Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2006C0069

    2006/69/: EBTA Uzraudzības iestādes Lēmums Nr. 69/06/COL ( 2006. gada 22. marts ), ar ko piecdesmit piekto reizi groza procedūras un materiālo tiesību noteikumus valsts atbalsta jomā

    OV L 324, 23.11.2006, p. 34–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/69(2)/oj

    23.11.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 324/34


    EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDES LĒMUMS

    Nr. 69/06/COL

    (2006. gada 22. marts),

    ar ko piecdesmit piekto reizi groza procedūras un materiālo tiesību noteikumus valsts atbalsta jomā

    EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDE (1),

    ŅEMOT VĒRĀ Eiropas Ekonomikas zonas līgumu (2) un jo īpaši tā 61.–63. pantu, kā arī 26. protokolu,

    ŅEMOT VĒRĀ nolīgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanu (3) un jo īpaši tā 24. pantu, 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 3. protokola I daļas 1. pantu,

    TĀ KĀ saskaņā ar Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanas nolīguma 24. pantu Iestāde īsteno EEZ līguma noteikumus par valsts atbalstu,

    TĀ KĀ saskaņā ar Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanas nolīguma 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu Iestāde sniedz paziņojumus vai izdod vadlīnijas par EEZ līgumā regulētajiem jautājumiem, ja šis līgums vai Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanas nolīgums to skaidri paredz vai ja Iestāde to uzskata par nepieciešamu,

    ATGĀDINOT procesuālo un materiālo tiesību normas valsts atbalsta jomā (4), ko Iestāde pieņēma 1994. gada 19. janvārī (5),

    TĀ KĀ saskaņā ar EEZ līguma XV pielikuma beigās pievienoto II punkta nodaļu “VISPĀRĪGI JAUTĀJUMI” Iestāde pēc apspriešanās ar EK Komisiju pieņem tiesību aktus, kas atbilst Eiropas Komisijas pieņemtajiem tiesību aktiem,

    TĀ KĀ Valsts atbalsta pamatnostādņu bijusī 34. nodaļa, kurā tika skatītas “Nelikumīga valsts atbalsta atgūšanai piemērojamās atsauces, diskonta un procentu likmes” (6) ir tikusi pilnībā svītrota ar Kolēģijas 2004. gada 14. jūlija Lēmumu Nr. 195/04/COL (7),

    TĀ KĀ juridiskais pamats, lai atgūšanas gadījumā aprēķinātu procentu likmes, tagad ir iekļauts Kolēģijas Lēmumā Nr. 195/04/COL,

    TĀ KĀ atsauces likmes tiek apskatītas ne tikai atgūšanas situācijā Valsts atbalsta vadlīnijās,

    TĀ KĀ skaidrības labad attiecībā uz noteikumu piemērošanu Iestāde uzskata par nepieciešamu vienotā dokumentā izklāstīt atšķirīgās aprēķināšanas metodes un juridisko pamatu procentu likmei, ko izmanto, lai atgūtu nelikumīgu atbalstu, un atsauces un diskonta likmei, ko izmanto nevis atgūšanai, bet gan citās situācijās,

    APSPRIEDUSIES ar Eiropas Komisiju,

    ATGĀDINOT, ka Iestāde ir apspriedusies ar EBTA valstīm, 2006. gada 15. februārī nosūtot attiecīgas vēstules Islandei, Lihtenšteinai un Norvēģijai,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    1.   Iestādes Valsts atbalsta vadlīnijas groza, iekļaujot tajās jaunu 34. nodaļu par metodi, kā nosakāmas atsauces un diskonta likmes gadījumos, kas nav atgūšanas gadījumi. Jauno 34. nodaļa tiek iekļauta un veido šā lēmuma neatņemamu sastāvdaļu.

    2.   Jauno 34. nodaļu piemēro no brīža, kad to pieņem Iestāde.

    2. pants

    EBTA valstis tiek informētas ar vēstuli, tai pievienojot šā lēmuma kopiju un iekļauto jauno Iestādes Valsts atbalsta vadlīniju 34. nodaļu.

    3. pants

    Saskaņā ar EEZ līguma 27. protokola d) punktu Eiropas Komisiju informē, nosūtot tai šā lēmuma kopiju.

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

    Briselē, 2006. gada 22. martā

    EBTA Uzraudzības iestādes vārdā

    priekšsēdētājs

    Bjørn T. GRYDELAND

    Kolēģijas loceklis

    Kurt JÄGER


    (1)  Turpmāk tekstā – “Iestāde”,

    (2)  Turpmāk tekstā – “EEZ līgums”.

    (3)  Turpmāk tekstā – “Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanas nolīgums”.

    (4)  Turpmāk tekstā – “Valsts atbalsta vadlīnijas”.

