This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0275
Case T-275/12: Action brought on 15 June 2012 — FC Dynamo-Minsk v Council
Lieta T-275/12: Prasība, kas celta 2012. gada 15. jūnijā — FC Dynamo-Minsk /Padome
Lieta T-275/12: Prasība, kas celta 2012. gada 15. jūnijā — FC Dynamo-Minsk /Padome
OV C 250, 18.8.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 250/17 |
Prasība, kas celta 2012. gada 15. jūnijā — FC Dynamo-Minsk/Padome
(Lieta T-275/12)
2012/C 250/32
Tiesvedības valoda — angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Football Club “Dynamo-Minsk” ZAO (Minska, Baltkrievija) (pārstāvji — D. O'Keeffe, Solicitor un B. Evtimov, advokāts)
Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome
Prasītāja prasījumi:
— |
atcelt Padomes 2012. gada 23. marta Īstenošanas regulu (ES) Nr. 265/2012, ar ko īsteno 8.a panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 765/2006 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Baltkrieviju (OV L 87, 37. lpp.), ciktāl tā attiecas uz prasītāju; |
— |
atcelt Padomes 2012. gada 23. marta Īstenošanas lēmumu 2012/171/KĀDP, ar ko īsteno Lēmumu 2010/639/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Baltkrieviju (OV l 87, 95. lpp.), ciktāl tas attiecas uz prasītāju, un |
— |
piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatošanai prasītājs izvirza piecus pamatus.
1) |
Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajos pasākumos ir pieļautas kļūdas tiesību piemērošanā un acīmredzamas kļūdas vērtējumā, jo Padome, nosakot ierobežojošus pasākumus prasītājam, kurš ir profesionāls Eiropas futbola klubs, kuram ir nozīmīga sporta un kultūras loma, nav ņēmusi vērā īpašo sporta raksturu un/vai pamattiesības uz kultūru daudzveidību. |
2) |
Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ar apstrīdētajiem pasākumiem ir pārkāpts pienākums norādīt pienācīgu pamatojumu prasītāja iekļaušanai to personu un organizāciju sarakstos, kurām ir piemērojami ierobežojošie pasākumi. |
3) |
Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ar apstrīdētajiem pasākumiem ir pārkāptas tiesības uz aizstāvību un tiesības uz taisnīgu lietas izskatīšanu, jo tie nesniedz prasītājam iespēju faktiski īstenot tā tiesības uz aizstāvību, tostarp tiesības tikt uzklausītam. Ņemot vērā ciešo saistību starp tiesībām uz aizstāvību un tiesībām uz efektīvu pārbaudi tiesā, ir pārkāptas arī prasītāja tiesības uz efektīvu tiesisko aizsardzību. |
4) |
Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka ar apstrīdētajiem pasākumiem ir pārkāptas tiesības uz īpašumu, jo tie ir pielīdzināmi nepamatotam prasītāja spēju darboties kā profesionālam Eiropas futbola klubam un īstenot tā sociālās, izglītojošās un kultūras funkcijas, aizskārumam. |
5) |
Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ar apstrīdētajiem pasākumiem ir pārkāpts samērīguma princips, it īpaši attiecībā uz prasītāja tiesībām uz īpašumu un tā tiesībām uz kultūru daudzveidību, it īpaši tādēļ, ka tie neparedz nekādu nodrošinājumu tam, ka prasītājs var turpināt veikt savas sporta un kultūras funkcijas kā profesionāls Eiropas futbola klubs. |