EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CJ0138

Tiesas spriedums (sestā palāta), 2019. gada 16. maijs.
Skatteministeriet pret Estron A/S.
Vestre Landsret lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējais muitas tarifs – Tarifu klasifikācija – Savienotāji dzirdes aparātiem – Daļas un piederumi – Kombinētā nomenklatūra – Apakšpozīcijas 8544 42 90, 9021 40 00 un 9021 90 10.
Lieta C-138/18.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2019:419

TIESAS SPRIEDUMS (sestā palāta)

2019. gada 16. maijā ( *1 )

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējais muitas tarifs – Tarifu klasifikācija – Savienotāji dzirdes aparātiem – Daļas un piederumi – Kombinētā nomenklatūra – Apakšpozīcijas 85444290, 90214000 un 90219010

Lietā C‑138/18

par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši LESD 267. pantam, ko Vestre Landsret (Rietumu reģiona apelācijas tiesa, Dānija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2018. gada 9. februārī un kas Tiesā reģistrēts 2018. gada 22. februārī, tiesvedībā

Skatteministeriet

pret

Estron A/S,

TIESA (sestā palāta)

šādā sastāvā: palātas priekšsēdētāja K. Toadere [CToader], tiesneši A. Ross [ARosas] (referents) un L. Bejs Larsens [LBay Larsen],

ģenerāladvokāts: Ī. Bots [Y. Bot],

sekretārs: A. Kalots Eskobars [A. Calot Escobar],

ņemot vērā rakstveida procesu,

ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:

Estron A/S vārdā – L. Kjær, advokat,

Dānijas valdības vārdā – J. Nymann-Lindegren, pārstāvis, kam palīdz K. Hagel-Sørensen, advokat,

Eiropas Komisijas vārdā – A. Caeiros un S. Maaløe, pārstāvji,

ņemot vērā pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas pieņemto lēmumu izskatīt lietu bez ģenerāladvokāta secinājumiem,

pasludina šo spriedumu.

Spriedums

1

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt Kombinēto nomenklatūru (turpmāk tekstā – “KN”), kas ir iekļauta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV 1987, L 256, 1. lpp.), kurā grozījusi ir izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1031/2008 (2008. gada 19. septembris) (OV 2008, L 291, 1. lpp.), I pielikumā.

2

Šis lūgums ir iesniegts saistībā ar strīdu, kurā Skatteministeriet (Nodokļu ministrija, Dānija) vēršas pret Estron A/S sakarā ar savienotāju dzirdes aparātiem tarifu klasifikāciju.

Atbilstošās tiesību normas

HS

3

Muitas sadarbības padome, kas ir kļuvusi par Pasaules Muitas organizāciju (PMO), tika izveidota ar Muitas sadarbības padomes nodibināšanas konvenciju, kura ir noslēgta 1950. gada 15. decembrī Briselē. Preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu (turpmāk tekstā – “HS”) ir izstrādājusi PMO, un tā ir ieviesta ar Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu (turpmāk tekstā – “HS konvencija”), kura ir noslēgta 1983. gada 14. jūnijā Briselē un kopā ar tās 1986. gada 24. jūnija grozījumu protokolu Eiropas Ekonomikas kopienas vārdā apstiprināta ar Padomes 1987. gada 7. aprīļa Lēmumu 87/369/EEK (OV 1987, L 198, 1. lpp.).

4

Saskaņā ar HS konvencijas 3. panta 1. punktu katra līgumslēdzēja puse tostarp apņemas nodrošināt, lai tās muitas tarifu un statistikas nomenklatūra atbilstu HS, izmantot visas HS pozīcijas un apakšpozīcijas, tās nepapildinot un negrozot, un atbilstošos ciparu kodus un ievērot šīs sistēmas ciparu secību. Katra līgumslēdzēja puse apņemas arī piemērot vispārīgos noteikumus HS interpretācijai un visas HS iedaļu, nodaļu un apakšpozīciju piezīmes un negrozīt šo pēdējo minēto piemērošanas jomu.

5

PMO atbilstoši HS konvencijas 8. pantā ietvertajiem nosacījumiem apstiprina HS komitejas pieņemtās paskaidrojošās piezīmes un klasificēšanas ieteikumus.

6

HS paskaidrojošajā piezīmē attiecībā uz pozīciju 8544 ir noteikts:

“Šajā pozīcijā ietilpst izolēti vadi, kabeļi un citi visu veidu vadītāji (piemēram, pīti, lentēs, stieņos), ko izmanto kā elektrības vadītājus, neatkarīgi no tā, vai tie ir paredzēti izmantošanai aparātos vai iekārtās, vai instalēšanai kā iekšējas vai ārējas (apakšzemes, virszemes, gaisa utt.) pārvades līnijas. Tātad runa ir par visu izstrādājumu klāstu no vienkāršiem izolētiem vadiem, kas dažreiz ir ļoti plāni, līdz pat liela diametra sarežģītiem kabeļiem.

Šajā pozīcijā ir iekļauti arī nemetāla vadītāji.

[..]”

7

HS paskaidrojošajā piezīmē attiecībā uz 90. nodaļu ir sniegti šādi precizējumi:

“Šajā nodaļā ir ietverts ļoti dažādu instrumentu un aparātu kopums, kurus tomēr parasti pēc būtības raksturo rūpīga izgatavošana un to liela precizitāte, tādēļ tos lielākoties izmanto tostarp [..] medicīniskiem mērķiem.

