EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CJ0007
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 12 November 2009. # Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium. # Failure of a Member State to fulfil obligations - Directive 2006/86/EC - Traceability requirements, notification of serious adverse reactions and events and certain technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells - Failure to transpose within the prescribed periods. # Case C-7/09.
Tiesas spriedums (sestā palāta) 2009. gada 12.novembrī.
Eiropas Kopienu Komisija pret Beļģijas Karalisti.
Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2006/86/EK - Izsekojamības prasības, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošana un noteiktas tehniskās prasības cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai - Netransponēšana termiņā.
Lieta C-7/09.
Tiesas spriedums (sestā palāta) 2009. gada 12.novembrī.
Eiropas Kopienu Komisija pret Beļģijas Karalisti.
Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2006/86/EK - Izsekojamības prasības, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošana un noteiktas tehniskās prasības cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai - Netransponēšana termiņā.
Lieta C-7/09.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2009:704
Tiesas (sestā palāta) 2009. gada 12. novembra spriedums – Komisija/Beļģija
(lieta C‑7/09)
Valsts pienākumu neizpilde – Direktīva 2006/86/EK – Izsekojamības prasības, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošana un noteiktas tehniskās prasības cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai – Netransponēšana termiņā
Prasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi – Pamatotības pārbaude Tiesā – Vērā ņemamais stāvoklis – Stāvoklis argumentētajā atzinumā noteiktā termiņa beigās (EKL 226. pants) (sal. ar 9. punktu)
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde – Tādu aktu nepieņemšana vai nepaziņošana noteiktajā termiņā, kas vajadzīgi, lai izpildītu Komisijas 2006. gada 24. oktobra Direktīvas 2006/86/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/23/EK par izsekojamības prasībām, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošanu un noteiktām tehniskām prasībām cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai (OV L 294, 32. lpp.), prasības |
Rezolutīvā daļa:
1) |
Komisijas 2006. gada 24. oktobra Direktīvas 2006/86/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/23/EK par izsekojamības prasībām, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošanu un noteiktām tehniskām prasībām cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai, 11. panta 1. punkta pirmajā daļā noteiktajā termiņā nepieņemot normatīvus un administratīvus aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu minētās direktīvas prasības, Beļģijas Karaliste nav izpildījusi tajā paredzētos pienākumus; |
2) |
Beļģijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |