Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TA0256

    Lieta T-256/13: Vispārējās tiesas 2014. gada 1. oktobra spriedums – Itālija/Komisija Sociālā politika – Kopienas rīcības programmas jauniešu jomā – Samaksātā finansējuma daļēja atmaksa – Dažu summu nepieļaujamība – Rīcības kategorijai paredzētā maksimālā apmēra pārsniegšana – Valsts aģentūru īstenota procedūru nepamatoti saņemto summu atmaksai no to gala saņēmējiem ieviešana

    OV C 395, 10.11.2014, p. 44–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 395/44


    Vispārējās tiesas 2014. gada 1. oktobra spriedums – Itālija/Komisija

    (Lieta T-256/13) (1)

    (Sociālā politika - Kopienas rīcības programmas jauniešu jomā - Samaksātā finansējuma daļēja atmaksa - Dažu summu nepieļaujamība - Rīcības kategorijai paredzētā maksimālā apmēra pārsniegšana - Valsts aģentūru īstenota procedūru nepamatoti saņemto summu atmaksai no to gala saņēmējiem ieviešana)

    (2014/C 395/54)

    Tiesvedības valoda – itāļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Itālijas Republika (pārstāvji – G. Palmieri, piedaloties W. Ferrante, avvocato dello Stato)

    Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvis – C. Cattabriga)

    Priekšmets

    Prasība, pirmkārt, atcelt Eiropas Komisijas 2013. gada 22. februāra vēstuli Ares (2013) 237719, kas adresēta Agenzia nazionale per i Giovani [Valsts jauniešu aģentūrai] un kurā ir paziņots par paziņojuma par parādu izdošanu par kopējo summu EUR 1 486 485,90, šai summai ietverot daļu no summas EUR 52 036,24 apmērā kā mācību izdevumus saistībā ar Eiropas brīvprātīgo dienestu, un daļu no summas EUR 183 729,72 apmērā kā Agenzia nazionale per i Giovani no gala saņēmējiem neatgūtās summas, kas attiecas uz periodu no 2000. gada līdz 2004. gadam, un, otrkārt, atcelt Komisijas 2013. gada 28. februāra vēstuli Ares (2013) 267064, kas ir adresēta Dipartimento della Gioventù e del Servizio civile nazionale [Itālijas Jaunatnes un valsts civildienesta departamentam], ar ko dara zināmu 2011. gada apdrošināšanas deklarācijas galīga novērtējuma un minētās aģentūras ikgadējā ziņojuma secinājumus.

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    prasību noraidīt;

    2)

    Itālijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


    (1)  OV C 178, 22.6.2013.


    Top