EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1034

Komisijas Regula (EK) Nr. 1034/2008 ( 2008. gada 21. oktobris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu

OV L 279, 22.10.2008, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; Atcelts ar 32014R0907

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1034/oj

22.10.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 279/13


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1034/2008

(2008. gada 21. oktobris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (1) un jo īpaši tās 42. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punktu dalībvalstīm ir jāatgūst summas, kas zaudētas pārkāpumu vai nolaidības dēļ. Tomēr saskaņā ar šīs regulas 32. panta 6. punktu un 33. panta 7. punktu dalībvalstis var pieņemt lēmumu neturpināt atgūšanu, ja līdzekļu atgūšanas izmaksas, kas radušās vai varētu rasties, pārsniedz atgūstamo līdzekļu summu. Lai nodrošinātu šo noteikumu efektīvu un pienācīgu izpildi, ir lietderīgi noteikt zināmu minimālo summu, par kuru mazākas summas dalībvalstīm nav jāturpina atgūt. Jāparedz, ka šī minimālā summa ir EUR 100, neskaitot procentus, jo gadījumi, kad atgūstamās summas ir mazākas par šo minimālo summu, veido mazāk nekā 0,1 % no kopējās nepamatoto maksājumu summas, par ko dalībvalstis ziņojušas Komisijai saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 885/2006 (2) 6. panta h) punktu. Šīs minimālās summas noteikšana nedrīkst kavēt dalībvalstis piemērot iepriekšminētos noteikumus gadījumos, kad summas pārsniedz EUR 100, ja tas ir atbilstīgi pamatots.

(2)

Šajā regulā paredzēto de minimis noteikumu nedrīkst piemērot samazinājumiem un izņēmumiem, ko dalībvalstis izvirza saņēmējiem savstarpējas atbilstības jomā, pamatojoties uz 6. panta 1. punktu Padomes 2003. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (3), jo šīs regulas 6. panta 3. punkts paredz īpašu režīmu samazinājumu un izņēmumu nepiemērošanas gadījumos, kad summas nepārsniedz EUR 100.

(3)

Dalībvalstu pienākumu atgūt nepamatotas summas, kas pārsniedz EUR 100 var izpildīt dažādi. Neskarot izpildes pasākumus, kas noteikti valsts tiesību aktos, efektīvs un izmaksu ziņā izdevīgs veids, kā to izdarīt, ir atskaitīt neatmaksātās summas no debitoram paredzētajiem nākamajiem maksājumiem, līdzko parāds ir noteikts saskaņā ar valsts tiesību aktiem. Tādēļ dalībvalstīm šīs metodes piemērošanai jābūt obligātai.

(4)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 885/2006.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības fondu komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulā (EK) Nr. 885/2006 iekļauj šādu 1.a nodaļu:

“1.a   NODAĻA

PARĀDU ATGŪŠANA

5.a pants

De minimis noteikums

Neskarot Padomes Regulas (EK) Nr. 1782/2003 (4) 6. panta 3. punkta pirmo daļu, Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 6. punkta a) apakšpunktā un 33. panta 7. punktā minētie nosacījumi tiek uzskatīti par izpildītiem, ja summa, kas jāatgūst no saņēmēja saistībā ar atsevišķu maksājumu atbalsta shēmā, neskaitot procentus, nepārsniedz EUR 100.

5.b pants

Atgūšanas metode

Neskarot izpildes pasākumus, kas noteikti valsts tiesību aktos, dalībvalstis kompensē saņēmēja joprojām nesamaksāto parādu, kas noteikts saskaņā ar valsts tiesību aktiem, ņemot vērā nākamos maksājumus, ko veic maksājumu aģentūra, kas ir atbildīga par parāda atgūšanu no tā paša saņēmēja.

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 21. oktobrī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.

(2)  OV L 171, 23.6.2006., 90. lpp.

(3)  OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.

(4)  OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.”


Top