atlikusī bremzēšanas veiktspēja atbilst prasībām šo noteikumu 5.2.2.15.2. punktā.

▼B

4.4. Pretbloķēšanas sistēmas darbību nedrīkst negatīvi ietekmēt magnētiskie vai elektriskie lauki. Šis nosacījums ir izpildīts, ja ir ievērotas Noteikumu Nr. 10 02. grozījumu sērijas prasības.

4.5. Transportlīdzekļos var neiebūvēt rokas vadības ierīci, lai atvienotu pretbloķēšanas sistēmu vai mainītu tās vadības režīmu ( 61 ), izņemot N2 un N3 kategorijas apvidus mehāniskiem transportlīdzekļiem, kā definēts Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3.) 7. pielikumā; ja ierīci uzstāda N2 vai N3 kategorijas transportlīdzekļos, ievēro turpmāk minētos nosacījumus:

4.5.1. mehāniskais transportlīdzeklis, kura pretbloķēšanas sistēmu atvieno vai tās vadības režīmu maina, izmantojot 4.5. punktā minēto ierīci, atbilst visām attiecīgajām prasībām, kuras minētas šo noteikumu 10. pielikumā;

4.5.2. optisks brīdinājuma signāls informē vadītāju par to, ka pretbloķēšanas sistēma ir tikusi atvienota vai ka ir mainīts tās vadības režīms; šim nolūkam var izmantot dzelteno pretbloķēšanas brīdinājuma signālu, kas noteikts 5.2.1.29.1.2. punktā.

Brīdinājuma signāls var būt nepārtraukts vai mirgojošs;

4.5.3. pretbloķēšanas sistēmu automātiski atkārtoti pieslēdz/pārslēdz šosejas režīmā, kad aizdedzes (palaišanas) ierīce atkal ir ieslēgta iedarbināšanas stāvoklī “ON”;

4.5.4. transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatā, kuru publicē izgatavotājs, vadītājs jābrīdina par sekām, kas var rasties, manuāli atvienojot pretbloķēšanas sistēmu vai mainot tās vadības režīmu;

4.5.5. šā pielikuma 4.5. punktā minētā ierīce, ja tā ir savienota ar vilcējtransportlīdzekli, var atvienot piekabes pretbloķēšanas sistēmu vai mainīt tās vadības režīmu. Atsevišķa ierīce piekabei nav atļauta.

4.6. Transportlīdzekļus, kuros uzstādīta integrētā ilgstošas bremzēšanas sistēma, aprīko arī ar bremžu pretbloķēšanas sistēmu, kura iedarbojas vismaz uz ilgstošas bremzēšanas sistēmas vadītās ass darba bremzēm vai uz pašu ilgstošas bremzēšanas sistēmu un kura atbilst šā pielikuma atbilstošajām prasībām.

5.   ĪPAŠI NOTEIKUMI, KAS ATTIECAS UZ MEHĀNISKAJIEM TRANSPORTĪDZEKĻIEM

5.1.   Enerģijas patēriņš

Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar pretbloķēšanas sistēmu, jāsaglabā to veiktspēja, kad darba bremžu vadības ierīce ir iedarbināta ilgāku laikposmu. Atbilstību šai prasībai pārbauda ar turpmāk minēto testu starpniecību.

5.1.1.   Testa procedūra

5.1.1.1. Sākotnējais enerģijas līmenis enerģijas uzkrāšanas ierīcē(-ēs) ir tas, kuru norādījis izgatavotājs. Šis līmenis ir vismaz tāds, lai nodrošinātu efektivitāti, kas norādīta darba bremzēm, kad transportlīdzeklis ir ar kravu.

Pneimatiskās papildiekārtas enerģijas uzkrāšanas ierīce(-es) ir izolēta(-as).

5.1.1.2. Transportlīdzeklim ar kravu braucot ar sākotnējo ātrumu, kas nav mazāks kā 50 km/h, pa ceļa segumu, kura saķeres koeficients ir 0,3 vai mazāks ( 62 ), tā bremzes pilnībā iedarbina laika posmā t, kurā ņem vērā enerģiju, ko patērē netieši kontrolēti riteņi, bet šajā laikā visus tieši kontrolētos riteņus joprojām kontrolē pretbloķēšanas sistēma.

5.1.1.3. Tad aptur transportlīdzekļa motoru vai pārtrauc padevi enerģijas pārvada uzkrāšanas ierīcei(-ēm).

5.1.1.4. Tad, transportlīdzeklim stāvot, četras reizes pēc kārtas pilnībā iedarbina darba bremžu vadības ierīci.

5.1.1.5. Kad vadības ierīci iedarbina piekto reizi, transportlīdzekli jāspēj nobremzēt ar vismaz tādu efektivitāti, kāda noteikta piekrauta transportlīdzekļa papildu bremžu sistēmai.

5.1.1.6. Testu laikā tāda mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kuram atļauts vilkt piekabi ar pneimatiskā pievada bremžu sistēmu, nobloķē barošanas līniju un pie pneimatiskās vadības līnijas (ja ir uzstādīta) pievieno enerģijas uzkrāšanas ierīci ar 0,5 litru tilpumu (atbilstoši šo noteikumu 7. pielikuma A daļas 1.2.2.3. punktam). Kad bremzes iedarbina piekto reizi, kā noteikts šā pielikuma 5.1.1.5. punktā, vadības līnijai piegādātais enerģijas līmenis nedrīkst samazināties vairāk par pusi no tā līmeņa, kas iegūts pēc pilnas bremžu iedarbināšanas ar sākotnējo enerģijas līmeni.

5.1.2.   Papildu prasības

5.1.2.1. Ceļa seguma saķeres koeficientu konkrētajam transportlīdzeklim mēra ar metodi, kas aprakstīta šā pielikuma 2. papildinājuma 1.1. punktā.

5.1.2.2. Bremzēšanas testu veic, kad motors ir atvienots un darbojas brīvgaitā un transportlīdzeklis ir ar kravu.

5.1.2.3. Bremzēšanas laiku t nosaka pēc formulas:

image

(bet ne mazāk kā 15 sekundes),

kur t ir izteikts sekundēs un vmax ir transportlīdzekļa maksimālais paredzētais ātrums, kurš izteikts km/h un kura augstākā robeža ir 160 km/h.

5.1.2.4. Ja bremzēšanas laika t testu nevar paveikt vienā bremzēšanas fāzē, var izmantot papildu fāzes, kuru maksimālais skaits ir četri.

5.1.2.5. Ja testu veic vairākās fāzēs, starplaikos starp šīm fāzēm nedrīkst piegādāt papildu enerģiju.

Sākot ar otro fāzi, var ņemt vērā enerģijas patēriņu, kas atbilst sākotnējam bremzēšanas spēkam, atņemot vienu pilnu bremžu iedarbināšanas reizi no četrām pilnām iedarbināšanas reizēm, kas šā pielikuma 5.1.1.4. punktā (un 5.1.1.5., 5.1.1.6. un 5.1.2.6. punktā) noteiktas otrajai, trešajai un ceturtajai fāzei testiem, kuri attiecīgi noteikti šā pielikuma 5.1.1. punktā.

5.1.2.6. Veiktspēja, kas norādīta šā pielikuma 5.1.1.5. punktā, uzskatāma par sasniegtu, ja ceturtās bremžu iedarbināšanas reizes beigās, kad transportlīdzeklis stāv, enerģijas līmenis uzkrāšanas ierīcē(-ēs) ir virs līmeņa, kas norādīts transportlīdzekļa ar kravu papildu bremžu sistēmai.

5.2.   Saķeres izmantojums

5.2.1. Pretbloķēšanas iekārtas saķeres izmantojums ņem vērā faktisko attālumu, par kuru bremzēšanas ceļš pārsniedz minimālo teorētisko lielumu. Pretbloķēšanas iekārta uzskatāma par apmierinošu, ja ir izpildīts nosacījums ε ≥ 0,75, kur ε ir izmantotā saķere, kā definēts šā pielikuma 2. papildinājuma 1.2. punktā.

5.2.2. Saķeres izmantojumu ε mēra, transportlīdzeklim braucot pa ceļu segumiem, kuru saķeres koeficients ir 0,3 vai mazāks (62)  un aptuveni 0,8 (sauss ceļš), ar sākotnējo ātrumu 50 km/h. Lai novērstu bremžu atšķirīgu temperatūru ietekmi, ieteicams lielumu ZAL noteikt pirms lieluma k.

5.2.3. Testa procedūra, lai noteiktu saķeres koeficientu (k), un formula saķeres izmantojuma vērtības (ε) aprēķināšanai ir norādīta šā pielikuma 2. papildinājumā.

5.2.4. Pretbloķēšanas sistēmas radīto saķeres izmantojumu pārbauda nokomplektētiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar 1. vai 2. kategorijas pretbloķēšanas sistēmām. To transportlīdzekļu gadījumā, kuri aprīkoti ar 3. kategorijas pretbloķēšanas sistēmām, šī prasība jāizpilda tikai tai(-ām) asij(-īm), kurai(-ām) ir vismaz viens tieši kontrolēts ritenis.

5.2.5. Nosacījumu ε ≥ 0,75 pārbauda transportlīdzeklim ar kravu un bez tās ( 63 ).

Transportlīdzekļa ar kravu testu uz augstas saķeres ceļa seguma var neveikt, ja norādītais spēks, ko pieliek vadības ierīcei, neliek pretbloķēšanas sistēmai pulsēt bremzēšanas spēku.

Nepiekrauta transportlīdzekļa testam vadības ierīcei pielikto spēku var palielināt līdz 100 daN, ja pretbloķēšanas sistēmas bremzēšanas spēka pulsēšana netiek izraisīta ar pilna spēka vērtību ( 64 ). Ja 100 daN nav pietiekams spēks, lai liktu pretbloķēšanas sistēmai pulsēt bremzēšanas spēku, šo testu var izlaist. Pneimatiskā pievada bremžu sistēmu gadījumā šā testa nolūkā gaisa spiediena lielumu nedrīkst palielināt vairāk par izslēgšanas spiediena lieluma.

5.3.   Papildu pārbaudes

Transportlīdzeklim ar kravu un bez tās un ar atvienotu motoru veic turpmāk minētās papildu pārbaudes.

5.3.1. Riteņi, kurus tieši kontrolē pretbloķēšanas sistēma, nedrīkst bloķēties, ja vadības ierīcei pēkšņi pieliek pilnu spēku (64) , kad transportlīdzeklis pa ceļu segumiem, kuri norādīti šā pielikuma 5.2.2. punktā, pārvietojas ar sākotnējo ātrumu 40 km/h un augstu sākotnējo ātrumu, kas norādīts šajā tabulā ( 65 ) ( 66 ):



 

Transportlīdzekļa kategorija

Maksimālais testa ātrums

Augstas saķeres ceļa segums

Visas kategorijas, izņemot N2 un N3 ar kravu

0,8 vmax ≤ 120 km/h

N2 un N3 ar kravu

0,8 vmax ≤ 80 km/h

Zemas saķeres ceļa segums

N1

0,8 vmax ≤ 120 km/h

M2, M3, N2, izņemot vilcējus puspiekabēm

0,8 vmax ≤ 80 km/h

N3 un N2 vilcēji puspiekabēm

0,8 vmax ≤ 70 km/h

5.3.2. Tieši kontrolētie riteņi nedrīkst bloķēties, kad vadības ierīcei pieliek pilnu spēku (64)  un kad transportlīdzekļa ass pārbrauc no augstas saķeres (kH) ceļa seguma uz zemas saķeres (kL) ceļa segumu, kur kH ≥ 0,5 un kH/kL ≥ 2 ( 67 ). Kustības ātrumu un bremžu iedarbināšanas momentu aprēķina tad, kad, pretbloķēšanas iekārtai pulsējot bremzēšanas spēku uz augstas saķeres ceļa seguma, transportlīdzekļa pāreja no viena seguma uz otru tiek veikta gan ar lielu, gan ar mazu ātrumu atbilstoši šā pielikuma 5.3.1. punkta nosacījumiem (66) .

5.3.3. Kad transportlīdzeklis pārbrauc no zemas saķeres (kL) ceļa seguma uz augstas saķeres (kH) ceļa segumu, kur kH ≥ 0,5 un kH/kL ≥ 2 (67) , un vadības ierīcei ir pielikts pilns spēks (64) , transportlīdzekļa palēninājums pieaug līdz atbilstoši augstam līmenim samērīgā laikā un transportlīdzeklis nedrīkst novirzīties no sava sākotnējā kursa. Kustības ātrumu un bremžu iedarbināšanas momentu aprēķina tad, kad, pretbloķēšanas iekārtai pulsējot bremzēšanas spēku uz zemas saķeres ceļa seguma, transportlīdzekļa pāreja no viena seguma uz otru notiek ar aptuvenu ātrumu 50 km/h.

5.3.4. To transportlīdzekļu gadījumā, kas aprīkoti ar 1. vai 2. kategorijas pretbloķēšanas sistēmām, tieši kontrolētie riteņi nedrīkst bloķēties, kad vadības ierīcei pēkšņi pieliek pilnu spēku (64)  un transportlīdzeklis pārvietojas ar ātrumu 50 km/h, ja transportlīdzekļa labās un kreisās puses riteņi atrodas uz ceļu segumiem ar dažādiem saķeres koeficientiem (kH un kL), kur kH ≥ 0,5 un kH/kL ≥ 2 (67) .

5.3.5. Turklāt transportlīdzekļi ar kravu, kas aprīkoti ar 1. kategorijas pretbloķēšanas sistēmām un saskaņā ar šā pielikuma 5.3.4. punkta nosacījumiem, sasniedz šā pielikuma 3. papildinājumā norādīto bremzēšanas pakāpes vērtību.

5.3.6. Tomēr šā pielikuma 5.3.1., 5.3.2., 5.3.3., 5.3.4. un 5.3.5. punktā minēto testu laikā ir pieļaujami īsi riteņu bloķēšanas periodi. Turklāt riteņu bloķēšana ir pieļaujama gadījumā, ja transportlīdzekļa ātrums ir mazāks nekā 15 km/h; līdzīgi arī netieši kontrolētu riteņu bloķēšana ir pieļaujama jebkurā ātrumā, taču nedrīkst tikt ietekmēta transportlīdzekļa stabilitāte un vadāmība.

5.3.7. To testu laikā, kas noteikti šā pielikuma 5.3.4. un 5.3.5. punktā, ir pieļaujama stūrēšanas korekcija, ja stūres vadības ierīces leņķiskais ātrums pirmo divu sekunžu laikā ir 120° robežās, bet ne vairāk kā 240° robežās kopumā. Turklāt šo testu sākumā transportlīdzekļa gareniskajai vidusplaknei jāatrodas pāri robežai starp augstas saķeres ceļa segumu un zemas saķeres ceļa segumu, un šo testu laikā neviena (ārējo) riepu daļa nedrīkst šķērsot šo robežu (63) .

6.   ĪPAŠI NOTEIKUMI, KAS ATTIECAS UZ PIEKABĒM

6.1.   Enerģijas patēriņš

Piekabes, kas aprīkotas pretbloķēšanas sistēmām, projektē tā, lai pat pēc tam, kad darba bremžu vadības ierīce ir tikusi iedarbināta konkrētā laika posmā, transportlīdzeklī joprojām būtu pietiekama enerģijas rezerve, lai to apturētu pienācīgā attālumā.

6.1.1. Atbilstību iepriekš minētajām prasībām pārbauda turpmāk minētajā kārtībā, kad transportlīdzeklis ir ar kravu, tas atrodas uz taisna un līdzena ceļa, kura segumam ir labs saķeres koeficients ( 68 ), un tā bremzes ir noregulētas, cik cieši vien iespējams, un proporcijas/bremžu spēka regulators (ja tāds ir uzstādīts) atrodas slodzes stāvoklī visa testa laikā.

6.1.2. Pneimatiskā pievada bremžu sistēmu gadījumā sākotnējais enerģijas līmenis enerģijas pārvada uzkrāšanas ierīcē (-ēs) ir vienāds ar 800 kPa spiedienu piekabes barošanas līnijas sakabes galvā.

6.1.3. Transportlīdzeklim braucot ar sākotnējo ātrumu vismaz 30 km/h, bremzes pilnībā iedarbina uz laika posmu t = 15 s, kurā visus riteņus joprojām vada pretbloķēšanas sistēma. Šā testa laikā pārtrauc padevi enerģijas pārvada uzkrāšanas ierīcei(-ēm).

Ja vienu bremzēšanas fāzi nevar pabeigt laika posmā t = 15 s, var izmantot papildu fāzes. Šo fāzu laikā enerģijas pārvada uzkrāšanas ierīci(-es) nepapildina ar enerģiju, un, sākot ar otro fāzi, ņem vērā papildu enerģijas patēriņu bremžu cilindru piepildīšanai, piemēram, ar turpmāk minēto testa metodi.

Spiediena lielums balonā(-os), kad sāk no pirmās fāzes, ir tāds, kāds norādīts šā pielikuma 6.1.2. punktā. Nākamās(-o) fāzes(-žu) sākumā spiediens balonā(-os) pēc bremžu iedarbināšanas nav mazāks kā spiediens, kāds bijis balonā(-os) iepriekšējās fāzes beigās.

Nākamajā(-ās) fāzē(-ēs) vienīgais laika ilgums, kas jāņem vērā, ir laiks, kas pagājis no brīža, kurā spiediens balonā(-os) ir vienāds ar spiedienu, kāds bijis iepriekšējās fāzes beigās.

6.1.4. Bremzēšanas beigās, kad transportlīdzeklis ir apstājies, darba bremžu vadības iekārtu pilnībā iedarbina četras reizes. Piektās iedarbināšanas reizes laikā spiediens darba bremžu kontūros ir pietiekams, lai nodrošinātu kopējo bremzēšanas spēku riteņu perifērijā, kas vienāds ar ne mazāk kā 22,5 procentiem no spēka, kas atbilst maksimālajai masai uz riteņiem, kad transportlīdzeklis stāv, un neizraisot nevienas bremžu sistēmas automātisku iedarbošanos, kuru nekontrolē pretbloķēšanas sistēma.

6.2.   Saķeres izmantojums

6.2.1. Bremžu sistēmas, kas aprīkotas ar pretbloķēšanas iekārtu, uzskatāmas par atbilstošām, ja ir izpildīts nosacījums ε ≥ 0,75, kur ε ir izmantotā saķere, kā definēts šā pielikuma 2. papildinājuma 2. punktā. Šo nosacījumu pārbauda transportlīdzeklim bez kravas un uz taisna un līdzena ceļa, kura segumam ir labs saķeres koeficients (68)  ( 69 ).

6.2.2. Lai novērstu bremžu atšķirīgo temperatūru ietekmi, ieteicams lielumu ZRAL noteikt pirms lieluma kR.

6.3.   Papildu pārbaudes

6.3.1. Transportlīdzeklim braucot ar ātrumu, kas pārsniedz 15 km/h, tā riteņi, kurus tieši kontrolē pretbloķēšanas sistēma, nedrīkst bloķēties, kad bremžu vadības ierīcei pēkšņi pieliek pilnu spēku (64) . To pārbauda atbilstoši nosacījumiem, kas norādīti šā pielikuma 6.2. punktā, transportlīdzeklim braucot ar sākotnējo ātrumu 40 km/h un 80 km/h.

6.3.2. Šā punkta noteikumi attiecas tikai uz piekabēm, kuras aprīkotas ar A kategorijas pretbloķēšanas sistēmu. Ja labās un kreisās puses riteņi atrodas uz ceļu segumiem, kuri rada atšķirīgus maksimālo bremzēšanas pakāpju lielumus (ZRALH un ZRALL), kur

image

image

tieši kontrolētie riteņi nedrīkst bloķēties, ja vadības ierīcei vilcējtransportlīdzeklim, kas pārvietojas ar ātrumu 50 km/h, pēkšņi pieliek pilnu spēku (64) . Attiecību ZRALH/ZRALL var pārbaudīt saskaņā ar kārtību, kas minēta šā pielikuma 2. papildinājuma 2. punktā, vai aprēķinot attiecību ZRALH/ZRALL. Saskaņā ar šo nosacījumu transportlīdzeklim bez kravas jāatbilst šā pielikuma 3. papildinājuma prasībai par noteikto bremzēšanas pakāpes vērtību (69) .

6.3.3. Transportlīdzeklim braucot ar ātrumu ≥ 15 km/h, ir pieļaujams, ka tieši kontrolētie riteņi bloķējas uz īsu laika posmu, bet, transportlīdzeklim braucot ar ātrumu < 15 km/h, ir pieļaujama jebkāda riteņu bloķēšanās. Netieši kontrolētiem riteņiem ir pieļaujama bloķēšanās jebkādā ātrumā, bet tas nekādā gadījumā nedrīkst ietekmēt stabilitāti.




1. PAPILDINĀJUMS



Tabula

Simboli un definīcijas

SIMBOLS

PIEZĪMES

E

Garenbāze

ER

Attālums starp puspiekabes sakabes tapu un ass vai asu centru (vai attālums starp centrālass piekabes jūgstieņa sakabi un ass vai asu centru)

ε

transportlīdzekļa izmantotā saķere ar ceļu: attiecība starp maksimālo bremzēšanas pakāpi (zAL), kad pretbloķēšanas sistēma ir ieslēgta, un saķeres koeficientu (k)

εi

ε vērtība, kas izmērīts asij i (mehāniskā transportlīdzekļa gadījumā, kas aprīkots ar 3. kategorijas pretbloķēšanas sistēmu)

εH

ε vērtība uz augstas saķeres ceļa seguma

εL

ε vērtība uz zemas saķeres ceļa seguma

F

Spēks (N)

FbR

Bremzēšanas spēks piekabei, kuras pretbloķēšanas sistēma nedarbojas

FbRmax

FbR maksimālā vērtība

FbRmaxi

Raksturlielums FbRmax, kad tikai viena piekabes ass i tiek bremzēta

FbRAL

Bremzēšanas spēks piekabei, kuras pretbloķēšanas sistēma ir izslēgta

FCnd

Ceļa seguma kopējā normālā reakcija uz sakabinātu transportlīdzekļu nenobremzētām un nedzenošām asīm statiskos apstākļos

FCd

Ceļa seguma kopējā normālā reakcija uz sakabinātu transportlīdzekļu nenobremzētām un dzenošām asīm statiskos apstākļos

Fdyn

Ceļa seguma normālā reakcija dinamiskos apstākļos ar ieslēgtu pretbloķēšanas sistēmu

Fidyn

Raksturlielums Fdyn uz asi i mehānisko transportlīdzekļu vai pilnīgu piekabju gadījumā

Fi

Ceļa seguma normālā reakcija, kas iedarbojas uz asi i statiskos apstākļos

FM

Ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas iedarbojas uz (velkošā) mehāniskā transportlīdzekļa visiem riteņiem

FMnd (1)

Ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas iedarbojas uz mehāniskā transportlīdzekļa nenobremzētām un nedzenošām asīm

FMd (1)

Ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas iedarbojas uz mehāniskā transportlīdzekļa nenobremzētām un dzenošām asīm

FR

Ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas iedarbojas uz visiem piekabes riteņiem

FRdyn

Ceļa seguma kopējā normālā dinamiskā reakcija, kas iedarbojas uz puspiekabes vai centrālass piekabes asi vai asīm

FWM (1)

0,01 FMnd + 0,015 FMd

G

Paātrinājums gravitācijas ietekmē (9,81 m/s2)

H

Smaguma centra augstums, kā norādījis izgatavotājs un apstiprinājis tehniskais dienests, kas veic atbilstības testu

hD

Jūgstieņa augstums (šarnīra punkts uz piekabes)

hK

Seglierīces sakabes augstums (sakabes tapa)

hR

Piekabes smaguma centra augstums

K

Riepas un ceļa seguma saķeres koeficients

kf

k faktors vienai no priekšējām asīm

kH

k vērtība, kas noteikts uz augstas saķeres ceļa seguma

kI

k vērtība, kas noteikta tāda transportlīdzekļa asij i, kurš aprīkots ar 3. kategorijas pretbloķēšanas sistēmu

kL

k vērtība, kas noteikta uz zemas saķeres ceļa seguma

klock

Saķeres vērtība 100 % slīdēšanas gadījumā

kM

k faktors mehāniskajam transportlīdzeklim

kpeak

Raksturlīknes “saķere pret slīdēšanu” maksimālā vērtība

kr

k faktors vienai no pakaļējām asīm

kR

k faktors piekabei

P

Atsevišķa transportlīdzekļa masa (kg)

R

Attiecība starp kpeak un klock

t

Laika intervāls (s)

tm

t vidējā vērtība

tmin

t minimālā vērtība

z

Bremzēšanas pakāpe

zAL

Bremzēšanas pakāpe z transportlīdzeklim ar ieslēgtu pretbloķēšanas sistēmu

zC

Sakabinātu transportlīdzekļu bremzēšanas pakāpe z, kad bremzē tikai piekabi un pretbloķēšanas sistēma nedarbojas

zCAL

Sakabinātu transportlīdzekļu bremzēšanas pakāpe z, kad bremzē tikai piekabi un pretbloķēšanas sistēma ir ieslēgta

zCmax

zC maksimālā vērtība

zCmaxi

Raksturlielums zC, kad tiek bremzēta tikai piekabes ass i

zm

Vidējā bremzēšanas pakāpe

zmax

z maksimālā vērtība

zMALS

Mehāniskā transportlīdzekļa zAL uz ceļa seguma ar dažādu saķeri

zR

Bremzēšanas pakāpe z piekabei, kuras pretbloķēšanas sistēma ir izslēgta

zRAL

Piekabes zAL, kuru iegūst, bremzējot visu asu riteņus, kad velkošais transportlīdzeklis netiek bremzēts un tā motors ir atvienots

zRALH

zRAL uz ceļa seguma ar augstu saķeres koeficientu

zRALL

zRAL uz ceļa seguma ar zemu saķeres koeficientu

zRALS

zRAL uz ceļa seguma ar dažādu saķeri

zRH

zR uz ceļa seguma ar augstu saķeres koeficientu

zRL

zR uz ceļa seguma ar zemu saķeres koeficientu

zRHmax

zRH maksimālā vērtība

zRLmax

zRL maksimālā vērtība

zRmax

zR maksimālā vērtība

(1)   FMnd un FMd divasu mehānisko transportlīdzekļu gadījumā: šos simbolus var vienkāršot līdz atbilstošajiem Fi simboliem.




2. PAPILDINĀJUMS

SAĶERES IZMANTOJUMS

1.   MĒRĪJUMU METODE MEHĀNISKAJIEM TRANSPORTLĪDZEKĻIEM

1.1.   Saķeres koeficienta (k) noteikšana

1.1.1. Saķeres koeficientu (k) nosaka kā attiecību starp maksimālajiem bremzēšanas spēkiem, kas rodas, nebloķējot riteņus, un atbilstošu dinamisko slodzi uz bremzētās ass.

1.1.2. Bremzes iedarbina tikai vienai testējamā transportlīdzekļa asij, kad tas pārvietojas ar sākotnējo ātrumu 50 km/h. Bremzēšanas spēkus sadala pa ass riteņiem, lai sasniegtu maksimālo veiktspēju. Pretbloķēšanas sistēma ir atvienota vai nedarbojas, kad transportlīdzeklis pārvietojas ar ātrumu no 40 km/h līdz 20 km/h.

1.1.3. Veic vairākus testus ar dažādām spiediena pieauguma bremžu līnijā vērtībām, lai noteiktu transportlīdzekļa maksimālo bremzēšanas pakāpes vērtību (zmax). Katra testa laikā uztur nemainīgu ieejas spēku, un bremzēšanas pakāpes lielumu nosaka pēc laika lieluma (t), kas vajadzīgs, lai ātrums samazinātos no 40 km/h uz 20 km/h, pēc formulas:

zmax ir z maksimālais lielums; t ir izteikts sekundēs.

image

1.1.3.1. Riteņu bloķēšana var notikt ātrumā, kas mazāks par 20 km/h.

1.1.3.2. Sāk ar t mazāko izmērīto lielumu tmin, tad izvēlas trīs t lielumus no tmin līdz 1,05 tmin, un aprēķina to vidējo aritmētisko lielumu tm; tad aprēķina:

image

Ja tiek pierādīts, ka praktisku iemeslu dēļ iepriekš minētos trīs lielumus nevar iegūt, tad var izmantot minimālo laiku tmin. Tomēr joprojām ir piemērojamas 1.3. punkta prasības.

1.1.4. Bremzēšanas spēkus aprēķina, izmantojot izmērīto bremzēšanas pakāpes vērtību un nenobremzētas ass(-u) rites pretestības vērtību 0,015 un 0,010 no statiskās asslodzes attiecīgi dzenošajai asij un nedzenošajai asij.

1.1.5. Dinamisko slodzi uz asi aprēķina pēc šo noteikumu 10. pielikumā minētās formulas.

1.1.6. Lielumu k noapaļo līdz trim cipariem aiz komata.

1.1.7. Tad testu atkārto citai(-ām) asij(-īm), kā definēts no 1.1.1. līdz 1.1.6. punktam (par izņēmumu gadījumiem skatīt 1.4. un 1.5. punktu).