8

HS paskaidrojošajā piezīmē attiecībā uz pozīciju 9021 ir paredzēts:

“IV.– Aparāti, lai atvieglotu skaņas uztveršanu vājdzirdīgajiem

Šie aparāti visbiežāk ir elektriskās ierīces, kas ietver vienu vai vairākus mikrofonus (ar vai bez pastiprinātāja), uztvērēju ar korpusu un bateriju, kuri ir savstarpēji savienoti ar kabeli. Uztvērējs var būt paredzēts ievietošanai auss ejā, novietots aiz auss, vai arī to var tuvināt pie auss, turot rokā.

Šajā grupā ir ietvertas tikai ierīces, kas ir paredzētas faktisku dzirdes trūkumu uzlabošanai, tādējādi netiek ietverti tādi izstrādājumi kā austiņas, pastiprinātāji un citi aparāti, ko izmanto konferenču telpās vai ko izmanto telefonisti sarunas dzirdamības uzlabošanai.”

Savienības tiesības

9

KN ir balstīta uz HS.

10

Regulas Nr. 2658/87, kurā grozījumi ir izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 254/2000 (2000. gada 31. janvāris) (OV 2000, L 28, 16. lpp.) (turpmāk tekstā – “Regula Nr. 2658/87”), 3. panta 1. punktā ir noteikts:

“Katrai KN apakšpozīcijai ir astoņciparu kods:

a)

pirmie seši cipari ir kods, kas attiecas uz [HS] nomenklatūras pozīcijām un apakšpozīcijām;

b)

septītais un astotais cipars norāda KN apakšpozīcijas; ja [HS] pozīcija vai apakšpozīcija nav tālāk sadalīta Kopienas vajadzībām, septītais un astotais cipars ir “00”.”

11

Saskaņā ar Regulas Nr. 2658/87 12. panta 1. punktu Eiropas Komisija katru gadu pieņem regulu, kurā ir atveidota KN pilna versija kopā ar muitas nodokļu likmēm, kas izriet no Eiropas Savienības Padomes vai Komisijas noteiktajiem pasākumiem. Šo regulu piemēro no nākamā gada 1. janvāra.

12

KN versijas, kas ir piemērojamas pamatlietas faktiem, kuri ir notikuši laikposmā no 2009. gada 8. jūlija līdz 2012. gada 29. martam, ir tās, kas secīgi izriet no Regulas Nr. 1031/2008, Komisijas Regulas (EK) Nr. 948/2009 (2009. gada 30. septembris) (OV 2009, L 287, 1. lpp.), Komisijas Regulas (ES) Nr. 861/2010 (2010. gada 5. oktobris) (OV 2010, L 284, 1. lpp.) un Komisijas Regulas (ES) Nr. 1006/2011 (2011. gada 27. septembris) (OV 2011, L 282, 1. lpp.). Tā kā šie secīgie grozījumi nav ietekmējuši šiem faktiem piemērojamo un saistībā ar prejudiciālajiem jautājumiem nozīmīgo KN noteikumu formulējumu, ir jāatsaucas uz šīs nomenklatūras versiju, kas izriet no Regulas Nr. 1031/2008.

13

KN pirmā daļa ietver ievada noteikumu kopumu. Šīs daļas I sadaļā, kas ir veltīta vispārīgiem noteikumiem, A punktā “Vispārīgi [KN] interpretācijas noteikumi” ir noteikts:

“[KN] preces klasificē pēc šādiem principiem:

1. Sadaļu, nodaļu un apakšnodaļu virsraksti doti tikai ērtības labad; juridiski klasifikāciju nosaka pozīciju ieraksti un sadaļu un nodaļu piezīmes, kā arī tālāk izklāstītie noteikumi, ja vien pozīcijās un piezīmēs nav noteikts citādi.

[..]

6. Juridiski preču klasifikāciju pozīciju apakšpozīcijās nosaka apakšpozīciju ieraksti un piezīmes, kā arī iepriekš minētie noteikumi pēc analoģijas, ievērojot, ka salīdzināmas ir tikai viena līmeņa apakšpozīcijas. Piemērojot šo noteikumu, ņem vērā arī atbilstīgo sadaļu un nodaļu piezīmes, ja vien konteksts nenosaka citādi.”

14

KN otrajā daļā “Muitas nodokļu saraksts” tostarp ir ietverta XVI sadaļa “Mehānismi un mehāniskas ierīces; elektroiekārtas; to detaļas; skaņu ierakstīšanas un atskaņošanas aparatūra, televīzijas attēla un skaņas ierakstīšanas un reproducēšanas aparatūra un šādu izstrādājumu detaļas un piederumi”.

15

Šīs sadaļas 1. piezīmes m) punkts ir izteikts šādā redakcijā:

“1.

“Šajā iedaļā neietilpst:

[..]

m)

izstrādājumi, kas minēti 90. nodaļā.”

16

KN XVI sadaļā ir ietverta 85. nodaļa “Elektroierīces un elektroiekārtas un to detaļas; skaņu ierakstīšanas un atskaņošanas aparatūra, televīzijas attēla un skaņas ierakstīšanas un reproducēšanas aparatūra un šādu izstrādājumu detaļas un piederumi”.

