Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento C2005/006/01
Judgment of the Court (First Chamber) of 18 November 2004 in Joined Cases C-10/02 and C-11/02 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale amministrativo regionale per la Puglia): Anna Fascicolo and Others, Enzo De Benedictis and Others v Regione Puglia (C-10/02) and Grazia Berardi and Others, Lucia Vaira and Others v Azienda Unità Sanitaria Locale BA/4 and Others (C-11/02) (Free movement of doctors — Directives 86/457/EEC and 93/16/EEC — Recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications — Requirement that Member States should make the exercise of the activities of general practitioner under their national social security scheme conditional on possession of a specific diploma — Acquired rights — Whether evidence of authorisation obtained before1 January 1995 is equivalent to the specific training diploma — Drawing up of the list of general practitioners in order to fill posts available in a region on the basis of the qualifications possessed)
Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2004. gada 18. novembrī apvienotajās lietās C-10/02 un C-11/02 (Tribunale amministrativo regionale per la Puglia lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Anna Fascicolo u.c., Enzo De Benedictis u.c. pret Regione Puglia u.c. (C-10/02) un Grazia Berardi u.c., Lucia Vaira u.c. pret Azienda Unità Sanitaria Locale BA/4 u.c. (C-11/02) (Ārstu pārvietošanās brīvība — Direktīvas 86/457/EEK un 93/16/EEK — Diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu atzīšana — Dalībvalstu pienākums atļaut veikt ģimenes ārsta praksi savā sociālās nodrošināšanas sistēmā tikai speciāla diploma īpašniekiem — Iegūtās tiesības — Līdz 1995. gada 1. janvārim iegūto tiesību apliecinoša dokumenta līdzvērtība speciālam mācību kursa diplomam — Ģimenes ārstu saraksta sastādīšana ievērojot iegūtos kvalifikācijas dokumentus nolūkā apstiprināt viņus brīvajos reģiona amatos)
Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2004. gada 18. novembrī apvienotajās lietās C-10/02 un C-11/02 (Tribunale amministrativo regionale per la Puglia lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Anna Fascicolo u.c., Enzo De Benedictis u.c. pret Regione Puglia u.c. (C-10/02) un Grazia Berardi u.c., Lucia Vaira u.c. pret Azienda Unità Sanitaria Locale BA/4 u.c. (C-11/02) (Ārstu pārvietošanās brīvība — Direktīvas 86/457/EEK un 93/16/EEK — Diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu atzīšana — Dalībvalstu pienākums atļaut veikt ģimenes ārsta praksi savā sociālās nodrošināšanas sistēmā tikai speciāla diploma īpašniekiem — Iegūtās tiesības — Līdz 1995. gada 1. janvārim iegūto tiesību apliecinoša dokumenta līdzvērtība speciālam mācību kursa diplomam — Ģimenes ārstu saraksta sastādīšana ievērojot iegūtos kvalifikācijas dokumentus nolūkā apstiprināt viņus brīvajos reģiona amatos)
OV C 6, 8.1.2005, pagg. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.1.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 6/1 |
TIESAS SPRIEDUMS
(pirmā palāta)
2004. gada 18. novembrī
apvienotajās lietās C-10/02 un C-11/02 (Tribunale amministrativo regionale per la Puglia lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Anna Fascicolo u.c., Enzo De Benedictis u.c. pret Regione Puglia u.c. (C-10/02) un Grazia Berardi u.c., Lucia Vaira u.c. pret Azienda Unità Sanitaria Locale BA/4 u.c. (C-11/02) (1)
(Ārstu pārvietošanās brīvība - Direktīvas 86/457/EEK un 93/16/EEK - Diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu atzīšana - Dalībvalstu pienākums atļaut veikt ģimenes ārsta praksi savā sociālās nodrošināšanas sistēmā tikai speciāla diploma īpašniekiem - Iegūtās tiesības - Līdz 1995. gada 1. janvārim iegūto tiesību apliecinoša dokumenta līdzvērtība speciālam mācību kursa diplomam - Ģimenes ārstu saraksta sastādīšana ievērojot iegūtos kvalifikācijas dokumentus nolūkā apstiprināt viņus brīvajos reģiona amatos)
(2005/C 6/01)
tiesvedības valoda - itāļu
Apvienotajās lietās C-10/02 un C-11/02 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Tribunale amministrativo regionale per la Puglia (Itālija) iesniedza ar lēmumiem, kas pieņemti 2001. gada 10. oktobrī un kas Tiesā reģistrēti 2002. gada 15. janvārī tiesvedībās Anna Fascicolo u.c., Enzo De Benedictis u.c. pret Regione Puglia, Maria Paciolla, Assessorato alla Sanità e Servizi Sociali della Regione Puglia, Coordinatore del Settore Sanità, Azienda Unità Sanitaria Locale BR/1, Felicia Galietti u.c., Azienda Unità Sanitaria Locale BA/4, Madia Evangelina Magrì, Azienda Unità Sanitaria Locale BA/1, Azienda Unità Sanitaria Locale BA/3 (lietā C-10/02) un Grazia Berardi u.c., Lucia Vaira u.c. pret Azienda Unità Sanitaria Locale BA/4, Angelo Michele Cea, Scipione De Mola, Francesco d'Argento, Azienda Unità Sanitaria Locale FG/2, Antonella Battista u.c., Nicola Brunetti u.c., Azienda Unità Sanitaria Locale BA/3, Azienda Unità Sanitaria Locale FG/3, Erasmo Fiorentino (lietā C-11/02), Tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Jann, tiesnese R. Silva de Lapuerta, tiesneši K. Lenaerts, S. von Bahr un K. Schiemann (referents), ģenerāladvokāte J. Kokott, sekretāre M. Múgica Arzamendi, galvenā administratore, 2004. gada 18. novembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
1) |
Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/16/EEK par ārstu brīvas pārvietošanās veicināšanu un viņu diplomu, sertifikātu un citu viņu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu savstarpēju atzīšanu 36. panta 2. punkts neuzliek dalībvalstīm par pienākumu, ieceļot ģimenes ārsta amatā, uzskatīt, ka pirms 1995. gada 1. janvāra iegūtās tiesības veikt ģimenes ārsta praksi valsts veselības sistēmā ir līdzvērtīgas iegūtam speciālam vispārējās medicīnas prakses mācību kursa sertifikātam; |
2) |
Direktīvas 93/16 36. panta 2. punkts neiestājas pret to, ka dalībvalstis piešķir ārstiem, kuriem vienlaicīgi ir vispārējās medicīnas prakses mācību kursa sertifikāts un tiesības uz 1994. gada 31. decembri veikt ģimenes ārsta praksi valsts veselības sistēmā:
|