1.1.8. Piemēram, tāda pakaļējās piedziņas divasu transportlīdzekļa gadījumā, kuram tiek bremzēta priekšējā ass (1), saķeres koeficientu (k) aprēķina pēc turpmāk norādītās formulas:

image

1.1.9. Vienu koeficientu nosaka priekšējai asij kf, un vienu pakaļējai asij kr.

1.2.   Izmantotās saķeres (ε) noteikšana

1.2.1. Izmantoto saķeri (ε) definē kā attiecību starp maksimālo bremzēšanas pakāpi, kad pretbloķēšanas iekārta darbojas (zAL), un saķeres koeficientu (kM), t. i.:

image

1.2.2. No transportlīdzekļa sākotnējā ātruma 55 km/h maksimālo bremzēšanas pakāpi (zAL) mēra tad, kad darbojas pretbloķēšanas iekārtas pulsēšana, un tā pamatā ir 3 testu rezultātu vidējā vērtība, kā norādīts šā pielikuma 1.1.3. punktā, ņemot vērā laiku, kas vajadzīgs, lai ātrums samazinātos no 45 km/h līdz 15 km/h, saskaņā ar šādu formulu:

image

1.2.3. Saķeres koeficientu kM nosaka proporcionāli saskaņā ar dinamiskajām asslodzēm.

image

kur:

image

image

1.2.4. Raksturlielumu ε noapaļo līdz diviem cipariem aiz komata.

1.2.5. Tāda transportlīdzekļa gadījumā, kas aprīkots ar 1. vai 2. kategorijas pretbloķēšanas sistēmu, zAL raksturlielums attiecas uz visu transportlīdzekli, kad tā pretbloķēšanas iekārta darbojas, un izmantoto saķeri (ε) aprēķina pēc tās pašas formulas, kas minēta šā papildinājuma 1.2.1. punktā.

1.2.6. Tāda transportlīdzekļa gadījumā, kas aprīkots ar 3. kategorijas pretbloķēšanas iekārtu, zAL mēra katrai asij, kurai ir vismaz viens tieši kontrolēts ritenis. Piemēram, divasu transportlīdzeklim, kura pretbloķēšanas sistēma iedarbojas tikai uz pakaļējo asi (2), izmantoto saķeri (ε) aprēķina pēc šādas formulas:

image

Šo aprēķinu veic katrai asij, kurai ir vismaz viens tieši kontrolēts ritenis.

1.3.

Ja ε > 1,00, tad saķeres koeficientu mērījumus atkārto. Ir pieļaujama 10 procentu pielaide.

1.4.

To mehānisko transportlīdzekļu gadījumā, kuri aprīkoti ar trim asīm, k vērtības noteikšanai izmanto tikai to asi, kas nav saistīta ar tuvu novietotiem ass ratiņiem ( 70 ).

1.5.

N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru garenbāze ir īsāka par 3,80 m un h/E ≥ 0,25, pakaļējās ass saķeres koeficienta noteikšanu neveic.

1.5.1. Šādā gadījumā izmantoto saķeri (ε) definē kā attiecību starp maksimālo bremzēšanas pakāpi, kad pretbloķēšanas iekārta darbojas (zAL), un saķeres koeficientu (kf), t. i.:

image

2.   MĒRĪŠANAS METODE PIEKABĒM

2.1.   Vispārīgi noteikumi

2.1.1. Saķeres koeficientu (k) nosaka kā attiecību starp maksimālajiem bremzēšanas spēkiem, kas rodas, nebloķējot riteņus, un atbilstošo dinamisko slodzi uz bremzētās ass.

2.1.2. Bremzes iedarbina tikai vienai testējamās piekabes asij, kad tā pārvietojas ar sākotnējo ātrumu 50 km/h. Bremzēšanas spēkus sadala pa ass riteņiem, lai sasniegtu maksimālo veiktspēju. Pretbloķēšanas sistēma ir atvienota vai nedarbojas, kad transportlīdzeklis pārvietojas ar ātrumu diapazonā no 40 km/h līdz 20 km/h.

2.1.3. Veic vairākus testus ar pieaugošu spiedienu bremžu līnijā, lai noteiktu sakabināto transportlīdzekļu maksimālo bremzēšanas pakāpi (zCmax), kad bremzē tikai piekabi. Katra testa laikā uztur nemainīgu ieejas spēku, un bremzēšanas pakāpi nosaka pēc laika (t), kas vajadzīgs, lai ātrums samazinātos no 40 km/h uz 20 km/h, izmantojot formulu:

image

2.1.3.1. Riteņu bloķēšana var notikt ātrumā, kas mazāks par 20 km/h.

2.1.3.2. Sāk ar t mazāko izmērīto vērtību tmin, tad izvēlas trīs t vērtības no tmin līdz 1,05 tmin un aprēķina to vidējo aritmētisko vērtību tm, tad aprēķina:

image

Ja tiek pierādīts, ka praktisku iemeslu dēļ iepriekš minētās trīs vērtības nevar iegūt, tad var izmantot minimālo laiku tmin.

2.1.4. Izmantoto saķeri (ε) aprēķina, izmantojot šādu formulu:

image

Lielumu k pilnīgām piekabēm nosaka saskaņā ar šā papildinājuma 2.2.3. punktu, bet puspiekabēm saskaņā ar šā papildinājuma 2.3.1. punktu.

2.1.5. Ja ε > 1,00, tad saķeres koeficientu mērījumus atkārto. Ir pieļaujama 10 procentu pielaide.

2.1.6. Maksimālo bremzēšanas pakāpi (zRAL) mēra tad, kad pretbloķēšanas sistēma ir ieslēgta un vilcējtransportlīdzeklis netiek bremzēts, pamatojoties uz trīs testu rezultātu vidējo vērtību, kā norādīts šā papildinājuma 2.1.3. punktā.

2.2.   Pilnīgas piekabes

2.2.1. Lieluma k mērījumu (kad transportlīdzekļa pretbloķēšanas sistēma ir atvienota vai nedarbojas un transportlīdzekļa pārvietošanās ātrums ir no 40 km/h līdz 20 km/h) veic priekšējām un pakaļējām asīm.

Vienai no priekšējām asīm i:

image

image

image

Vienai no pakaļējām asīm i:

image

image

image

2.2.2. Kf un kr vērtības noapaļo līdz trīs cipariem aiz komata.

2.2.3. Saķeres kR koeficientu nosaka proporcionāli saskaņā ar dinamiskajām asslodzēm.

image

2.2.4. Raksturieluma zRAL mērīšana (kad transportlīdzekļa pretbloķēšanas sistēma ir ieslēgta)

image

Raksturlielumu zRAL nosaka uz ceļa seguma ar augstu saķeres koeficientu un transportlīdzekļiem ar A kategorijas pretbloķēšanas sistēmu arī uz ceļa seguma ar zemu saķeres koeficientu.

2.3.   Puspiekabes un centrālass piekabes

2.3.1. Raksturlieluma k mērījumu (kad transportlīdzekļa pretbloķēšanas sistēma ir atvienota vai nedarbojas un transportlīdzekļa pārvietošanās ātrums ir no 40 km/h līdz 20 km/h) veic transportlīdzeklim, kuram riteņi ir uzmontēti tikai vienai asij, bet citas(-u) ass(-u) riteņi ir nomontēti.

image

image

image

2.3.2. Raksturlieluma zRAL mērījumu (kad transportlīdzekļa pretbloķēšanas sistēma ir ieslēgta) veic transportlīdzeklim, kuram ir uzmontēti visi riteņi.

image

image

image

Raksturlielumu zRAL nosaka uz ceļa seguma ar augstu saķeres koeficientu un transportlīdzekļiem ar A kategorijas pretbloķēšanas sistēmu arī uz ceļa seguma ar zemu saķeres koeficientu.




3. PAPILDINĀJUMS

EFEKTIVITĀTE UZ CEĻU SEGUMIEM AR DAŽĀDU SAĶERI

1.   MEHĀNISKIE TRANSPORTLĪDZEKĻI

1.1. Šā pielikuma 5.3.5. punktā norādīto bremzēšanas pakāpi var aprēķināt, ņemot vērā saķeres koeficientu, kas izmērīts diviem ceļu segumiem, uz kuriem ir veikts šis tests. Šiem diviem ceļu segumiem jāatbilst šā pielikuma 5.3.4. punktā paredzētajiem nosacījumiem.

1.2. Saķeres koeficientus (kH un kL) attiecīgi augstas saķeres un zemas saķeres ceļu segumiem nosaka atbilstoši šā pielikuma 2. papildinājuma 1.1. punkta noteikumiem.

1.3. Bremzēšanas pakāpe (zMALS) mehāniskajiem transportlīdzekļiem ar kravu ir:

image and zMALS ≥ kL

2.   PIEKABES

2.1. Šā pielikuma 6.3.2. punktā minēto bremzēšanas pakāpi var aprēķināt, ņemot vērā bremzēšanas pakāpju raksturlielumus zRALH un zRALL, kas izmērīti uz diviem ceļu segumiem, uz kuriem veic testus ar ieslēgtu pretbloķēšanas sistēmu. Šiem diviem ceļu segumiem jāatbilst šā pielikuma 6.3.2. punktā norādītajiem nosacījumiem.

2.2. Bremzēšanas pakāpe zRALS:

image

un

image

Ja εH > 0,95, izmanto εH = 0,95.




4. PAPILDINĀJUMS

ZEMAS SAĶERES CEĻA SEGUMA IZVĒLES METODE

1. Datus par izvēlētā ceļa seguma saķeres koeficientu, kā definēts šā pielikuma 5.1.1.2. punktā, iesniedz tehniskajam dienestam.

1.1. Šajos datos iekļauj saķeres koeficienta raksturlīkni pret slīdes koeficienta raksturlīkni (no 0 līdz 100 procentu slīdēšanai) ātrumam, kas ir aptuveni 40 km/h ( 71 ).

1.1.1. Raksturlīknes maksimālā vērtība atbildīs kpeak, un 100 procentu slīdes vērtība atbildīs klock.

1.1.2. Proporciju R nosaka kā kpeak un klock attiecību.

image

1.1.3. R vērtību noapaļo līdz vienam ciparam aiz komata.

1.1.4. Testam izmantotā ceļa seguma proporcijai R jābūt no 1,0 līdz 2,0 ( 72 ).

2. Pirms testu sākšanas tehniskais dienests pārliecinās, ka izvēlētais ceļa segums atbilst norādītajām prasībām, un minēto tehnisko dienestu informē par:

a) testa metodi, lai noteiktu R;

b) transportlīdzekļa tipu (mehāniskais transportlīdzeklis, piekabe utt.);

c) asslodzi un riepām (jātestē dažādas slodzes un dažādas riepas, un šo testu rezultāti jāiesniedz tehniskajam dienestam, kurš izlems, vai tās atbilst tām slodzēm un riepām, kādas ir apstiprināmajam transportlīdzeklim).

2.1. R vērtību norāda testa protokolā.

Vismaz reizi gadā jāveic ceļa seguma kalibrēšana ar transportlīdzekļa prototipu, lai pārbaudītu R vērtības stabilitāti.




14. PIELIKUMS

Testa nosacījumi piekabēm ar elektriskajām bremžu sistēmām

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Turpmāk minētajos noteikumos elektrisko bremžu sistēmas ir darba bremžu sistēmas, kurās ir vadības ierīce, elektromehāniskā pievada ierīce un berzes bremzes. Elektriskajai vadības ierīcei, kas regulē piekabei pievadāmo spriegumu, jābūt piestiprinātai pie piekabes.

1.2. Elektrisko bremžu sistēmai vajadzīgo elektroenerģiju piekabei piegādā vilcējtransportlīdzeklis.

1.3. Elektrisko bremžu sistēmas iedarbina reizē ar vilcējtransportlīdzekļa darba bremžu sistēmu.

1.4. Nominālais spriegums ir 12 V.

1.5. Maksimālais strāvas patēriņš nav lielāks par 15 A.

1.6. Elektriskās bremžu sistēmas pieslēgumu mehāniskajam transportlīdzeklim nodrošina ar īpašu kontaktdakšu un rozeti, kas atbilst (. .) ( 73 ), un tās kontaktdakša nedrīkst būt savietojama ar transportlīdzekļa gaismas aprīkojuma rozetēm. Kontaktdakša kopā ar kabeli ir piestiprināta piekabei.

2.   NOSACĪJUMI, KAS ATTIECAS UZ PIEKABI

2.1. Ja piekabē ir akumulators, kuru baro vilcējtransportlīdzekļa strāvas avots, tad piekabes bremzēšanas laikā tas ir atvienots no barošanas līnijas.

2.2. Piekabēm, kuru masa bez kravas ir mazāka kā 75 procenti no to maksimālās masas, bremzēšanas spēku automātiski regulē kā piekabes slogojuma funkciju.

2.3. Elektriskās bremžu sistēmas ir tādas, ka pat tad, ja spriegums savienojošajās līnijās ir samazināts līdz 7 V, joprojām tiek saglabāta bremzējošā darbība, kas ir 20 procenti no maksimālās stāvošas ass vai asu slodzes vai slodžu summas.

2.4. Vadības ierīces bremzēšanas spēka regulēšanai, kas reaģē uz izmaiņu kustības virzienā (svārsta, atsperes–masas–sistēmas, šķidruma–inerces–slēdža), ir piestiprinātas pie šasijas, ja piekabei ir vairāk nekā viena ass un vertikāli regulējama jūgierīce. Vienass piekabēm un piekabēm ar tuvu novietotām asīm, ja attālums starp asīm ir mazāks nekā viens metrs, šīs vadības ierīces aprīko ar mehānismu, kas norāda tā horizontālu stāvokli (piemēram, līmeņrādi), un tās ir regulējamas ar roku, lai mehānismu noregulētu horizontālā plaknē atbilstoši transportlīdzekļa braukšanas virzienam.

2.5. Relejs bremžu sistēmai pievadāmās strāvas pieslēgšanai atbilstoši šo noteikumu 5.2.1.19.2. punkta prasībām, kad tas ir pievienots strāvas kabelim, ir iebūvēts piekabē.

2.6. Kontaktdakšai nodrošina aizsargrozeti.

2.7. Vadības ierīci aprīko ar indikatoru, kas iedegas ikreiz, kad tiek iedarbinātas bremzes, un kas informē par piekabes elektrisko bremžu sistēmas pareizu darbību.

3.   VEIKTSPĒJA

3.1. Elektriskās bremžu sistēmas reaģē uz vilcēja un piekabes ātruma palēninājumu, kas nepārsniedz 0,4 m/s2.

3.2. Bremzējošā darbība var sākties ar sākotnējo bremzēšanas spēku, kas nav lielāks kā 10 procenti no maksimālās stāvošas ass(-u) slodzes vai slodžu summas un nav lielāks kā 13 procenti no nepiekrautas piekabes maksimālās statiskās(-o) ass(-u) slodzes vai slodžu summas.

3.3. Bremzēšanas spēkus var palielināt arī pakāpeniski. Ar lielākiem bremzēšanas spēkiem nekā tie, kuri minēti šā pielikuma 3.2. punktā, šis pakāpeniskais palielinājums nedrīkst būt lielāks kā seši procenti no maksimālo statisko asslodžu summas un nedrīkst būt lielāks kā astoņi procenti no nepiekrautas piekabes maksimālo statiskās(-o) ass(-u) slodžu summas.

Tomēr tādu vienass piekabju gadījumā, kuru maksimālā masa nepārsniedz 1,5 tonnas, pirmais pakāpeniskais palielinājums nedrīkst pārsniegt septiņus procentus no spēka, kas atbilst piekabes maksimālo statiskās(-o) ass(-u) slodžu summai. Šā lieluma pieaugums par vienu procentu ir pieļaujams secīgiem pakāpeniskiem palielinājumiem (piemērs: pirmais palielinājums septiņi procenti, otrais palielinājums astoņi procenti, trešais palielinājums deviņi procenti, utt.; neviens turpmākais palielinājums nedrīkst pārsniegt 10 procentus). Šajos noteikumos divasu piekabi, kuras garenbāze ir īsāka par vienu metru, uzskata par vienass piekabi.

3.4. Norādīto piekabes bremzēšanas spēku, kas ir vismaz 50 procenti no spēka, kurš atbilst tās maksimālajai kopējai asslodzei, sasniedz tad, kad vilcēja un piekabes vidējais maksimālais palēninājums – ar maksimālo masu – vienass piekabju gadījumā nepārsniedz 5,9 m/s2 un daudzasu piekabju gadījumā nepārsniedz 5,6 m/s2. Piekabes ar tuvu novietotām asīm, ja attālums starp tām ir mazāks nekā 1 metrs, arī ir uzskatāmas par vienass piekabēm šī noteikuma nozīmē. Tomēr jāievēro šā pielikuma papildinājumā noteiktie ierobežojumi. Ja bremzēšanas spēku regulē pakāpeniski, tad pakāpeniskajiem palielinājumiem jābūt šā pielikuma papildinājumā norādītajā diapazonā.

3.5. Testu veic ar sākotnējo ātrumu 60 km/h.

3.6. Piekabes automātisko bremzēšanu nodrošina atbilstoši šo noteikumu 5.2.2.9. punkta prasībām. Ja šai automātiskās bremzēšanas darbībai vajadzīga elektriskā enerģija, tad, lai izpildītu iepriekš minētos nosacījumus, vismaz 15 minūtes jānodrošina tāds piekabes bremzēšanas spēks, kas ir vismaz 25 procenti no tās maksimālajai asslodzei atbilstošā bremzēšanas spēka.




PAPILDINĀJUMS

Piekabes bremzēšanas pakāpes un vilcēja un piekabes vidējā maksimālā palēninājuma savietojamība (piekabe ar kravu un bez tās)

image

Piezīmes

1. Diagrammā norādītās robežas attiecas uz piekabēm ar kravu un bez tās. Ja piekabes bez kravas masa pārsniedz 75 procentus no tās maksimālās masas, robežas piemēro tikai piekabes stāvokļiem ar kravu.

2. Diagrammā norādītās robežas neietekmē šā pielikuma noteikumus, kas attiecas uz nepieciešamo minimālo bremzēšanas veiktspēju. Tomēr, ja testa laikā iegūtā bremzēšanas veiktspēja (atbilstoši šā pielikuma 3.4. punkta prasībām) ir lielāka nekā nepieciešamā, tā nedrīkst pārsniegt iepriekš diagrammā norādītās robežas.

TR

=

visu piekabes riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa.

PR

=

ceļu seguma kopējā normālā statiskā reakcija uz piekabes riteņiem.

dm

=

vilcēja un piekabes vidējais maksimālais palēninājums.




15. PIELIKUMS

BREMŽU UZLIKU TESTS AR INERCES DINAMOMETRA METODI

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Šajā pielikumā aprakstīto procedūru var piemērot transportlīdzekļa tipa pārveidošanas gadījumā, ja transportlīdzekļos, kuri apstiprināti saskaņā ar šiem noteikumiem, uzstāda cita tipa bremžu uzlikas.

1.2. Alternatīvu tipu bremžu uzlikas pārbauda, salīdzinot to darbības veiktspēju ar to bremžu uzliku darbības veiktspēju, ar kurām transportlīdzeklis bijis aprīkots apstiprināšanas laikā un kuras atbilst detaļām, kas minētas attiecīgajā informācijas dokumentā, kura paraugs norādīts šo noteikumu 2. pielikumā.

1.3. Tehniskais dienests, kas atbildīgs par atbilstības testu veikšanu, var pēc saviem ieskatiem pieprasīt, lai tiktu veikts bremžu uzliku veiktspējas salīdzinājums, kas jāveic atbilstoši šo noteikumu 4. pielikumā norādītajiem attiecīgajiem noteikumiem.

1.4. Pieteikumu apstiprinājumam ar salīdzinājuma metodi iesniedz transportlīdzekļa izgatavotājs vai tā pienācīgi pilnvarots pārstāvis.

1.5. Šā pielikuma kontekstā “transportlīdzeklis” ir transportlīdzeklis, kuram ir saskaņā ar šiem noteikumiem piešķirts tipa apstiprinājums un attiecībā uz kuru ir noteikts, lai salīdzinājums tiktu atzīts par atbilstošu.

2.   TESTA APRĪKOJUMS

2.1. Testiem izmanto dinamometru, kuram ir turpmāk minētās īpašības.

2.1.1. Tas spēj radīt šā pielikuma 3.1. punktā noteikto inerci un atbilst šo noteikumu 4. pielikuma 1.5., 1.6. un 1.7. punktā norādītajām prasībām I, II un III tipa testiem.

2.1.2. Tajā uzstādītās bremzes ir identiskas tām, kuras sākotnēji bijušas uzstādītas konkrētajam transportlīdzekļa tipam.

2.1.3. Gaisdzesei, ja tāda ir, jāatbilst šā pielikuma 3.4. punktam.

2.1.4. Šim aprīkojumam testa laikā jāspēj reģistrēt vismaz šādus datus:

2.1.4.1. pastāvīgi jāreģistrē bremžu diska vai trumuļa rotācijas ātrums;

2.1.4.2. jāreģistrē to apgriezienu skaits, kas veikti apstāšanās laikā, ar izšķirtspēju, kas nav lielāka kā viena astotdaļa no apgrieziena;

2.1.4.3. jāreģistrē apstāšanās laiks;

2.1.4.4. pastāvīgi jāreģistrē temperatūra, ko mēra uzlikas atstātās sliedes centrā vai diska, trumuļa vai uzlikas vidusdaļā;

2.1.4.5. pastāvīgi jāreģistrē bremžu iedarbināšanas spiediens vai spēks vadības līnijā;

2.1.4.6. pastāvīgi jāreģistrē efektīvais bremzēšanas moments.

3.   TESTA APSTĀKĻI

3.1. Dinamometru noregulē cik tuvu vien iespējams (ar ± 5 procentu pielaidi) tai rotējošajai inercei, kas vienāda ar to transportlīdzekļa kopējās inerces daļu, kuru bremzējot rada attiecīgais(-ie) ritenis(-ņi), atbilstoši šādai formulai:

I = MR2

kur:

I

=

rotējošā inerce (kg · m2),

R

=

dinamiskais riepas rites rādiuss (m);

M

=

tā transportlīdzekļa maksimālās masas daļa, kuru bremzē attiecīgais ritenis vai riteņi. Viendiska dinamometra gadījumā šo daļu aprēķina pēc paredzētā bremzēšanas spēka sadalījuma mehāniskajiem M2, M3 un N kategorijas transportlīdzekļiem, ja palēninājums atbilst attiecīgajai vērtībai, kas minēta šo noteikumu 4. pielikuma 2.1. punktā; O kategorijas transportlīdzekļiem (piekabēm) lielums M atbilst konkrētā riteņa slodzei uz zemes, kad transportlīdzeklis stāv un ir piekrauts līdz tā maksimālajai masai.

3.2. Sākotnējais inerces dinamometra rotācijas ātrums atbilst transportlīdzekļa lineārajam ātrumam, kā norādīts šo noteikumu 4. pielikumā, un tā pamatā ir dinamiskais riepas rites rādiuss.

3.3. Bremžu uzlikas jāpiestrādā vismaz par 80 procentiem, un to temperatūra piestrādes laikā nedrīkst pārsniegt 180 °C, vai arī – pēc transportlīdzekļa izgatavotāja pieprasījuma – tās piestrādā atbilstoši tā ieteikumiem.

3.4. Var izmantot dzesēšanas gaisa plūsmu, kas plūst pāri bremzei virzienā perpendikulāri tās rotācijas asij. Dzesēšanas gaisa ātrumam virs bremzēm jābūt:

vair = 0,33 v

kur:

v

=

transportlīdzekļa testa ātrums bremzēšanas sākumā.

Dzesēšanas gaisa temperatūrai jābūt tādai pašai kā apkārtējas vides temperatūra.

4.   TESTA PROCEDŪRA

4.1.

Pieciem bremžu uzliku komplekta paraugiem veic salīdzinošu testu; tos salīdzina ar pieciem bremžu uzliku komplekta paraugiem, kas atbilst oriģinālajām detaļām, kuras norādītas informācijas dokumentā par konkrētā transportlīdzekļa tipa pirmo apstiprinājumu.

4.2.

Bremžu uzliku līdzvērtību nosaka, salīdzinot testu rezultātus, kuri iegūti, izmantojot šajā pielikumā norādīto testa procedūru, un saskaņā ar turpmāk minētajām prasībām.

4.3.

0 tipa aukstu bremžu veiktspējas tests

4.3.1. Bremzes iedarbina trīs reizes, kad to sākotnējā temperatūra ir zemāka par 100 °C. Temperatūru mēra atbilstoši šā pielikuma 2.1.4.4. punkta prasībām.

4.3.2. Tādu bremžu uzliku gadījumā, kas paredzētas lietošanai M2, M3 un N kategorijas transportlīdzekļiem, bremzes iedarbina sākotnējā rotācijas ātrumā, kas vienāds ar šo noteikumu 4. pielikuma 2.1.punktā norādīto lielumu, un tās iedarbina, lai sasniegtu vidējo momentu, kas vienāds ar minētajā punktā norādīto vērtību. Turklāt testus veic dažādos rotācijas ātrumos, no kuriem mazākais ir vienāds ar 30 procentiem no transportlīdzekļa maksimālā ātruma un lielākais ir vienāds ar 80 procentiem no šā ātruma.

4.3.3. Tādu bremžu uzliku gadījumā, kas paredzētas lietošanai O kategorijas transportlīdzekļiem, bremzes iedarbina sākotnējā rotācijas ātrumā, kas vienāds ar 60 km/h, un tās iedarbina, lai sasniegtu vidējo bremzētājmomentu, kas vienāds ar šo noteikumu 4. pielikuma 3.1. punktā norādīto lielumu. Veic aukstu bremžu veiktspējas papildu testu sākotnējā rotācijas ātrumā, kas vienāds ar 40 km/h, lai tā rezultātus salīdzinātu ar I tipa testa rezultātiem, kā aprakstīts šo noteikumu 4. pielikuma 3.1.2.2. punktā.

4.3.4. Bremzētājmomenta vidējai vērtībai, ko reģistrē iepriekš minēto aukstu bremžu darbības veiktspējas testos, kuros pārbauda uzliku līdzvērtību, ar tiem pašiem mērīšanas ievaddatiem jāatbilst ± 15 procentiem no vidējā bremzētājmomenta, kas reģistrēts ar bremžu uzlikām, kuras atbilst detaļai, kas norādīta attiecīgajā transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumā.

4.4.

I tipa tests (bremžu efektivitātes samazināšanās tests)

4.4.1.   Ar atkārtotu bremzēšanu

4.4.1.1. M2, M3 un N kategorijas transportlīdzekļiem paredzētās bremžu uzlikas pārbauda saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikuma 1.5.1. punktā minēto procedūru.

4.4.2.   Ar nepārtrauktu bremzēšanu

4.4.2.1. Piekabēm (O kategorija) paredzētās bremžu uzlikas pārbauda saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikuma 1.5.2. punktā minēto procedūru.

4.4.3.   Sakarsušu bremžu veiktspēja

4.4.3.1. Pēc šā pielikuma 4.4.1. un 4.4.2. punktā paredzēto testu pabeigšanas veic šo noteikumu 4. pielikuma 1.5.3. punktā paredzēto sakarsušu bremžu veiktspējas testu.

4.4.3.2. Vidējam bremzētājmomentam, ko reģistrē iepriekš minēto sakarsušu bremžu veiktspējas testos, kuros pārbauda uzliku līdzvērtību, ar tiem pašiem mērīšanas ievaddatiem jāatbilst ± 15 procentiem no vidējā bremzētājmomenta, kas reģistrēts ar bremžu uzlikām, kuras atbilst detaļai, kas norādīta attiecīgajā transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumā.

4.5.

II tipa tests (transportlīdzekļa reakcijas tests lejupgaitā)

4.5.1.

Šis tests ir vajadzīgs tikai tad, ja konkrētajam transportlīdzekļa tipam uzmontētās berzes bremzes izmanto II tipa testā.

4.5.2.

Bremžu uzlikas, kas paredzētas M3 kategorijas mehāniskajiem transportlīdzekļiem (izņemot tās, kuras paredzētas transportlīdzekļiem, kam jāveic šo noteikumu 4. pielikuma 1.6.4. punktā paredzēto IIA tipa testu) un N3 kategorijas mehāniskajiem transportlīdzekļiem, un O4 kategorijas piekabēm, testē saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikuma 1.6.1. punktā minēto procedūru.

4.5.3.

Sakarsušu bremžu veiktspēja

4.5.3.1. Pēc šā pielikuma 4.5.1. punktā paredzētā testa pabeigšanas veic šo noteikumu 4. pielikuma 1.6.3. punktā paredzēto sakarsušu bremžu veikspējas testu.

4.5.3.2. Vidējam bremzētājmomentam, ko reģistrē iepriekš minēto sakarsušu bremžu veiktspējas testos, kuros pārbauda uzliku līdzvērtību, ar tiem pašiem mērīšanas ievaddatiem jāatbilst ± 15 procentiem no vidējā bremzētājmomenta, kas reģistrēts ar bremžu uzlikām, kuras atbilst detaļai, kas norādīta attiecīgajā transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumā.

4.6.

III tipa tests (bremžu efektivitātes samazināšanās tests)

4.6.1.   Tests ar atkārtotu bremzēšanu

4.6.1.1. Bremžu uzlikas O4 kategorijas piekabēm testē saskaņā ar procedūru, kas noteikta šo noteikumu 4. pielikuma 1.7.1. un 1.7.2. punktā.

4.6.2.   Sakarsušu bremžu veiktspēja

4.6.2.1. Pēc šā pielikuma 4.6.1. un 4.6.2. punktā paredzēto testu pabeigšanas veic šo noteikumu 4. pielikuma 1.7.2. punktā paredzēto sakarsušu bremžu veiktspējas testu.

4.6.2.2. Vidējam bremzētājmomenta lielumam, ko reģistrē iepriekš minēto sakarsušu bremžu veiktspējas testos, kuros pārbauda uzliku līdzvērtība, ar tiem pašiem mērīšanas ievaddatiem jāatbilst ± 15 procentiem no vidējā bremzētājmomenta, kas reģistrēts ar bremžu uzlikām, kuras atbilst detaļai, kas norādīta attiecīgajā transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumā.

5.   BREMŽU UZLIKU PĀRBAUDE

5.1. Pēc iepriekš minēto testu veikšanas bremžu uzlikas pārbauda vizuāli, lai pārliecinātos, ka tās ir atbilstošā stāvoklī, lai tās varētu ilgstoši izmantot parastos apstākļos.

