EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0110

EEZ apvienotās komitejas lēmums Nr. 110/2004 (2004. gada 9. jūlijs), ar ko groza EEZ līguma XVII Pielikumu (Intelektuālais īpašums)

OV L 376, 23.12.2004, p. 45–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/110(2)/oj

23.12.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 376/45


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 110/2004

(2004. gada 9. jūlijs),

ar ko groza EEZ līguma XVII Pielikumu (Intelektuālais īpašums)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma XVII pielikums ir grozīts ar 2003. gada 14. oktobrī Luksemburgā parakstīto Nolīgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā (1).

(2)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīva 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā (2), kurā grozījumi izdarīti ar OV L 6, 10.1.2002., 70. lpp., ir iekļaujama Līgumā,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. Pants

Līguma XVII pielikumu groza šādi:

1.

Pirms pielāgojuma teksta 7. punktā (Padomes Direktīva 92/100/EEK) un 9. punktā (Padomes Direktīva 93/98/EEK) iekļauj šādu tekstu:

“, kurš grozīts ar:

32001 L 0029 : Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīvu 2001/29/EK (OV L 167, 22.6.2001., 10. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar OV L 6, 10.1.2002., 70. lpp.

2.

Aiz 9.d punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/44/EK) iekļauj šādu punktu:

“9.e.

32001 L 0029: Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīva Nr. 2001/29/EK EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā (OV L 167, 22.6.2001., 10. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar OV L 6, 10.1.2002., 70. lpp.

Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:

EBTA valstis tiek aicinātas sūtīt pārstāvjus uz Kontaktkomitejas sēdēm.”

2. Pants

Direktīvas 2001/29/EK, kurā grozījumi izdarīti ar OV L 6, 10.1.2002., 70. lpp., teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.

3. Pants

Šis lēmums stājas spēkā 2004. gada 10. jūlijā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).

4. Pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

Briselē, 2004. gada 9. jūlijs.

EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

priekšsēdētājs

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  OV L 130, 29.4.2004., 3. lpp.

(2)  OV L 130, 29.4.2004., 3. lpp.

(3)  Konstitucionālās prasības norādītas.


Top