17

KN 85. nodaļā ietilpst pozīcija 8544, kura ir strukturēta šādi:

“8544

izolēti vadi (ietverot emaljētus vai anodētus), kabeļi (ieskaitot koaksiālos kabeļus) un citi izolēti elektrības vadītāji ar vai bez savienotājiem; optiskās šķiedras kabeļi, kas izgatavoti no atsevišķām šķiedrām aizsargapvalkos, samontēti vai nesamontēti ar elektrības vadītājiem, ar kabeļuzmavām vai bez tām

[..]

[..]

8544 42

– – aprīkoti ar uzmavām

8544 42 10

– – – izmantošanai telekomunikācijās

8544 42 90

– – – citādi”

18

KN otrajā daļā ir iekļauta arī XVIII sadaļa “Optiskās ierīces un aparatūra, foto un kino ierīces un aparatūra, mērierīces un kontrolierīces un aparatūra, precīzijas instrumenti un iekārtas, medicīnas un ķirurģiski instrumenti un aparatūra; pulksteņi; mūzikas instrumenti; to daļas un piederumi”.

19

Šajā sadaļā ir ietverta 90. nodaļa “Optiskās ierīces un aparatūra, foto un kino ierīces un aparatūra, mērierīces un kontrolierīces un aparatūra, precīzijas instrumenti un iekārtas, medicīnas un ķirurģiski instrumenti un aparatūra; to daļas un piederumi”, kuras 2. piezīmē ir paredzēts:

“Ievērojot 1. piezīmi, šajā nodaļā ietverto mašīnu, aparātu, ierīču vai izstrādājumu daļas un piederumi klasificējami pēc šādiem noteikumiem:

a)

daļas un piederumus, kas ir kādā šīs nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā (izņemot pozīcijas 8487, 8548 vai 9033) ietvertās preces, vienmēr klasificē to attiecīgajās pozīcijās;

b)

citādas daļas un piederumus, kas paredzēti izmantošanai vienīgi vai galvenokārt noteikta veida mašīnās, ierīcēs vai aparātos vai vairākās vienas pozīcijas mašīnās, ierīcēs vai aparātos (ieskaitot pozīcijā 9010, 9013 vai 9031 iekļautās mašīnas, ierīces vai aparātus), klasificē kopā ar attiecīgajām mašīnām, ierīcēm vai aparātiem;

c)

visas pārējās daļas un piederumi klasificējami pozīcijā 9033.”

20

KN 90. nodaļā ietilpst pozīcija 9021, kura ir strukturēta šādi:

“9021

ortopēdiskie piederumi, ieskaitot kruķus, ķirurģiskās jostas un bandāžas; šinas un citas palīgierīces kaulu lūzumu ārstēšanai; ķermeņa daļu protēzes; dzirdes aparāti un citas ierīces, ko valkā, nēsā vai implantē ķermenī fiziska defekta vai invaliditātes kompensēšanai

[..]

[..]

9021 40 00

– dzirdes aparāti, izņemot to daļas un piederumus

[..]

[..]

9021 90

– citādi

9021 90 10

– dzirdes aparātu daļas un piederumi

9021 90 90

– – citādi”

Pamatlieta un prejudiciālie jautājumi

21

Estron ir profesionāls piegādātājs dzirdes aparātu nozarē un saistītajās nozarēs un piegādā savienotājus dzirdes aparātu ražotājiem.

22

No iesniedzējtiesas nolēmuma izriet, ka savienotājus var aprakstīt kā izolētu elektrisko vadu, kam ir pievienotas savienojuma daļas un kas ir dzirdes aparāta daļa. Dzirdes aparāts ir elektroniska palīgierīce ar ķēdi, kas sastāv no mikrofona, ļoti maza skaļruņa, kā arī baterijas. Mikrofons tver skaņu, kas pēc tam tiek pastiprināta un pārraidīta caur skaļruni ar savienotāja palīdzību, ko Estron speciāli izstrādājis dzirdes aparātu modeļiem. Ar savienotāju dzirdes aparāta mikrofons tiek pievienots tā skaļrunim, un tas pārraida signālu no mikrofona uz skaļruni, izmantojot savienotāja nodrošinātās akustiskās, trokšņa, elektriskās un mehāniskās specifikācijas.

23

Pamatlietā aplūkojamos savienotājus veido divas dzīslas, un katrai no tām ir septiņas apsudrabotas vara stieples, kas ir savītas kopā, emaljētas un alvotas. Izmantojot šos savienotājus, elektriskie skaņas signāli tiek pārraidīti uz dzirdes aparāta skaļruni. Ar mikrofonu uztverta skaņa vienā galā tiek pārveidota elektriskajos impulsos, bet otrā galā – skaņā.

24

Abi savienotāja gali ir aprīkoti ar “spraudni”, kam ir vairākas kontakttapas, kuras ir precīzi pielāgotas tā dzirdes aparāta elektriskajiem savienojumiem, kuram savienotājs ir speciāli izstrādāts. Savienotāju nevar noņemt no viena dzirdes aparāta modeļa, lai izmantotu to citā modelī.