▼M1




16. PIELIKUMS

Vilcējtransportlīdzekļu un piekabju savietojamībaattiecībā uz iso11992 datu apmaiņu

1.   VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

1.1. Šā pielikuma prasības attiecas vienīgi uz vilcējtransportlīdzekļiem un piekabēm, kas ir aprīkotas ar elektrisko vadības līniju, kā definēts šo noteikumu 2.24. punktā.

1.2. ISO 7638 kontaktspraudnis nodrošina energoapgādi piekabes bremžu sistēmai vai pretbloķēšanas bremžu sistēmai. Atbilstoši noteikumu 2.24. punktam ar elektrisko vadības līniju aprīkotu transportlīdzekļu gadījumā šis kontaktspraudnis arī nodrošina datu apmaiņas saskarni, izmantojot 6. un 7. izvadu, – sk. noteikumu 5.1.3.6. punktu.

1.3. Šajā pielikumā norādītas prasības, kas piemērojamas vilcējtransportlīdzeklim un piekabei attiecībā uz ziņojumu programmatūras atbalstu, kas ir noteikts ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007.

2.

ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, noteiktos parametrus, kurus pārraida pa elektrisko vadības līniju, atbalsta šādi:

2.1. Vilcējtransportlīdzeklis un piekabe attiecīgi atbalsta šādas funkcijas un saistītos ziņojumus, kas ir norādīti šajos noteikumos:

2.1.1. Ziņojumi, ko pārraida no vilcējtransportlīdzekļa uz piekabi:



Funkcija/parametrs

Atsauce uz ISO 11992-2:2003

Atsauce uz Noteikumiem Nr. 13

Darba/papildu bremžu pieprasījuma vērtība

EBS11

3.–4. baits

10. pielikuma

3.1.3.2. punkts

Divu elektrisko kontūru bremžu pieprasījuma vērtība

EBS12

3. baits, 1.–2. bits

Noteikumu Nr. 13,

5.1.3.2. punkts

Pneimatiskās vadības līnija

EBS12

3. baits, 5.–6. bits

Noteikumu Nr. 13,

5.1.3.2. punkts

2.1.2. Ziņojumi, ko pārraida no piekabes uz vilcējtransportlīdzekli:



Funkcija/parametrs

Atsauce uz ISO 11992-2:2003

Atsauce uz Noteikumiem Nr. 13

TDV aktīva/pasīva

EBS21, 2. baits

1.–2. bits

21. pielikuma

2.1.6. punkts

Transporta elektroenerģijas padeve pietiekama/nepietiekama

EBS22, 2. baits

1.–2. bits

Noteikumu Nr. 13

5.2.2.20. punkts

Sarkana brīdinājuma signāla pieprasījums

EBS22, 2. baits

3.–4. bits

Noteikumu Nr. 13

5.2.2.15.2.1., 5.2.2.16. un 5.2.2.20. punkts

Barošanas līnijas bremzēšanas pieprasījums

EBS22, 4. baits

3.–4. bits

Noteikumu Nr. 13

5.2.2.15.2. punkts

Bremžu signāllukturu pieprasījums

EBS22, 4. baits

5.–6. bits

Noteikumu Nr. 13

5.2.2.22.1. punkts

Transportlīdzekļa pneimatiskā barošana pietiekama/nepietiekama

EBS23, 1. baits

7.–8. bits

Noteikumu Nr. 13

5.2.2.16. punkts

2.2. Kad piekabe pārraida šādus ziņojumus, vilcējtransportlīdzeklis nosūta vadītājam brīdinājumu:



Funkcija/parametrs

Atsauce uz ISO 11992-2:2003

Vajadzīgs brīdināt vadītāju

TDV aktīva/pasīva (1) (1)

EBS21, 2. baits

1.–2. bits

21. pielikuma 2.1.6. punkts

Sarkana brīdinājuma signāla pieprasījums

EBS22, 2. baits

3.–4. bits

Noteikumu Nr. 13 5.2.1.29.2.1. punkts

(1)   TDV (transportlīdzekļa dinamiskā vadība), kā norādīts ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, šajos noteikumos atbilst transportlīdzekļa stabilitātes funkcijai – sk. noteikumu 2.34. punktu.

2.3. Vilcējtransportlīdzeklis vai piekabe atbalsta šos ziņojumus, kas norādīti ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007:

2.3.1. Ziņojumi, ko pārraida no vilcējtransportlīdzekļa uz piekabi:

šobrīd nav norādīts neviens ziņojums.

2.3.2. Ziņojumi, ko pārraida no piekabes uz vilcējtransportlīdzekli:



Funkcija/parametrs

Atsauce uz ISO 11992-2:2003

Transportlīdzekļa darba bremzes aktīvas/pasīvas

EBS22, 1. baits5.–6. bits

Atbalstīta bremzēšana, izmantojot elektrisko vadības līniju

EBS22, 4. baits7.–8. bits

Ģeometrisko datu indekss

EBS24, 1. baits

Ģeometrisko datu indeksa saturs

EBS24, 2. baits

2.4. Šos ziņojumus attiecīgā gadījumā atbalsta vilcējtransportlīdzeklis vai piekabe, ja transportlīdzeklī ir uzstādīta funkcija, kas ir saistīta ar attiecīgo parametru:

2.4.1. Ziņojumi, ko pārraida no vilcējtransportlīdzekļa uz piekabi:



Funkcija/parametrs

Atsauce uz ISO 11992-2:2003

Transportlīdzekļa tips

EBS11, 2. baits3.–4. bits

TDV (transportlīdzekļa dinamiskā vadība) aktīva/pasīva (1)

EBS11, 2. baits5.–6. bits

Bremžu pieprasījuma vērtība transportlīdzekļa priekšpusei vai kreisajam sānam

EBS11, 7. baits

Bremžu pieprasījuma vērtība transportlīdzekļa aizmugurei vai labajam sānam

EBS11, 8. baits

PA (pretapgāšanās aizsardzība) sistēma ieslēgta/izslēgta (2)

EBS12, 1. baits3.–4. bits

KMV (kursa maiņas vadības) sistēma ieslēgta/izslēgta (3)

EBS12, 1. baits5.–6. bits

Ieslēgt/izslēgt piekabes PA (pretapgāšanās aizsardzības) sistēmu (2)

EBS12, 2. baits1.–2. bits

Ieslēgt/izslēgt piekabes KMV (kursa maiņas vadības) sistēmu (3)

EBS12, 2. baits3.–4. bits

Vilces palīdzības pieprasījums

RGE11, 1. baits7.–8. bits

1. paceļamā ass – pozīcijas pieprasījums

RGE11, 2. baits1.–2. bits

2. paceļamā ass – pozīcijas pieprasījums

RGE11, 2. baits3.–4. bits

Stūrējamās ass bloķēšanas pieprasījums

RGE11, 2. baits5.–6. bits

Sekundes

TD11, 1. baits

Minūtes

TD11, 2. baits

Stundas

TD11, 3. baits

Mēneši

TD11, 4. baits

Diena

TD11, 5. baits

Gads

TD11, 6. baits

Vietējā minūšu nobīde

TD11, 7. baits

Vietējā stundu nobīde

TD11, 8. baits

(1)   TDV (transportlīdzekļa dinamiskā vadība), kā norādīts ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, šajos noteikumos atbilst transportlīdzekļa stabilitātes funkcijai – sk. noteikumu 2.34. punktu.

(2)   PA (pretapgāšanās aizsardzība), kā norādīts ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, šajos noteikumos atbilst apgāšanās kontrolei – sk. noteikumu 2.32.2.2. punktu.

(3)   KMV (kursa maiņas vadība), kā norādīts ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, šajos noteikumos atbilst virziena vadībai – sk. noteikumu 2.32.2.1. punktu.

2.4.2. Ziņojumi, ko pārraida no piekabes uz vilcējtransportlīdzekli:



Funkcija/parametrs

Atsauce uz ISO 11992-2:2003

Sānu vai asu bremzēšanas spēka sadalījuma atbalsts

EBS21, 2. baits3.–4. bits

Transportlīdzekļa ātrums, vadoties pēc riteņiem

EBS21, 3.–4. baits

Laterālais (sānu) paātrinājums

EBS21, 8. baits

Transportlīdzekļa ABS aktīva/pasīva

EBS22, 1. baits1.–2. bits

Dzeltena brīdinājuma signāla pieprasījums

EBS22, 2. baits5.–6. bits

Transportlīdzekļa tips

EBS22, 3. baits5.–6. bits

Iekraušanas rampas palīgs

EBS22, 4. baits1.–2. bits

Asu slodzes summa

EBS22, 5.–6. baits

Riepas spiediens pietiekams/nepietiekams

EBS23, 1. baits1.–2. bits

Bremžu uzlika pietiekama/nepietiekama

EBS23, 1. baits3.–4. bits

Bremžu temperatūras stāvoklis

EBS23, 1. baits5.–6. bits

Riepas/riteņa identifikācija (spiediens)

EBS23, 2. baits

Riepas/riteņa identifikācija (uzlika)

EBS23, 3. baits

Riepas/riteņa identifikācija (temperatūra)

EBS23, 4. baits

Riepas spiediens (faktiskais riepas spiediens)

EBS23, 5. baits

Bremžu uzlika

EBS23, 6. baits

Bremžu temperatūra

EBS23, 7. baits

Bremžu cilindra spiediens pirmās ass kreisajā ritenī

EBS25, 1. baits

Bremžu cilindra spiediens pirmās ass labajā ritenī

EBS25, 2. baits

Bremžu cilindra spiediens otrās ass kreisajā ritenī

EBS25, 3. baits

Bremžu cilindra spiediens otrās ass labajā ritenī

EBS25, 4. baits

Bremžu cilindra spiediens trešās ass kreisajā ritenī

EBS25, 5. baits

Bremžu cilindra spiediens trešās ass labajā ritenī

EBS25, 6. baits

PA (pretapgāšanās aizsardzība) sistēma ieslēgta/izslēgta (1)

EBS25, 7. baits1.–2. bits

KMV (kursa maiņas vadības) sistēma ieslēgta/izslēgta (2)

EBS25, 7. baits3.–4. bits

Vilces palīdzība

RGE21, 1. baits5.–6. bits

1. paceļamās ass pozīcija

RGE21, 2. baits1.–2. bits

2. paceļamās ass pozīcija

RGE21, 2. baits3.–4. bits

Stūrējamās ass bloķēšana

RGE21, 2. baits5.–6. bits

Riepas riteņa identifikācija

RGE23, 1. baits

Riepas temperatūra

RGE23, 2.–3. baits

Gaisa noplūdes noteikšana (riepa)

RGE23, 4.–5. baits

Riepu spiediena robežlieluma noteikšana

RGE23, 6. baits1.–3. bits

(1)   PA (pretapgāšanās aizsardzība), kā norādīts ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, šajos noteikumos atbilst apgāšanās kontrolei – sk. noteikumu 2.32.2.2. punktu.

(2)   KMV (kursa maiņas vadība), kā norādīts ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, šajos noteikumos atbilst virziena vadībai – sk. noteikumu 2.32.2.1. punktu

2.5. Visu citu ziņojumu, kas ir norādīti ISO 11992-2:2003, ieskaitot grozījumu Nr. 1:2007, atbalsts vilcējtransportlīdzeklim un piekabei nav obligāts.

▼B




17. PIELIKUMS

Testa procedūra tādu transportlīdzekļu funkcionālās savietojamības novērtēšanai, kuri aprīkoti ar elektriskās vadības līnijām

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Šis pielikums nosaka procedūru, ko var izmantot, lai pārbaudītu ar elektriskās vadības līniju aprīkotu vilcējtransportlīdzekļu un piekabju atbilstību šo noteikumu 5.1.3.6.1. punktā minētajām funkcionālajām un veiktspējas prasībām. Pēc tehniskā dienesta ieskatiem var izmantot alternatīvas procedūras, ja tām ir tāds pats ticamības līmenis.

1.2. Atsauces uz ISO 7638 standartu šajā pielikumā attiecas uz ISO 7638-1:1997 standartu 24 V sistēmām un ISO 7638-2:1997 standartu 12 V sistēmām.

2.   INFORMĀCIJAS DOKUMENTS

2.1. Transportlīdzekļa izgatavotājs/sistēmas piegādātājs tehniskajam dienestam iesniedz informācijas dokumentu, kurā ir vismaz šādas ziņas:

2.1.1. transportlīdzekļa bremžu sistēmas diagramma;

2.1.2. pierādījumi, ka saskarne, tostarp fiziskais slānis, datu pārraides slānis un lietojuma slānis, kā arī atbalstīto ziņojumu un parametru novietojums atbilst ISO 11992;

2.1.3. atbalstīto ziņojumu un parametru saraksts; un

2.1.4. mehāniskā transportlīdzekļa specifikācija attiecībā uz to vadības ierīces kontūru skaitu, kas pārraida signālus par pneimatiskās un/vai elektriskās vadības līnijām.

3.   VILCĒJTRANSPORTLĪDZEKĻI

3.1.   ISO 11992 piekabes simulators

Simulatoram:

3.1.1. jābūt ar ISO 7638:1997 (7 izvadi) kontaktspraudni, lai to pieslēgtu testējamam transportlīdzeklim. Kontaktspraudņa 6. un 7. izvadu izmanto, lai pārraidītu un uztvertu ziņojumus, kas atbilst ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ ;

3.1.2. jāspēj uztvert visus ziņojumus, ko pārraida transportlīdzeklis, kurš iesniegts tipa apstiprinājumam, un jāspēj pārraidīt visus piekabes ziņojumus, kas definēti ISO 11992-2:2003;

3.1.3. jānodrošina tieša un netieša ziņojumu nolasīšana, datu lauka parametrus parādot pareizā hronoloģiskā secībā; un

3.1.4. jābūt aprīkotam ar mehānismu, kas ļauj izmērīt sakabes galvas reakcijas laiku saskaņā ar šo noteikumu 6. pielikuma 2.6. punktu.

3.2.   Pārbaudes procedūra

3.2.1.

Pārbauda, vai izgatavotāja/piegādātāja iesniegtais informācijas dokuments pierāda atbilstību ISO 11992 noteikumiem attiecībā uz fizisko slāni, datu pārraides slāni un lietojuma slāni.

3.2.2.

Kad simulators ar ISO 7638 saskarnes starpniecību ir pieslēgts mehāniskajam transportlīdzeklim un tiek pārraidīti visi piekabes ziņojumi, kas attiecas uz minēto saskarni, pārbauda turpmāk norādīto:

3.2.2.1. signāli vadības līnijā:

3.2.2.1.1. parametriem, kas definēti ISO 11992-2:2003 EBS 12 (3. baits), šādi pārbauda atbilstību transportlīdzekļa specifikācijai:



Signāli vadības līnijā

EBS 12 (3. baits)

1.–2. bits

5.–6. bits

Darba bremžu pieprasījums, ko sūta viens elektriskais kontūrs

00b

 

Darba bremžu pieprasījums, ko sūta divi elektriskie kontūri

01b

 

Transportlīdzeklis nav aprīkots ar pneimatiskās vadības līniju (1)

 

00b

Transportlīdzeklis ir aprīkots ar pneimatiskās vadības līniju

 

01b

(1)   Šādu transportlīdzekļa specifikāciju aizliedz 4. zemsvītras piezīme šo noteikumu 5.1.3.1.3. punktā.

3.2.2.2. darba/papildu bremžu pieprasījums:

3.2.2.2.1 parametrus, kas definēti ISO 11992-2:2003 standarta EBS 11, pārbauda šādi:



Testa apstākļi

Baits

Elektriskās vadības līnijas signāla vērtība

Darba bremžu pedālis un papildu bremžu vadības ierīce atlaisti

3.–4.

0

Darba bremžu pedālis pilnībā nospiests

3.–4.

no 33 280 d līdz 43 520 d (no 650 līdz 850 kPa)

Papildu bremzes pilnībā iedarbinātas (1)

3.–4.

no 33 280 d līdz 43 520 d (no 650 līdz 850 kPa)

(1)   Pēc izvēles vilcējtransportlīdzekļiem ar elektriskās un pneimatiskās vadības līniju, ja pneimatiskās vadības līnija atbilst papildu bremžu attiecīgajām prasībām.

3.2.2.3. brīdinājums par defektu:

3.2.2.3.1. simulē datu pārraides līnijas pastāvīgu defektu, izmantojot ISO 7638 kontaktspraudņa 6. izvadu, un pārbauda, vai iedegas šo noteikumu 5.2.1.29.1.2. punktā noteiktais dzeltenais brīdinājuma signāls;

3.2.2.3.2. imitē datu pārraides līnijas pastāvīgu defektu, izmantojot ISO 7638 kontaktspraudņa 7. izvadu, un pārbauda, vai iedegas šo noteikumu 5.2.1.29.1.2. punktā noteiktais dzeltenais brīdinājuma signāls;

3.2.2.3.3. imitē ziņojumu EBS 22 (2. baita 3.–4. bita vērtība 01b) un pārbauda, vai iedegas šo noteikumu 5.2.1.29.1.1. punktā noteiktais sarkanais brīdinājuma signāls;

3.2.2.4. barošanas līnijas bremzēšanas pieprasījums:

mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kuriem piekabes pieslēdz tikai ar elektriskās vadības līniju:

pieslēdz tikai elektriskās vadības līniju;

imitē ziņojumu EBS 22 (4. baita 3.–4. bita vērtība 01b) un pārbauda, vai tad, kad pilnībā iedarbina darba bremzes, papildu bremzes vai stāvbremzes, spiediens barošanas līnijā nākamo divu sekunžu laikā samazinās līdz 150 kPa;

imitē pastāvīgu datu pārraides trūkumu un pārbauda, vai tad, kad pilnībā iedarbina darba bremzes, papildu bremzes vai stāvbremzes, spiediens barošanas līnijā nākamo divu sekunžu laikā samazinās līdz 150 kPa;

3.2.2.5. reakcijas laiks:

3.2.2.5.1. pārbauda, vai tad, ja nav defektu, ir izpildītas šo noteikumu 6. pielikuma 2.6. punktā noteiktās prasības attiecībā uz vadības līnijas reakcijas laiku.

▼M1

3.2.2.6. Bremžu signāllukturu ieslēgšanās

Imitē ziņojumu EBS22 4. baita 5.–6. bits ar vērtību 00 un pārliecinās, ka bremžu signāllukturi neieslēdzas.

Imitē ziņojumu EBS22 4. baita 5.–6. bits ar vērtību 01 un pārliecinās, ka bremžu signāllukturi ieslēdzas.

3.2.2.7. Piekabes stabilitātes funkcijas iedarbošanās

Imitē ziņojumu EBS21 2. baita 1.–2. bits ar vērtību 00 un pārliecinās, ka 21. pielikuma 2.1.6. punktā norādītais vadītāja brīdinājums neieslēdzas.

Imitē ziņojumu EBS21 2. baita 1.–2. bits ar vērtību 01 un pārliecinās, ka 21. pielikuma 2.1.6. punktā norādītais vadītāja brīdinājums ieslēdzas.

▼B

3.2.3.

Papildu pārbaudes

3.2.3.1. Pēc tehniskā dienesta ieskatiem iepriekš minētās pārbaudes procedūras var atkārtot, mainot ar bremzēšanu nesaistīto saskarnes funkciju režīmu vai tās izslēdzot.

▼M1

3.2.3.2. 16. pielikuma 2.4.1. punktā ir norādīti papildu ziņojumi, kurus vilcējtransportlīdzeklis atbalsta noteiktos apstākļos. Var veikt papildu pārbaudes, lai pārbaudītu atbalstīto ziņojumu stāvokli, nodrošinot noteikumu 5.1.3.6.2. punkta prasību izpildi.

▼B

4.   PIEKABES

4.1.   ISO 11992 vilcējtransportlīdzekļa simulators

Simulatoram:

4.1.1. jābūt ar ISO 7638:1997 (7 izvadi) kontaktspraudni, lai to pieslēgtu testējamam transportlīdzeklim. Kontaktspraudņa 6. un 7. izvadu izmanto, lai pārraidītu un uztvertu ziņojumus, kas atbilst ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ ;

4.1.2. jābūt aprīkotam ar defektu brīdinājuma displeju un elektroenerģijas padevi piekabei;

4.1.3. jāspēj uztvert visus ziņojumus, ko pārraida piekabe, kura iesniegta tipa apstiprinājumam, un jāspēj pārraidīt visus mehāniskā transportlīdzekļa ziņojumus, kas definēti ISO 11992-2:2003;

4.1.4. jānodrošina tieša un netieša ziņojumu nolasīšana, datu lauka parametrus parādot pareizā hronoloģiskā secībā; un

4.1.5. jābūt aprīkotam ar mehānismu, kas ļauj izmērīt bremžu sistēmas reakcijas laiku saskaņā ar šo noteikumu 6. pielikuma 3.5.2. punktu.

4.2.   Pārbaudes procedūra

4.2.1.

Pārbauda, vai izgatavotāja/piegādātāja iesniegtais informācijas dokuments pierāda atbilstību ►M1  ISO 11992:2003, ieskaitot ISO 11992-2:2003 un tā grozījumu Nr. 1:2007 ◄ noteikumiem attiecībā uz fizisko slāni, datu pārraides slāni un lietojuma slāni.

4.2.2.

Kad simulators ar ISO 7638 saskarnes starpniecību ir pieslēgts piekabei un tiek pārraidīti visi vilcējtransportlīdzekļa ziņojumi, kas attiecas uz minēto saskarni, pārbauda turpmāk norādīto:

4.2.2.1.

darba bremžu sistēmas darbība:

4.2.2.1.1. piekabes reakciju uz parametriem, kas definēti ISO 11992-2:2003 standarta EBS 11, pārbauda šādi:

spiedienam barošanas līnijā katra testa sākumā jābūt ≥ 700 kPa, un transportlīdzeklim jābūt ar kravu (stāvokli ar kravu šai pārbaudei var imitēt);

4.2.2.1.1.1. piekabēm, kas aprīkotas ar pneimatisko vadības līniju un elektrisko vadības līniju:

jābūt pieslēgtām abām vadības līnijām;

signāls vienlaikus jāpārraida pa abām vadības līnijām;

simulators pārraida EBS 12 ziņojumu (3. baita 5.–6. bits)

ar vērtību 01b, lai piekabei paziņotu, ka ir jāpieslēdz pneimatiskās vadības līnija;

pārbaudāmie parametri:



Simulatora pārraidītais ziņojums

Spiediens bremžu kamerās

Baiti

Digitālā pieprasījuma vērtība

 

3.–4.

0

0 kPa

3.–4.

33 280 d

(650 kPa)

Kā noteikts izgatavotāja bremžu specifikācijā

4.2.2.1.1.2. piekabēm, kas aprīkotas ar pneimatisko vadības līniju un elektrisko vadības līniju vai tikai ar elektriskās vadības līniju:

pieslēdz tikai elektrisko vadības līniju;

simulators pārraida šādus ziņojumus:

EBS 12 3. baita 5.–6. bitu ar vērtību 00b, lai piekabi informētu, ka pneimatiskās vadības līnija nav pieejama, un EBS 12 3. baita 1.–2. bitu ar vērtību 01b, lai piekabi informētu, ka elektriskās vadības līnijas signālu ģenerē divi elektriskie kontūri;

pārbaudāmie parametri:



Simulatora pārraidītais ziņojums

Spiediens bremžu kamerās

Baiti

Digitālā pieprasījuma vērtība

 

3.–4.

0

0 kPa

3.–4.

33 280 d

(650 kPa)

Kā noteikts izgatavotāja bremžu specifikācijā

4.2.2.1.2. piekabēm, kas aprīkotas tikai ar elektriskās vadības līniju, reakciju uz ziņojumiem, kas definēti ISO 11992-2:2003 standarta EBS 12, pārbauda šādi:

spiedienam pneimatiskajā barošanas līnijā katra testa sākumā jābūt ≥ 700 kPa;

simulatoram pieslēdz tikai elektriskās vadības līniju;

simulators pārraida šādus ziņojumus:

EBS 12 ziņojumu (3. baita 5.–6. bits) ar vērtību 01b, lai piekabei paziņotu, ka ir pieejama pneimatiskās vadības līnija;

EBS 11 3.–4. bita vērtību noregulē uz 0 (nav darba bremžu pieprasījuma);

pārbauda reakciju uz šādiem ziņojumiem:



EBS 12, 3. baits, 1.–2. bits

Spiediens bremžu kamerās vai piekabes reakcija

01b

0 kPa (darba bremzes atlaistas)

00b

Piekabi nobremzē automātiski, lai pierādītu, ka attiecīgā kombinācija nav savietojama. Signālam jābūt pārraidītam arī pa ISO 7638:1997 kontaktspraudņa 5. izvadu (dzeltenais brīdinājuma signāls).

4.2.2.1.3. piekabēm, kas pieslēgtas tikai ar elektriskās vadības līniju, pārbauda piekabes reakciju uz piekabes elektriskās vadības pievada defektu, kas bremzēšanas veiktspēju samazina līdz vismaz 30 procentiem no noteiktā lieluma, izmantojot šādu procedūru:

spiedienam pneimatiskajā barošanas līnijā katra testa sākumā jābūt ≥ 700 kPa;

simulatoram pieslēdz tikai elektriskās vadības līniju;

EBS 12 3. baita 5.–6. bitu noregulē ar vērtību 00b, lai piekabei paziņotu, ka pneimatiskās vadības līnija nav pieejama;

EBS 12 3. baita 1.–2. bitu noregulē ar vērtību 01b, lai piekabei paziņotu, ka elektriskās vadības līnijas signālu ģenerē divi neatkarīgi kontūri;

pārbauda šādus parametrus:



Testa apstākļi

Bremžu sistēmas reakcija

Piekabes bremžu sistēmā nav nekādu defektu

Pārbauda, vai bremžu sistēma veic datu apmaiņu ar simulatoru un vai EBS 22 4. baita 3.–4. bita vērtība ir 00b.

Izraisa piekabes bremžu sistēmas elektriskā vadības pievada defektu, kas liedz saglabāt vismaz 30 procentus no noteiktās bremzēšanas veiktspējas

Pārbauda, vai EBS 22 4. baita 3.–4. bita vērtība ir 01b,

vai pārbauda,

vai ir pārtraukta datu pārraide uz simulatoru.

4.2.2.2.

brīdinājums par defektu:

4.2.2.2.1. pārbauda, vai atbilstoši brīdinājuma ziņojumi vai signāli tiek pārraidīti šādos apstākļos:

4.2.2.2.1.1. ja pastāvīgs defekts piekabes bremžu sistēmas elektriskajā vadības pievadā liedz sasniegt vajadzīgo darba bremžu veiktspēju, imitē šādu defektu un pārbauda, vai piekabes pārraidītā EBS 22 2. baita 3.–4. bita vērtība ir 01b. Signālam jābūt pārraidītam arī pa ISO 7638 kontaktspraudņa 5. izvadu (dzeltenais brīdinājuma signāls);

4.2.2.2.1.2. samazina spriegumu ISO 7638 kontaktspraudņa 1. un 2. izvadā zem izgatavotāja norādītās vērtības, kas liedz pilnībā sasniegt darba bremžu sistēmas vajadzīgo veiktspēju, un pārbauda, vai pārraidītā EBS 22 2. baita 3.–4. bita vērtība ir 01b. Signālam jābūt pārraidītam arī pa ISO 7638 kontaktspraudņa 5. izvadu (dzeltenais brīdinājuma signāls);

4.2.2.2.1.3. pārbauda atbilstību šo noteikumu 5.2.2.16. punktam, izolējot barošanas līniju. Samazina spiedienu piekabes spiediena uzkrāšanas sistēmā līdz izgatavotāja norādītajai vērtībai. Pārbauda, vai piekabes pārraidītā EBS 22 2. baita 3.–4. bita vērtība ir 01b un vai EBS 23 1. baita 7.–8. bita vērtība ir 00. Signālam jābūt pārraidītam arī pa ISO 7638 kontaktspraudņa 5. izvadu (dzeltenais brīdinājuma signāls);

4.2.2.2.1.4. kad bremžu iekārtu elektriskajām daļām pirmo reizi pievada spriegumu, pārbauda vai piekabes pārraidītā EBS 22 2. baita 3.–4. bita vērtība ir 01b. Pēc tam, kad bremžu sistēma ir pārbaudījusi, ka nav defektu, par kuriem būtu jābrīdina ar sarkano brīdinājuma signālu, iepriekš minētā ziņojuma vērtībai jābūt 00b;

4.2.2.3.

reakcijas laika pārbaude:

4.2.2.3.1. pārbauda, vai tad, ja nav defektu, ir izpildītas šo noteikumu 6. pielikuma 3.5.2. punktā noteiktās prasības par bremžu sistēmas reakcijas laiku.

▼M1

4.2.2.4.

Automātiski vadīta bremzēšana

Ja piekabei ir funkcija, kuras darbības rezultātā aktivizējas automātiski vadīta bremzēšana, veic turpmāk minētās pārbaudes.

Ja automātiski vadīta bremzēšana neaktivizējas, pārbauda, vai ziņojuma EBS22 4. baita 5.–6. bita vērtība ir 00.

Imitē automātiski vadītu bremzēšanu, kad radītais palēninājums ir ≥ 0,7 m/sek2, un pārbauda, vai ziņojuma EBS22 4. baita 5.–6. bita vērtība ir 01.

4.2.2.5.

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcija

Ja piekabe ir aprīkota ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, veic turpmāk minētās pārbaudes.

Kad transportlīdzekļa stabilitātes funkcija nav aktīva, pārbauda, vai ziņojuma EBS21 2. baita 1.–2. bita vērtība ir 00.

Imitē transportlīdzekļa stabilitātes vadības funkciju, kā noteikts 21. pielikuma 2.2.4. punktā, un pārbauda, vai ziņojuma EBS21 2. baita 1.–2. bita vērtība ir 01.

4.2.2.6.

