Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0355

    Lieta T-355/13: Prasība, kas celta 2013. gada 4. jūlijā — easyJet Airline /Komisija

    OV C 260, 7.9.2013, p. 44–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV C 260, 7.9.2013, p. 34–34 (HR)

    7.9.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 260/44


    Prasība, kas celta 2013. gada 4. jūlijā — easyJet Airline/Komisija

    (Lieta T-355/13)

    2013/C 260/79

    Tiesvedības valoda — angļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: easyJet Airline Co. Ltd (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji — M. J. Werner un R. Marian, advokāti)

    Atbildētāja: Eiropas Komisija

    Prasītājas prasījumi:

    atcelt Komisijas 2013. gada 3. maija Lēmumu C(2013) 2727, galīgā redakcija, lietā COMP/39.869 — easyJet/Schiphol un

    piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Prasības pamatošanai prasītāja izvirza divus pamatus.

    1)

    Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā esot pieļauta kļūda tiesību piemērošanā (Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 (1) 13. panta nepareiza interpretācija) kopā ar acīmredzamu kļūdu vērtējumā (kļūdains secinājums par to, ka valsts process Nīderlandē ir pielīdzināms lietas izskatīšanai valsts konkurences iestādē).

    2)

    Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ar apstrīdēto lēmumu esot pārkāpta būtiska formas prasība, proti, nav norādīts pietiekams pamatojums sūdzības noraidīšanai. Turklāt Komisija neesot izskatījusi visus faktiskos un tiesiskos jautājumus, uz kuriem bija norādījusi prasītāja.


    (1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV 2003, L 1, 1. lpp.).


    Top