This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/73
Case T-430/03: Judgment of the Court of First Instance of 15 March 2007 — Dascalu v Commission (Officials — Appointment — Review of classification in grade and step — Application of the Court of Justice's case-law — Articles 5 and 31(2), the second paragraph of Article 32 and Articles 45 and 62 of the Staff Regulations)
Lieta T-430/03: Pirmās instances tiesas 2007. gada 15. marta spriedums — Dascalu /Komisija (Ierēdņi — Iecelšana amatā — Klasificēšana pakāpē un līmenī — Tiesas judikatūras piemērošana — Civildienesta noteikumu 5. pants, 31. panta 2. punkts, 32. panta otrā daļa, 45. un 62. pants)
Lieta T-430/03: Pirmās instances tiesas 2007. gada 15. marta spriedums — Dascalu /Komisija (Ierēdņi — Iecelšana amatā — Klasificēšana pakāpē un līmenī — Tiesas judikatūras piemērošana — Civildienesta noteikumu 5. pants, 31. panta 2. punkts, 32. panta otrā daļa, 45. un 62. pants)
OV C 95, 28.4.2007, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
28.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 95/37 |
Pirmās instances tiesas 2007. gada 15. marta spriedums — Dascalu/Komisija
(Lieta T-430/03) (1)
(Ierēdņi - Iecelšana amatā - Klasificēšana pakāpē un līmenī - Tiesas judikatūras piemērošana - Civildienesta noteikumu 5. pants, 31. panta 2. punkts, 32. panta otrā daļa, 45. un 62. pants)
(2007/C 95/73)
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Iosif Dascalu, Kraainem, Beļģija (pārstāvis — N. Lhoëst, avocat)
Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — sākotnēji — C. Berardis-Kayser, L. Lozano Palacios un H. Krämer; vēlāk — C. Berardis-Kayser un H. Krämer)
Priekšmets
Pirmkārt, atcelt Komisijas 2002. gada 23. decembra un 2003. gada 14. aprīļa lēmumus, ar ko groza prasītāja pakāpes klasifikāciju tiktāl, ciktāl tajos noteikts, ka viņa iecelšanas amatā brīdī viņam bija piešķirta A6 pakāpe, 1 līmenis un ka tie no finansiālā viedokļa ir spēkā, sākot no 1995. gada 5. oktobra, un ar tiem nav atjaunota prasītāja karjera attiecībā uz pakāpi, un tiktāl, ciktāl nepieciešams, atcelt lēmumus, ar kuriem noraidītas prasītāja sūdzības, kā arī, otrkārt, atlīdzināt ar šiem lēmumiem nodarīto kaitējumu.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Atcelt Komisijas 2003. gada 14. aprīļa lēmumu tiktāl, ciktāl tajā kā sākuma punkts šī lēmuma spēkā esamībai no finansiālā viedokļa ir noteikts 1995. gada 5. oktobris. |
|
2) |
Komisija veiks prasītāja un citu no 1993. gada 16. aprīļa A5 pakāpē un pēc tam no 1998. gada 16. janvāra A4 pakāpē paaugstināto ierēdņu nopelnu salīdzinošu vērtējumu. |
|
3) |
Ja pēc šī vērtējuma Komisija nevarēs prasītāju paaugstināt pakāpē, kas, iespējams, ir pamatota, tad lietas dalībnieki tiek aicināti vienoties par pienācīgu kompensāciju, attiecīgajā gadījumā ņemot vērā prasītāja prasību par zaudējumu atlīdzību. |
|
4) |
Lietas dalībnieki informēs Pirmās instances tiesu trīs mēnešu laikā, sākot no šī sprieduma pasludināšanas dienas, par savstarpēji noslēgtās vienošanās saturu vai, ja tā netiks panākta, tad savus prasījumus par nodarīto zaudējumu apmēru. |
|
5) |
Pārējā daļā prasību noraidīt. |
|
6) |
Lēmumu par tiesāšanās izdevumiem atlikt. |