Elektriskās vadības līnijas atbalsts

Ja piekabes bremžu sistēma neatbalsta bremzēšanu, izmantojot elektriskās vadības līniju, pārbauda, vai ziņojuma EBS22 4. baita 7.–8. bita vērtība ir 00.

Ja piekabes bremžu sistēma atbalsta elektriskās vadības līniju, pārbauda, vai ziņojuma EBS22 4. baita 7.–8. bita vērtība ir 01.

▼B

4.2.3.

Papildu pārbaudes

4.2.3.1. Pēc tehniskā dienesta ieskatiem iepriekš minētās pārbaudes procedūras var atkārtot, mainot ar bremzēšanu nesaistīto saskarnes ziņojumu režīmu vai tos izslēdzot.

Ja veic atkārtotus bremžu sistēmas reakcijas laika mērījumus, transportlīdzekļa pneimatiskās sistēmas reakcijas dēļ reģistrētās vērtības var atšķirties. Visos gadījumos jāizpilda prasības attiecībā uz reakcijas laiku.

▼M1

4.2.3.2. 16. pielikuma 2.4.2. punktā ir norādīti papildu ziņojumi, kurus piekabe atbalsta noteiktos apstākļos. Var veikt papildu pārbaudes, lai pārbaudītu atbalstīto ziņojumu stāvokli, nodrošinot noteikumu 5.1.3.6.2. punkta prasību izpildi.

▼B




18. PIELIKUMS

Īpašas prasības attiecībā uz transportlīdzekļu kompleksu elektroniskās vadības sistēmu drošības aspektiem

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

Šis pielikums nosaka īpašas prasības dokumentācijai, defektu stratēģijai un pārbaudēm attiecībā uz transportlīdzekļu kompleksu elektroniskās vadības sistēmu drošības aspektiem (šā pielikuma 2.3. punkts) saistībā ar šo noteikumu piemērošanu.

Dažos šo noteikumu īpašos punktos uz šo pielikumu var būt atsauces arī uz tādām ar drošību saistītām funkcijām, ko vada elektroniskā(-ās) sistēma(-as).

Šis pielikums nenosaka “sistēmas” veiktspējas kritērijus, bet attiecas uz metodiku, ko piemēro projektēšanas procesam, un uz informāciju, kas tipa apstiprinājuma vajadzībām ir jāsniedz attiecīgajam tehniskajam dienestam.

Minētajai informācijai ir jābūt tādai, kas liecina, ka “sistēma” gan parastos, gan defekta apstākļos atbilst visām veiktspējas prasībām, kuras noteiktas citos šo noteikumu punktos.

2.   DEFINĪCIJAS

Šajā pielikumā:

2.1. “drošības koncepcija” ir to īpašību apraksts, kuras ir iekļautas sistēmā, piemēram, elektroniskajos moduļos, lai nodrošinātu sistēmas uzticamību un tādējādi arī drošu sistēmas darbību pat elektriska defekta gadījumā.

Daļa no drošības koncepcijas var būt pāreja uz daļēju darbību vai pat uz rezerves sistēmu svarīgu transportlīdzekļa funkciju veikšanai;

2.2. “elektroniskās vadības sistēma” ir visu to moduļu kopums, kuru uzdevums ir, apstrādājot elektroniskus datus, kopīgi nodrošināt norādīto transportlīdzekļa vadības funkciju.

Šādā sistēmā, ko bieži vada programmatūra, ir atsevišķas funkcionālas detaļas, kā, piemēram, devēji, elektroniskās vadības moduļi un izpildmehānismi, ko savieno datu pārraides līnijas. Tiem var būt mehāniskas, elektropneimatiskas vai elektrohidrauliskas daļas.

Šeit minētā “sistēma” ir sistēma, kurai ir vajadzīgs tipa apstiprinājums;

2.3. “transportlīdzekļu kompleksas elektroniskās vadības sistēmas” ir tādas elektroniskās vadības sistēmas, uz kurām attiecas vadības hierarhija, kurā konkrētai augstāka līmeņa vadības sistēmai/funkcijai var būt prioritāte pār konkrētu attiecīgās sistēmas vadītu funkciju.

Funkcija, kuru aizstāj cita funkcija ar augstāku prioritāti, kļūst par kompleksas sistēmas daļu;

2.4. “augstāka līmeņa vadības” sistēmas/funkcijas ir tās, kuras izmanto papildu apstrādes un/vai devēja funkcijas, lai izmainītu transportlīdzekļa darbību, izraisot transportlīdzekļa vadības sistēmas parastās(-o) funkcijas(-u) variācijas.

Tas kompleksām sistēmām ļauj atkarībā no prioritātes, ko nosaka devēja reģistrētie apstākļi, automātiski mainīt savu mērķi;

2.5. “moduļi” ir sistēmas detaļu vismazākās vienības, uz ko attiecas šis pielikums, jo šīs sastāvdaļu kombinācijas identifikācijas, analīzes un aizstāšanas vajadzībām tiks uzskatītas par vienu vienību;

2.6. “datu pārraides līnijas” ir mehānismi, ko izmanto atsevišķo moduļu savstarpējai savienošanai, lai pārraidītu signālus un darbības datus vai piegādātu enerģiju.

Šis aprīkojums parasti ir elektrisks, bet dažas tā daļas var būt arī optiskas, pneimatiskas, hidrauliskas vai mehāniskas;

2.7. “vadības diapazons” attiecas uz izejas mainīgo lielumu un nosaka diapazonu, kurā sistēmai jāveic vadības funkcija;

2.8. “darbības robežas” ir ārējo fizisko faktoru limiti, kuru robežās sistēma spēj nodrošināt vadības funkciju.

3.   DOKUMENTĀCIJA

3.1.   Prasības

Izgatavotājs nodrošina dokumentācijas paketi ar pamatinformāciju par “sistēmas” konstrukciju un līdzekļiem, ar kuriem tā ir savienota ar citām transportlīdzekļa sistēmām vai ar kuriem tā tieši kontrolē izejas mainīgos lielumus.

Jāizskaidro izgatavotāja noteiktā(-ās) “sistēmas” funkcija(-as) un drošības koncepcija.

Dokumentācijai jābūt īsai, bet tajā tomēr jāpierāda, ka “sistēmas” projektēšanā un izstrādē ir izmantota pieredze, kas gūta visās attiecīgajās jomās.

Periodisku tehnisko pārbaužu vajadzībām dokumentācijā jānorāda, kā var pārbaudīt “sistēmas” darbības statusu.

3.1.1. Dokumentācijai ir divas daļas:

a) oficiālā dokumentācijas pakete, kuru iesniedz apstiprinājumam un kurā iekļauta 3. punktā minētā informācija (izņemot 3.4.4. punktā minēto informāciju), kas kopā ar tipa apstiprinājuma pieteikumu jāiesniedz tehniskajam dienestam. To izmanto pamatdatiem pārbaudes procesam, kas izklāstīts šā pielikuma 4. punktā;

b) papildu ziņas un analīzes dati, kas minēti 3.4.4. punktā un kas tiks glabāti pie izgatavotāja, bet ko var pārbaudīt tipa apstiprinājuma laikā.

3.2.   “Sistēmas” funkciju apraksts

Nodrošina aprakstu, kurā iekļauts paskaidrojums par visām “sistēmas” funkcijām un metodēm, kas izmantotas, lai sasniegtu attiecīgos mērķus, tostarp tā (to) mehānisma(-u) apraksts, ar ko veic vadības funkcijas.

3.2.1. Nodrošina visu ieejas un devēja reģistrēto mainīgo lielumu sarakstu un definē to darbības diapazonu.

3.2.2. Nodrošina visu to izejas mainīgo lielumu sarakstu, kurus kontrolē “sistēma”, un katrā gadījumā norāda, vai attiecīgā vadības funkcija ir tieša vai arī to īsteno ar citas transportlīdzekļa sistēmas starpniecību. Definē katra šāda mainīgā lieluma “vadības diapazonu” (2.7. punkts).

3.2.3. Attiecīgos gadījumos norāda limitus, kas nosaka sistēmas veiktspējas robežas (2.8. punkts).

3.3.   Sistēmas plāns un diagramma

3.3.1.   Detaļu saraksts

Iesniedz sarakstu ar visiem “sistēmas” moduļiem un norāda pārējās transportlīdzekļa sistēmas, kas vajadzīgas, lai izpildītu attiecīgo vadības funkciju.

Iesniedz darbības principa diagrammu, kurā norādīta šo moduļu kombinācija, un precīzi norāda gan šo iekārtu izvietojumu, gan to starpsavienojumu.

3.3.2.   Moduļu funkcijas

Norāda katra “sistēmas” moduļa funkciju un norāda signālus, kas to savieno ar citiem moduļiem vai citām transportlīdzekļa sistēmām. To var nodrošināt, izmantojot moduļu diagrammu ar norādēm vai citu diagrammu vai aprakstu, ko paskaidro šāda diagramma.

3.3.3.   Starpsavienojumi

Starpsavienojumus “sistēmā” norāda ar elektroapgādes datu pārraides līniju kontūru diagrammu, ar optiskās šķiedras datu pārraides līniju diagrammu optiskajām līnijām, ar cauruļu diagrammu pneimatiskā vai hidrauliskā pievada iekārtām un ar vienkāršotu shematisku attēlu mehāniskiem savienojumiem.

3.3.4.   Signālu pārraide un prioritātes

Jābūt skaidrai atbilstībai starp minētajām datu pārraides līnijām un signāliem, ko pārraida starp moduļiem.

Norāda signālu prioritāti daudzkārtu datu kanāliem ikreiz, kad prioritāte var ietekmēt veiktspēju vai drošību šo noteikumu darbības jomā.

3.3.5.   Moduļu identifikācija

Katram modulim jābūt skaidri un nepārprotami identificējamam (piemēram, marķējot iekārtas vai izmantojot paziņojumus programmatūrai), lai ļautu pārbaudīt iekārtu un dokumentācijas atbilstību.

Ja funkcijas ir apvienotas vienā modulī vai pat vienā datorā, bet moduļa diagrammā skaidrības un uzskatāmības dēļ parādītas dažādos moduļos, izmanto tikai vienu iekārtas identifikācijas marķējumu.

Izgatavotājs, izmantojot šo identifikāciju, apstiprina, ka piegādātā iekārta atbilst attiecīgajam dokumentam.

3.3.5.1. Identifikācijā nosaka iekārtas un programmatūras versiju, un, ja pēdējā ir mainīta tā, ka mainās arī attiecīgā moduļa funkcija, ciktāl tas ir šo noteikumu darbības jomā, maina arī šo identifikāciju.

3.4.   Izgatavotāja drošības koncepcija

3.4.1. Izgatavotājs deklarē, ka stratēģija, kas izvēlēta, lai sasniegtu “sistēmas” mērķus, apstākļos, kad nav defektu, neapdraudēs visu to sistēmu drošu darbību, uz kurām attiecas šo noteikumu prasības.

3.4.2. Attiecībā uz “sistēmā” izmantoto programmatūru jāpaskaidro tās pamatarhitektūra un jānorāda izmantotie izstrādes līdzekļi un instrumenti. Izgatavotājam jābūt gatavam pēc pieprasījuma uzrādīt pierādījumus par līdzekļiem, kas izmantoti, lai projektēšanas un izstrādes procesā noteiktu sistēmas loģikas uzbūvi.

3.4.3. Izgatavotājs tehniskajām iestādēm sniedz paskaidrojumu par īpašībām, kas iekļautas “sistēmas” koncepcijā, lai defekta apstākļos nodrošinātu drošu darbību. Iespējamās “sistēmas” īpašības defekta apstākļos var būt, piemēram, šādas:

a) pāreja uz darbību, izmantojot tikai sistēmas daļu;

b) pāreja uz atsevišķu rezerves sistēmu;

c) augsta līmeņa funkcijas pārtraukšana.

Defekta gadījumā vadītāju brīdina, piemēram, ar brīdinājuma signālu vai ziņojumu displeju. Ja vadītājs sistēmu neizslēdz, piemēram, pagriežot aizdedzes (palaišanas) atslēgu stāvoklī “OFF” vai izslēdzot konkrēto funkciju, ja šim nolūkam ir paredzēts īpašs slēdzis, brīdinājuma signāls paliek ieslēgts tik ilgi, cik ilgi pastāv attiecīgais defekts.

3.4.3.1. Ja izvēlētā īpašība konkrētos defekta apstākļos nodrošina pāreju uz daļēju darbības režīmu, tad ir jānorāda šie apstākļi un atbilstošie efektivitātes limiti.

3.4.3.2. Ja izvēlētā īpašība nodrošina pāreju uz sekundāriem (rezerves) līdzekļiem, lai pildītu transportlīdzekļa vadības sistēmas mērķi, jāpaskaidro pārejas mehānisma principi, dublēšanas princips un līmenis un visas iebūvētās rezerves līdzekļu pārbaudes funkcijas, kā arī jānorāda rezerves līdzekļu efektivitātes robežas.

3.4.3.3. Ja izvēlētā īpašība nodrošina augsta līmeņa funkcijas pārtraukšanu, jābūt neitralizētiem visiem atbilstošajiem izejas vadības signāliem, kas saistīti ar minēto funkciju, un tas jādara tā, lai ierobežotu pārraides traucējumus.

3.4.4. Dokumentācija jāpapildina ar analīzi, kas vispārīgi parāda, kā sistēma darbosies, ja notiks kāds no defektiem, kas ietekmēs transportlīdzekļa vadības veiktspēju vai drošību.

Tā var būt defektu veidu un to ietekmes analīze (Failure Mode and Effect Analysis, FMEA), defektu koka analīze (Fault Tree Analysis, FTA) vai jebkurš līdzīgs process, kas atbilst sistēmas drošības vajadzībām.

Izvēlēto(-ās) analītisko(-ās) pieeju(-as) nosaka un atjaunina izgatavotājs, un to (tās) var pārbaudīt tipa apstiprinājuma laikā.

3.4.4.1. Šajā dokumentācijā uzskaita pārbaudāmos parametrus un visiem defektu apstākļiem, kas definēti šā pielikuma 3.4.4. punktā, izklāsta brīdinājuma signālu, kurš jāsniedz vadītājam un/vai personālam, kas veic apkopi vai tehnisko apskati.

4.   PĀRBAUDE UN TESTS

4.1. “Sistēmas” darbību, kā noteikts 3. punktā paredzētajos dokumentos, pārbauda šādi:

4.1.1. “Sistēmas” darbības pārbaude

Kā līdzekli parasto darbības līmeņu noteikšanai pārbaudi par transportlīdzekļa sistēmas veiktspēju apstākļos, kad nav defektu, veic, pamatojoties uz izgatavotāja standarta specifikāciju, ja vien nav jāveic īpašs veiktspējas tests, kas ir daļa no šajos noteikumos vai citos noteikumos paredzētās apstiprinājuma procedūras.

4.1.2. Šā pielikuma 3.4. punktā minētās drošības koncepcijas pārbaude

Pēc tipa apstiprinātājiestādes ieskatiem pārbauda “sistēmas” reakciju apstākļos, kad tās darbību ietekmē defekts kādā no tās moduļiem, un to dara, elektriskajiem moduļiem vai mehāniskajām daļām piemērojot atbilstošus izejas signālus, lai imitētu sekas, ko izraisa moduļa iekšēji defekti.

4.1.2.1. Pārbaudes rezultātiem jāatbilst dokumentācijā iekļautajam defektu analīzes apkopojumam, un tiem kopumā jābūt tādiem, lai varētu uzskatīt, ka drošības koncepcija un tās izpilde ir atbilstoša.




19. PIELIKUMS

PIEKABJU BREMŽU DETAĻU VEIKTSPĒJAS TESTI

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Šis pielikums definē testa procedūras, ko piemēro, lai noteiktu veiktspēju šādām detaļām:

1.1.1. diafragmas bremžu kamerām (sk. 2. punktu);

1.1.2. atsperu bremzēm (sk. 3. punktu);

1.1.3. piekabes bremzēm – aukstu bremžu veiktspējas raksturlielumus (sk. 4. punktu);

1.1.4. pretbloķēšanas bremžu sistēmām (sk. 5. punktu);

(PIEZĪME. Procedūras efektivitātes samazināšanās testam piekabes bremzēm un bremžu automātiskās regulēšanas ierīcēm ir noteiktas šo noteikumu 11. pielikumā.)

▼M1

1.1.5. transportlīdzekļa stabilitātes funkcija (sk. 6. punktu).

▼B

1.2. Iepriekš minētos testa protokolus var izmantot kopā ar procedūrām, kas definētas šo noteikumu 20. pielikumā, vai novērtējot piekabi, kurai pārbauda atbilstību tai noteiktajām veiktspējas prasībām.

2.   VEIKTSPĒJAS RAKSTURLIELUMI DIAFRAGMAS BREMŽU KAMERĀM

2.1.   Vispārīgi noteikumi

2.1.1. Šī sadaļa definē procedūru, ar kuru nosaka bīdes/gājiena/spiediena raksturlielumus diafragmas bremžu kamerām, ko pneimatiskās bremžu sistēmās ( 74 ) izmanto, lai radītu spēkus, kuri vajadzīgi mehāniski iedarbināmām bremzēm.

Šīs pārbaudes procedūras mērķiem kombinēta atsperu bremžu energoakumulatora darba bremžu daļu uzskata par diafragmas bremžu kameru.

2.1.2. Izgatavotāja deklarētos pārbaudītos veiktspējas raksturlielumus izmanto visos aprēķinos, kas attiecas uz 10. pielikuma bremžu savietojamības prasībām, 20. pielikuma 0 tipa aukstu darba bremžu veiktspējas prasībām, kā arī pieejamā virzuļa gājiena noteikšanai, lai pārbaudītu atbilstību 11. pielikumā noteiktajām sakarsušu bremžu veiktspējas prasībām.

2.2.   Testa procedūra

2.2.1. Bremžu kameras nulles atzīmei jāatbilst stāvoklim bez spiediena.

2.2.2. Ar tādiem nominālā spiediena palielinājumiem, kas ≤ 100 kPa, spiediena diapazonā no 100 līdz ≥ 800 kPa atbilstošo radīto bīdes spēku novēro visā pieejamajā pilna gājiena diapazonā pie gājiena ātruma ≤ 10 mm/s vai pie gājiena palielinājuma par ≤ 10 mm, vienlaikus nepieļaujot, lai izmantotais spiediens izmanītos par vairāk nekā ± 5 kPa.

2.2.3. Katram spiediena palielinājumam saskaņā ar šā pielikuma ►M1  9. papildinājumu ◄ nosaka atbilstošo vidējo bīdes spēku (ThA) un lietderīgo gājienu (sp).

2.3.   Pārbaude

2.3.1. Attiecībā uz šā pielikuma 1. papildinājuma 3.1., 3.2., 3.3. un 3.4. punktu testē vismaz 6 paraugus un izsniedz testa protokolu, ja ir izpildītas šā pielikuma 2.3.2., 2.3.3. un 2.3.4. punkta prasības.

2.3.2. Attiecībā uz vidējās bīdes (ThA) – f(p) pārbaudi izstrādā grafiku, kurā definēta pieņemamā veiktspējas novirze, atbilstoši 1. diagrammā norādītajam modelim, par pamatu izmantojot izgatavotāja deklarēto bīdes-spiediena attiecību. Izgatavotājs nosaka arī piekabju kategoriju, kurai var izmantot bremžu kameru, un atbilstošo piemērojamo pielaides diapazonu.

2.3.3 Pārbauda, vai spiediens (p15), kas vajadzīgs, lai radītu bīdstieņa gājienu 15 mm no nulles atzīmes, atbilst pielaidei ± 10 kPa, izmantojot vienu no turpmāk izklāstītajām testa procedūrām.

2.3.3.1 Izmantojot deklarēto bīdes funkciju (ThA) – f(p), aprēķina bremžu kameras robežspiedienu (p15), kad ThA = 0. Pēc tam pārbauda, vai tad, kad piemēro šo robežspiedienu, tiek radīts 2.3.3. punktā definētais bīdstieņa gājiens.

2.3.3.2. Izgatavotājs deklarē bremžu kameras robežspiedienu (p15) un pārbauda, vai tad, kad piemēro šo spiedienu, tiek radīts 2.3.3. punktā definētais bīdstieņa gājiens.

2.3.4. Lietderīgā gājiena (sp) – f(p) pārbaudē izmērītais lielums nedrīkst būt mazāks kā 4 procenti no sp rādītājiem izgatavotāja deklarētajā spiediena diapazonā. Šo lielumu reģistrē un norāda šā pielikuma 1. papildinājuma 3.3.1. punktā. Ārpus šā spiediena diapazona pielaide drīkst pārsniegt četrus procentus.

1.    diagramma image

2.3.5. Reģistrētos testa rezultātus ieraksta veidlapā, kuras paraugs ir norādīts šā pielikuma 2. papildinājumā, un tos pievieno 2.4. punktā aprakstītajam pārbaudes protokolam.

2.4.   Pārbaudes protokols

2.4.1. Izgatavotāja deklarētos veiktspējas raksturlielumus, kas pārbaudīti ar testa rezultātiem, kuri reģistrēti saskaņā ar 2.3.2. punktu, ieraksta veidlapā, kuras paraugs ir norādīts šā pielikuma 1. papildinājumā.

3.   ATSPERU BREMŽU VEIKTSPĒJAS RAKSTURLIELUMI

3.1.   Vispārīgi noteikumi

3.1.1. Šī sadaļa definē procedūru, ar kuru nosaka bīdes/gājiena/spiediena raksturlielumus atsperu bremzēm ( 75 ), ko pneimatiskās bremžu sistēmās izmanto, lai radītu spēkus, kuri vajadzīgi mehāniski iedarbināmām bremzēm.

Šīs pārbaudes procedūras mērķiem kombinēta atsperu bremžu energoakumulatora atsperu bremžu daļu uzskata par atsperu bremzēm.

3.1.2. Izgatavotāja deklarētos veiktspējas raksturlielumus izmanto visos aprēķinos, kas attiecas uz 20. pielikumā noteiktajām stāvbremžu veiktspējas prasībām.

3.2.   Testa procedūra

3.2.1. Atsperu bremžu kameras nulles atzīmei jāatbilst stāvoklim ar spiedienu.

3.2.2. Ar tādiem nominālā gājiena palielinājumiem, kas ≤ 10 mm, atbilstošo radīto bīdi novēro visā pieejamajā pilna gājiena diapazonā pie nulles spiediena.

3.2.3. Pēc tam spiedienu pakāpeniski palielina, līdz gājiens ir 10 mm no nulles atzīmes, un šo spiedienu, ko definē kā atlaišanas spiedienu, reģistrē.

3.2.4. Pēc tam spiedienu palielina līdz 850 kPa vai līdz izgatavotāja deklarētajam maksimālajam darba spiedienam atkarībā no tā, kurš ir mazāks.

3.3.   Pārbaude

3.3.1. Attiecībā uz šā pielikuma 3. papildinājuma 2.1., 3.1., 3.2. un 3.3. punktu pārbauda vismaz 6 paraugus un izsniedz testa protokolu, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

3.3.1.1. gājiena diapazonā no 10 mm līdz 2/3 no maksimālā gājiena neviens rezultāts, kas izmērīts saskaņā ar 3.2.2. punktu, neatšķiras no deklarētajiem raksturlielumiem par vairāk kā 6 procentiem;

3.3.1.2. neviens no rezultātiem, kas izmērīts saskaņā ar 3.2.3. punktu, nepārsniedz deklarēto vērtību;

3.3.1.3. visas atsperu bremzes turpina pareizi darboties pēc 3.2.4. punktā paredzētā testa veikšanas.

3.3.2. Reģistrētos testa rezultātus ieraksta veidlapā, kuras paraugs ir norādīts šā pielikuma 4. papildinājumā, un tos pievieno 3.4. punktā aprakstītajam pārbaudes protokolam.

3.4.   Pārbaudes protokols

3.4.1. Izgatavotāja deklarētos veiktspējas raksturlielumus, kas pārbaudīti ar testa rezultātiem, kuri reģistrēti saskaņā ar 3.3.2. punktu, ieraksta veidlapā, kuras paraugs ir norādīts šā pielikuma 3. papildinājumā.

4.   AUKSTU PIEKABES BREMŽU VEIKTSPĒJAS RAKSTURLIELUMI

4.1.   Vispārīgi noteikumi

4.1.1. Šī procedūra attiecas uz “aukstu bremžu” veiktspējas raksturlielumu pārbaudi pneimatiskām S veida izcilņu un diska bremzēm ( 76 ), kas uzstādītas piekabēs.

4.1.2. Izgatavotāja deklarētos veiktspējas raksturlielumus izmanto visos aprēķinos, kas attiecas uz 10. pielikumā noteiktajām bremžu savietojamības prasībām un uz 20. pielikumā noteiktajām 0 tipa aukstu darba bremžu un stāvbremžu veiktspējas prasībām.

4.2.   Bremzēšanas koeficients un bremzēšanas robežmoments

4.2.1. Bremzes sagatavo saskaņā ar šā pielikuma 4.4.2. punktu.

▼M1

4.2.2. Bremzēšanas koeficientu nosaka pēc šādas formulas:

image

un pārbauda attiecībā uz katru 4.3.1.3. punktā noteikto uzliku vai kluču materiālu.

▼B

4.2.3. Bremzēšanas robežmomentu izsaka tā, lai tas būtu derīgs arī atšķirīgiem bremžu iedarbināšanas lielumiem, un to apzīmē ar simbolu Co.

4.2.4. BF lielumiem jābūt derīgiem šādu parametru izmaiņām:

4.2.4.1. masa uz bremzi līdz masai, kas definēta 4.3.1.5. punktā;

4.2.4.2. bremzes iedarbināšanai izmantoto ārējo detaļu izmēri un raksturlielumi;

4.2.4.3. riteņu lielums/riepu izmēri.

4.3.   Informācijas dokuments

4.3.1.

Bremžu izgatavotājs tehniskajam dienestam sniedz vismaz šādu informāciju:

4.3.1.1 bremžu tipa, modeļa, izmēra u. c. aprakstu;

4.3.1.2 ziņas par bremžu ģeometriju;

4.3.1.3. bremžu uzlikas(-u) vai bremžu kluča(-u) marku un tipu;

4.3.1.4. bremžu trumuļa vai bremžu diska materiālu;

4.3.1.5. maksimālo tehniski pieļaujamo masu uz bremzi.

4.3.2.

Papildinformācija:

4.3.2.1. testam izmantojamo riteņu un riepu izmērus;

4.3.2.2. deklarēto bremzēšanas koeficientu BF;

▼M1

4.3.2.3. deklarētais griezes momenta robežlielums C0,dec.

▼B

4.4.   Testa procedūra

4.4.1.   Sagatavošana

4.4.1.1. Izmantojot 2. diagrammā norādīto paraugu un izgatavotāja deklarēto bremzēšanas koeficientu, sagatavo grafiku, kas nosaka veiktspējas pieņemamās variācijas.

4.4.1.2. Tās ierīces veiktspēju, ko izmanto bremžu iedarbināšanai, kalibrē ar viena procenta precizitāti.

4.4.1.3. Ar paredzēto testa metodi nosaka noslogotās testējamās riepas dinamisko rādiusu.

4.4.2.   Piestrādes procedūra

4.4.2.1. Trumuļa bremžu gadījumā testus sāk ar jaunām bremžu uzlikām un jaunu(-iem) trumuli(-ļiem), un bremžu uzlikas piestrādā, lai radītu vislabāko iespējamo sākotnējo kontaktu starp uzlikām un trumuli(-ļiem).

4.4.2.2. Diska bremžu gadījumā testus sāk ar jauniem bremžu klučiem un jaunu(-iem) disku(-iem), un kluču materiāla piestrādāšana ir bremžu izgatavotāja ziņā.

4.4.2.3. Ar sākotnējo ātrumu 60 km/h bremzes iedarbina 20 reizes, pieliekot bremzēm spēku, kas teorētiski atbilst 0,3 TR/testa masa. Pirms katras bremžu iedarbināšanas reizes sākotnējā temperatūra bremžu uzliku/trumuļa vai bremžu kluča/diska saskares vietā nedrīkst pārsniegt 100 °C.

4.4.2.4. Pie ātruma no 60 km/h līdz 30 km/h iedarbina bremzes 30 reizes, pieliekot bremzēm spēku, kas atbilst 0,3 TR/testa masa, un starp iedarbināšanas reizēm ievērojot laika intervālu 60 s ( 77 ). Pirmajā bremžu iedarbināšanas reizē sākotnējā temperatūra bremžu uzliku/trumuļa vai bremžu kluča/diska saskares vietā nedrīkst pārsniegt 100 °C.

4.4.2.5. Pabeidzot šā pielikuma 4.4.2.4. punktā noteiktās 30 iedarbināšanas reizes un pēc 120 s intervāla, pie ātruma no 60 km/h līdz 30 km/h bremzes iedarbina 5 reizes, pieliekot bremzēm spēku, kas atbilst 0,3 TR/testa masa, un starp iedarbināšanas reizēm ievērojot laika intervālu 120 s (77) .

4.4.2.6. Ar sākotnējo ātrumu 60 km/h bremzes iedarbina 20 reizes, pieliekot bremzēm spēku, kas atbilst 0,3 TR/testa masa. Pirms katras bremžu iedarbināšanas reizes sākotnējā temperatūra bremžu uzliku/trumuļa vai bremžu kluča/diska saskares vietā nedrīkst pārsniegt 150 °C.

