EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XG0407(02)
Notice for the attention of the persons to which restrictive measures provided for in Council Decision 2010/656/CFSP, as amended by Council Decision 2011/221/CFSP, and in Council Regulation (EC) No 560/2005, as amended by Council Regulation (EU) No 330/2011, concerning restrictive measures against Côte d’Ivoire apply
Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kuri paredzēti Padomes Lēmumā 2010/656/KĀDP, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2011/221/KĀDP, un Padomes Regulā (EK) Nr. 560/2005, kas grozīta ar Padomes Regulu (ES) Nr. 330/2011, saistībā ar ierobežojošiem pasākumiem pret Kotdivuāru
Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kuri paredzēti Padomes Lēmumā 2010/656/KĀDP, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2011/221/KĀDP, un Padomes Regulā (EK) Nr. 560/2005, kas grozīta ar Padomes Regulu (ES) Nr. 330/2011, saistībā ar ierobežojošiem pasākumiem pret Kotdivuāru
OV C 108, 7.4.2011, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 108/4 |
Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kuri paredzēti Padomes Lēmumā 2010/656/KĀDP, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2011/221/KĀDP, un Padomes Regulā (EK) Nr. 560/2005, kas grozīta ar Padomes Regulu (ES) Nr. 330/2011, saistībā ar ierobežojošiem pasākumiem pret Kotdivuāru
2011/C 108/03
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME
Turpmāk tekstā izklāstītā informācija tiek darīta zināma to personu ievērībai, kuras ir minētas II pielikumā Padomes Lēmumā 2011/221/KĀDP (1), ar ko groza Padomes Lēmumu 2010/656/KĀDP, un II pielikumā Padomes Regulā (ES) Nr. 330/2011 (2), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 560/2005, saistībā ierobežojošiem pasākumiem pret Kotdivuāru.
Eiropas Savienības Padome ir nolēmusi, ka personas, kas norādītas minētajos pielikumos, būtu jāietver tādu personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2010/656/KĀDP un Padomes Regulā (EK) Nr. 560/2005 saistībā ar ierobežojošiem pasākumiem pret Kotdivuāru.
Attiecīgām personām un vienībām būtu jāievēro, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu kompetentām attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) iestādēm, kas norādītas Padomes Regulas (EK) Nr. 560/2005 II pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 3. pantu).
Attiecīgās personas un vienības var iesniegt Padomei lūgumu – līdz ar apliecinošiem dokumentiem – pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā sarakstā, nosūtot to uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
TEFS Coordination |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Attiecīgo personu uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienības darbību 275. panta 2. daļā un 263. panta 4. un 6. daļā.
(1) OV L 93, 7.4.2011., 20. lpp.
(2) OV L 93, 7.4.2011., 10. lpp.