25

Pamatlietā aplūkojamos savienotājus izgatavo, izmantojot termoveidošanu, kas ir ražošanas process ar uzkarsēšanu, kurš ļauj izveidot attiecīgo produktu vēlamā formā, lai tas būtu piemērots cilvēka ausij. Šie savienotāji, kas nodrošina savienojumu starp dzirdes aparāta skaļruni un mikrofonu, ir paredzēti arī dzirdes aparāta nostiprināšanai uz auss, noturot dzirdes aparātu precīzi tam paredzētajā vietā, lai nodrošinātu, ka lietotājs dzirdes aparātu var funkcionāli lietot. Pamatlietā aplūkojamie savienotāji pastāv vairākos izmēros katram modelim. Turklāt šie savienotāji ir speciāli pielāgoti labajai un kreisajai ausij.

26

Laikā no 2009. gada 8. jūlija līdz 2012. gada 29. martamEstron iesniedza muitas deklarācijas, kurās pamatlietā aplūkojamie savienotāji kā “dzirdes aparātu daļas un piederumi” tika klasificēti KN apakšpozīcijā 90219010, kura ir atbrīvota no muitas nodokļiem.

27

Pēc veiktas pārbaudes SKAT (Nodokļu pārvalde, Dānija) 2012. gada 6. jūlijā pieņēma lēmumu klasificēt pamatlietā aplūkojamos savienotājus KN apakšpozīcijā 85444290, kurai ir piemērojama muitas nodokļa likme 3,3 % apmērā. Attiecīgi nodokļu pārvalde piedzina no Estron muitas nodokli par atmuitotajiem savienotājiem par summu 825150,74 Dānijas kronu (DKK) (aptuveni 110500 EUR).

28

Estron pārsūdzēja šo lēmumu Landsskatteretten (Valsts nodokļu apelācijas komisija, Dānija), kura ar 2013. gada 10. aprīļa lēmumu uzskatīja, ka minētie savienotāji ir jāklasificē KN apakšpozīcijā 90219010 un attiecīgi atcēla muitas parādu.

29

Nodokļu ministrija pārsūdzēja šo lēmumu iesniedzējtiesā, norādot, ka pamatlietā aplūkojamie savienotāji esot jāklasificē KN pozīcijā 8544. Šī ministrija uzskatīja, ka šie savienotāji esot jāklasificē KN apakšpozīcijā 85444290“citādi”.

30

Iesniedzējtiesa precizē, ka pamatlietas puses ir vienisprātis par to, ka pamatlietā aplūkojamie savienotāji ir dzirdes aparāta daļas atbilstoši Tiesas judikatūrai attiecībā uz jēdzienu “daļas”.

31

No iesniedzējtiesas nolēmuma izriet, ka saskaņā ar Dānijas valdības sniegto informāciju tas, ka šie savienotāji veido daļu no dzirdes aparāta, nenozīmējot, ka tos var klasificēt KN pozīcijā 9021.

32

Šajā ziņā Dānijas valdība uzskata, ka KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktā ietvertā norāde uz KN 84., 85., 90. vai 91. nodaļas pozīciju esot jāsaprot kā norāde uz precēm, kas ir ietvertas kopējā muitas tarifa pozīcijās ar četru ciparu kodu. Tādēļ šī norāde neietverot kopējā muitas tarifa apakšpozīcijas ar sešu un astoņu ciparu kodiem. Ņemot vērā, ka pamatlietā aplūkojamos savienotājus nevar klasificēt KN 90. nodaļas četru ciparu pozīcijā, saskaņā ar minētās 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktu tie esot jāklasificē KN pozīcijā 8544.

33

Šo KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punkta gramatisko interpretāciju it īpaši atbalstot vispārīgais KN interpretācijas noteikums Nr. 6, kurā “pozīcijas” ir nodalītas no “apakšpozīcijām”, tāpat kā KN 85. nodaļas piezīmes. Minētā nodaļa esot sadalīta “piezīmēs”, “apakšpozīciju piezīmēs” un “papildu piezīmēs”, kas respektīvi attiecoties uz četru ciparu, sešu ciparu un astoņu ciparu kodiem.

34

Estron uzskata, ka pamatlietā aplūkojamie savienotāji ir aparātu, lai atvieglotu skaņas uztveršanu vājdzirdīgajiem (dzirdes aparāts), daļa tādā jēdziena “daļa” nozīmē, kādā tas ir definēts Tiesas pastāvīgajā judikatūrā, tostarp 2007. gada 15. februāra spriedumā RUMA (C‑183/06, EU:C:2007:110, 32. punkts). Saskaņā ar šo judikatūru pamatlietā aplūkotie savienotāji esot jāklasificē KN pozīcijā 902140.

35

Tomēr no KN pozīcijas 902140 saskaņā ar tās formulējumu tieši ir izslēgtas tās daļas un piederumi, kas būtu klasificējami KN pozīcijā 902190. Tāpēc saskaņā ar Estron viedokli pamatlietā aplūkojamajiem savienotājiem esot jāietilpst apakšpozīcijā 90219010, kas apzīmē “dzirdes aparātu daļas un piederumus”.