4.4.2.7. Veic šādas veiktspējas pārbaudes:

4.4.2.7.1. nosaka ieejas griezes momentu, kas vajadzīgs, lai radītu teorētiskus veiktspējas lielumus, kuri atbilst 0,2, 0,35 un 0,5 ± 0,05 TR/testa masa;

4.4.2.7.2. pēc tam, kad katrai bremzēšanas pakāpei ir noteikta ieejas griezes momenta vērtība, šī vērtība paliek nemainīga visās turpmākajās bremžu iedarbināšanas reizēs (piemēram, nemainīgs spiediens);

4.4.2.7.3. ar sākotnējo ātrumu 60 km/h bremzes iedarbina ar katru no 4.4.2.7.1. punktā noteiktajiem ieejas griezes momentiem. Pirms katras bremžu iedarbināšanas reizes sākotnējā temperatūra bremžu uzliku/trumuļa vai bremžu kluča/diska saskares vietā nedrīkst pārsniegt 100 °C.

4.4.2.8. Atkārto šā pielikuma 4.4.2.6. (nav obligāti) un 4.4.2.7.3. punktā noteiktās procedūras tikmēr, kamēr piecu secīgu nemonotonu mērījumu rezultāti ar nemainīgu ieejas spēku, kas atbilst 0,5 TR/testa masa, ir stabilizējušies ar pielaidi 10 procenti no maksimālās vērtības.

4.4.2.9. Ja izgatavotājs lauka testos var pierādīt, ka bremzēšanas koeficients pēc šādas stāvokļa piestrādes atšķiras no bremzēšanas koeficienta, kas iegūts uz ceļa, ir pieļaujama papildu paraugu sagatavošana.

Maksimālā bremžu temperatūra, kas izmērīta bremžu uzliku/trumuļa vai bremžu kluča/diska saskares vietā, šādas papildu piestrādes procedūras laikā nedrīkst pārsniegt 500 °C attiecībā uz trumuļa bremzēm un 700 °C attiecībā uz diska bremzēm.

Šis lauka tests ir noturības tests, ko veic, izmantojot tāda paša tipa un modeļa bremzes, kādas jāreģistrē 11. pielikuma 3. papildinājumā norādītajā protokolā. Rezultātus, kas iegūti vismaz 3 testos saskaņā ar 19. pielikuma 4.4.3.4. punktu, kuri veikti 0 tipa testā, transportlīdzeklim esot ar kravu, lauka testā izmanto, lai noteiktu, vai ir pieļaujama papildu paraugu sagatavošana. Bremžu testus dokumentē, kā noteikts šā pielikuma 8. papildinājumā.

Jebkādu papildu paraugu sagatavošanas informāciju reģistrē un norāda papildu bremzēšanas koeficientam BF 11. pielikuma 3. papildinājuma 2.3.1. punktā, minot, piemēram, šādus parametrus:

a) bremžu cilindra spiediens, ieejas griezes moments vai bremzētājmoments bremžu iedarbināšanas laikā;

b) ātrums bremžu iedarbināšanas sākumā un beigās;

c) laiks nemainīga ātruma gadījumā;

d) temperatūra bremžu iedarbināšanas sākumā un beigās vai bremzēšanas cikla ilgums.

4.4.2.10. Ja šo procedūru veic uz inerces dinamometra vai uz veltņu stenda dinamometra, drīkst bez ierobežojumiem izmantot dzesējošo gaisa plūsmu.

4.4.3.   Pārbaudes tests

4.4.3.1. Pirms katras bremžu iedarbināšanas reizes temperatūra bremžu uzliku/trumuļa vai bremžu kluča/diska saskares vietā nedrīkst pārsniegt 100 °C.

4.4.3.2. Bremzēšanas robežmomentu nosaka pēc izmērītās bremzēšanas ieejas vērtības, izmantojot kalibrētu spēka pielikšanas ierīci.

4.4.3.3. Sākotnējais ātrums visām bremžu iedarbināšanas reizēm ir 60 ± 2 km/h.

4.4.3.4. Veic vismaz sešas secīgas bremžu iedarbināšanas ar spēku diapazonā no 0,15 līdz 0,55 TR/testa masa, pakāpeniski palielinot iedarbināšanas spiedienu, un pēc tam sešas bremžu iedarbināšanas ar tādiem pašiem iedarbināšanas spiedieniem, tos pakāpeniski samazinot.

4.4.3.5. Katrai 4.4.3.4. punktā paredzētajai bremžu iedarbināšanas reizei aprēķina bremzēšanas pakāpi, to pielāgo, lai ņemtu vērā rites pretestību, un atzīmē šā pielikuma 4.4.1.1. punktā paredzētajā grafikā.

4.5.   Testa metodes

4.5.1.   Trasizmēģinājumi

4.5.1.1. Bremžu veiktspējas testu veic tikai vienai asij.

4.5.1.2. Testus veic uz taisnas un līdzenas trases, kuras virsmai ir laba saķere, un tad, kad nav vēja, kas var ietekmēt rezultātus.

4.5.1.3. Piekabei jābūt piekrautai (cik iespējams tuvu) līdz maksimālajai tehniski pieļaujamai masai katrai bremzei, tomēr, ja vajadzīgs, var izmantot papildu masu, lai nodrošinātu, ka uz ass, kurai veic testu, ir pietiekama masa, lai panāktu bremzēšanas pakāpi 0,55 TR/(maksimālā tehniski pieļaujamā masa uz bremzi) bez riteņu bloķēšanās.

4.5.1.4. Riepas dinamisko rites rādiusu var pārbaudīt pie maza ātruma (< 10 km/h), veikto attālumu izmērot atkarībā no riteņa pilniem apgriezieniem, un riteņa apgriezienu minimālais skaits dinamiskā rites rādiusa noteikšanai ir 10 reizes.

4.5.1.5. Sakabināto transportlīdzekļu rites pretestību nosaka, izmērot laiku, kas vajadzīgs, lai transportlīdzekļa ātrums samazinātos no 55 līdz 45 km/h, un veikto attālumu, kad transportlīdzeklim veic testu tajā pašā virzienā, kurā veiks pārbaudes testu, un ar atvienotu motoru un izslēgtu ilgstošas bremzēšanas sistēmu, ja tāda ir.

4.5.1.6. Iedarbina tikai tās ass bremzes, kurai veic testu, un ieejas spiedienam pie bremzēšanas spēka pielikšanas ierīces jāsasniedz 90 ± 3 procenti (pēc spiediena pieauguma maksimālā laika 0,7 s) no tās asimptotiskā lieluma. Testu veic ar atvienotu motoru un izslēgtu ilgstošas bremzēšanas sistēmu, ja tāda ir.

4.5.1.7. Testa sākumā bremzes noregulē pēc iespējas ciešāk.

4.5.1.8. Bremzēšanas ieejas vērtību bremzēšanas robežmomenta aprēķināšanai nosaka, paceļot riteni, to griežot ar roku un pakāpeniski iedarbinot bremzes, līdz sajūt pretestību.

4.5.1.9. Beigu ātrumu v2 nosaka saskaņā ar 11. pielikuma 2. papildinājuma 3.1.5. punktu.

4.5.1.10. Bremzēšanas veiktspēju asij, kurai veic testu, nosaka, aprēķinot palēninājumu, ko nosaka, tieši izmērot ātrumu un attālumu starp 0,8 v1 un v2, kur v2 nedrīkst būt mazāks par 0,1 v1. To uzskata par ekvivalentu vidējam maksimālajam palēninājumam (MFDD), kas definēts šo noteikumu 4. pielikumā.

4.5.2.   Tests ar inerces dinamometru

4.5.2.1. Bremžu veiktspējas testu veic tikai vienam bremžu komplektam.

4.5.2.2. Testa iekārtai jāspēj radīt inerci, ko paredz šā pielikuma 4.5.2.5. punkts.

4.5.2.3. Testa iekārtu attiecībā uz ātrumu un efektīvo bremzēšanas momentu kalibrē ar precizitāti divi procenti.

4.5.2.4. Šim aprīkojumam testa laikā jāspēj reģistrēt vismaz šādus datus:

4.5.2.4.1. pastāvīgi jāreģistrē bremžu iedarbināšanas spiediens vai spēks;

4.5.2.4.2. pastāvīgi jāreģistrē efektīvais bremzēšanas moments;

4.5.2.4.3. pastāvīgi jāreģistrē temperatūra bremžu uzliku/trumuļa vai bremžu kluča/diska saskares vietā;

4.5.2.4.4. jāreģistrē ātrums testa laikā.

4.5.2.5. Dinamometra inerci (IT) noregulē cik tuvu vien iespējams (ar ± 5 procentu pielaidi, ieskaitot dinamometra iekšējo berzi) tai transportlīdzekļa lineārās inerces daļai, kas iedarbojas uz vienu riteni un kas vajadzīga, lai sasniegtu 0,55 TR/maksimālā tehniski pieļaujamā masa, saskaņā ar šādu formulu:

IT = Pd · R2

kur:

IT

=

faktiskā rotējošā inerce (kgm2),

R

=

riepas rites rādiuss, ko aprēķina ar formulu 0,485 D,

D

=

d + 2H ( 78 ),

d

=

diska diametra nosacītais skaitlis (mm),

H

=

nominālais profila augstums (mm) = S1 × 0,01 Ar,

S1

=

profila platums (mm),

Ra

=

nominālo izmēru attiecība,

Pd

=

maksimālā tehniski pieļaujamā masa uz bremzi, kā definēts 4.3.1.5. punktā.

4.5.2.6. Var lietot dzesējošo gaisa plūsmu ar apkārtējās vides temperatūru, kas plūst pāri bremzei ar ātrumu, kas nepārsniedz 0,33 v, un virzienā, kas ir perpendikulārs tās rotācijas asij.

4.5.2.7. Testa sākumā bremzes noregulē pēc iespējas ciešāk.

4.5.2.8. Bremzēšanas ieejas vērtību bremzēšanas robežmomenta aprēķināšanai nosaka, pakāpeniski iedarbinot bremzes, līdz konstatē bremzētājmomentu.

4.5.2.9. Bremžu veiktspēju nosaka, izmērītajam efektīvajam bremzēšanas momentam piemērojot šādu formulu:

bremzēšanas pakāpe =

image

kur:

Mt

=

vidējais efektīvais bremzēšanas moments (Nm) – aprēķināts pēc attāluma,

g

=

brīvās krišanas paātrinājums (m/s2).

Vidējo efektīvo bremzēšanas momentu (Mt) aprēķina pēc palēninājuma, kas noteikts, tieši izmērot ātrumu un attālumu starp 0,8 v1 un 0,1 v1. To uzskata par ekvivalentu vidējam maksimālajam palēninājumam (MFDD), kas definēts šo noteikumu 4. pielikumā.

4.5.3.   Tests uz veltņu stenda

4.5.3.1. Testu veic tikai vienai asij ar vienu vai divām bremzēm.

4.5.3.2. Testa iekārtai jābūt kalibrētam līdzeklim, kas ļauj imitēt masu, kura vajadzīga testējamai(-ām) bremzei(-ēm).

4.5.3.3. Testa iekārtu attiecībā uz ātrumu un bremzētājmomentu kalibrē ar precizitāti divi procenti, ņemot vērā iekšējās berzes raksturlielumus. Riepas dinamisko rites rādiusu (R) nosaka, izmērot veltņu stenda un testējamās ass nenobremzēto riteņu rotācijas ātrumu pie ātruma, kas ekvivalents 60 km/h, un izmantojot šādu formulu:

image

kur:

RR

=

veltņu stenda rādiuss,

nD

=

veltņu stenda rotācijas ātrums,

nw

=

ass nenobremzēto riteņu rotācijas ātrums.

4.5.3.4. Var izmantot dzesējošo gaisa plūsmu ar apkārtējās vides temperatūru, kas plūst pāri bremzei(-ēm) ar ātrumu, kurš nepārsniedz 0,33 v.

4.5.3.5. Testa sākumā bremzi(-es) noregulē pēc iespējas ciešāk.

4.5.3.6. Bremzēšanas ieejas vērtību bremzēšanas robežmomenta aprēķināšanai nosaka, pakāpeniski iedarbinot bremzi(-es), līdz konstatē bremzētājmomentu.

4.5.3.7. Bremzēšanas veiktspēju nosaka, izmērot bremzēšanas spēku riepas perifērijā, kas aprēķināta bremzēšanas pakāpei, ņemot vērā rites pretestību. Rites pretestību asij ar kravu nosaka, pie ātruma 60 km/h izmērot spēku riepas perifērijā.

Vidējo efektīvo bremzēšanas momentu (Mt) nosaka, izmantojot vērtības, ko izmēra starp brīdi, kad iedarbināšanas spiediens/spēks sasniedz savu asimptotisko lielumu pēc tam, kad sāk palielināties spiediens uz bremzēšanas spēka pielikšanas ierīci, un brīdi, kad pievadītā enerģija atbilst W60, kas definēta 4.5.3.8. punktā.

4.5.3.8. Lai noteiktu bremzēšanas pakāpi, jāņem vērā pievadītā enerģija W60, kas atbilst testējamām bremzēm atbilstošas masas kinētiskajai enerģijai, kad bremzē no 60 km/h līdz nekustīgam stāvoklim;

kur:

image

4.5.3.8.1. Ja, mērot bremzēšanas ātrumu saskaņā ar 4.5.3.8. punktu, testa ātrumu v nevar uzturēt 60 ± 2 km/h, bremzēšanas pakāpi nosaka, netieši mērot bremzēšanas spēku FB un/vai efektīvo bremzēšanas momentu Mt tā, lai šī/šo parametra(-u) mērījumus neietekmē veltņu testa stenda inerces masas dinamiskie spēki.

4.6.   Pārbaudes protokols

4.6.1. Izgatavotāja deklarētos veiktspējas raksturlielumus, kas pārbaudīti ar testa rezultātiem, kuri reģistrēti saskaņā ar šā pielikuma 4.4.3. punktu, ieraksta veidlapā, kuras paraugs ir norādīts 11. pielikuma 3. papildinājumā.

5.   PRETBLOĶĒŠANAS BREMŽU SISTĒMAS (ABS)

5.1.   Vispārīgi noteikumi

5.1.1. Šis punkts definē procedūru, lai noteiktu veiktspēju piekabēm, kas aprīkotas ar pretbloķēšanas bremžu sistēmu.

5.1.2. Testus, ko veic attiecībā uz O4 kategorijas piekabēm, uzskata par testiem, kas ietver arī O3 kategorijas piekabēm piemērojamās prasības.

5.2.   Informācijas dokuments

5.2.1.  ABS izgatavotājs iesniedz tehniskajam dienestam informācijas dokumentu par sistēmu(-ām), kurai(-ām) jāpārbauda veiktspēja. Šajā dokumentā jābūt vismaz tai informācijai, kas paredzēta šā pielikuma 5. papildinājumā.

5.3.   Testa transportlīdzekļu definīcija

5.3.1. Pamatojoties uz informācijas dokumentā esošajām ziņām, jo īpaši par piekabju pielietojumiem, kā definēts 5. papildinājuma 2.1. punktā, tehniskais dienests veic testus apstiprināmajam tipam atbilstošām piekabēm, kurām maksimālais asu skaits ir trīs un kuras ir aprīkotas ar attiecīgo pretbloķēšanas sistēmu vai tās konfigurāciju. Turklāt, izvēloties piekabes vērtēšanai, ņem vērā arī tos parametrus, kas definēti turpmākajos punktos.

5.3.1.1. Balstiekārtas tips: metodi pretbloķēšanas bremžu sistēmas darbības novērtēšanai attiecībā uz balstiekārtas tipu izvēlas šādi.

Puspiekabēm: katrai balstiekārtas grupai, piemēram, balansētas mehāniskās utt., novērtē apstiprināmajam tipam atbilstošu piekabi.

Pilnīgām piekabēm: novērtējumu veic apstiprināmajam tipam atbilstošai piekabei, kura aprīkota ar vienu balstiekārtas tipu.

5.3.1.2. Garenbāze: puspiekabēm garenbāze nav ierobežojošais faktors, bet pilnīgajām piekabēm novērtē īsāko garenbāzi.

5.3.1.3. Bremžu tips: apstiprinājumu veic tikai “S” veida izcilņu vai diska bremzēm, bet, ja kļūst pieejamas citu tipu bremzes, tad var būt jāveic salīdzinājuma tests.

5.3.1.4. Bremžu spēku regulators: saķeres izmantošanu nosaka tad, kad bremžu spēku regulators ir noregulēts gan kravas, gan bezkravas stāvoklī. Tomēr visos gadījumos paliek spēkā šo noteikumu 13. pielikuma 2.7. punkta prasības.

5.3.1.5. Bremzes iedarbināšana: testu laikā reģistrē atšķirības iedarbināšanas līmeņos, lai noteiktu saķeres izmantošanu. Rezultātus, kas iegūti, testējot vienu piekabi, var attiecināt arī uz tā paša tipa citām piekabēm.

5.3.2. Katram testējamam piekabes tipam atbilstības pierādīšanai jābūt pieejamai dokumentācijai, kurā norādīta bremžu savietojamība, kā definēts šo noteikumu 10. pielikumā (2. un 4. diagramma).

5.3.3. Apstiprināšanas nolūkā puspiekabes un centrālass piekabes uzskata par piederošām pie viena un tā paša transportlīdzekļa tipa.

5.4.   Testa programma

5.4.1.

Tehniskais dienests veic turpmāk minētos testus šā pielikuma 5.3. punktā definētā(-o) transportlīdzekļa(-u) katrai ABS konfigurācijai, ņemot vērā piemērošanas sarakstu, kas minēts šā pielikuma 5. papildinājuma 2.1. punktā. Tomēr testi, kas veikti visnelabvēlīgākajos apstākļos, var konkrētus testus padarīt liekus. Ja testus veic visnelabvēlīgākajos apstākļos, tas jānorāda testa protokolā.

5.4.1.1.

Saķeres izmantojums – testus saskaņā ar procedūru, kas definēta šo noteikumu 13. pielikuma 6.2. punktā, veic katrai ABS konfigurācijai un piekabes tipam, kā definēts izgatavotāja informācijas dokumentā (sk. šā pielikuma 5. papildinājuma 2.1. punktu).

5.4.1.2.

Enerģijas patēriņš

5.4.1.2.1. Asslodze – testējamo(-ās) piekabi(-es) piekrauj tā, lai asslodze būtu 2 500  kg +/– 200 kg vai 35 procenti +/– 200 kg no pieļaujamās asslodzes atkarībā no tā, kurš lielums ir mazāks.

5.4.1.2.2. Nodrošina, lai visu to dinamisko testu laikā, kas noteikti šo noteikumu 13. pielikuma 6.1.3. punktā, notiktu bremžu pretbloķēšanas sistēmas pulsēšana.

5.4.1.2.3. Enerģijas patēriņa tests – testu saskaņā ar procedūru, kas definēta šo noteikumu 13. pielikuma 6.1. punktā, veic katrai ABS konfigurācijai.

5.4.1.2.4. Lai varētu pārbaudīt apstiprinājumam iesniegto piekabju atbilstību pretbloķēšanas sistēmas enerģijas patēriņa prasībām (sk. 13. pielikuma 6.1. punktu), veic turpmāk minētās pārbaudes.

5.4.1.2.4.1. Pirms enerģijas patēriņa testa sākuma (5.4.1.2.3. punkts) tādām bremzēm, kurām nav integrētās bremžu nodiluma regulēšanas sistēmas, attiecīgās bremzes noregulē stāvoklī, kurā bremžu kameras bīdstieņa gājiena (sT) attiecība (Rl) pret sviras garumu (lT) ir 0,2. Šo attiecību nosaka bremžu kameras spiedienam 650 kPa.

Piemērs: lT = 130 mm,

sT pie bremžu kameras spiediena 650 kPa = 26 mm

R1 = sT / lT = 26/130 = 0,2

Bremzēm, kurām ir integrēta bremžu nodiluma automātiskās regulēšanas sistēma, bremzes noregulē parastajā darba attālumā, ko norādījis izgatavotājs.

Bremžu regulēšanu iepriekš minētajos stāvokļos veic, kad bremzes ir aukstas (< 100 °C).

5.4.1.2.4.2. Kad bremžu spēku regulators ir noregulēts kravas stāvoklī un sākotnējais enerģijas līmenis ir noregulēts atbilstoši šo noteikumu 13. pielikuma 6.1.2. punktam, enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) izolē no turpmākas gaisa padeves. Bremzes iedarbina ar vadības ierīces spiedienu, kas sakabes galvā ir 650 kPa, un tad atlaiž. Bremzes iedarbina vēl vairākas reizes, līdz spiediens bremžu kamerās ir tāds pats, kā vērtība, kas iegūta saskaņā ar 5.4.1.2.1. un 5.4.1.2.2. punktā definēto testa procedūru. Norāda bremžu līdzvērtīgo iedarbināšanas reižu skaitu (ner).

Līdzvērtīgu statisko bremžu iedarbināšanas reižu skaitu (ne) norāda testa protokolā;

kur ne = 1,2 · ner, noapaļots līdz tuvākajam veselajam skaitlim.

5.4.1.3.

Tests uz ceļiem ar dažādu saķeri – ja pretbloķēšanas bremžu sistēma ir definēta kā A kategorijas sistēma, tad visām šādām ABS konfigurācijām jāatbilst veiktspējas prasībām, kas paredzētas šo noteikumu 13. pielikuma 6.3.2. punktā.

5.4.1.4.

Bremžu veiktspēja, transportlīdzeklim braucot ar mazu un lielu ātrumu

5.4.1.4.1. Kad piekabe ir sagatavota saķeres izmantošanas novērtēšanai, tās bremžu darbības veiktspējas pārbaudi, braucot gan ar mazu, gan ar lielu ātrumu, veic atbilstoši šo noteikumu 13. pielikuma 6.3.1. punktam.

5.4.1.4.2. Ja starp impulsdevēja zobu skaitu un riepas apkārtmēru pastāv pielaide, darbības pārbaudes veic tolerances galējos punktos saskaņā ar šo noteikumu 13. pielikuma 6.3. punktu. To var panākt, izmantojot atšķirīgus riepu izmērus vai sagatavojot īpašus impulsdevējus, lai imitētu frekvences galējās robežas.

5.4.1.5.

Papildu pārbaudes

Vilcējtransportlīdzeklim, kas nav nobremzēts, un tā piekabei bez kravas veic turpmāk minētās papildu pārbaudes.

5.4.1.5.1. Tieši kontrolētie riteņi nedrīkst bloķēties, kad transportlīdzekļa ass/asu balstratiņi pārbrauc no augstas saķeres ceļa seguma (kH) uz zemas saķeres ceļa segumu (kL), kur kH ≥ 0,5 un kH/kL ≥ 2 un vadības spiediens sakabes galvā ir 650 kPa. Kustības ātrumu un bremžu iedarbināšanas momentu aprēķina tad, kad, pretbloķēšanas bremžu sistēmai pulsējot bremzēšanas spēku uz zemas saķeres ceļa seguma, transportlīdzekļa pāreja no viena seguma uz otru notiek ar aptuvenu ātrumu 80 km/h un 40 km/h.

5.4.1.5.2. Kad transportlīdzeklis pārbrauc no zemas saķeres ceļa seguma (kL) uz augstas saķeres ceļa segumu (kH), kur kH ≥ 0,5 un kH/kL ≥ 2, un vadības spiediens sakabes galvā ir 650 kPa, spiediens bremžu kamerās pieaug līdz atbilstoši augstam līmenim samērīgā laikā, un transportlīdzeklis nedrīkst novirzīties no tā sākotnējā kursa. Kustības ātrumu un bremžu iedarbināšanas momentu aprēķina tad, kad, pretbloķēšanas bremžu sistēmai pulsējot bremzēšanas spēku uz zemas saķeres ceļa seguma, transportlīdzekļa pāreja no viena seguma uz otru notiek ar aptuvenu ātrumu 50 km/h.

5.4.1.6.

Saskaņā ar šo noteikumu 5.1.5. punktu un šo noteikumu 13. pielikuma 4.1. punktu, ieskaitot 12. zemsvītras piezīmi, jānodrošina, lai būtu pieejama dokumentācija par kontrolleri(-iem).

5.5.   Apstiprinājuma protokols

5.5.1. Sagatavo apstiprinājuma protokolu, kura saturs ir noteikts šā pielikuma 6. papildinājumā.

2.    diagramma image

▼M1

6.   TRANSPORTLĪDZEKĻA STABILITĀTES FUNKCIJA

6.1.   Vispārīga informācija

6.1.1. Šajā sadaļā ir norādīta testa procedūra, kādā nosaka tāda transportlīdzekļa dinamiskās īpašības, kas ir aprīkots ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, kurā ietilpst vismaz viena no šīm funkcijām.

a) virziena vadība;

b) apgāšanās kontrole.

6.2.   Informācijas dokuments

6.2.1. Sistēmas/transportlīdzekļa izgatavotājs tehniskajam dienestam piegādā informācijas dokumentu par vadības funkciju(-ām), attiecībā uz kuru(-ām) vajadzīga veiktspējas pārbaude. Šajā dokumentā iekļauj vismaz to informāciju, kas norādīta šī pielikuma 7. papildinājumā.

6.3.   Testa transportlīdzekļa(-u) definīcija

6.3.1. Pamatojoties uz stabilitātes vadības funkciju(-ām) un tās (to) lietojumu(-iem), kas norādīts(-i) izgatavotāja informācijas dokumentā, tehniskais dienests veic veiktspējas pārbaudi. Tajā var būt viens vai vairāki dinamiski manevri, kā norādīts šo noteikumu 21. pielikuma 2.2.3. punktā, ko veic ar piekabi(-ēm), kuras(-u) maksimālais asu skaits ir trīs un kurai(-ām) ir noteikts reprezentatīvs lietojums(-i) atbilstoši izgatavotāja informācijas dokumenta 2.1. punktam.

6.3.1.1. Izvēloties piekabi(-es) vērtēšanai, ņem vērā arī šādus parametrus:

a) balstiekārtas tips: katrā balstiekārtas grupā, piem., balansētas pneimatiskas balstiekārtas grupā, vērtē šīs specifikācijas piekabi;

b) garenbāze: garenbāze nav ierobežojošs faktors;

c) bremžu tips: apstiprinājumu veic tikai piekabēm ar S veida izciļņu vai disku bremzēm, bet, ja kļūst pieejamas citu tipu bremzes, tad var būt jāveic salīdzinājuma tests;

d) bremžu sistēma: nosaka vērtējamās(-o) piekabes(-ju) bremžu sistēmas atbilstību visām atbilstošajām šo noteikumu prasībām.

6.4.   Testa programma

6.4.1. Testus, kuros vērtē transportlīdzekļa stabilitātes vadības funkciju, saskaņo sistēmas/transportlīdzekļa izgatavotājs un tehniskais dienests un atbilstoši vērtējamai funkcijai tajos iekļauj apstākļus, kuru rezultātā bez stabilitātes vadības funkcijas iedarbības tiek zaudēta virziena vadība vai notiek apgāšanās. Testa protokolā norāda dinamiskos manevrus, testa apstākļus un rezultātus.

6.5.   Vilcējtransportlīdzeklis

6.5.1. Vilcējtransportlīdzeklim, ko lieto transportlīdzekļa (piekabes) stabilitātes funkcijas veiktspējas vērtēšanā, ir vajadzīgie pneimatiskie un elektriskie savienojumi un, ja vilcējtransportlīdzeklis ir aprīkots ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, kā norādīts šo noteikumu 2.34. punktā, tad šo funkciju izslēdz.

6.6.   Testa protokols

6.6.1. Sagatavo testa protokolu, kurā ir vismaz šī pielikuma 8. papildinājumā norādītais saturs.

▼B




1. PAPILDINĀJUMS

Pārbaudes protokola veidlapas paraugs diafragmas bremžu kamerām

PROTOKOLS Nr. …

1. Identifikācija

1.1. Izgatavotājs: (nosaukums un adrese)

1.2. Marka: ( 79 )

1.3. Tips: (79) 

1.4. Detaļas numurs: (79) 

2. Darbības nosacījumi:

2.1. Maksimālais darba spiediens:

3. Izgatavotāja deklarētie veiktspējas raksturlielumi:

3.1. Maksimālais gājiens (smax) pie 650 kPa ( 80 )

3.2. Vidējais bīdes spēks (ThA) – f (p) (80) 

3.3. Lietderīgais gājiens (sp) – f (p) (80) 

3.3.1. Spiediena diapazons, kurā iepriekš minētais lietderīgais gājiens ir spēkā (skatīt 19. pielikuma 2.3.4. punktu):

3.4. Spiediens, kas vajadzīgs, lai radītu bīdstieņa gājienu 15 mm (p15), pamatojoties uz ThA – f(p)vai deklarēto vērtību (80)  ( 81 )

4. Piemērošanas joma

Bremžu kameru var izmantot O3 un O4 kategorijas piekabēm …jā/nē

Bremžu kameru var izmantot tikai O3 kategorijas piekabēm …jā/nē

5. Nosaukums tehniskajam dienestam/tipa apstiprinātājiestādei ( 82 ), kas veicis testu:

6. Testa datums: …

7. Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 19. pielikumu pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Tehniskais dienests (82) , kas veicis testu:

Parakstījis: … Datums: …

8. Apstiprinātājiestāde (82) 

Parakstījis: … Datums: …

9. Testa dokumenti:

2. papildinājums, …, …




2. PAPILDINĀJUMS

Veidlapas paraugs diafragmas bremžu kameru testa rezultātu reģistrācijai

PROTOKOLS Nr. …

1. Testa rezultātu reģistrācija ( 83 ) detaļai Nr. …



Spiediens (1)

p - (kPa)

Vidējais bīdes spēks

ThA - (N)

Lietderīgais gājiens

sp - (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*1)   Spiediens “p” atbilst faktiskajiem spiediena lielumiem, kas izmantoti saskaņā ar šā pielikuma 2.2.2. punktu veiktajā testā.




