This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0117
Case C-117/15: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 31 May 2016 (request for a preliminary ruling from the Landgericht Köln — Germany) — Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH v Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA) (Reference for a preliminary ruling — Intellectual property — Copyright and related rights — Directive 2001/29/EC — Article 3(1) — Directive 2006/115/EC — Article 8(2) — Concept of ‘communication to the public’ — Installation of television sets by the operator of a rehabilitation centre making it possible for patients to watch television programmes)
Lieta C-117/15: Tiesas (virspalāta) 2016. gada 31. maija spriedums (Landgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH/Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA) Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Intelektuālais īpašums — Autortiesības un blakustiesības — Direktīva 2001/29/EK — 3. panta 1. punkts — Direktīva 2006/115/EK — 8. panta 2. punkts — Jēdziens “izziņošana sabiedrībai” — Rehabilitācijas centra uzturētāja uzstādīti televizori nolūkā sniegt pacientiem iespēju skatīties televīzijas raidījumus
Lieta C-117/15: Tiesas (virspalāta) 2016. gada 31. maija spriedums (Landgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH/Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA) Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Intelektuālais īpašums — Autortiesības un blakustiesības — Direktīva 2001/29/EK — 3. panta 1. punkts — Direktīva 2006/115/EK — 8. panta 2. punkts — Jēdziens “izziņošana sabiedrībai” — Rehabilitācijas centra uzturētāja uzstādīti televizori nolūkā sniegt pacientiem iespēju skatīties televīzijas raidījumus
OV C 287, 8.8.2016, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.8.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 287/10 |
Tiesas (virspalāta) 2016. gada 31. maija spriedums (Landgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH/Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA)
(Lieta C-117/15) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Intelektuālais īpašums - Autortiesības un blakustiesības - Direktīva 2001/29/EK - 3. panta 1. punkts - Direktīva 2006/115/EK - 8. panta 2. punkts - Jēdziens “izziņošana sabiedrībai” - Rehabilitācijas centra uzturētāja uzstādīti televizori nolūkā sniegt pacientiem iespēju skatīties televīzijas raidījumus)
(2016/C 287/13)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Landgericht Köln
Pamatlietas puses
Prasītāja: Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH
Atbildētāja: Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA)
Piedaloties: Gesellschaft zur Verwertung von Leistungsschutzrechten mbH (GVL)
Rezolutīvā daļa:
tādā lietā kā pamatlieta, kurā ir apgalvots, ka televīzijas raidījumu pārraidīšana, izmantojot televizorus, ko rehabilitācijas centra uzturētājs ir uzstādījis savās telpās, ietekmē liela skaita ieinteresēto personu, it īpaši komponistu, tekstu autoru un mūzikas izdevēju, taču arī izpildītāju, skaņu ierakstu producentu, literāro darbu autoru un to izdevēju, autortiesības un citas aizsargātās tiesības, jautājums, vai šāda situācija ir “izziņošana sabiedrībai”, ir jāizvērtē, ievērojot gan Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīvas 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā 3. panta 1. punktu, gan Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīvas 2006/115/EK par nomas tiesībām un patapinājuma tiesībām, un dažām blakustiesībām intelektuālā īpašuma jomā 8. panta 2. punktu, un tas ir jādara atbilstoši vieniem un tiem pašiem interpretācijas kritērijiem. Turklāt šie divi noteikumi ir jāinterpretē tādējādi, ka šāda pārraidīšana ir “izziņošanas sabiedrībai” darbība.