Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0032

    Lieta C-32/12: Tiesas (pirmā palāta) 2013. gada 3. oktobra spriedums ( Juzgado de Primera Instancia n °2 de Badajoz (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Soledad Duarte Hueros/Autociba SA, Automóviles Citroen España SA (Direktīva 1999/44/EK — Patērētāja tiesības preces neatbilstības gadījumā — Šīs neatbilstības nenozīmīgais raksturs — Līguma atcelšanas izslēgšana — Valsts tiesas kompetence)

    OV C 344, 23.11.2013, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.11.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 344/19


    Tiesas (pirmā palāta) 2013. gada 3. oktobra spriedums (Juzgado de Primera Instancia no 2 de Badajoz (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Soledad Duarte Hueros/Autociba SA, Automóviles Citroen España SA

    (Lieta C-32/12) (1)

    (Direktīva 1999/44/EK - Patērētāja tiesības preces neatbilstības gadījumā - Šīs neatbilstības nenozīmīgais raksturs - Līguma atcelšanas izslēgšana - Valsts tiesas kompetence)

    2013/C 344/32

    Tiesvedības valoda — spāņu

    Iesniedzējtiesa

    Juzgado de Primera Instancia no 2 de Badajoz

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītāja: Soledad Duarte Hueros

    Atbildētājas: Autociba SA, Automóviles Citroen España SA

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Juzgado de Primera InstanciaBadajoz — Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Direktīvas 1999/44/EK par dažiem patēriņa preču pārdošanas aspektiem un saistītajām garantijām (OV L 171, 12. lpp.) 3. panta interpretācija — Patērētāja tiesības — Prece ar nenozīmīgu neatbilstību — Minētās preces nesalabošana — Prasība atcelt pirkumu — Nepieļaujamība — Pakārtotas prasības par attiecīgu cenas samazinājumu neesamība — Valsts tiesas iespēja pēc savas ierosmes izskatīt jautājumu par attiecīgu cenas samazinājumu

    Rezolutīvā daļa:

    Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Direktīva 1999/44/EK par dažiem patēriņa preču pārdošanas aspektiem un saistītajām garantijām ir interpretējama tādējādi, ka tā nepieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu kā pamatlietā, kurā gadījumā, ja patērētājs, kuram ir tiesības uz attiecīgu pārdošanas līgumā noteiktās preces cenas samazinājumu, tiesā ir prasījis vienīgi šī līguma atcelšanu, bet to nav iespējams panākt šīs preces neatbilstības nenozīmīgā rakstura dēļ, valsts tiesai, kura izskata lietu, nav ļauts pašai pēc savas ierosmes piešķirt šādu samazinājumu, kaut arī minētajam patērētājam nav tiesību nedz precizēt savu sākotnējo prasību, nedz arī celt jaunu prasību šajā nolūkā.


    (1)  OV C 98, 31.3.2012.


    Top