Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0181

    Lieta T-181/15: Prasība, kas celta 2015. gada 13. aprīlī – Sopra Steria Group/Parlaments

    OV C 262, 10.8.2015, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.8.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 262/28


    Prasība, kas celta 2015. gada 13. aprīlī – Sopra Steria Group/Parlaments

    (Lieta T-181/15)

    (2015/C 262/38)

    Tiesvedības valoda – angļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Sopra Steria Group SA (Annecy-le-Vieux, Francija) (pārstāvji – AVerlinden, RMartens un JJoossen, advokāti)

    Atbildētājs: Eiropas Parlaments

    Prasītājas prasījumi:

    atcelt Eiropas Parlamenta lēmumu, kura pieņemšanas datums nav zināms, par sarunu procedūras uzsākšanu bez paziņojuma par līgumu NPE-15.8 publicēšanas;

    atcelt jebkādu lēmumu, kādu Eiropas Parlaments ir pieņēmis saistībā ar šīs sarunu procedūras tālāku norisi bez paziņojuma NPE-15.8 publicēšanas;

    atzīt, ka līgums(-i), kas, iespējams, ir noslēgti, pamatojoties uz sarunu procedūru bez paziņojuma par līgumu NPE-15.8 publicēšanas, nav spēkā;

    piespriest Eiropas Parlamentam segt tiesāšanās izdevumus, tostarp prasītājas advokāta izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Prasības pamatošanai prasītāja izvirza vienu pamatu, apgalvojot, ka esot pārkāpts Finanšu regulas 102., 103. pants, 104. panta 2. punkts un Piemērošanas noteikumu 134. panta 1. punkta c) apakšpunkts, tādējādi padarot lēmumu, kura pieņemšanas datums nav zināms, par sarunu procedūras uzsākšanu bez paziņojuma par līgumu iepriekšējas publicēšanas par spēkā neesošu.

    Prasītāja apgalvo, ka Eiropas Parlaments esot nepareizi un prettiesiski izmantojis sarunu procedūru bez paziņojuma par līgumu iepriekšējas publicēšanas, sakarā ar ko būtu bijis jāatzīst, ka šī procedūra bija izņēmuma procedūra, kuras izmantošanai bija jābūt juridiski pamatotai (ņemot vērā arī Eiropas Parlamenta pienākumu nodrošināt, ka visi publiskā iepirkuma līgumi ir jāizsludina pēc iespējas plašākā mērogā saskaņā ar Finanšu regulas 102. panta 2. punktu). Eiropas Parlaments šādu pamatojumu, kā apgalvo prasītāja, nesniedza, tāpat netika norādīti arī nekādi iemesli īpašai steidzamībai, ko būtu izraisījuši neparedzēti notikumi, kurus Eiropas Parlaments nevarēja paredzēt (kā tas ir prasīts Piemērošanas noteikumu 134. panta 1. punkta c) apakšpunkta piemērošanai).


    Top