This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CB0496
Case C-496/10: Order of the Court (Sixth Chamber) of 19 January 2012 — (reference for a preliminary ruling from the Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Italy) — Criminal proceedings against Aldo Patriciello (Article 104(3), first subparagraph of the Rules of Procedure — Member of the European Parliament — Protocol on Privileges and Immunities — Article 8 — Criminal proceedings for the offence of insulting behaviour — Statements made outside the precincts of the European Parliament — Definition of expression of an opinion in the performance of parliamentary duties — Immunity — Conditions)
Lieta C-496/10: Tiesas (sestā palāta) 2012. gada 19. janvāra rīkojums ( Ufficio del Giudice di Pace di Venafro (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Aldo Patriciello (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Eiropas Parlamenta loceklis — Protokols par privilēģijām un imunitāti — 8. pants — Kriminālprocess par goda un cieņas aizskaršanu — Ārpus Parlamenta izdarīti paziņojumi — Jēdziens “viedoklis, kas pausts, pildot parlamentāros pienākumus” — Imunitāte — Nosacījumi)
Lieta C-496/10: Tiesas (sestā palāta) 2012. gada 19. janvāra rīkojums ( Ufficio del Giudice di Pace di Venafro (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Aldo Patriciello (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Eiropas Parlamenta loceklis — Protokols par privilēģijām un imunitāti — 8. pants — Kriminālprocess par goda un cieņas aizskaršanu — Ārpus Parlamenta izdarīti paziņojumi — Jēdziens “viedoklis, kas pausts, pildot parlamentāros pienākumus” — Imunitāte — Nosacījumi)
OV C 109, 14.4.2012, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 109/2 |
Tiesas (sestā palāta) 2012. gada 19. janvāra rīkojums (Ufficio del Giudice di Pace di Venafro (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Aldo Patriciello
(Lieta C-496/10) (1)
(Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Eiropas Parlamenta loceklis - Protokols par privilēģijām un imunitāti - 8. pants - Kriminālprocess par goda un cieņas aizskaršanu - Ārpus Parlamenta izdarīti paziņojumi - Jēdziens “viedoklis, kas pausts, pildot parlamentāros pienākumus” - Imunitāte - Nosacījumi)
2012/C 109/03
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Ufficio del Giudice di Pace di Venafro
Lietas dalībnieks pamata procesā
Aldo Patriciello
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Protokola par Eiropas Kopienu privilēģijām un imunitāti (OV 1967 152, 13. lpp.) 9. un 10. panta interpretācija — Eiropas Parlamenta loceklis, kurš apsūdzēts par goda un cieņas aizskaršanu, nepatiesi apvainojot policijas darbinieku — Jēdziens “viedoklis, kas pausts, pildot parlamentāros pienākumus”
Rezolutīvā daļa:
Līgumam par ES, LESD un EAEKL pievienotā Protokola par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti 8. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka Eiropas Parlamenta deputāta ārpus Eiropas Parlamenta izdarītais paziņojums, kura rezultātā viņa izcelsmes dalībvalstī tika ierosināts kriminālprocess par goda un cieņas aizskaršanu, ir uzskatāms par viedokli, kas pausts, pildot parlamentāros pienākumus, uz kuru attiecas šajā tiesību normā paredzētā imunitāte, tikai tad, ja šis paziņojums ir subjektīvs vērtējums, kuram ir tieša un acīmredzama saikne ar šādu pienākumu izpildi. Iesniedzējtiesai ir jānosaka, vai šie nosacījumi ir izpildīti pamatlietā.