36

Estron apstrīd, ka pamatlietā aplūkojamos savienotājus varētu klasificēt KN pozīcijā 8544, kā to apgalvo Nodokļu ministrija, kā izolētus elektrības vadus, kam ir pievienoti savienotājelementi. Fakts, ka šie savienotāji ir dzirdes aparāta “daļa”, kā ir definēts Tiesas pastāvīgajā judikatūrā, norādot uz to, ka klasificēšana par “elektrības vadiem” ir izslēgta. Turklāt forma, materiāls un īpašas kontakttapas parādot, ka minētie savienotāji ir dzirdes aparāta “daļa”, nevis izolēts elektrības vads.

37

KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktam šajā ziņā neesot ietekmes. Saskaņā ar HS noteikumiem un vispārīgo KN interpretācijas noteikumu Nr. 6 šī piezīme esot piemērojama gan pozīcijām ar četru ciparu kodiem, gan apakšpozīcijām ar sešu ciparu kodiem. Daļa, kas pati par sevi ir 90. nodaļas apakšpozīcijā, tas ir, KN apakšpozīcijā 902190 ar nosaukumu “citādi”, ietverta prece, esot jāklasificē šajā apakšpozīcijā.

38

Šādos apstākļos Vestre Landsret (Rietumu reģiona apelācijas tiesa, Dānija) nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:

“1)

Vai [KN] 90. nodaļas 2. piezīmes a) punkts, lasot to kopsakarā ar vispārīgajiem KN interpretācijas noteikumiem Nr. 1 un Nr. 6, ir jāinterpretē tādējādi, ka frāze “daļas un piederumi, kas ir kādā šīs nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā” attiecas uz precēm, kuras ir klasificējamas šo nodaļu pozīcijās ar četru ciparu kodiem, vai arī šī piezīme ir jāinterpretē tādējādi, ka šī frāze attiecas arī uz 84., 85., 90. un 91. nodaļas apakšpozīcijām (pirmie seši cipari)?

2)

Vai tādi savienotāji, kādi tiek aplūkoti šajā lietā, ir jāklasificē KN apakšpozīcijā 85444290, KN apakšpozīcijā 90214000 vai KN apakšpozīcijā 90219010?

3)

Vai [KN] XVI sadaļas 1. piezīmes m) punkts ir jāinterpretē tā, ka preces, kas ir ietvertas 90. nodaļā, nevar būt ietvertas arī 84. un 85. nodaļā?”

Par prejudiciālajiem jautājumiem

Par pirmo jautājumu

39

Ar savu pirmo jautājumu iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, vai KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punkts, lasot to kopsakarā ar vispārīgajiem KN interpretācijas noteikumiem Nr. 1 un Nr. 6, ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā punktā ietvertā frāze “daļas un piederumi, kas ir kādā šīs nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā” attiecas tikai uz šo nodaļu četru ciparu kodiem, vai arī šī frāze attiecas arī uz minēto nodaļu sešu un astoņu ciparu kodiem.

40

KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktā ir noteikts, ka “daļas un piederumus, kas ir kādā šās nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā (izņemot pozīcijas 8487, 8548 vai 9033) ietvertās preces, vienmēr klasificē to attiecīgajās pozīcijās”.

41

Dānijas valdība uzskata, ka pamatlietā aplūkojamie savienotāji paši neesot prece, kas ietilpst KN 90. nodaļas četru ciparu pozīcijā, bet esot prece, kas ietilpst tikai KN astoņu ciparu apakšpozīcijā 90219010, kura attiecas uz “dzirdes aparātu daļām un piederumiem”. Tātad KN 90. nodaļā neesot četru ciparu pozīcijas, kuras formulējums attiektos uz pamatlietā aplūkojamajiem savienotājiem. Turpretim šie savienotāji paši par sevi esot prece, kas ietilpst KN 85. nodaļas četru ciparu pozīcijā, tas ir, pozīcijā 8544, kurā ir ietverti “izolēti vadi (ieskaitot emaljētus vai anodētus), kabeļi (ieskaitot koaksiālos kabeļus) un citi izolēti elektrības vadītāji ar vai bez savienotājiem; optiskās šķiedras kabeļi, kas izgatavoti no atsevišķām šķiedrām aizsargapvalkos, samontēti vai nesamontēti ar elektrības vadītājiem vai ar kabeļuzmavām vai bez tām”.

42

Tātad ir jānosaka, vai KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktā minētais vārds “pozīcija” attiecas tikai uz četru ciparu kodiem vai arī tas attiecas arī uz sešu un astoņu ciparu kodiem.

43

Šajā ziņā ir jākonstatē, ka minētās piezīmes formulējumā ir norādīts vārds “pozīcija”, nevis “apakšpozīcija”.

44

Regulas Nr. 2658/87 3. pantā ir paredzēta atšķirība starp “pozīcijām” un “apakšpozīcijām” KN ietvaros. No šīs tiesību normas izriet, ka KN ir pārņemta HS pozīciju un apakšpozīciju sešu ciparu klasifikācija, pievienojot septīto un astoto ciparu, lai veidotu vienīgi tai piemītošas apakšpozīcijas (šajā nozīmē skat. spriedumus, 2014. gada 20. novembris, Rohm Semiconductor, C‑666/13, EU:C:2014:2388, 3. punkts, un 2016. gada 28. aprīlis, Oniors Bio, C‑233/15, EU:C:2016:305, 3. punkts).

