Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/178/11

    Lieta C-106/05: Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 8. jūnijā ( Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — L.u.P. GmbH pret Finanzamt Bochum-Mitte (Sestā PVN direktīva — Atbrīvojumi no nodokļa — 13. panta A daļas 1. punkta b) un c) apakšpunkts un 2. punkta a) apakšpunkts — Medicīniskā aprūpe, ko nodrošina juridiskās personas, kas nav publisko tiesību subjekti — Medicīniskās aprūpes sniegšana, darbojoties medicīniskā profesijā — Medicīniskās analīzes, ko veic privāttiesiska laboratorija ārpus aprūpes iestādes pēc vispārējās prakses ārsta nozīmējuma — Atbrīvojuma no nodokļa nosacījumi — Dalībvalstu izvērtēšanas pilnvaras — Robežas)

    OV C 178, 29.7.2006, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 178/7


    Tiesas (trešā palāta) spriedums 2006. gada 8. jūnijā (Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — L.u.P. GmbH pret Finanzamt Bochum-Mitte

    (Lieta C-106/05) (1)

    (Sestā PVN direktīva - Atbrīvojumi no nodokļa - 13. panta A daļas 1. punkta b) un c) apakšpunkts un 2. punkta a) apakšpunkts - Medicīniskā aprūpe, ko nodrošina juridiskās personas, kas nav publisko tiesību subjekti - Medicīniskās aprūpes sniegšana, darbojoties medicīniskā profesijā - Medicīniskās analīzes, ko veic privāttiesiska laboratorija ārpus aprūpes iestādes pēc vispārējās prakses ārsta nozīmējuma - Atbrīvojuma no nodokļa nosacījumi - Dalībvalstu izvērtēšanas pilnvaras - Robežas)

    (2006/C 178/11)

    Tiesvedības valoda — vācu

    Iesniedzējtiesa

    Bundesfinanzhof

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītāja: L.u.P. GmbH

    Atbildētāja: Finanzamt Bochum-Mitte

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Bundesfinanzhof — 13. panta A daļas 1. punkta b) apakšpunkta un 2. punkta interpretācija direktīvā 77/388/EEK: Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (OV L 145, 1. lpp.) — Atbrīvojumi no nodokļa — Darbības, kas cieši saistītas ar ārstēšanos slimnīcā vai medicīnisko aprūpi — Medicīniskās analīzes, ko veic laboratorija pēc ārstu nozīmējuma

    Rezolutīvā daļa:

     

    13. panta A daļas 1. punkta b) apakšpunkts Padomes 1977. gada 17. maija direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze, ir jāinterpretē tā, ka pamata prāvā aplūkotās medicīniskās analīzes, kuru uzdevums ir novērot un izmeklēt pacientus profilakses nolūkos un ko veic privātas laboratorijas ārpus aprūpes iestādes pēc vispārējas prakses ārsta nozīmējuma, var atbilst atbrīvojumam no nodokļa, kas paredzēts šajā normā, kā medicīniskā aprūpe, ko sniedz citas privātas iestādes, kas ir pienācīgā veidā atzītas minētās normas nozīmē.

     

    Minētās direktīvas 13. panta A daļas 1. punkta b) apakšpunktam un 2. punkta a) apakšpunktam nav pretējs valsts tiesiskais regulējums, kas pakļauj šādu medicīnisku analīžu atbrīvošanu no nodokļa nosacījumiem, kas, pirmkārt, nav piemērojami aprūpes atbrīvošanai no nodokļa, ko veic vispārējās prakses ārsti, kas to ir nozīmējuši, un, otrkārt, atšķiras no atbrīvošanas no nodokļa nosacījumiem ar medicīnisko aprūpi cieši saistītajām darbībām Sestās direktīvas 13. panta A daļas 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē.

     

    Šīs direktīvas 13. panta A daļas 1. punkta b) apakšpunktam ir pretējs valsts tiesiskais regulējums, kas pakļauj medicīnisko analīžu atbrīvošanu no nodokļa, kas veiktas privātā laboratorijā ārpus aprūpes iestādes, nosacījumam, ka tām jātiek veiktām ārsta uzraudzībā. Turpretim šai tiesību normai nav pretējs tas, ka šis regulējums pakļauj minēto analīžu atbrīvojumu no nodokļa nosacījumam, ka vismaz 40 % no tām ir jāsniedz sociāli apdrošinātām personām.


    (1)  OV C 115, 14.05.2005.


    Top