    (5)  Sākotnēji publicētas OV L 231, 3.9.1994., 1. lpp. un tā EEZ pielikumā Nr. 32 šajā pašā datumā. Atjaunināta Valsts atbalsta vadlīniju versija pieejama Iestādes tīmekļa vietnē: www.eftasurv.int

    (6)  Daļēji piemērojot Komisijas paziņojumu par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodi (OV C 273, 9.9.1997., 3. lpp.) un Komisijas paziņojumu par procentu likmēm nelikumīga valsts atbalsta atgūšanas gadījumā (OV C 110, 8.5.2003., 21. lpp.).

    (7)  Kolēģijas 2004. gada 14. jūlija Lēmums Nr. 195/04/COL par noteikumu īstenošanu, kas minēti Nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanu 3. protokola II daļas 27. pantā (vēl nav publicēts). Grozīts ar 2005. gada 14. decembra Lēmumu Nr. 319/05/COL (vēl nav publicēts). Lēmums Nr. 195/04/COL atbilst Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulai (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma [ex] 93. panta [tagad – 88. pants] piemērošanai (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    34.   NODAĻA ATTIECĪBĀ UZ ATSAUCES LIKMES UN DISKONTA LIKMES NOTEIKŠANU (1)

    34.1.   IEVADS

    (1)

    Šajā nodaļā EBTA Uzraudzības iestāde izklāsta atšķirīgās aprēķināšanas metodes un juridisko pamatu procentu likmei, ko izmanto, lai atgūtu nelikumīgu atbalstu, papildus atsauces likmei un diskonta likmei, ko izmanto nevis atgūšanai, bet gan citās situācijās, piemēram, lai aprēķinātu ieguldījumu atbalsta dotācijas ekvivalentu (2).

    34.2.   PROCENTU LIKME, KO PIEMĒRO ATGŪŠANAS GADĪJUMĀ

    (2)

    Situācijā, kad EBTA valstij jāatgūst nelikumīgs atbalsts, juridiskais pamats un izmantojamā procentu likmes aprēķināšanas metode sniegta EBTA Uzraudzības iestādes Lēmuma Nr. 195/04/COL 9. pantā (3).

    (3)

    Tomēr, kā noteikts Lēmuma Nr. 195/04/COL (4) 13. pantā, attiecībā uz to, kā EBTA valstis īsteno atgūšanas lēmumus, par kuriem paziņots līdz 2004. gada 15. jūlijam (Lēmuma Nr. 195/04/COL spēkā stāšanās diena), paliek spēkā EBTA Uzraudzības iestādes Valsts atbalsta vadlīniju iepriekšējās 34. nodaļas noteikumi par procentu likmēm, kas piemērojamas, atgūstot nelikumīgi piešķirtu valsts atbalstu.

    (4)

    Saskaņā ar Lēmuma Nr. 195/04/COL (5) 10. pantu kārtējās un attiecīgi vēsturiskās valsts atbalsta atgūšanas procentu likmes jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā, kā arī informācijas nolūkā internetā; www.eftasurv.int

    34.3.   ATSAUCES LIKMES UN DISKONTA LIKMES, KAS PIEMĒROJAMAS CITĀS SITUĀCIJĀS, NEVIS ATGŪŠANAS GADĪJUMĀ

    (5)

    Uzraugot valsts atbalstu atbilstīgi EEZ līgumam, EBTA Uzraudzības iestāde izmanto dažādus rādītājus, tostarp atsauces un diskonta likmes.

    (6)

    Šīs likmes izmanto, lai noteiktu vairākās daļās izmaksājama atbalsta ekvivalentu un lai aprēķinātu atbalsta faktoru, kas izriet no aizņēmumu procentu subsīdiju programmām. Tās izmanto arī, piemērojot de minimis noteikumu (6).

    (7)

    Atsauces likmēm un diskonta likmēm jāatspoguļo procentu likmes vidējais līmenis dažādajās EBTA valstīs, kas noslēgušas EEZ līgumu, vidēja termiņa un ilgtermiņa aizdevumiem (no pieciem līdz desmit gadiem), kuri nodrošināti ar standarta garantijām.

    (8)

    No 2004. gada 15. jūlija atsauces likmes un diskonta likmes nosaka šādi (7):

    orientējošo likmi nosaka kā piecu gadu starpbanku mijmaiņas darījumu likmi attiecīgajā valūtā, pieskaitot 0,75 punktu prēmiju (75 pamata punktus);

    atsauces likme un diskonta likme ir vienāda ar orientējošo likmju vidējo lielumu, rēķinot pēc likmēm, kas reģistrētas iepriekšējā septembrī, oktobrī un novembrī;

    atsauces likmi un diskonta likmi gada gaitā koriģē, ja tās par vairāk nekā 15 % atšķiras no pēdējos trīs mēnešos reģistrēto orientējošo likmju vidējā lieluma.