45

Šī atšķirība izriet arī no pašas KN un it īpaši no vispārīgajiem tās interpretācijas noteikumiem. Šādi saskaņā ar vispārīgo KN interpretācijas noteikumu Nr. 6 preču klasifikāciju pozīciju apakšpozīcijās juridiski nosaka šo apakšpozīciju ieraksti un apakšpozīciju, nodaļu un sadaļu piezīmes.

46

Tātad ir jāsecina, ka Savienības likumdevējs KN ietvaros ir paredzējis nošķirt pozīcijas no apakšpozīcijām un ka vārda “pozīcija” izmantošana KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktā norāda, ka šī piezīme neattiecas uz “apakšpozīcijām”.

47

No Tiesas judikatūras tāpat izriet, pirmkārt, ka vārds “pozīcija” norāda uz četru ciparu kodiem, kamēr sešu un astoņu ciparu kodi tiek apzīmēti ar vārdu “apakšpozīcija”. Otrkārt, KN ietvaros četru ciparu pozīcija ietver sešu un astoņu ciparu apakšpozīcijas (šajā nozīmē skat. spriedumus, 2016. gada 9. jūnijs, MIS, C‑288/15, EU:C:2016:424, 30. punkts; 2017. gada 19. oktobris, Lutz, C‑556/16, EU:C:2017:777, 39. punkts; 2018. gada 22. februāris, “SAKSA, C‑185/17, EU:C:2018:108, 32. punkts; 2018. gada 12. aprīlis, Medtronic, C‑227/17, EU:C:2018:247, 39. un 44. punkts, un 2018. gada 6. septembris, Kreyenhop & Kluge, C‑471/17, EU:C:2018:681, 8. un 45. punkts).

48

Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, uz pirmo jautājumu ir jāatbild, ka KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punkts, lasot to kopsakarā ar vispārīgajiem KN interpretācijas noteikumiem Nr. 1 un Nr. 6, ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā punktā ietvertā frāze “daļas un piederumi, kas ir kādā šīs nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā” attiecas tikai uz šo nodaļu četru ciparu pozīcijām.

Par otro jautājumu

49

Ar savu otro jautājumu iesniedzējtiesa vēlas noskaidrot, vai tādi savienotāji dzirdes aparātiem kā tie, kas tiek aplūkoti pamatlietā, ir klasificējami KN apakšpozīcijā 85444290, apakšpozīcijā 90214000 vai apakšpozīcijā 90219010.

50

Šajā ziņā ir jāuzsver, pirmkārt, kā izriet no šī sprieduma 45. punkta, ka vispārīgie KN interpretācijas noteikumi paredz, ka juridiski preču klasifikāciju vienas un tās pašas pozīcijas apakšpozīcijās nosaka šo apakšpozīciju ieraksti un apakšpozīciju, nodaļu un sadaļu piezīmes, bet nodaļu, sadaļu un apakšnodaļu virsraksti ir jāuztver tikai kā orientieris (šajā nozīmē skat. spriedumu, 2018. gada 12. jūlijs, Profit Europe, C‑397/17 un C‑398/17, EU:C:2018:564, 25. punkts).

51

Otrkārt, pastāvīgajā judikatūrā ir paredzēts, ka tiesiskās drošības un pārbaužu atvieglošanas interesēs preču tarifu klasifikācijas izšķirošais kritērijs vispārējā kārtā ir rodams attiecīgās preces objektīvajās pazīmēs un īpašībās, kas definētas KN pozīciju formulējumā un sadaļu vai nodaļu piezīmēs (spriedumi, 2014. gada 12. jūnijs, Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 34. punkts, un 2016. gada 25. februāris, G. E. Security, C‑143/15, EU:C:2016:115, 44. punkts).

52

Turklāt saskaņā ar Tiesas judikatūru preces lietošanas mērķis var būt objektīvs klasifikācijas kritērijs, ja tas minētajai precei ir raksturīgs, un šis raksturīgums var tikt novērtēts atkarībā no tās objektīvajām īpašībām un pazīmēm (spriedums, 2016. gada 17. marts, Sonos Europe, C‑84/15, EU:C:2016:184, 43. punkts un tajā minētā judikatūra).

53

No iesniedzējtiesas nolēmuma izriet, ka nav strīda par to, ka pamatlietā aplūkojamie savienotāji ir daļa no dzirdes aparāta.

54

Šajā ziņā no Tiesas judikatūras izriet, ka jēdziens “daļas” KN izpratnē norāda uz to, ka pastāv kopums, kura darbībai šīs daļas ir nepieciešamas (šajā nozīmē skat. spriedumus, 2007. gada 15. februāris, RUMA, C‑183/06, EU:C:2007:110, 31. punkts; 2013. gada 12. decembris, HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 36. un 37. punkts, un 2014. gada 20. novembris, Rohm Semiconductor, C‑666/13, EU:C:2014:2388, 44. un 45. punkts).

55

Runājot par KN apakšpozīciju 90214000, ir jākonstatē, ka tādi savienotāji kā tie, kas tiek aplūkoti pamatlietā, katrā ziņā nevar būt aptverti ar šo apakšpozīciju, jo tā attiecas uz dzirdes aparātiem, “izņemot to daļas un piederumus”.

56

Turpretim KN apakšpozīcija 90219010 tieši attiecas uz dzirdes aparātu daļām un piederumiem.