3. PAPILDINĀJUMS

PĀRBAUDES PROTOKOLA VEIDLAPAS PARAUGS ATSPERU BREMZĒM

PROTOKOLS Nr. …

1. Identifikācija:

1.1. Izgatavotājs (nosaukums un adrese):

1.2. Marka: ( 84 )

1.3. Tips: (84) 

1.4. Detaļas numurs: (84) 

2. Darbības nosacījumi:

2.1. Maksimālais darba spiediens:

3. Izgatavotāja deklarētie veiktspējas raksturlielumi:

3.1. Maksimālais gājiens (smax) ( 85 )

3.2. Atsperes bīdes spēks (Ths) - f (s) (85) 

3.3. Atlaišanas spiediens (pie 10 mm gājiena) (85) 

4. Testa datums:

5. Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 19. pielikumu pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Tehniskais dienests ( 86 ), kas veicis testu:

Parakstījis: …Datums: …

6. Apstiprinātājiestāde (86) 

Parakstījis: …Datums: …

7. Testa dokumenti:

4. papildinājums, …, …




4. PAPILDINĀJUMS

VEIDLAPAS PARAUGS ATSPERU BREMŽU TESTA REZULTĀTU REĢISTRĀCIJAI

PROTOKOLS Nr. …

1. Testa rezultātu reģistrācija ( 87 ) detaļai Nr.: …



Gājiens (1)

s – (mm)

Bīdes spēks

Ths – (N)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*1)   Gājiens “s” atbilst faktiskajiem gājiena lielumiem, kas saskaņā ar šā pielikuma 3.2.2. punktu izmantoti testā.

Atlaišanas spiediens (pie 10 mm gājiena) … kPa




5. PAPILDINĀJUMS

PIEKABES PRETBLOĶĒŠANAS BREMŽU SISTĒMAS INFORMĀCIJAS DOKUMENTS

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Izgatavotāja nosaukums

1.2. Sistēmas nosaukums

1.3. Sistēmas varianti

1.4. Sistēmas konfigurācijas (piemēram, 2S/1M, 2S/2M utt.)

1.5. Sistēmas pamatfunkciju un/vai principu skaidrojums:

2.   LIETOJUMI

2.1. To piekabju tipu un ABS konfigurāciju saraksts, kurām tiek prasīts apstiprinājums.

2.2. To sistēmas konfigurāciju shematiskās diagrammas, kuras iemontētas 2.1. punktā definētajās piekabēs, pievēršot uzmanību šādiem parametriem:

devēju novietojumi;

modulatoru novietojumi;

paceļamās asis;

stūrējamās asis;

caurules: tips – iekšējais(-ie) diametrs(-i) un garumi.

2.3. Riepas apkārtmēra attiecība pret impulsdevēja disku, ieskaitot pielaides.

2.4. Pielaide riepas apkārtmēram starp vienu asi un citu, kurā uzstādīts tas pats impulsdevējs.

2.5. Piemērošanas joma balstiekārtas tipam:

pneimatiskā balstiekārta

:

jebkāda tipa balansēta garensviras pneimatiskā balstiekārta;

citas balstiekārtas

:

nosaka izgatavotājs, modelis un tips (balansēta, nebalansēta).

2.6. Ieteikumi par diferenciālbremzes ieejas griezes momentu (ja ir) saistībā ar ABS konfigurāciju un piekabes balstratiņiem.

2.7. Papildinformācija pretbloķēšanas bremžu sistēmas iedarbināšanai (ja tāda ir).

3.   DETAĻAS APRAKSTS

3.1. Devējs(-i)

Funkcija

Identifikācija (piemēram, detaļas numurs(-i))

3.2. Kontrolleris(-i)

Vispārējais apraksts un funkcija

Identifikācija (piemēram, detaļas numurs(-i))

Kontrollera(-u) drošības aspekti

Papildu iespējas (piemēram, palēninātāja vadība, automātiska konfigurācija, maināmi parametri, diagnostika)

3.3. Modulators(-i)

Vispārējais apraksts un funkcija

Identifikācija (piemēram, detaļas numurs(-i))

Ierobežojumi (piemēram, maksimālais strāvas apjoms, kas jākontrolē)

3.4. Elektriskais aprīkojums

Kontūra(-u) diagramma(-as)

Strāvas pārvada veidi

Signāllampiņu secība(-as)

3.5. Pneimatiskie kontūri

Bremžu diagrammas, kurās ietvertas to piekabju tipiem piemērojamās ABS konfigurācijas, kuri definēti 2.1. punktā.

Ierobežojumi cauruļu, šļūteņu izmēriem un to attiecīgajiem garumiem, kuriem ir ietekme uz sistēmas veiktspēju (piemēram, starp modulatoru un bremžu kameru).

3.6. Elektromagnētiskā savietojamība

3.6.1. Dokuments, kas pierāda atbilstību šo noteikumu 13. pielikuma 4.4. punktam.




6. PAPILDINĀJUMS

PIEKABES PRETBLOĶĒŠANAS BREMŽU SISTĒMAS TESTA PROTOKOLS

TESTA PROTOKOLS Nr. …

1.   IDENTIFIKĀCIJA

1.1. Pretbloķēšanas bremžu sistēmas izgatavotājs (nosaukums un adrese)

1.2. Sistēmas nosaukums/modelis

2.   APSTIPRINĀTĀ(-ĀS) SISTĒMA(-AS) UN INSTALĀCIJA(-AS)

2.1. Apstiprinātā(-ās) ABS konfigurācija(-as) (piemēram, 2S/1M, 2S/2M utt.):

2.2. Piemērošanas diapazons (piekabes tips un asu skaits):

2.3. Strāvas pievadīšanas veidi: ISO 7638, ISO 1185 utt.

2.4. Apstiprinātā(-o) devēja(-u), kontrollera(-u) un modulatora(-u) identifikācija:

2.5. Enerģijas patēriņš – līdzvērtīgu statisko bremžu iedarbināšanas reižu skaits.

2.6. Papildu iespējas, piemēram, palēninātāja vadība, paceļamās ass konfigurācija utt.

3.   TESTA DATI UN REZULTĀTI

3.1. Testējamā transportlīdzekļa dati:

3.2. Informācija par testam izmantojamo ceļa segumu:

3.3. Testa rezultāti:

3.3.1. Saķeres izmantojums:

3.3.2. Enerģijas patēriņš:

3.3.3. Tests uz ceļu segumiem ar dažādu saķeri:

3.3.4. Bremžu veiktspēja, transportlīdzeklim braucot ar mazu ātrumu:

3.3.5. Bremžu veiktspēja, transportlīdzeklim braucot ar lielu ātrumu:

3.3.6. Papildu pārbaudes:

3.3.6.1. Transportlīdzekļa pāreja no augstas saķeres ceļa seguma uz zemas saķeres ceļa segumu:

3.3.6.2. Transportlīdzekļa pāreja no zemas saķeres ceļa seguma uz augstas saķeres ceļa segumu:

3.3.7. Defekta režīma imitācija:

3.3.8. Papildu jaudas savienojumu funkcionālās pārbaudes:

3.3.9. Elektromagnētiskā savietojamība

4.   UZSTĀDĪŠANAS IEROBEŽOJUMI

4.1. Riepas apkārtmēra attiecība pret impulsdevēja disku:

4.2. Pielaide riepas apkārtmēram starp vienu asi un citu, kurā uzstādīts tas pats impulsdevējs:

4.3. Balstiekārtas tips:

4.4. Diferenciālis(-ļi) bremzes ieejas griezes momentā piekabes asu balstratiņos:

4.5. Pilnīgas piekabes riteņu garenbāze:

4.6. Bremžu tips:

4.7. Cauruļu izmēri un garumi:

4.8. Bremžu spēku regulatora pielietojums:

4.9. Signāllampiņu secība:

4.10. Sistēmas konfigurācijas un lietojumi, kas atbilst A kategorijas prasībām.

4.11. Citi ieteikumi/ierobežojumi (piemēram, devēju, modulatora(-u), paceļamās(-o) ass(-u), stūrējamās(-o) asu novietojumi):

5.   TESTA DATUMS:

Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar Noteikumu Nr. 13 19. pielikumu pēc jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Tehniskais dienests ( 88 ), kas veicis testu:

Parakstījis: … Datums: …

6.   APSTIPRINĀTĀJIESTĀDE (88) 

Parakstījis: … Datums: …

Pielikumā: izgatavotāja iesniegtais informācijas dokuments.

▼M1




7. PAPILDINĀJUMS

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas informācijas dokuments

1.   VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

1.1. Izgatavotāja nosaukums

1.2. Sistēmas nosaukums

1.3. Sistēmas variācijas

1.4. Vadības funkcija (virziena/apgāšanās/abas), ieskaitot pamatfunkcijas un/vai vadības skaidrojumu

1.5. Sistēmas konfigurācijas (attiecīgā gadījumā)

1.6. Sistēmas identifikācija

2.   LIETOJUMI

2.1. To piekabju tipu un konfigurāciju saraksts, kurām tiek prasīts apstiprinājums

2.2. To attiecīgo konfigurāciju shematiskās diagrammas, kuras uzstādītas iepriekš 2.1. punktā norādītajās piekabēs, pievēršot uzmanību šādiem parametriem:

a) paceļamās asis;

b) stūrējamās asis;

c) pretbloķēšanas bremžu konfigurācijas.

2.3. Piemērošanas joma balstiekārtas tipam:

a) pneimatiskā balstiekārta: jebkāda tipa balansēta garensviras pneimatiskā balstiekārta;

b) citas balstiekārtas: atsevišķi identificē pēc izgatavotāja, modeļa un tipa (balansēta/nebalansēta).

2.4. Papildinformācija (ja prasība piemērojama) virziena vadības un/vai apgāšanās kontroles funkcijas(-u) iedarbināšanai

3.   SASTĀVDAĻAS APRAKSTS

3.1.   Devēji, kas atrodas ārpus kontrollera:

a) funkcija;

b) devēju atrašanās vietas ierobežojumi;

c) identifikācija, piem., detaļu numuri.

3.2.   Kontrolleris(-i):

a) vispārējs apraksts un funkcija;

b) identifikācija, piem., detaļu numuri;

c) kontrollera(-u) atrašanās vietas ierobežojumi;

d) papildu iespējas.

3.3.   Modulatori:

a) vispārējs apraksts un funkcija;

b) identifikācija;

c) ierobežojumi.

3.4.   Elektriskais aprīkojums:

a) kontūru diagrammas;

b) strāvas pārvada veidi.

3.5.   Pneimatiskie kontūri

Sistēmas diagrammas, ieskaitot pretbloķēšanas bremžu konfigurācijas, kas saistītas ar šā pielikuma 6.2.1. punktā norādītajiem piekabju tipiem.

3.6.   Elektroniskās sistēmas drošības aspekti saskaņā ar šo noteikumu 18. pielikumu

3.7.   Elektromagnētiskā savietojamība

3.7.1. Dokuments, kas pierāda atbilstību Noteikumiem Nr. 10, ieskaitot 02. grozījumu sēriju.




8. PAPILDINĀJUMS

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas testa protokols

TESTA PROTOKOLS Nr.: …

1.   IDENTIFIKĀCIJA:

1.1. Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas izgatavotājs (nosaukums un adrese): …

1.2. Sistēmas nosaukums/modelis: …

1.3. Vadības funkcija: …

2.   APSTIPRINĀTĀ(-ĀS) SISTĒMA(-AS) UN INSTALĀCIJAS

2.1. Pretbloķēšanas bremžu konfigurācijas (attiecīgā gadījumā): …

2.2. Piemērošanas diapazons (piekabes tips(-i) un asu skaits): …

2.3. Sistēmas identifikācija: …

2.4. Papildu iespējas: …

3.   TESTA DATI UN REZULTĀTI

3.1. Testējamā transportlīdzekļa dati (ieskaitot vilcējtransportlīdzekļa specifikāciju un funkcijas): …

3.2. Informācija par testam izmantojamo ceļa segumu: …

3.3. Papildinformācija: …

3.4. Demonstrācijas testi/imitācijas, ko izmanto, lai attiecīgajos gadījumos vērtētu virziena vadību un apgāšanās kontroli: …

3.5. Testa rezultāti: …

3.6. Pārbaude saskaņā ar šo noteikumu 18. pielikumu: …

4.   UZSTĀDĪŠANAS IEROBEŽOJUMI

4.1. Balstiekārtas tips: …

4.2. Bremžu tips: …

4.3. Sastāvdaļu atrašanās vieta piekabē: …

4.4. Pretbloķēšanas bremžu konfigurācijas: …

4.5. Citi ieteikumi/ierobežojumi (piem., paceļamās asis, stūrējamās asis utt.): …

5.   PIELIKUMI: …

6.   TESTA DATUMS: …

7.   Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar EEK Noteikumu Nr. 13 19. pielikumu atbilstoši jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

TEHNISKAIS DIENESTS, KAS VEICIS TESTU ( 89 ):

Paraksts: … Datums: …

8.   APSTIPRINĀTĀJIESTĀDE (96) :

Paraksts: … Datums: …




▼M1

9. PAPILDINĀJUMS

▼B



SIMBOLI UN DEFINĪCIJAS

SIMBOLS

DEFINĪCIJA

BF

Bremzēšanas koeficients (bremzēšanas ieejas un izejas vērtību attiecība)

CO

Ieejas griezes momenta robežlielums (minimālais moments, kas vajadzīgs, lai radītu izmērāmu bremzētājmomentu)

D

Ārējais diametrs (kopējais piepumpētas jaunas riepas diametrs)

d

Nosacīts skaitlis, kas apzīmē nominālo diska diametru un atbilst diska diametram, kas izteikts collās vai milimetros

FB

Bremzēšanas spēks

H

Nominālais profila augstums (attālums, kas vienāds ar pusi no starpības starp riepas ārējo diametru un nominālo diska diametru)

I

Rotācijas inerce

l T

Testējamās standarta piekabes bremzes sviras garums

Mt

Vidējais efektīvais bremzēšanas moments

ne

Līdzvērtīgu statisko bremžu iedarbināšanas reižu skaits tipa apstiprinājuma vajadzībām

ner

Līdzvērtīgu statisko bremžu iedarbināšanas reižu skaits, kas iegūts testa laikā

nD

Veltņu stenda rotācijas ātrums

nW

Ass nenobremzēto riteņu rotācijas ātrums

Pd

Maksimālā tehniski pieļaujamā masa uz bremzi

p

Spiediens

P15

Spiediens bremžu kamerā, kas vajadzīgs, lai radītu bīdstieņa gājienu15 mm no nulles atzīmes

R

Dinamiskais riepas rites rādiuss (aprēķināts, izmantojot 0,485 D)

Ra

Riepas nominālo izmēru attiecība (ar simts pareizināts skaitlis, kas iegūts, dalot nominālo profila augstumu milimetros ar nominālo profila platumu milimetros)

R l

Attiecība starp sT/l T

RR

Veltņu stenda rādiuss

S1

Riepas profila platums (lineārs attālums starp piepumpētas riepas sānu malu ārējām malām, neskaitot paaugstinājumus, kas radušies marķēšanas, dekorējumu vai aizsargslāņa vai rievu dēļ)

s

Bremzes virzuļa gājiens (darba gājiens un brīvgājiens)

s max

Bremzes virzuļa kopējais gājiens

sp

Lietderīgais bremzes virzuļa gājiens (gājiens, kurā izejas bīdes spēks ir 90 procenti no vidējā bīdes spēka (ThA))

sT

Testējamās standarta piekabes bremzes kameras bīdstieņa gājiens milimetros

ThA

Vidējais bīdes spēks (vidējā bīdes spēka vērtību nosaka, integrējot vērtības starp vienu trešdaļu un divām trešdaļām virzuļa kopējā gājiena (s max )

Ths

Atsperu bremzes atsperes bīdes spēks

TR

Visu piekabes vai puspiekabes riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa

v

Veltņu stenda testa ātrums

v1

Sākotnējais ātrums bremzēšanas sākumā

v2

Ātrums bremzēšanas beigās

W60

Pievadītā enerģija, kas atbilst testējamām bremzēm atbilstošas masas kinētiskajai enerģijai, kad bremzē no 60 km/h līdz nekustīgam stāvoklim

z

Transportlīdzekļa bremzēšanas pakāpe




▼M1

10. PAPILDINĀJUMS

▼B

Lauka testa dokumentēšanas veidlapa, kas noteikta šā pielikuma 4.4.2.9. punktā

1.   IDENTIFIKĀCIJA

1.1. Bremzes:

Izgatavotājs …

Marka …

Tips …

Modelis …

Trumuļa bremzes vai diska bremzes ( 90 )

Dati testētās detaļas identificēšanai …

Tehniski pieļaujamais maksimālais ieejas griezes moments Cmax

Bremžu automātiskās regulēšanas ierīce: ir/nav iebūvēta (90) 

1.2. Bremžu trumulis vai bremžu disks:

Trumuļa iekšējais diametrs vai diska ārējais diametrs …

Lietderīgais rādiuss ( 91 )…

Biezums …

Masa …

Materiāls …

Dati testētās detaļas identificēšanai …

1.3. Bremžu uzlikas vai kluči:

Izgatavotājs …

Tips …

Identifikācija …

Platums …

Biezums …

Virsmas laukums …

Piestiprināšanas veids …

Dati testētās detaļas identificēšanai …

1.4. Bremžu cilindrs:

Izgatavotājs …

Marka …

Lielums …

Tips …

Dati testētās detaļas identificēšanai …

1.5. Bremžu automātiskās regulēšanas ierīce ( 92 ):

Izgatavotājs …

Marka …

Tips …

Versija …

Dati testētās detaļas identificēšanai …

1.6. Testējamā transportlīdzekļa dati

Vilcējtransportlīdzeklis:

Identifikācijas Nr. …

Slodze uz katru asi …

Piekabe:

Identifikācijas Nr. …

Kategorija: O2/O3/O4 (90) 

pilnīga piekabe/puspiekabe/centrālass piekabe (90) 

Asu skaits …

Riepas/diski: …

Divi/viens (90) 

Dinamiskais rites rādiuss R piekabei ar kravu …

Slodze uz katru asi …

2.   TESTA DATI UN REZULTĀTI

2.1. Lauka tests:

Vispārīgs apraksts: nobrauktais attālums, ilgums un vieta

2.2. Bremžu tests:

2.2.1. Trasizmēģinājuma informācija …

2.2.2. Testa procedūra …

2.3. Testa rezultāti:

Bremzēšanas koeficients

1. tests …

1. testa datums …

2. tests …

2. testa datums …

3. tests …

3. testa datums …

Diagrammas




20. PIELIKUMS

ALTERNATĪVA PROCEDŪRA PIEKABJU TIPA APSTIPRINĀJUMAM

1.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.1. Šajā pielikumā ir noteikta alternatīva procedūra piekabju tipa apstiprinājumam, izmantojot informāciju no testa protokoliem, kas izdoti saskaņā ar 11. un 19. pielikumu.

1.2. Pabeidzot šā pielikuma 3., 4., 5., 6., 7. un 8. punktā aprakstītās pārbaudes procedūras, tehniskais dienests/apstiprinātājiestāde izdod EEK tipa apstiprinājuma sertifikātu, kas atbilst šo noteikumu 2. pielikuma 1. papildinājumā norādītajam paraugam.

1.3. Šajā pielikumā definēto aprēķinu vajadzībām smaguma centra augstumu nosaka, izmantojot šā pielikuma 1. papildinājumā noteikto metodi.

2.   TIPA APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS

2.1. Pieteikumu piekabes EEK tipa apstiprinājumam attiecībā uz bremzēšanas aprīkojumu iesniedz transportlīdzekļa izgatavotājs. Apstiprinājuma vajadzībām piekabes izgatavotājs iesniedz tehniskajam dienestam vismaz šādus dokumentus:

2.1.1. EEK vai ES tipa apstiprinājuma sertifikātu un informācijas dokumentu par piekabi (turpmāk tekstā – standarta piekabe), kuru izmanto darba bremžu veiktspējas salīdzinājumam. Šai piekabei jābūt veiktiem testiem, kas attiecīgajai piekabei noteikti šo noteikumu 4. pielikumā vai atbilstošajā ES direktīvā. Piekabi, kas apstiprināta saskaņā ar šajā pielikumā noteikto alternatīvo procedūru, neizmanto kā standarta piekabi;

2.1.2. šo noteikumu 11. un 19. pielikumā paredzēto testa protokolu kopijas;

▼M1

2.1.3. dokumentu paketi, kurā iekļauti attiecīgo pārbaužu rezultāti, tostarp šādu parametru aprēķini (attiecīgā gadījumā):



Veiktspējas prasības

Atsauce uz 20. pielikumu

Aukstu darba bremžu veiktspēja

3

Stāvbremžu veiktspēja

4

Automātisko (papildu) bremžu veiktspēja

5

Bremzēšanas spēka sadales sistēmas darbības kļūme

6

Pretbloķēšanas bremzēšana

7

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcija

8

Darbības pārbaudes

9

▼B

2.1.4. piekabi, kas atbilst apstiprināmajam piekabes tipam (turpmāk tekstā – apstiprināmā piekabe).

2.2. “Standarta piekabes” un “apstiprināmās piekabes” izgatavotājam jābūt vienam un tam pašam.

3.   ALTERNATĪVA PROCEDŪRA 0 TIPA AUKSTU DARBA BREMŽU DARBĪBAS VEIKTSPĒJAS PIERĀDĪŠANAI

3.1.

Lai pierādītu atbilstību 0 tipa aukstu darba bremžu darbības veiktspējas prasībām, ar aprēķiniem pārliecinās, ka “apstiprināmajai piekabei” ir pietiekams bremzēšanas spēks (TR), lai sasniegtu noteikto darba bremžu veiktspēju, un ka ir pieejama pietiekama saķere uz sausa ceļa seguma (pieņemot, ka tā saķeres koeficients ir 0,8), lai šo bremzēšanas spēku izmantotu.

3.2.

Pārbaude

3.2.1. Uzskata, ka apstiprināmā piekabe atbilst 4. pielikuma 1.2.7. un 3.1.2. punkta (aukstu bremžu darbības veiktspējas prasības un šādas veiktspējas sasniegšana bez riteņu bloķēšanas, novirzīšanās vai anormālas vibrācijas) prasībām, ja tā gan stāvoklī ar kravu, gan bez kravas atbilst turpmākajos punktos aprakstītajiem pārbaudes kritērijiem:

3.2.1.1. apstiprināmās piekabes garenbāze nedrīkst būt mazāka par 0,8 x standarta piekabes garenbāze;

3.2.1.2. ieejas griezes momenta atšķirības starp “apstiprināmās piekabes” vienu ass balstratiņu divām asīm nedrīkst atšķirties no “standarta piekabes”;

3.2.1.3. “apstiprināmās piekabes” asu skaits un izvietojums, piemēram, pacēlums, stūrēšana u. c., nedrīkst atšķirties no “standarta piekabes”;

3.2.1.4. apstiprināmās piekabes statiskās asslodzes procentuālais sadalījums apstākļos ar kravu no standarta piekabes atbilstošā lieluma nedrīkst atšķirties vairāk par 10 procentiem;

3.2.1.5. puspiekabēm izveido grafiku saskaņā ar 2. papildinājumu un pēc šā grafika pārliecinās, ka:

TR max ≥ TRpr (t. i., līnija (1) nav zem līnijas (3)) un

TRL ≥ TRpr (t. i., līnija (2) nav zem līnijas (3));

3.2.1.6. centrālass piekabēm izveido grafiku saskaņā ar 3. papildinājumu un pēc šā grafika pārliecinās, ka:

TR max ≥ TRpr (t. i., līnija (1) nav zem līnijas (3)) un

TRL ≥ TRpr (t. i., līnija (2) nav zem līnijas (3));

3.2.1.7. pilnīgām piekabēm izveido grafiku saskaņā ar 4. papildinājumu un pēc šā grafika pārliecinās, ka:

TR max ≥ TRpr (t. i., līnija (1) nav zem līnijas (2)) un

TRLf ≥ TRprf (t. i., līnija (4) nav zem līnijas (3)), un

TRLr ≥ TRprr (t. i., līnija (6) nav zem līnijas (5)).

4.   ALTERNATĪVA PROCEDŪRA STĀVBREMŽU VEIKTSPĒJAS PIERĀDĪŠANAI

4.1.   Vispārīgi noteikumi

4.1.1. Šī procedūra paredz alternatīvu piekabju fiziskam testam uz nogāzes un ļauj pārliecināties, ka piekabes, kurās uzstādīta tāda stāvbremžu sistēma, ko iedarbina ar atsperu bremzi, atbilst noteiktajām stāvbremžu veiktspējas prasībām. Šo procedūru nepiemēro piekabēm, kurās uzstādīti tādi stāvbremžu mehānismi, ko iedarbina nevis ar atsperu bremzēm, bet ar citiem līdzekļiem. Šādām piekabēm veic 4. pielikumā paredzēto fizisko testu.

4.1.2. Paredzēto stāvbremžu veiktspēju pierāda ar aprēķiniem, izmantojot 4.2. un 4.3. punktā norādītās formulas.

4.2.   Stāvbremžu veiktspēja

4.2.1. Stāvbremžu spēku tādas(-u) ass(-u) riepas perifērijā, ko bremzē ar stāvbremžu mehānismu, kuru iedarbina ar atsperu bremzi, aprēķina, izmantojot šādu formulu:

Tpi = (Ths × l – Co) × n × BF/Rs

4.2.2. Ceļa seguma normālo reakciju uz asīm piekabei, kas stāv augšup vai lejup vērstā 18 procentu slīpumā, aprēķina ar šādām formulām:

4.2.2.1. pilnīgām piekabēm:

4.2.2.1.1. augšupvērstā slīpumā –

image

image

image

image

4.2.2.1.2. lejupvērstā slīpumā –

image

image

image

image

4.2.2.2. centrālass piekabēm:

4.2.2.2.1. augšupvērstā slīpumā –

image

image

4.2.2.2.2. lejupvērstā slīpumā –

image

image

4.2.2.3. puspiekabēm:

4.2.2.3.1. augšupvērstā slīpumā –

image

image

4.2.2.3.2. lejupvērstā slīpumā –

image

image

4.3.   Pārbaude

4.3.1. Piekabes stāvbremžu veiktspēju pārbauda, izmantojot šādas formulas:

image

un

image

5.   ALTERNATĪVA PROCEDŪRA PAPILDU/AUTOMĀTISKO BREMŽU VEIKTSPĒJAS PIERĀDĪŠANAI

5.1.   Vispārīgi noteikumi

5.1.1. Lai pierādītu atbilstību automātisko bremžu veiktspējas prasībām, vai nu salīdzina bremžu kameras spiedienu, kas vajadzīgs, lai sasniegtu noteikto veiktspēju, un asimptotisko kameras spiedienu pēc tam, kad atvienota barošanas līnija, kā noteikts 5.2.1. punktā, vai arī pārliecinās, ka bremzēšanas spēks, ko nodrošina ass(-is), kam uzstādītas atsperu bremzes, ir pietiekams, lai sasniegtu noteikto veiktspēju, kā paredzēts 5.2.2. punktā.

5.2.   Pārbaude

5.2.1. Uzskata, ka apstiprināmā piekabe atbilst 4. pielikuma 3.3. punkta prasībām, ja asimptotiskais kameras spiediens (pc) pēc barošanas līnijas atvienošanas ir lielāks par kameras spiedienu (pc), lai sasniegtu 13,5 procentus no spēka, kas atbilst maksimālajai masai uz riteņiem, kad transportlīdzeklis ir nekustīgs. Pirms atvienošanas spiedienu barošanas līnijā stabilizē līdz 700 kPa.

5.2.2. Uzskata, ka ar atsperu bremzēm aprīkota apstiprināmā piekabe atbilst 4. pielikuma 3.3. punkta prasībām, ja:

ΣTpi ≥ 0,135 (PR)(g)

kur:

Tpi aprēķina saskaņā ar 4.2.1. punktu.

6.   ALTERNATĪVA PROCEDŪRA BREMZĒŠANAS VEIKTSPĒJAS PIERĀDĪŠANAI, JA TIEK BOJĀTA BREMZĒŠANAS SPĒKA SADALES SISTĒMA

6.1.   Vispārīgi noteikumi

6.1.1. Lai pierādītu atbilstību bremzēšanas veiktspējas prasībām, ja tiek bojāta bremzēšanas spēka sadales sistēma, salīdzina bremžu kameras spiedienu, kas vajadzīgs, lai sasniegtu paredzēto veiktspēju, un kameras spiedienu, kas pieejams, ja ir bojāta bremzēšanas spēka sadales sistēma.

6.2.   Pārbaude

6.2.1. Uzskata, ka apstiprināmā piekabe atbilst 10. pielikuma papildinājuma 6. punkta prasībām, ja 6.2.1.1. punktā definētais spiediens ir lielāks par 6.2.1.2. punktā definēto spiedienu gan apstākļos ar kravu, gan bez kravas, vai vienāds ar to.

6.2.1.1. Apstiprināmās piekabes kameras spiediens (pc), ja pm = 650 kPa, barošanas līnijas spiediens = 700 kPa, un ir bojāta bremzēšanas spēka sadales sistēma.

6.2.1.2. Bremžu kameras spiediens (pc), lai sasniegtu bremzēšanas veiktspēju 30 procentu apmērā no darba bremžu veiktspējas, kas paredzēta apstiprināmajai piekabei.

7.   ALTERNATĪVA PROCEDŪRA PRETBLOĶĒŠANAS BREMZĒŠANAS VEIKTSPĒJAS PIERĀDĪŠANAI

7.1.   Vispārīgi noteikumi

7.1.1. Piekabes pārbaudi atbilstoši šo noteikumu 13. pielikumam piekabes tipa apstiprināšanas laikā var atcelt, ja tās pretbloķēšanas sistēma (ABS) atbilst šo noteikumu 19. pielikuma prasībām.

7.2.   Pārbaude

7.2.1. Detaļu un instalācijas pārbaude

Tipa apstiprināšanai iesniegtajai piekabei uzstādītās ABS specifikāciju pārbauda, pārliecinoties par atbilstību katram no šādiem kritērijiem:



Punkts

KRITĒRIJI

7.2.1.1.

a)  Devējs(-i)

Izmaiņas nav atļautas

b)  Kontrolleris(-i)

Izmaiņas nav atļautas

c)  Modulators(-i)

Izmaiņas nav atļautas

7.2.1.2.

