EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TO0373
Order of the General Court (Seventh Chamber) of 24 May 2011. # Nuova Agricast Srl v European Commission. # Non-contractual liability - Aid scheme under Italian legislation - Scheme declared compatible with the common market - Transitional measure - Exclusion of certain undertakings - Principle of the protection of legitimate expectations - Sufficiently serious breach of a rule of law conferring rights on individuals - None - Clear lack of jurisdiction - Action manifestly devoid of any basis in law. # Case T-373/08.
Vispārējās tiesas rīkojums (septītā palāta) 2011. gada 24.maijā.
Nuova Agricast Srl pret Eiropas Komisiju.
Ārpuslīgumiskā atbildība - Itālijas tiesību aktos paredzēta atbalsta shēma - Shēma, kas atzīta par saderīgu ar kopējo tirgu - Pārejas pasākums - Noteiktu uzņēmumu izslēgšana - Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips - Pietiekami būtisks tādas tiesību normas pārkāpums, kas privātpersonām piešķir tiesības - Neesamība - Acīmredzama kompetences neesamība - Acīmredzami juridiski nepamatota prasība.
Lieta T-373/08.
Vispārējās tiesas rīkojums (septītā palāta) 2011. gada 24.maijā.
Nuova Agricast Srl pret Eiropas Komisiju.
Ārpuslīgumiskā atbildība - Itālijas tiesību aktos paredzēta atbalsta shēma - Shēma, kas atzīta par saderīgu ar kopējo tirgu - Pārejas pasākums - Noteiktu uzņēmumu izslēgšana - Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips - Pietiekami būtisks tādas tiesību normas pārkāpums, kas privātpersonām piešķir tiesības - Neesamība - Acīmredzama kompetences neesamība - Acīmredzami juridiski nepamatota prasība.
Lieta T-373/08.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:237
Vispārējās tiesas (septītā palāta) 2011. gada 24. maija rīkojums – Nuova Agricast/Komisija
(lieta T‑373/08)
Ārpuslīgumiskā atbildība – Itālijas tiesību aktos paredzēta atbalsta shēma − Shēma, kas atzīta par saderīgu ar kopējo tirgu − Pārejas pasākums − Noteiktu uzņēmumu izslēgšana − Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips − Pietiekami būtisks tādas tiesību normas pārkāpums, kas privātpersonām piešķir tiesības − Neesamība − Acīmredzama kompetences neesamība − Acīmredzami juridiski nepamatota prasība
1. Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Prettiesiskums – Kaitējums – Cēloņsakarība – Viena no nosacījumiem neesamība – Prasības par zaudējumu atlīdzību noraidīšana pilnībā (EKL 288. panta otrā daļa) (sal. ar 50., 92. un 93. punktu)
2. Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Pietiekami būtisks tādas tiesību normas pārkāpums, kas privātpersonām piešķir tiesības – Iestādes rīcības brīvība, pieņemot tiesību aktu – Nepieciešamība ņemt vērā šo rīcības brīvību, izvērtējot jautājumu par atbildību (EKL 288. panta otrā daļa) (sal. ar 72. punktu)
3. Valsts atbalsts – Vispārēja atbalsta shēma, ko apstiprinājusi Komisija – To individuālo atbalstu identificēšana, kas laika ziņā ietilpst minētās shēmas piemērošanas jomā – Tiesiski saistoša akta, ar kuru kompetentai valsts iestādei ir uzlikts pienākums piešķirt atbalstu, datums – Atkāpju no valsts atbalsta aizlieguma šaura interpretācija, kas nepieļauj apstiprinātas atbalsta shēmas piemērojamības laikā paplašināšanu (EKL 87. pants) (sal. ar 76.–78. punktu)
4. Valsts atbalsts – Komisijas lēmums necelt iebildumus pret atbalsta shēmu – Lēmuma iedarbības laikā ierobežošana – Tiesiskās paļāvības aizsardzības principa pārkāpums – Neesamība – Vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums – Neesamība (EKL 87. pants) (sal. ar 84. un 88. punktu)
Priekšmets
Prasība atlīdzināt kaitējumu, kas prasītājai esot nodarīts tādēļ, ka ir pieņemts Komisijas 2000. gada 12. jūlija lēmums neizvirzīt iebildumus pret atbalsta shēmu ieguldījumiem mazāk attīstītajos Itālijas reģionos (valsts atbalsts N 715/99 – Itālija (SG 2000 D/105754)), un Komisijas rīcības dēļ procedūrā pirms šī lēmuma pieņemšanas |
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt; |
2) |
Nuova Agricast Srl atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |