Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CB0537

Apvienotās lietas C-537/12 un C-116/13: Tiesas (pirmā palāta) 2013. gada 14. novembra rīkojums ( Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n ° 1 de Catarroja, Juzgado de Primera Instancia n ° 17 de Palma de Mallorca (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Banco Popular Español SA / Maria Teodolinda Rivas Quichimbo , Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12) un Banco de Valencia SA / Joaquín Valldeperas Tortosa , María Ángeles Miret Jaume (C-116/13) Direktīva 93/13/EEK — Tiesas Reglamenta 99. pants — Patērētāju līgumi — Hipotekārā aizdevuma līgums — Piedziņas vēršanas uz hipotēkas objektu procedūra — Valsts izpildes tiesas kompetence — Negodīgi noteikumi — Vērtēšanas kritēriji

OV C 102, 7.4.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.4.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 102/3


Tiesas (pirmā palāta) 2013. gada 14. novembra rīkojums (Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Catarroja, Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Banco Popular Español SA/Maria Teodolinda Rivas Quichimbo, Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12) un Banco de Valencia SA/Joaquín Valldeperas Tortosa, María Ángeles Miret Jaume (C-116/13)

(Apvienotās lietas C-537/12 un C-116/13) (1)

(Direktīva 93/13/EEK - Tiesas Reglamenta 99. pants - Patērētāju līgumi - Hipotekārā aizdevuma līgums - Piedziņas vēršanas uz hipotēkas objektu procedūra - Valsts izpildes tiesas kompetence - Negodīgi noteikumi - Vērtēšanas kritēriji)

2014/C 102/04

Tiesvedības valoda – spāņu

Iesniedzējtiesa

Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Catarroja, Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca

Pamatlietas puses

Prasītājas: Banco Popular Español SA (C-537/12), Banco de Valencia SA Jaume (C-116/13)

Atbildētāji: Maria Teodolinda Rivas Quichimbo, Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12), Joaquín Valldeperas Tortosa, María Ángeles Miret Jaume (C-116/13)

Priekšmets

(C-537/12)

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Juzgado de Primera Instancia e Instrucción – Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos (OV L 95, 29. lpp.) interpretācija – Patērētāju tiesību aizsardzība hipotekārā kredīta jomā – Iebildumu pamats, kas norādīts izpirkšanas procesā, saistībā ar aizdevuma līgumā ietverta noteikuma negodīgo raksturu – Valsts civilprocesa tiesiskais regulējums, kas ir piemērojams izpirkšanas procesā un ar kuru netiek pieļauts šāds iebildumu pamats – Šāda noteikuma negodīgā rakstura izvērtēšanas tiesību neesamība valsts tiesai

(C-116/13)

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Juzgado de Primera Instancia de Palma de Mallorca – Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos (OV L 95, 29. lpp.) 3. panta 1. punkta un 3. un 7. panta, kā arī pielikuma 1. punkta e) un g) apakšpunkta un 2. punkta a) apakšpunkta interpretācija – Patērētāju tiesību aizsardzība hipotekārā kredīta jomā – Valsts civilprocesa tiesiskais regulējums, kas piemērojams ieķīlāta īpašuma izpirkšanas procesā – Valsts tiesas pilnvaras

Rezolutīvā daļa:

1)

Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīva 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos ir jāinterpretē tādējādi, ka tā nepieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu kā pamatlietā izskatāmais, atbilstoši kuram par izpildi atbildīgajai tiesai piedziņas vēršanas uz hipotēkas objektu procedūrā nav atļauts ne pēc savas ierosmes, ne pēc kādas puses pieteikuma izvērtēt līguma, no kura izriet pieprasītais parāds, noteikuma, kas ir izpildraksta pamatā, negodīgo raksturu, nedz arī veikt pagaidu pasākumus, tostarp apturēt minēto izpildes procedūru, ja šo pasākumu veikšana ir nepieciešama, lai nodrošinātu tiesas, kura atbilstoši izskata lietu pēc būtības un kurai ir kompetence pārbaudīt šāda noteikuma negodīgo raksturu, galīgā nolēmuma pilnīgu efektivitāti;

2)

Direktīvas 93/13 3. panta 1. un 3. punkts un tās pielikuma 1. punkta e) un g) apakšpunkts un 2. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai izvērtētu pamatlietā izskatāmā noteikuma par hipotekārā kredīta pirmstermiņa atmaksu negodīgo raksturu, būtiska nozīme ir:

tam, vai pārdevēja vai piegādātāja iespēja vienpusēji izbeigt līgumu ir atkarīga no tā, ka patērētājs nav izpildījis vienu no saviem pienākumiem, kam ir būtiska nozīme attiecīgajās līgumattiecībās,

tam, vai šī iespēja ir paredzēta gadījumos, kad šādai līguma neizpildei ir pietiekami nopietns raksturs attiecībā pret aizdevuma ilgumu un summu,

tam, vai minētā iespēja ietver atkāpi no tām tiesību normām, kuras jāpiemēro, ja starp pusēm nepastāvētu vienošanās, tādējādi, ņemot vērā tā rīcībā esošos procesuālos līdzekļus, apgrūtinot patērētāja iespēju vērsties tiesā un tā tiesību uz aizstāvību izmantošanu, un

tam, vai valsts tiesībās ir paredzēti adekvāti un efektīvi līdzekļi, kas ļauj patērētājam, kam tiek piemērots šāds līguma noteikums, novērst aizdevuma līguma vienpusējas izbeigšanas sekas.

Iesniedzējtiesai tas ir jāvērtē, ņemot vērā visus šīs lietas konkrētos apstākļus.


(1)  OV C 38, 9.2.2013.

OV C 171, 15.6.2013.


Top