57

Lai noteiktu pamatlietā aplūkojamo savienotāju tarifa klasifikāciju, ir jāatgādina, ka, pirmkārt, HS paskaidrojošās piezīmes un, otrkārt, KN piezīmes sniedz lietderīgas norādes, pat ja šīm paskaidrojošajām piezīmēm ir interpretatīvs raksturs un tām nav obligātā likuma spēka (šajā nozīmē skat. spriedumu, 2017. gada 26. aprīlis, Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 45. punkts).

58

Turklāt ir jānorāda, kā ir atgādināts šī sprieduma 40. punktā, ka KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktā ir noteikts, ka “daļas un piederumus, kas ir kādā šīs nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā (izņemot pozīcijas 8487, 8548 vai 9033) ietvertās preces, vienmēr klasificē to attiecīgajās pozīcijās”.

59

Ņemot vērā atbildi uz pirmo jautājumu, ir jāpārbauda, vai pamatlietā aplūkojamie savienotāji ir uzskatāmi par tādiem, kas ietilpst KN pozīcijā 8544, kurā ir ietverti “izolēti vadi (ieskaitot emaljētus vai anodētus), kabeļi (ieskaitot koaksiālos kabeļus) un citi izolēti elektrības vadītāji ar vai bez savienotājiem; optiskās šķiedras kabeļi, kas izgatavoti no atsevišķām šķiedrām aizsargapvalkos, samontēti vai nesamontēti ar elektrības vadītājiem vai ar kabeļuzmavām vai bez tām”, vai tās pozīcijā 9021, kurā ir ietverti “ortopēdiskie piederumi, ieskaitot kruķus, ķirurģiskās jostas un bandāžas; šinas un citas palīgierīces kaulu lūzumu ārstēšanai; ķermeņa daļu protēzes; dzirdes aparāti un citas ierīces, ko valkā, nēsā vai implantē ķermenī fiziska defekta vai invaliditātes kompensēšanai”.

60

Šajā ziņā vispirms ir jākonstatē, ka KN pozīcijas 9021 formulējums tieši attiecas tikai uz “dzirdes aparātiem”, nevis uz to daļām. Tomēr, kā izriet no šī sprieduma 56. un 57. punkta, KN apakšpozīcija 90219010 tieši attiecas uz “dzirdes aparātu daļām un piederumiem”, kuri turklāt ir tieši izslēgti no KN apakšpozīcijas 90214000. Tātad šo divu apakšpozīciju formulējumi acīmredzami ir balstīti uz ideju, ka KN pozīcija 9021 aptver dzirdes aparātu daļas un piederumus. KN XVIII sadaļas un 90. nodaļas formulējumi turklāt tieši attiecas uz tajās minēto instrumentu un aparātu “daļām un piederumiem”.

61

Otrkārt, ir jānorāda, ka HS paskaidrojošā piezīme attiecībā uz pozīciju 9021 norāda uz aparātiem, kas atvieglo skaņas uztveršanu vājdzirdīgajiem. Saskaņā ar šo piezīmi šie aparāti visbiežāk ir elektriskās ierīces, kas ietver vienu vai vairākus mikrofonus (ar vai bez pastiprinātāja), uztvērēju ar korpusu un bateriju, “kuri ir savstarpēji savienoti ar kabeli”.

62

Treškārt, saistībā ar KN pozīciju 9021 Tiesa, pamatojoties it īpaši uz HS paskaidrojošo piezīmi attiecībā uz 90. nodaļu, ir jau nospriedusi, ka šajā pozīcijā klasificētos izstrādājumus būtībā raksturo tas, ka tie ir rūpīgi izgatavoti un ir ļoti precīzi, kas tos nošķir no parastiem izstrādājumiem (šajā nozīmē skat. spriedumu, 2017. gada 26. aprīlis, Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 47. punkts).

63

Ir jākonstatē, ka no iesniedzējtiesas veiktajiem faktiskajiem konstatējumiem, kas ir atgādināti šī sprieduma 22.–25. punktā, izriet, ka tādi savienotāji kā tie, kas tiek aplūkoti pamatlietā, ņemot vērā to objektīvās pazīmes un īpašības, ar to izgatavošanas rūpīgumu un lielo precizitāti, ņemot vērā to ražošanas metodi un to funkcionālo specifiskumu, atšķiras no parastajiem ražojumiem, it īpaši no izolētiem vadiem, kabeļiem un citiem visu veidu vadītājiem, ko izmanto kā elektrības vadītājus, kas ir minēti KN pozīcijā 8544.

64

Ceturtkārt, ir jāņem vērā tādu savienotāju kā tie, kas tiek aplūkoti pamatlietā, mērķis, jo, kā izriet no šī sprieduma 52. punkta, tas var būt objektīvs klasifikācijas kritērijs, ciktāl tas minētajai precei ir raksturīgs, un šis raksturīgums var tikt novērtēts, ievērojot tās objektīvās īpašības un pazīmes.

65

Šajā lietā ir jākonstatē, ka no iesniedzējtiesas veiktajiem faktiskajiem konstatējumiem arī izriet, ka tādi savienotāji kā tie, kas tiek aplūkoti pamatlietā, ir īpaši pielāgoti dzirdes aparātiem. Turklāt netiek apstrīdēts, ka šie savienotāji ir īpaši izstrādāti, lai tie tiktu iekļauti dzirdes aparātos.