    (9)

    Tāpat arī jānorāda, ka:

    šādi noteiktā atsauces likme un diskonta likme ir minimālā likme, ko var palielināt gadījumos, kas saistīti ar īpašu risku (piemēram, grūtībās nonācis uzņēmums vai tad, ja nav sniegts banku parasti pieprasītais nodrošinājums). Šādos gadījumos prēmija var sasniegt 400 vai vairāk pamata punktu, ja neviena privāta banka nepiekristu piešķirt attiecīgo aizdevumu;

    ja tas vajadzīgs konkrētu gadījumu izvērtēšanai, EBTA Uzraudzības iestāde patur tiesības izmantot īsāka termiņa pamatlikmi (piemēram, LIBOR gada likmi) vai garāka termiņa pamatlikmi (piemēram, desmit gadu parādzīmju ienesīguma likmi) tā vietā, lai izmantotu piecu gadu starpbanku mijmaiņas darījumu likmi;

    gadījumos, ja nav pieejama piecu gadu starpbanku mijmaiņas darījumu likme, pamatlikmi nosaka pēc ienesīguma likmes valsts parādzīmēm ar dzēšanas termiņu pieci gadi (vai desmit gadi), pieskaitot prēmiju 25 pamata punktus;

    ja trūkst drošas vai ekvivalentas informācijas, vai arī izņēmuma gadījumos Uzraudzības iestāde, cieši sadarbojoties ar attiecīgo EBTA valsti(īm), var noteikt atsauces/diskonta likmi vienai vai vairākām EBTA valstīm ar citu metodi un uz tai pieejamās informācijas pamata.

    (10)

    EBTA Uzraudzības iestāde informāciju par atsauces un diskonta likmēm sniedz internetā, šādā adresē: www.eftasurv.int

    34.4.   PIEŅEMŠANA

    (11)

    Jauno 34. nodaļu piemēro no brīža, kad to pieņem EBTA Uzraudzības iestāde.


    (1)  Šajā nodaļā ir iekļauts Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodi (OV C 273, 9.9.1997., 3. lpp.), kas precizēts ar Komisijas paziņojumu par tehniskajiem precizējumiem attiecībā uz atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodi (OV C 241, 26.8.1999., 9. lpp.) un Komisijas paziņojumu par tehniskajiem precizējumiem attiecībā uz atsauces likmēm un diskota likmēm Grieķijai (OV C 66, 1.3.2001., 7. lpp.), un abi pēdējie dokumenti neattiecas uz EEZ.

    (2)  Iepriekšējo 34. nodaļu attiecībā uz atsauces, diskonta un procentu likmēm, ko piemēro nelikumīga atbalsta atgūšanai, svītroja ar EBTA Uzraudzības iestādes 2004. gada 14. jūlija Lēmumu Nr. 195/04/COL par noteikumu īstenošanu, kas minēti Nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanu 3. protokola II daļas 27. pantā (vēl nav publicēts). Grozīts ar 2005. gada 14. decembra Lēmumu Nr. 319/05/COL (vēl nav publicēts). Lēmums Nr. 195/04/COL plašā mērā atbilst Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulai (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma [ex] 93. panta [tagad – 88. pants)] piemērošanai (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.). Iepriekšējās 34. nodaļas 1. daļā (daļēji) bija iekļauts Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodi (skat. 1. zemsvītras piezīmi) un tās 2. daļā – Komisijas paziņojums par procentu likmēm nelikumīga valsts atbalsta atgūšanas gadījumā (OV C 110, 8.5.2003., 21. lpp.). Lēmums Nr. 195/04/COL satur cita starpā noteikumus par procentu likmēm nelikumīga atbalsta atgūšanai. Tomēr tas neskar atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodi citiem mērķiem, izņemot atgūšanu. Kopienā atsauces likmes un diskonta likmes citiem mērķiem, kas nav nelikumīga valsts atbalsta atgūšana, joprojām reglamentē Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodi (skat. 1. zemsvītras piezīmi). Komisijas 2004. gada 30. aprīļa paziņojumā par dažu valsts atbalsta politikas dokumentu novecošanos (OV C 115, 30.4.2004., 1. lpp.) nav uzskaitīts Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodi.

    (3)  Skat. 2. zemsvītras piezīmi.

    (4)  Saistībā ar 9. zemsvītras piezīmi EBTA Uzraudzības iestādes Lēmumā Nr. 195/04/COL (skat. 2. zemsvītras piezīmi).

    (5)  Skatīt 2. zemsvītras piezīmi.

    (6)  Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regula (EK) Nr. 69/2001 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu de minimis atbalstam (OV L 10, 13.1.2001., 30. lpp.), kas iekļauta EEZ līguma XV pielikuma 1.e sadaļā ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 88/2002 (OV L 266, 3.10.2002., 56. lpp. un EEZ pielikums Nr. 49, 3.10.2002., 42. lpp.).

    (7)  Tā kā šo nodaļu piemēro tikai no 2004. gada 15. jūlija, attiecībā uz atsauces/diskonta likmju aprēķināšanu pirms minētā datuma paliek spēkā iepriekšējā 34.1. nodaļa.


    Top