Cauruļvada izmērs(-i) un garumi

 

a)  Caurule no tvertnes uz modulatoru(-iem)

 

Mazākais iekšējais diametrs

Var palielināt

Lielākais kopējais garums

Var samazināt

b)  Caurule no modulatora uz bremžu kamerām

 

Iekšējais diametrs

Izmaiņas nav atļautas

Lielākais kopējais garums

Var samazināt

7.2.1.3.

Brīdinājuma signālu secība

Izmaiņas nav atļautas

7.2.1.4.

Diferenciāļi bremzes ieejas griezes momentā asu balstratiņos

Ir atļauti tikai apstiprināti diferenciāļi (ja tādi ir)

7.2.1.5.

Par citiem ierobežojumiem skatīt testa protokola 4. punktu, kā noteikts šo noteikumu 19. pielikuma 6. papildinājumā

Instalācijai jāatbilst noteiktajiem ierobežojumiem – nekādas novirzes nav atļautas

7.3.   Tvertnes ietilpības pārbaude

7.3.1. Tā kā piekabēs izmanto ļoti dažādas bremžu sistēmas un papildiekārtas, nav iespējams izveidot tabulu ar ieteicamajiem tvertņu ietilpības lielumiem. Lai pārliecinātos, ka ir iemontēta tvertne ar pietiekamu ietilpību, var veikt testu saskaņā ar šo noteikumu 13. pielikuma 6.1. punktu vai ievērojot šādu procedūru:

7.3.1.1. Tādām bremzēm, kurām nav bremžu automātiskās regulēšanas sistēmas, apstiprināmās piekabes bremzes noregulē stāvoklī, kurā bremžu kameras bīdstieņa gājiena (sT) attiecība (Rl) pret sviras garumu (l T) ir 0,2.

Piemērs

l t

=

130 mm

Re

=

sT/lT = sT/130 = 0,2

sT

=

bīdstieņa gājiens pie bremžu kameras spiediena 650 kPa

=

130 × 0,2 = 26 mm

7.3.1.2. Bremzēm, kurām ir bremžu automātiskās regulēšanas sistēma, bremzes noregulē parastajā darba attālumā.

7.3.1.3. Bremžu regulēšanu iepriekš minētajos stāvokļos veic, kad bremzes ir aukstas (≤ 100 °C).

7.3.1.4. Kad bremzes ir noregulētas saskaņā ar attiecīgajām iepriekš minētajām procedūrām un bremžu spēku regulators(-i) ir noregulēts(-i) kravas stāvoklī, un sākotnējais enerģijas līmenis ir noregulēts atbilstoši šo noteikumu 13. pielikuma 6.1.2. punktam, enerģijas uzkrāšanas ierīci(-es) izolē no turpmākas padeves. Bremzes iedarbina ar vadības ierīces spiedienu, kas sakabes galvā ir 650 kPa, un tad tās atlaiž. Turpmākās bremžu iedarbināšanas veic līdz skaitlim ne, ko nosaka testā, kuru veic saskaņā ar šo noteikumu 19. pielikuma 5.4.1.2.4.2. punktu, un kas norādīts pretbloķēšanas bremžu sistēmas apstiprinājuma protokola 2.5. punktā. Šīs iedarbināšanas laikā spiediens darba bremžu kontūrā ir pietiekams, lai nodrošinātu tādu kopējo bremzēšanas spēku riteņu perifērijā, kas vienāds ar ne mazāk kā 22,5 procentiem no spēka, kas atbilst maksimālajai masai uz riteņiem, kad transportlīdzeklis stāv, un neizraisot nevienas bremžu sistēmas automātisku iedarbošanos, kuru nekontrolē pretbloķēšanas iekārta.

▼M1

8.   ALTERNATĪVA PROCEDŪRA, LAI PIERĀDĪTU AR TRANSPORTLĪDZEKĻA STABILITĀTES FUNKCIJU APRĪKOTAS PIEKABES VEIKTSPĒJU

8.1.   Piekabes vērtēšanu saskaņā ar šo noteikumu 21. pielikuma 2. papildinājumu piekabes tipa apstiprināšanā var atcelt, ja vien transportlīdzekļa stabilitātes funkcija atbilst šo noteikumu 19. pielikuma attiecīgajām prasībām

8.2.   Pārbaude

8.2.1. Sastāvdaļu un uzstādīšanas pārbaude

Tās bremžu sistēmas specifikāciju, kurā ir iebūvēta stabilitātes vadības funkcija un kura ir uzstādīta apstiprinājumam iesniegtajā piekabē, pārbauda, pārliecinoties par atbilstību katram no šādiem kritērijiem:



 

Nosacījums

Kritēriji

8.2.1.1.

a)  Devējs(-i)

Izmaiņas nav atļautas

b)  Kontrolleris(-i)

Izmaiņas nav atļautas

c)  Modulators(-i)

Izmaiņas nav atļautas

8.2.1.2.

Piekabes tipi, kā norādīti testa protokolā

Izmaiņas nav atļautas

8.2.1.3.

Uzstādīšanas konfigurācijas, kā norādītas testa protokolā

Izmaiņas nav atļautas

8.2.1.4.

Par citiem ierobežojumiem skatīt testa protokola 4. punktu, kā noteikts šo noteikumu 19. pielikuma 8. papildinājumā.

Izmaiņas nav atļautas

▼B

►M1  9. ◄    DARBĪBAS UN UZSTĀDĪŠANAS PĀRBAUDES

►M1  9.1. ◄

Tehniskais dienests/apstiprinātājiestāde veic turpmākajos punktos minētās darbības un uzstādīšanas pārbaudes.

►M1  9.1.1. ◄    Pretbloķēšanas funkcija

►M1  9.1.1.1. ◄  Šajā gadījumā veic tikai pretbloķēšanas sistēmas dinamisko pārbaudi. Lai nodrošinātu pulsēšanu, var būt jānoregulē bremžu spēka regulators vai jāizmanto ceļa segums, kurš nodrošina zemu saķeri starp riepu un ceļu. Ja pretbloķēšanas sistēmai nav apstiprinājuma saskaņā ar 19. pielikumu, piekabi testē saskaņā ar 13. pielikumu, un tai jāatbilst minētā pielikuma attiecīgajām prasībām.

►M1  9.1.2. ◄    Reakcijas laika mērīšana

►M1  9.1.2.1. ◄  Tehniskais dienests pārbauda, vai apstiprināmā piekabe atbilst 6. pielikuma prasībām.

►M1  9.1.3. ◄    Statiskais enerģijas patēriņš

►M1  9.1.3.1. ◄  Tehniskais dienests pārbauda, vai apstiprināmā piekabe atbilst 7. un 8. pielikuma prasībām atkarībā no gadījuma.

►M1  9.1.4. ◄    Darba bremžu darbība

►M1  9.1.4.1. ◄  Tehniskais dienests pārbauda, vai bremzēšanas laikā nav anormālas vibrācijas.

►M1  9.1.5. ◄    Stāvbremžu darbība

►M1  9.1.5.1. ◄  Tehniskais dienests iedarbina un atlaiž stāvbremzes, lai pārliecinātos par to pareizu darbību.

►M1  9.1.6. ◄    Avārijas/automātisko bremžu darbība

►M1  9.1.6.1. ◄  Tehniskais dienests pārbauda, vai apstiprināmā piekabe atbilst šo noteikumu 5.2.1.18.4.2. punkta prasībām.

►M1  9.1.7. ◄    Transportlīdzekļa un detaļu identifikācijas pārbaude

►M1  9.1.7.1. ◄  Tehniskais dienests pārbauda apstiprināmās piekabes atbilstību informācijai, kas iekļauta tipa apstiprinājuma sertifikātā.

▼M1

9.1.8.   Transportlīdzekļa stabilitātes funkcija

9.1.8.1. Praktisku iemeslu dēļ transportlīdzekļa stabilitātes funkcijai veic vienīgi uzstādīšanas pārbaudi, kā norādīts iepriekš 8.2. punktā, un apskati attiecībā uz pareizu brīdinājuma signālu secību, lai nodrošinātu transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas darbību bez bojājumiem.

▼B

►M1  9.1.9. ◄    Papildu pārbaudes

►M1  9.1.9.1. ◄  Tehniskais dienests vajadzības gadījumā var pieprasīt papildu pārbaužu veikšanu.




1. PAPILDINĀJUMS

SMAGUMA CENTRA AUGSTUMA APRĒĶINĀŠANAS METODE

Nokomplektēta transportlīdzekļa (ar kravu un bez tās) smaguma centra augstumu var aprēķināt šādi:

h1

=

ass(-u) (ieskaitot riepas, atsperes u. c.) smaguma centra augstums = R · 1,1

h2

=

šasijas (ar kravu) smaguma centra augstums = (h6 + h8) · 0,5

h3

=

lietderīgās slodzes un virsbūves (ar kravu) smaguma centra augstums (h7 · 0,3) + h6

h4

=

šasijas (bez kravas) smaguma centra augstums = h2 + s

h5

=

virsbūves (bez kravas) smaguma centra augstums = (h7 · 0,5) + h6 + s

kur:

h6

=

šasijas augstums, augša

h7

=

virsbūves izmēri, iekšpuse

h8

=

šasijas augstums, apakša

P

=

piekabes kopējā masa

PR

=

kopējā masa uz puspiekabes vai centrālass piekabes visiem riteņiem

R

=

riepas rādiuss

s

=

atsperes izliekuma atšķirība stāvoklī ar kravu un bez kravas

W1

=

ass(-u) (ieskaitot riepas, atsperes u. c.) masa = P · 0,1

W2

=

šasijas masa = (Punl – W1) · 0,8

W3

=

lietderīgās slodzes un virsbūves masa

W4

=

virsbūves masa = (Punl – W1) · 0,2



AR KRAVU:

image

BEZ KRAVAS:

image

image

PIEZĪMES

1. Platformas tipa piekabēm izmanto maksimālo augstumu 4 m.

2. Piekabēm, kam nav zināma lietderīgās slodzes smaguma centra augstuma precīzā vieta, pieņem, ka tas ir 0,3 x virsbūves iekšējie izmēri.

3. Piekabēm ar pneimatisko balstiekārtu pieņem, ka s = 0.

4. Puspiekabēm un centrālass piekabēm P vienmēr aizstāj ar PR.




2. PAPILDINĀJUMS

PĀRBAUDES GRAFIKS 3.2.1.5. PUNKTAM – PUSPIEKABES

image

(1)

=

TRmax, kur pm = 650 kPa un barošanas līnija = 700 kPa

(2)

=

FRdyn · 0,8 = TRL

(3)

=

0,45 · FR = TRpr

kur:

image

lielumu zc aprēķina, izmantojot šādu formulu:

image

PIEZĪMES

1. Lielums 7 000 atbilst vilcējtransportlīdzekļa masai bez piekabes.

2. Šo aprēķinu vajadzībām var uzskatīt, ka tuvu novietotas asis (starp kurām ir mazāk par diviem metriem) ir viena ass.




3. PAPILDINĀJUMS

PĀRBAUDES GRAFIKS 3.2.1.6. PUNKTAM – CENTRĀLASS PIEKABES

image

(1)

=

TRmax, kur pm = 650 kPa un barošanas līnija = 700 kPa

(2)

=

FRdyn · 0,8 = TRL

(3)

=

0,5 · FR = TRpr

kur:

image

lielumu zc aprēķina, izmantojot šādu formulu:

image

PIEZĪMES

1. Lielums 7 000 atbilst vilcējtransportlīdzekļa masai bez piekabes.

2. Šo aprēķinu vajadzībām var uzskatīt, ka tuvu novietotas asis (starp kurām ir mazāk par diviem metriem) ir viena ass.




4. PAPILDINĀJUMS

PĀRBAUDES GRAFIKS 3.2.1.7. PUNKTAM – PILNĪGAS PIEKABES

image

(1)

=

TRmax, kur pm = 650 kPa un barošanas līnija = 700 kPa

(2)

=

0,5 · FR = TRpr

(3)

=

TRprf = TRf, kur pm = x

(4)

=

Ffdyn · 0,8 = TRLf

(5)

=

TRprr = TRr, kur pm = x

(6)

=

Frdyn · 0,8 = TRLr

kur:

image

un

image

lielumu zc aprēķina, izmantojot šādu formulu:

image

PIEZĪMES

1. Lielums 7 000 atbilst vilcējtransportlīdzekļa masai bez piekabes.

2. Šo aprēķinu vajadzībām var uzskatīt, ka tuvu novietotas asis (starp kurām ir mazāk par diviem metriem) ir viena ass.




5. PAPILDINĀJUMS



SIMBOLI UN DEFINĪCIJAS

SIMBOLS

DEFINĪCIJA

ADi

Tpi, ja Tpi ≤ 0,8 NFDi priekšējām asīm, vai

0,8 NFDi, ja Tpi > 0,8 NFDi priekšējām asīm

BDi

Tpi, ja Tpi ≤ 0,8 NRDi aizmugurējām asīm, vai

0,8 NRDi, ja Tpi > 0,8 NRDi aizmugurējām asīm

AUi

Tpi, ja Tpi ≤ 0,8 NFUi priekšējām asīm, vai

0,8 NFui, ja Tpi > 0,8 NFUi priekšējām asīm

BUi

Tpi, ja Tpi ≤ 0,8 NRUi aizmugurējām asīm, vai

0,8 NRUi, ja Tpi > 0,8 NRUi aizmugurējām asīm

BF

bremzēšanas koeficients

Co

bremzes izciļņa vārpstas ieejas griezes momenta robežlielums (minimālais izciļņa vārpstai pievadītā griezes momenta lielums, kas vajadzīgs, lai radītu izmērāmu bremzētājmomentu)

E

garenbāze

EL

attālums starp sakabes balstu vai balstiem un centrālass vai puspiekabes asi(-īm)

ER

attālums starp puspiekabes tapu un šīs puspiekabes ass vai asu centru

F

spēks (N)

Ff

ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas iedarbojas uz priekšējo(-ām) asi(-īm)

Ffdyn

ceļa seguma kopējā normālā dinamiskā reakcija, kas iedarbojas uz priekšējo(-ām) asi(-īm)

Fr

ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas iedarbojas uz aizmugurējo(-ām) asi(-īm)

Frdyn

ceļa seguma kopējā normālā dinamiskā reakcija, kas iedarbojas uz aizmugurējo(-ām) asi(-īm)

FR

ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija uz piekabes vai puspiekabes visiem riteņiem

FRdyn

ceļa seguma kopējā normālā dinamiskā reakcija uz piekabes vai puspiekabes visiem riteņiem

g

paātrinājums gravitācijas ietekmē (9,81 m/s2)

h

gravitācijas centra augstums virs zemes

hK

seglierīces sakabes augstums (sakabes tapa)

hr

piekabes smaguma centra augstums

i

ass indekss

iF

priekšējo asu skaits

iR

aizmugurējo asu skaits

l

sviras garums

n

atsperu bremžu cilindru skaits uz ass

NFD

ceļa seguma kopējā normālā reakcija uz priekšējo(-ām) asi(-īm) uz lejupvērsta 18 procentu slīpuma

NFDi

ceļa seguma normālā reakcija uz priekšējo asi i uz lejupvērsta 18 procentu slīpuma

NFU

ceļa seguma kopējā normālā reakcija uz priekšējo(-ām) asi(-īm) uz augšupvērsta 18 procentu slīpuma

NFUi

ceļa seguma normālā reakcija uz priekšējo asi i uz augšupvērsta 18 procentu slīpuma

NRD

ceļa seguma kopējā normālā reakcija uz aizmugurējo(-ām) asi(-īm) uz lejupvērsta 18 procentu slīpuma

NRDi

ceļa seguma normālā reakcija uz aizmugurējo asi i uz lejupvērsta 18 procentu slīpuma

NRU

ceļa seguma kopējā normālā reakcija uz aizmugurējo(-ām) asi(-īm) uz augšupvērsta 18 procentu slīpuma

NRUi

ceļa seguma normālā reakcija uz aizmugurējo asi i uz augšupvērsta 18 procentu slīpuma

pm

spiediens vadības līnijas sakabes galvā

pc

spiediens bremžu kamerā

P

atsevišķa transportlīdzekļa masa

Ps

statiskā masa uz seglierīces sakabi pie piekabes masas P

PR

ceļu seguma kopējā normālā statiskā reakcija uz piekabes vai puspiekabes riteņiem

PRF

ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas uz priekšējām asīm iedarbojas uz līdzenas virsmas

PRR

ceļa seguma kopējā normālā statiskā reakcija, kas uz aizmugurējām asīm iedarbojas uz līdzenas virsmas

Rs

riepas statiskais rādiuss stāvoklī ar kravu, ko aprēķina, izmantojot šādu formulu:

Rs = ½ dr + FR · H

kur:

dr = nominālais diska diametrs,

H = paredzētais profila augstums = ½ (d - dr),

d = diska diametra nosacītais skaitlis,

FR FRkoeficients, ko definē ETRTO(Engineering Design Information 1994, CV.11. lpp.)
koeficients, ko definē ETRTO

(Engineering Design Information 1994, CV.11. lpp.)

Tpi

bremzēšanas spēks ass i visu riteņu perifērijā, ko nodrošina atsperu bremze(-es)

Ths

atsperu bremzes atsperes bīdes spēks

TR

visu piekabes vai puspiekabes riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa

TRf

priekšējās(-o) ass(-u) visu riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa

TRr

aizmugurējās(-o) ass(-u) visu riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa

TRmax

visu piekabes vai puspiekabes riteņu perifērijā pieejamo maksimālo bremzēšanas spēku summa

TRL

visu piekabes vai puspiekabes riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa, pie kuras tiek sasniegta saķeres robeža

TRLf

priekšējās(-o) ass(-u) visu riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa, pie kuras tiek sasniegta saķeres robeža

TRLr

aizmugurējās(-o) ass(-u) visu riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa, pie kuras tiek sasniegta saķeres robeža

TRpr

visu piekabes vai puspiekabes riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa, kas vajadzīga, lai sasniegtu noteikto veiktspēju

TRprf

priekšējās(-o) ass(-u) visu riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa, kas vajadzīga, lai sasniegtu noteikto veiktspēju

TRprr

aizmugurējās(-o) ass(-u) visu riteņu perifērijā radušos bremzēšanas spēku summa, kas vajadzīga, lai sasniegtu noteikto veiktspēju

zc

sakabinātu transportlīdzekļu bremzēšanas pakāpe, ja bremzē tikai piekabe

cos P

kosinuss leņķim, ko veido 18 procentu slīpums un horizontāla virsma = 0,98418

tan P

tangenss leņķim, ko veido 18 procentu slīpums un horizontāla virsma = 0,18

▼M1




21. PIELIKUMS

Īpašas prasības transportlīdzekļiem, kas ir aprīkoti ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju

1.   VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

Šajā pielikumā norādītas īpašas prasības transportlīdzekļiem, kas ir aprīkoti ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, atbilstoši šo noteikumu 5.2.1.32. un 5.2.2.23. punktam.

2.   PRASĪBAS

2.1.   Mehāniskie transportlīdzekļi

2.1.1. Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, kā norādīts šo noteikumu 2.34. punktā, uz to attiecas turpmāk norādītais:

virziena vadības gadījumā funkcija, izmantojot selektīvo bremzēšanu un pamatojoties uz transportlīdzekļa faktiskās darbības vērtējumu salīdzinājumā ar vadītāja noteiktās transportlīdzekļa darbības konstatējumu, spēj automātiski regulēt atsevišķi kreisās un labās puses riteņu ātrumu katrā asī vai katras asu grupas asī ( 93 ) ( 94 ).

Apgāšanās kontroles gadījumā funkcija, izmantojot selektīvo bremzēšanu vai automātiski vadītu bremzēšanu un pamatojoties uz vērtējumu par transportlīdzekļa faktisko darbību, kas var izraisīt transportlīdzekļa apgāšanos, spēj automātiski regulēt ātrumu vismaz diviem riteņiem katrā asī vai asu grupā (96)  (94) .

Abos gadījumos funkcija nav nepieciešama:

a) ja transportlīdzekļa ātrums ir mazāks par 20 km/h;

b) pirms sākotnējās iedarbināšanas paštesta un parametru atbilstības pārbaudes pabeigšanas;

c) transportlīdzekli vadot atpakaļgaitā.

2.1.2. Lai īstenotu iepriekš norādītās funkcijas, transportlīdzekļa stabilitātes funkcijai papildus selektīvai bremzēšanai un/vai automātiski vadītai bremzēšanai raksturīgs vismaz turpmāk norādītais:

a) spēja regulēt motora jaudu;

b) virziena vadības gadījumā: transportlīdzekļa faktiskās darbības konstatējums pēc vērtībām, kuras raksturo kursa maiņas ātrumu, laterālo (sānu) paātrinājumu, riteņu ātrumus, un pēc darbībām, ko vadītājs veic ar vadības ierīcēm attiecībā uz bremžu sistēmu, stūres mehānismu un motoru. Izmanto vienīgi tādu informāciju, ko pārraida transportlīdzeklī iebūvētās sistēmas. Ja šīs vērtības nemēra tiešā veidā, tipa apstiprināšanā tehniskajam dienestam nodrošina pierādījumus par attiecīgu korelāciju ar tiešā veidā izmērītām vērtībām visos braukšanas apstākļos (piem., ieskaitot braukšanu pa tuneli);

c) apgāšanās kontroles gadījumā: transportlīdzekļa faktiskās darbības konstatējums pēc vērtībām, kuras raksturo vertikālo spēku uz riepu(-ām) (vai vismaz laterālo (sānu) paātrinājumu un riteņu ātrumus), un pēc darbībām, ko vadītājs veic ar vadības ierīcēm attiecībā uz bremžu sistēmu un motoru. Izmanto vienīgi tādu informāciju, ko pārraida transportlīdzeklī iebūvētās sistēmas. Ja šīs vērtības nemēra tiešā veidā, tipa apstiprināšanā tehniskajam dienestam nodrošina pierādījumus par attiecīgu korelāciju ar tiešā veidā izmērītām vērtībām visos braukšanas apstākļos (piem., ieskaitot braukšanu pa tuneli);

d) ja vilcējtransportlīdzeklis ir aprīkots saskaņā ar šo noteikumu 5.1.3.1. punktu: spēja lietot piekabes darba bremzes neatkarīgi no vadītāja, izmantojot attiecīgo vadības līniju(-as).

2.1.3. Tehniskajam dienestam transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas darbību apliecina, veicot dinamiskus manevrus ar vienu transportlīdzekli. Tas izdarāms, salīdzinot rezultātus, kas iegūti ar ieslēgtu un ar izslēgtu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, pie noteikta kravas stāvokļa. Kā alternatīvu dinamisku manevru veikšanai attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem un citiem kravas stāvokļiem, ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar tādu pašu transportlīdzekļa stabilitātes sistēmu, var iesniegt reālu transportlīdzekļu testu vai ar datoru veiktu imitāciju rezultātus.

Simulatora lietošana ir norādīta šā pielikuma 1. papildinājumā.

Simulatora specifikācija un validācija ir norādīta šā pielikuma 2. papildinājumā.

Kamēr nav saskaņotas vienotas testa procedūras, pierādīšanas metodi saskaņo transportlīdzekļa izgatavotājs un tehniskais dienests un tajā paredz virziena vadības un apgāšanās kontroles kritiskos apstākļus atbilstoši transportlīdzeklī uzstādītajai transportlīdzekļa stabilitātes funkcijai; pierādīšanas metodes aprakstu un rezultātus pievieno tipa apstiprinājuma protokolam. Iepriekšminētās darbības nav obligāti jāveic tipa apstiprināšanā.

Lai pierādītu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, izmanto kādu no šiem dinamiskajiem manevriem ( 95 ):



Virziena vadība

Apgāšanās kontrole

Rādiusa samazināšanas tests

Vienmērīga stāvokļa apļveida tests

Pakāpenisks stūres vadības ieejas tests

J veida manevrs ar atpakaļgaitā braucošu transportlīdzekli

Sinusoīdas veida manevrs ar aizturi

 

J veida manevrs ar atpakaļgaitā braucošu transportlīdzekli

 

μveida sadalīšanās vienas joslas maiņas manevrs

 

Apsteigšanas manevrs

 

“Makšķerāķa” tests

 

Asimetriskas viena perioda sinusoīdas veida manevrs

 

Lai pierādītu atkārtojamību, transportlīdzeklim tiks veikta atkārtota pārbaude, izmantojot izvēlēto(-os) manevru(-us).

2.1.4. Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas iedarbošanos vadītājam parāda ar īpašu optisku brīdinājuma signālu. Kamēr transportlīdzekļa stabilitātes funkcija darbojas, šis brīdinājuma signāls ir ieslēgts. Šo noteikumu 5.2.1.29. punktā noteiktos brīdinājuma signālus šim nolūkam nelieto.

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas iedarbošanās apmācību procesā, lai noteiktu transportlīdzekļa ekspluatācijas īpašības, neieslēdz iepriekš minēto signālu.

Vadītājs signālu var saskatīt arī dienas gaismā; signāla stāvokli vadītājs var viegli pārbaudīt no savas sēdvietas.

2.1.5. Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas darbības kļūmi vai defektu atklāj un parāda vadītājam ar īpašu dzeltenu optisku brīdinājuma signālu, kas minēts šo noteiktumu 5.2.1.29.1.2. punktā.

Brīdinājuma signāls ir nepārtraukts un deg, kamēr darbības kļūme vai defekts nav novērsts un aizdedzes (palaišanas) slēdzis ir stāvoklī “ON”.

2.1.6. Ja mehāniskais transportlīdzeklis ir aprīkots ar elektriskās vadības līniju un tam ir elektrības savienojums ar piekabi, kura ir aprīkota ar elektriskās vadības līniju, tad, piekabei pa elektriskās vadības līnijas datu apmaiņas daļu sniedzot informāciju “TDV aktīva”, vadītāju brīdina ar īpašu optisku brīdinājuma signālu. Šim nolūkam var izmantot iepriekš 2.1.4. punktā norādīto optisko signālu.

2.2.   Piekabes

2.2.1. Ja piekabe ir aprīkota ar transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, kā norādīts šo noteikumu 2.34. punktā, uz to attiecas turpmāk norādītais.

Virziena vadības gadījumā funkcija, izmantojot selektīvo bremzēšanu un pamatojoties uz piekabes faktiskās darbības vērtējumu salīdzinājumā ar vilcējtransportlīdzekļa relatīvās darbības konstatējumu, spēj automātiski regulēt atsevišķi kreisās un labās puses riteņu ātrumu katrā asī vai katras asu grupas asī (96) . (94) 

Apgāšanās kontroles gadījumā funkcija, izmantojot selektīvo bremzēšanu vai automātiski vadītu bremzēšanu un pamatojoties vērtējumu par piekabes faktisko darbību, kas var izraisīt tās apgāšanos, spēj automātiski regulēt ātrumu vismaz diviem riteņiem katrā asī vai asu grupā (96) . (94) 

2.2.2. Lai īstenotu iepriekš norādītās funkcijas, transportlīdzekļa stabilitātes funkcijai papildus automātiski vadītai bremzēšanai un attiecīgā gadījumā selektīvai bremzēšanai ir raksturīgs vismaz turpmāk norādītais:

a) piekabes faktiskās darbības konstatējums pēc vērtībām, kuras raksturo vertikālo spēku uz riepu (-ām) vai vismaz laterālo (sānu) paātrinājumu un riteņu ātrumus. Izmanto vienīgi tādu informāciju, ko pārraida transportlīdzeklī iebūvētās sistēmas. Ja šīs vērtības nemēra tiešā veidā, tipa apstiprināšanā tehniskajam dienestam nodrošina pierādījumus par attiecīgu korelāciju ar tiešā veidā izmērītām vērtībām visos braukšanas apstākļos (piem., ieskaitot braukšanu pa tuneli).

2.2.3. Tehniskajam dienestam transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas darbību pierāda, veicot dinamiskus manevrus ar vienu transportlīdzekli. Tas izdarāms, salīdzinot rezultātus, kas iegūti ar ieslēgtu un ar izslēgtu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, pie noteikta kravas stāvokļa. Kā alternatīvu dinamisku manevru veikšanai attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem un citiem kravas stāvokļiem, ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar tādu pašu transportlīdzekļa stabilitātes sistēmu, var iesniegt reālu transportlīdzekļu testu vai ar datoru veiktu imitāciju rezultātus.

Simulatora lietošana ir norādīta šā pielikuma 1. papildinājumā.

Simulatora specifikācija un validācija ir norādīta šā pielikuma 2. papildinājumā.

Kamēr nav saskaņotas vienotas testa procedūras, pierādīšanas metodi saskaņo piekabes izgatavotājs un tehniskais dienests, un tajā iekļauj apgāšanās kontroles un virziena vadības kritiskos apstākļus atbilstoši piekabē uzstādītajai transportlīdzekļa stabilitātes funkcijai; pierādīšanas metodes aprakstu un rezultātus pievieno tipa apstiprinājuma protokolam. Iepriekšminētās darbības nav obligāti jāveic tipa apstiprināšanā.

Lai pierādītu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, izmanto kādu no šiem dinamiskajiem manevriem (95) :



Virziena vadība

Apgāšanās kontrole

Rādiusa samazināšanas tests

Vienmērīga stāvokļa apļveida tests

Pakāpenisks stūres vadības ieejas tests

J veida manevrs ar atpakaļgaitā braucošu transportlīdzekli

Sinusoīdas veida manevrs ar aizturi

 

J veida manevrs ar atpakaļgaitā braucošu transportlīdzekli

 

μveida sadalīšanās vienas joslas maiņas manevrs

 

Apsteigšanas manevrs

 

“Makšķerāķa” tests

 

Asimetriskas viena perioda sinusoīdas veida manevrs

 

Lai pierādītu atkārtojamību, transportlīdzeklim veic atkārtotu pārbaudi, izmantojot izvēlēto(-os) manevru(-us).

