Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 62010TN0132
Case T-132/10: Action brought on 22 March 2010 — Communauté de communes de Lacq v Commission
Lieta T-132/10: Prasība, kas celta 2010. gada 22. martā — Communauté de communes de Lacq /Komisija
Lieta T-132/10: Prasība, kas celta 2010. gada 22. martā — Communauté de communes de Lacq /Komisija
OV C 148, 5.6.2010, str. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 148/35 |
Prasība, kas celta 2010. gada 22. martā — Communauté de communes de Lacq/Komisija
(Lieta T-132/10)
2010/C 148/61
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Communauté de communes de Lacq (Mourenx, Francija) (pārstāvis — J. Daniel, avocat)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasītājas prasījumi:
— |
piespriest Eiropas Savienībai atlīdzināt tai EUR 10 000 000 sakarā ar Komisijas veiktajām nelikumībām un bezdarbību attiecībā uz saistību pārtraukšanu ar sabiedrību ACETEX; |
— |
piespriest Eiropas Savienībai atlīdzināt tai EUR 25 000 par neatgūstamām izmaksām; |
— |
piespriest Eiropas Savienībai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Ar savu prasību Communauté de communes de Lacq vēlas saņemt atlīdzību par kaitējumu, kas, iespējams, tai nodarīts ar Komisijas lēmumu atzīt par saderīgu ar kopējo tirgu un ar EEZ līguma darbību koncentrācijas darbību, kura vērsta uz to, lai Celanese Corporation iegūtu kontroli pār Acetex Corporation, neatzīstot Celanese iespējamo saistību juridisko nozīmi, īpaši saistības piecus gadus uzraudzīt Acetex rūpnīcas darbību Pardī [Pardies] (lieta COMP/M.3625 — Blackstone/Acetex) juridisko nozīmi.
Savas prasības pamatojumam prasītāja apgalvo, ka Komisija esot pārkāpusi tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības principus, jo ar savu EK regulas par koncentrācijām (1) interpretāciju tā esot liegusi aizsardzību koncentrāciju trešajām personām (darbiniekiem kā vietējiem atbildīgajiem), lai gan attiecībā uz uzņēmuma Celanese Corporation saistībām bija skaidrs, ka darbinieki pret darbības izbeigšanu bija aizsargāti piecus gadus.
Tāpat prasītājai noteikti esot nodarīts arī nozīmīgs kaitējums. Šīs nozares pašvaldībām būtu liegti nozīmīgi finanšu resursi un rastos vairāki sociāli izdevumi sakarā ar vietas slēgšanu. Notiktu vairāku Acetex, kā arī uzņēmumu, kuru darbība bija cieši saistīta ar uzņēmuma Celanese Corporation darbību, darbinieku atlaišana.
Pakārtoti, ja netiktu atzīta atbildība par Eiropas Komisijas kļūdu, prasītāja lūdz, lai tiktu atzīta Komisijas atbildība bez vainas. Prasītājai nodarītais kaitējums, kā arī tā neparastais un īpašais raksturs neradot šaubas un šo kaitējumu esot tieši radījis Eiropas Komisijas atteikums uzlikt sodu uzņēmumam Celanese Corporation.
(1) Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju, OV L 24, 1. lpp.