66

Tātad no KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punkta izriet, ka tādi savienotāji kā tie, kas tiek aplūkoti pamatlietā, var tikt iekļauti KN pozīcijā 9021. Turklāt, ciktāl KN apakšpozīcija 90219010 tieši attiecas uz dzirdes aparātu daļām un piederumiem, šādi savienotāji var tikt klasificēti minētajā apakšpozīcijā.

67

Tomēr ir jāatgādina, ka, ja Tiesai ir jāsniedz prejudiciāls nolēmums tarifu klasifikācijas jomā, tās uzdevums drīzāk ir valsts tiesai izskaidrot kritērijus, kuru lietojums tai ļaus attiecīgās preces pareizi klasificēt KN, nevis veikt šo klasifikāciju pašai, jo vairāk tāpēc, ka Tiesas rīcībā var nebūt visas šim uzdevumam nepieciešamās informācijas. Tātad valsts tiesa katrā ziņā ir labākā pozīcijā, lai veiktu šo uzdevumu (spriedumi, 2014. gada 12. jūnijs, Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 27. punkts, un 2016. gada 25. februāris, G. E. Security, C‑143/15, EU:C:2016:115, 41. punkts).

68

Tādu savienotāju kā tie, kas tiek aplūkoti pamatlietā, tarifu klasifikācija ietver Savienības tiesību piemērošanu konkrētam gadījumam. Ir jāatgādina, ka LESD 267. pantā paredzētās procedūras ietvaros Tiesai ir tikai kompetence lemt par līgumu interpretāciju, kā arī par Savienības iestāžu pieņemto tiesību aktu spēkā esamību un interpretāciju.

69

Tādējādi pamatlietā aplūkojamo savienotāju tarifu klasifikācija ir jāveic iesniedzējtiesai, ņemot vērā norādes, ko Tiesa ir sniegusi, atbildot uz iesniedzējtiesas tai uzdotajiem jautājumiem.

70

Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, uz otro jautājumu ir jāatbild, ka pamatlietā aplūkojamo savienotāju dzirdes aparātiem tarifu klasifikācija ir jāveic iesniedzējtiesai, ņemot vērā norādes, ko Tiesa ir sniegusi, atbildot uz iesniedzējtiesas tai uzdotajiem jautājumiem.

Par trešo jautājumu

71

Ar savu trešo jautājumu iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, vai [KN] XVI sadaļas 1. piezīmes m) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja prece ir ietverta KN 90. nodaļā, tā nevar tikt ietverta arī tās 84. un 85. nodaļā.

72

XVI sadaļas 1. piezīmes m) punktā ir noteikts, ka minētajā sadaļā neietilpst izstrādājumi, kas minēti KN 90. nodaļā.

73

Ir jākonstatē, ka KN XVI sadaļā ir ietvertas KN 84. un 85. nodaļas. Kas attiecas uz KN 90. nodaļu, tā ir ietverta tās XVIII sadaļā.

74

No KN XVI sadaļas 1. piezīmes m) punkta formulējuma izriet, ka, ja prece ir ietverta KN 90. nodaļā, tā nevar tikt ietverta minētajā KN sadaļā.

75

No tā izriet, ka, ja prece ir ietverta KN 90. nodaļā, saskaņā ar KN XVI sadaļas 1. piezīmes m) punktu ir izslēgts, ka tā būtu ietverta arī KN 84. un 85. nodaļā, kuras ir iekļautas tās XVI sadaļā.

76

Ņemot vērā iepriekš minēto, uz trešo jautājumu ir jāatbild, ka KN XVI sadaļas 1. piezīmes m) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja prece ir ietverta KN 90. nodaļā, tā nevar tikt ietverta arī tās 84. un 85. nodaļā.

Par tiesāšanās izdevumiem

77

Attiecībā uz pamatlietas pusēm šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās izdevumiem. Izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav pamatlietas dalībnieku izdevumi, nav atlīdzināmi.

 

Ar šādu pamatojumu Tiesa (sestā palāta) nospriež:

 

1)

Kombinētās nomenklatūras, kas ir iekļauta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, kurā grozījusi ir izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1031/2008 (2008. gada 19. septembris), I pielikumā, 90. nodaļas 2. piezīmes a) punkts, lasot to kopsakarā ar vispārīgajiem kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem Nr. 1 un Nr. 6, ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā punktā ietvertā frāze “daļas un piederumi, kas ir kādā šīs nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā” attiecas tikai uz šo nodaļu četru ciparu pozīcijām.

 

2)

Pamatlietā aplūkojamo savienotāju dzirdes aparātiem tarifu klasifikācija ir jāveic iesniedzējtiesai, ņemot vērā norādes, ko Tiesa ir sniegusi, atbildot uz iesniedzējtiesas tai uzdotajiem jautājumiem.

 

3)

Kombinētās nomenklatūras, kas ir iekļauta Regulas Nr. 2658/87, kurā grozījusi ir izdarīti ar Regulu Nr. 1031/2008, I pielikumā, XVI sadaļas 1. piezīmes m) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja prece ir ietverta Kombinētās nomenklatūras 90. nodaļā, tā nevar tikt ietverta arī tās 84. un 85. nodaļā.

 

[Paraksti]


( *1 ) Tiesvedības valoda – dāņu.

Top