2.2.4. Kad transportlīdzekļa stabilitātes funkcija darbojas, ar elektriskās vadības līniju aprīkotas piekabes, ja tām ir elektrības savienojums ar vilcējtransportlīdzekli, kas ir aprīkots ar elektriskās vadības līniju, pa elektriskās vadības līnijas datu apmaiņas daļu sniedz informāciju “TDV aktīva”. Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas darbība apmācību procesā, lai noteiktu piekabes ekspluatācijas īpašības, nedod iepriekš minēto informāciju.

2.2.5. Lai palielinātu to piekabju veiktspēju, kurās izmanto opciju “select-low”, “transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas” darbības laikā tajās ir atļauts mainīt vadības režīmu uz “select-high”.




1. PAPILDINĀJUMS

Dinamiskās Stabilitātes Imitācijas Lietošana

M, N un O kategorijas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un piekabēm virziena un/vai apgāšanās stabilitātes vadības funkcijas efektivitāti var noteikt, izmantojot ar datoru veiktas imitācijas.

1.   IMITĀCIJAS LIETOŠANA

1.1 Transportlīdzekļa izgatavotājs tipa apstiprinātājiestādei vai tehniskajam dienestam transportlīdzekļa stabilitātes funkciju pierāda ar to pašu dinamisko manevru (vai manevriem), kas norādīts praktiskai pierādīšanai 21. pielikuma 2.1.3. vai 2.2.3 punktā.

1.2. Imitācija ir līdzeklis, ar kuru transportlīdzekļa stabilitātes veiktspēju var pierādīt ar ieslēgtu un izslēgtu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, kā arī apstākļos ar kravu un bez tās.

1.3. Imitācijas veic ar validētu modelēšanas un imitācijas instrumentu. Pārbaudi veic, izmantojot to pašu manevru (vai manevrus), kas norādīts iepriekš 1.1. punktā.

Metode, ar kuru validē imitācijas instrumentu, ir noteikta 21. pielikuma 2. papildinājumā.




2. PAPILDINĀJUMS

Dinamiskās stabilitātes imitācijas instruments un tā validācija

1.   IMITĀCIJAS INSTRUMENTA SPECIFIKĀCIJA

1.1.

Attiecībā uz imitācijas metodi ņem vērā galvenos faktorus, kas ietekmē transportlīdzekļa taisnvirziena kustību un rotācijas kustību. Tipiskā modelī var būt ietverti šādi transportlīdzekļa parametri tiešā vai netiešā formā:

a) ass/ritenis;

b) balstiekārta;

c) riepa;

d) šasija/transportlīdzekļa virsbūve;

e) spēka piedziņa/transmisija, ja parametrs piemērojams;

f) bremžu sistēma;

g) lietderīgā slodze.

1.2.

Transportlīdzekļa stabilitātes funkciju imitācijas modelim pievieno, izmantojot:

a) imitācijas instrumenta apakšsistēmu (programmatūras modeli); vai

b) elektronisku vadības bloku, kas pievienots aparatūras un programmatūras konfigurācijā.

1.3.

Piekabes gadījumā imitāciju veic, izmantojot piekabi sakabē ar apstiprināmajam tipam atbilstošu vilcējtransportlīdzekli.

1.4

Transportlīdzekļa kravas apstākļi

1.4.1. Lietojot simulatoru, ir iespēja ņemt vērā apstākļus ar kravu un bez tās.

1.4.2. Ar slodzi saprot nemainīgu slodzi ar izgatavotāja noteiktām īpašībām (masu, masas sadalījumu un maksimālo ieteicamo smaguma centra augstumu).

2.   IMITĀCIJAS INSTRUMENTA VALIDĀCIJA

2.1. Izmantotā modelēšanas un imitācijas instrumenta derīgumu pārbauda, izdarot salīdzinājumus ar reālu(-iem) transportlīdzekļa testu(-iem). Validācijā izdara testu(-us), kura(-u) rezultātā, neveicot vadības darbības, tiek zaudēta virziena vadība (izraisot nepietiekamu pagriežamību un pārlieku pagriežamību) vai apgāšanās kontrole atbilstoši tās stabilitātes vadības funkcijas apakšfunkcijām, kura uzstādīta apstiprināmajam tipam atbilstošā transportlīdzeklī.

Testa(-u) laikā attiecīgajā gadījumā reģistrē vai aprēķina šādus kustības mainīgos lielumus saskaņā ar ISO 15037 daļu Nr. 1:2005: “Vispārīgi noteikumi vieglajiem automobiļiem” vai daļu Nr. 2:2002: “Vispārīgi noteikumi kravas automobiļiem un autobusiem” (atkarībā no transportlīdzekļa kategorijas):

a) kursa maiņas ātrums;

b) laterālais (sānu) paātrinājums;

c) riteņa slodze vai riteņa celtspēja;

d) horizontāls ātruma pieaugums;

e) vadītāja veiktā transportlīdzekļa vadīšana.

2.2. Mērķis ir parādīt, ka imitētā transportlīdzekļa darbība un transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas darbība ir salīdzināma ar reāliem transportlīdzekļa testiem.

2.3. Simulators ir uzskatāms par validētu, ja ar to iegūtais iznākums ir salīdzināms ar reāla testa rezultātiem, kas iegūti ar noteiktu transportlīdzekļa tipu veicot manevrus, kuri izvēlēti no 21. pielikuma 2.1.3. vai 2.2.3. punktā norādītajiem manevriem.

Vienmērīga stāvokļa apļveida testa gadījumā salīdzināšanu veic, izmantojot nepietiekamas pagriežamības gradientu.

Dinamiska manevra gadījumā salīdzināšanu veic, vērtējot transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas aktivizācijas un secības attiecību imitācijā un reālā transportlīdzekļa testā.

2.4. Ja fiziskie parametri attiecībā uz standarta transportlīdzekli un imitētajām transportlīdzekļa konfigurācijām atšķiras, tos atbilstoši maina imitācijā.

2.5. Sagatavo simulatora testa protokolu, kura paraugs ir norādīts šī pielikuma 3. papildinājumā, un tā kopiju pievieno transportlīdzekļa apstiprinājuma protokolam.




3. PAPILDINĀJUMS

Transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas imitācijas testa protokols

TESTA PROTOKOLA Nr.: …

1.   IDENTIFIKĀCIJA

1.1. Imitācijas instrumenta izgatavotāja nosaukums un adrese

1.2. Imitācijas instrumenta identifikācija: nosaukums/modelis/numurs (aparatūra un programmatūra)

2.   PIEMĒROŠANAS JOMA

2.1. Transportlīdzekļa tips: (piem., kravas automobilis, vilcējs, autobuss, puspiekabe, centrālass piekabe, pilnīga piekabe)

2.2. Transportlīdzekļa konfigurācija: (piem., 4 × 2, 4 × 4, 6 × 2, 6 × 4, 6 × 6)

2.3. Ierobežojoši faktori: (piem., vienīgi mehāniskā balstiekārta)

2.4. Manevrs(-i), attiecībā uz kuru(-iem) simulators ir validēts:

3.   PĀRBAUDES TRANSPORTLĪDZEKĻA TESTS(-I)

3.1. Transportlīdzekļa(-u) apraksts; piekabes testēšanas gadījumā arī vilcējtransportlīdzekļa apraksts:

3.1.1. Transportlīdzekļa(-u) identifikācija: marka/modelis/transportlīdzekļa identifikācijas numurs (VIN)

3.1.1.1. Nestandarta piederumi:

3.1.2. Transportlīdzekļa apraksts, ieskaitot asu konfigurāciju/balstiekārtu/riteņus, motoru un transmisiju, bremžu sistēmu(-as) un transportlīdzekļa stabilitātes funkcijas saturu (virziena vadība/apgāšanās kontrole) un stūres mehānismu – ar nosaukuma/modeļa/numura identifikāciju:

3.1.3. Imitācijā izmantotie transportlīdzekļa dati (norādīt sīki):

3.2. Testa(-u) apraksts, ieskaitot vietu(-as), seguma apstākļus uz ceļa/testa teritorijā, temperatūru un datumu(-us):

3.3. Rezultāti ar kravu un bez tās ar ieslēgtu un izslēgtu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, attiecīgā gadījumā arī 21. pielikuma 2. papildinājuma 2.1. punktā minētie kustības mainīgie lielumi:

4.   IMITĀCIJAS REZULTĀTI

4.1. Transportlīdzekļa parametri un vērtības, kas izmantoti imitācijā un nav faktiskā testa transportlīdzekļa parametri un vērtības (nenorādīt sīki):

4.2. Katra testa, kas veikts saskaņā ar šā papildinājuma 3.2. punktu, rezultāti ar kravu un bez tās ar ieslēgtu un izslēgtu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, attiecīgā gadījumā arī 21. pielikuma 2. papildinājuma 2.1. punktā minētie kustības mainīgie lielumi:

5.   Šis tests ir veikts un par rezultātiem paziņots saskaņā ar EEK Noteikumu Nr. 13 21. pielikuma 2. papildinājumu atbilstoši jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar … grozījumu sēriju.

Tehniskais dienests, kas veicis testu ( 96 ): …

Paraksts: … Datums: …

Apstiprinātājiestāde (96) : …

Paraksts: … Datums: …



( 1 ) Kā noteikts Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3.) 7. pielikumā, dokuments TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, jaunākie grozījumi izdarīti ar 4. grozījumiem.

( 2 ) Ņemot vērā šo noteikumu 12. punktā norādītos piemērošanas datumus, bremzēšanas prasības M1 kategorijas transportlīdzekļiem ir ekskluzīvi iekļautas Noteikumos Nr. 13-H. Attiecībā uz N1 kategorijas transportlīdzekļiem puses, kas parakstījušas gan Noteikumus Nr. 13-H, gan šos noteikumus, par vienlīdz derīgiem atzīst saskaņā ar abiem noteikumiem izsniegtus apstiprinājumus.

( 3 ) 1 – Vācijai, 2 – Francijai, 3 – Itālijai, 4 – Nīderlandei, 5 – Zviedrijai, 6 – Beļģijai, 7 – Ungārijai, 8 – Čehijai, 9 – Spānijai, 10 – Serbijai, 11 – Apvienotajai Karalistei, 12 – Austrijai, 13 – Luksemburgai, 14 – Šveicei, 15 (brīvs), 16 – Norvēģijai, 17 – Somijai, 18 – Dānijai, 19 – Rumānijai, 20 – Polijai, 21 – Portugālei, 22 – Krievijas Federācijai, 23 – Grieķijai, 24 – Īrijai, 25 – Horvātijai, 26 – Slovēnijai, 27 – Slovākijai, 28 – Baltkrievijai, 29 – Igaunijai, 30 (brīvs), 31 – Bosnijai un Hercegovinai, 32 – Latvijai, 33 (brīvs), 34 – Bulgārijai, 35 (brīvs), 36 – Lietuvai, 37 – Turcijai, 38 (brīvs), 39 – Azerbaidžānai, 40 – Bijušai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai, 41 (brīvs), 42 – Eiropas Kopienai (apstiprinājumus piešķir dalībvalstis, izmantojot savu attiecīgo EEK simbolu), 43 – Japānai, 44 (brīvs), 45 – Austrālijai, 46 – Ukrainai, 47 – Dienvidāfrikai, 48 – Jaunzēlandei, 49 – Kiprai un 50 – Maltai, 51 – Korejas Republikai, 52 – Malaizijai, 53 – Taizemei, 54 un 55 (brīvs), un 56 – Melnkalnei. Nākamos numurus piešķir pārējām valstīm tādā hronoloģiskā secībā, kādā tās ratificē nolīgumu vai pievienojas nolīgumam par vienveida tehnisko priekšrakstu pieņemšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un daļām, kuras var uzstādīt un/vai izmantot riteņu transportlīdzekļos, un saskaņā ar šiem priekšrakstiem piešķiramo atbilstības novērtēšanas apstiprinājumu savstarpējās atzīšanas nosacījumiem, un Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretārs paziņo nolīguma pusēm tām piešķirtos numurus.

( 4 ) Līdz brīdim, kad būs panākta vienošanās par vienotiem tehniskajiem standartiem, kas nodrošinās saderību un drošību, 5.1.3.1.3. punktam atbilstoši savienojumi starp vilcējtransportlīdzekļiem un piekabēm nav atļauti.

( 5 ) Uz piekabēm neattiecas.

( 6 ) Ja atšķiras no minimālā ieslēgšanas spiediena.

( 7 ) Attiecas tikai uz piekabēm.

( 8 ) Neattiecas uz transportlīdzekļiem ar bremžu sistēmas elektronisko vadību.

( 9 ) Regulārās tehniskās apskates vajadzībām bremzēšanas pakāpes minimālie lielumi, kas noteikti visam transportlīdzeklim, var būt jāpielāgo, lai tie atbilstu valsts vai starptautiskajām ceļu satiksmes prasībām.

( 10 ) Iestādei, kura piešķir apstiprinājumu, ir tiesības darba bremžu sistēmu pārbaudīt ar papildu transportlīdzekļa testa procedūrām.

( 11 ) ISO 7638:1997 kontaktspraudnis pēc vajadzības var būt ar 5 vai 7 izvadiem.

( 12 ) Līdz brīdim, kad tiks ieviestas vienotas testu procedūras, izgatavotājs iesniedz tehniskajam dienestam vadības pievada iespējamo bojājumu un to seku analīzi. Tehniskais dienests un transportlīdzekļa izgatavotājs šo informāciju apspriež un vienojas par to.

( 13 ) ISO 7638:1997 kontaktspraudnis pēc vajadzības var būt ar 5 vai 7 izvadiem.

( 14 ) Tipa apstiprinājuma laikā šīs prasības izpildi apstiprina transportlīdzekļa izgatavotājs.

( 15 ) “Selektīvās bremzēšanas” laikā šī funkcija var mainīties uz “automātiski vadītu bremzēšanu”.

( 16 ) Šī prasība nav piemērojama līdz brīdim, kad tiks grozīts standarts ISO 11992, tajā iekļaujot ziņojumu “ieslēgt bremžu signāllukturus”.

( 17 ) Šī prasība neattiecas uz apvidus transportlīdzekļiem, speciālajiem transportlīdzekļiem (piem., pārvietojamām iekārtām ar nestandarta transportlīdzekļu šasijām (piem., ceļamkrāniem), hidrostatiskās piedziņas transportlīdzekļiem, kuros hidraulisko piedziņas sistēmu lieto arī bremžu darbībai un papildfunkcijām), M2 un M3 kategorijas I un A klases autobusiem, posmainajiem autobusiem, N2 puspiekabju vilcējiem, kuru pilna masa (GVM) ir lielāka par 3,5 un mazāka par 7,5 tonnām.

( 18 ) Kamēr tiks panākta vienošanās par vienotiem tehniskiem noteikumiem bremžu automātiskās regulēšanas ierīču darbības pareizai novērtēšanai, uzskata, ka brīvas ripošanas prasības ir izpildītas, ja brīvu ripošanu var novērot visos bremžu testos, kas paredzēti attiecīgajai piekabei.

( 19 ) Līdz brīdim, kad tiks ieviestas vienotas testu procedūras, izgatavotājs iesniedz tehniskajam dienestam vadības pievada iespējamo bojājumu un to seku analīzi. Tehniskais dienests un transportlīdzekļa izgatavotājs šo informāciju apspriež un vienojas par to.

( 20 ) ISO 7638:1997 kontaktspraudnis pēc vajadzības var būt ar 5 vai 7 izvadiem.

( 21 ) ISO 7638:1997 kontaktspraudnis pēc vajadzības var būt ar 5 vai 7 izvadiem.

( 22 ) ISO 7638:1997 prasības attiecībā uz vadu šķērsgriezumiem piekabēm var mazināt, ja piekabe ir aprīkota ar savu neatkarīgu drošinātāju. Drošinātāja nominālā jauda ir tāda, lai nepārsniegtu vadītāju nominālo strāvas stiprumu. Šī atkāpe neattiecas uz piekabēm, kas aprīkotas, lai vilktu citu piekabi.

( 23 ) ISO 7638:1997 kontaktspraudnis pēc vajadzības var būt ar 5 vai 7 izvadiem.

( 24 ) Tipa apstiprinājuma laikā šīs prasības izpildi apstiprina transportlīdzekļa izgatavotājs.

( 25 ) Šī prasība nav piemērojama līdz brīdim, kad tiks grozīts standarts ISO 11992, tajā iekļaujot ziņojumu “ieslēgt bremžu signāllukturus”.

( 26 ) “Selektīvās bremzēšanas” laikā šī funkcija var mainīties uz “automātiski vadītu bremzēšanu”.

( 27 ) Šo prasību neattiecina uz piekabēm, kas paredzētas īpašas kravas pārvadāšanai, un uz piekabēm ar stāvvietām.

( 28 ) Šis punkts Dānijai neliedz arī turpmāk piemērot noteikumus par obligātu transportlīdzekļa stabilitātes funkciju, ievērojot šo noteikumu prasības.

( *1 ) Ja persona(-as), kas iesniedz pieteikumu apstiprinājumam saskaņā ar Noteikumiem Nr. 90, to pieprasa, tad iestāde, kas piešķir tipa apstiprinājumu, sniedz šā pielikuma 1. papildinājumā iekļauto informāciju. Tomēr šo informāciju sniedz tikai Noteikumu Nr. 90 apstiprinājumu vajadzībām.

( 29 ) Lieko svītrot.

( 30 ) Šis numurs ir norādīts tikai kā piemērs.

( 31 ) Riteņu bloķēšana ir pieļaujama tikai gadījumos, kad tā ir īpaši norādīta.

( 32 ) Izgatavotājs iesniedz tehniskajam dienestam visas tās bremzēšanas līknes, ko atļauj izmantotā automātiskās vadības stratēģija. Tehniskais dienests var šīs līknes pārbaudīt.

( 33 ) Pēc vienošanās ar tehnisko dienestu uzlādes stāvokļa novērtējums nav vajadzīgs transportlīdzekļiem, kas ir aprīkoti ar enerģijas avotu vilces akumulatoru uzlādēšanai un līdzekļiem uzlādes stāvokļa regulēšanai.

( 34 ) Sākotnējo enerģijas līmeni norāda apstiprinājuma dokumentā.

( 35 ) Sākotnējo enerģijas līmeni norāda apstiprinājuma dokumentā.

( 36 ) Attiecībā uz piekabēm, kas aprīkotas ar elektroniski kontrolētu bremžu spēka sadali, šī noteikuma prasības ir piemērojamas tikai tad, ja piekabe ir elektroniski pievienota vilcējtransportlīdzeklim, izmantojot ISO 7638:1997 kontaktspraudni.

( 37 ►M1  Vairāku asu gadījumā, ja attālums starp divām blakus esošām asīm ir lielāks par 2,0 m, katru asi atsevišķi uzskata par atsevišķu asu grupu. ◄

( 38 ) “Saķeres izmantošanas līknes” transportlīdzeklim ir līknes, kas norādītajiem slodzes nosacījumiem parāda katras i ass izmantoto saķeri, pamatojoties uz transportlīdzekļa bremzēšanas pakāpi.

( 39 ) Puspiekabēm z ir bremzēšanas spēks, kas dalīts ar statisko svaru uz puspiekabes asi(-īm).

( 40 ) Kā minēts šo noteikumu 4. pielikuma 1.4.4.3. punktā.

( 41 ) Noteikumi, kas paredzēti 3.1.1. vai 5.1.1. punktā, neietekmē šo noteikumu 4. pielikuma prasības attiecībā uz bremzēšanas veiktspēju. Tomēr, ja testos, ko veic saskaņā ar 3.1.1. vai 5.1.1. punkta noteikumiem, tiek iegūti bremzēšanas veiktspējas rādītāji, kas ir augstāki nekā tie, kuri paredzēti 4. pielikumā, noteikumus, kas attiecas uz saķeres izmantojuma raksturlīknēm, piemēro 1.A, 1.B un 1.C diagrammas laukumu robežās, kuras nosaka taisnas līnijas k = 0,8 un z = 0,8.

( 42 ) Noteikumi, kas paredzēti 3.1.1. vai 5.1.1. punktā, neietekmē šo noteikumu 4. pielikuma prasības attiecībā uz bremzēšanas veiktspēju. Tomēr, ja testos, ko veic saskaņā ar 3.1.1. vai 5.1.1. punkta noteikumiem, tiek iegūti bremzēšanas veiktspējas rādītāji, kas ir augstāki nekā tie, kuri paredzēti 4. pielikumā, noteikumus, kas attiecas uz saķeres izmantojuma raksturlīknēm, piemēro 1.A, 1.B un 1.C diagrammas laukumu robežās, kuras nosaka taisnas līnijas k = 0,8 un z = 0,8.

( 43 ) Var apstiprināt citu konstrukciju bremzes pēc līdzvērtīgas informācijas iesniegšanas.

( 44 ) Lieko svītrot.

( 45 ) Attiecas tikai uz disku bremzēm.

( 46 ) Attiecas tikai uz trumuļu bremzēm.

( 47 ) Jāaizpilda tikai tad, ja ir uzstādīta bremžu nodiluma automātiskās regulēšanas ierīce.

( 48 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 49 ) Lieko svītrot.

( 50 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 51 ) Lieko svītrot.

( 52 ) Norādīt garumus, kuru attiecība tika lietota, lai noteiktu iHo vai ih.

( 53 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 54 ) Lieko svītrot.

( 55 ) Norādīt garumus, kas izmantoti, lai noteiktu iHo, ih, iH1.

( 56 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 57 ) Pretbloķēšanas sistēmas ar lielas regulēšanas iespējas vadību ir uzskatāmas par tādām, kuras iedarbojas gan uz tieši, gan netieši kontrolētiem riteņiem; sistēmās ar zemās izvēles vadību visi riteņi ar devējiem uzskatāmi par tieši kontrolējamiem riteņiem.

( 58 ) Izgatavotājs tehniskajam dienestam iesniedz dokumentāciju attiecībā uz kontrolleri(-iem), ievērojot 18. pielikumā noteikto formātu.

( 59 ) Brīdinājuma signāls var iedegties vēlreiz, kamēr transportlīdzeklis stāv, ar nosacījumu, ka tad, ja bojājumu nav, tas nodziest, pirms transportlīdzekļa ātrums sasniedz attiecīgi 10 km/h vai 15 km/h.

( 60 ) ISO 7638:1997 kontaktspraudnis pēc vajadzības var būt ar 5 vai 7 izvadiem.

( 61 ) Šo saprot tā, ka uz ierīcēm, ar kurām maina pretbloķēšanas sistēmas vadības režīmu, šā pielikuma 4.5. punkta prasības neattiecas, ja, mainot vadības ierīces režīmu, ir ievērotas visas prasības, kas attiecas uz tās kategorijas pretbloķēšanas sistēmu, ar kuru ir aprīkots transportlīdzeklis. Tomēr šajā gadījumā ievēro šā pielikuma 4.5.2., 4.5.3. un 4.5.4. punkta prasības.

( 62 ) Līdz brīdim, kad šādas testa virsmas kļūs vispārpieejamas, tehniskais dienests pēc saviem ieskatiem var lietot riepas ar nodilumu, kas robežojas ar atļauto, un augstākus saķeres koeficienta lielumus līdz 0,4. Reģistrē iegūto faktisko lielumu un riepu un virsmas tipu.

( 63 ) Līdz vienotas testa procedūras noteikšanai šajā punktā paredzētos testus transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar elektriski rekuperatīvo bremžu sistēmu, var atkārtot, lai noteiktu ietekmi dažādām bremzēšanas spēka sadales vērtībām, ko rada transportlīdzekļa automātiskās funkcijas.

( 64 ) “Pilns spēks” ir maksimālais spēks, kas šo noteikumu 4. pielikumā noteikts konkrētajai transportlīdzekļa kategorijai; ja vajadzīgs, pretbloķēšanas sistēmas iedarbināšanai var izmantot lielāku spēku.

( 65 ) Šā punkta noteikumi ir spēkā no 1992. gada 13. marta (Transportlīdzekļu konstruēšanas darba grupas lēmums, TRANS/SC.1/WP.29/341, 23. punkts).

( 66 ) Šo testu mērķis ir pārliecināties, ka transportlīdzekļa riteņi netiek bloķēti un transportlīdzeklis paliek stabils; tāpēc nav vajadzības transportlīdzekli pilnīgi apturēt uz zemas saķeres ceļa seguma.

( 67 ) kH ir augstas saķeres ceļa seguma koeficients.

kL ir zemas saķeres ceļa seguma koeficients.

kH un kL mēra kārtībā, kāda noteikta šā pielikuma 2. papildinājumā.

( 68 ) Ja testa trases seguma saķeres koeficients ir pārāk augsts un neļauj pretbloķēšanas sistēmai veikt pulsēšanu, tad testu var veikt uz ceļa seguma ar zemāku saķeres koeficientu.

( 69 ) Piekabēm, kas aprīkotas ar bremžu spēka regulatoru, spiediena uzstādījumu var palielināt, lai nodrošinātu pilnu bremzēšanas spēka pulsēšanu.

( 70 ) Līdz brīdim, kad tiks ieviesta vienota testa procedūra, par transportlīdzekļiem, kuriem ir vairāk nekā trīs asis, un speciālajiem transportlīdzekļiem konsultējas ar tehnisko dienestu.

( 71 ) Līdz brīdim, kad tiks ieviesta vienota testa procedūra saķeres izmantojuma raksturlīknes noteikšanai transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa pārsniedz 3,5 tonnas, var izmantot raksturlīkni, kas aprēķināta vieglajiem automobiļiem. Šajā gadījumā šādiem transportlīdzekļiem attiecību starp kpeak un klock nosaka, izmantojot lielumu kpeak, kā definēts šā pielikuma 2. papildinājumā. Ar tehniskā dienesta piekrišanu šajā punktā aprakstīto saķeres koeficientu var noteikt ar citu metodi, ja ir pierādīta raksturlielumu kpeak un klock līdzvērtība.

( 72 ) Līdz brīdim, kad šādas testa virsmas kļūs vispārpieejamas, ir pieņemama proporcija R līdz 2,5, un to apspriež ar tehnisko dienestu.

( 73 ) Tiek veikts pētījums. Līdz brīdim, kad tiks noteikti šī īpašā savienojuma raksturlielumi, izmantojamo savienojuma tipu norāda valsts iestāde, kas piešķir apstiprinājumu.

( 74 ) Var apstiprināt citu konstrukciju bremžu kameras pēc līdzvērtīgas informācijas iesniegšanas.

( 75 ) Var apstiprināt citu konstrukciju atsperu bremzes pēc līdzvērtīgas informācijas iesniegšanas.

( 76 ) Var apstiprināt citu konstrukciju bremzes pēc līdzvērtīgas informācijas iesniegšanas.

( 77 ) Ja jāizmanto trasizmēģinājumu metode vai veltņu stenda testa metodes, izmanto tādu pieliktās enerģijas, kas ir ekvivalents iepriekš noteiktajam.

( 78 ) Riepas ārējais diametrs, ka definēts Noteikumos Nr. 54.

( 79 ) Jāmarķē uz bremzēšanas kameras, tomēr iekļaušanai testa protokolā ir vajadzīgs tikai galvenās detaļas numurs, bet modeļa varianti nav jānorāda.

( 80 ) Ja tiek veiktas modifikācijas, kas ietekmē veiktspējas raksturlielumus (3.1., 3.2. un 3.3. punkts), identifikācija ir jālabo.

( 81 ) Piemērojot šajā protokolā noteiktos raksturlielumus attiecībā uz 10. pielikumu, pieņem, ka attiecība starp p15 un deklarēto ThA – f(p) pie spiediena 100 kPa ir lineāra.

( 82 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 83 ) Jāsagatavo katram no sešiem testējamiem paraugiem.

( 84 ) Jāmarķē uz atsperu bremzes, tomēr iekļaušanai testa protokolā ir vajadzīgs tikai galvenās detaļas numurs, bet modeļa varianti nav jānorāda.

( 85 ) Ja tiek veiktas modifikācijas, kas ietekmē veiktspējas raksturlielumus (3.1., 3.2. un 3.3. punkts), identifikācija ir jālabo.

( 86 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 87 ) Jāsagatavo katram no sešiem testējamiem paraugiem.

( 88 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 89 ) Paraksta atšķirīgas personas pat tad, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra vai ja kopā ar protokolu ir izsniegta atsevišķa apstiprinātājiestādes atļauja.

( 90 ) Lieko svītrot.

( 91 ) Attiecas tikai uz diska bremzēm.

( 92 ) Nav piemērojams, ja ir iebūvētā bremžu automātiskās regulēšanas ierīce.

( 93 ) Vairāku asu gadījumā, ja attālums starp divām blakus esošām asīm ir lielāks par 2 m, katru asi atsevišķi uzskata par atsevišķu asu grupu.

( 94 ) Papildu mijiedarbība ar citām transportlīdzekļa sistēmām vai sastāvdaļām ir atļauta. Ja uz šīm sistēmām vai sastāvdaļām attiecas īpaši noteikumi, šī mijiedarbība atbilst attiecīgo noteikumu prasībām, piem., mijiedarbība ar stūres mehānismu atbilst prasībām par korektīvo stūrēšanu Noteikumos Nr. 79.

( 95 ) Ja iepriekš norādīto manevru rezultātā attiecīgajā gadījumā netiek zaudēta virziena kontrole vai nenotiek apgāšanās, var veikt citu manevru, to saskaņojot ar tehnisko dienestu.

( 96 ) Paraksta atšķirīgas personas, ja tehniskais dienests un apstiprinātājiestāde ir viena un tā pati struktūra.

Top