This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0123
Case C-123/10: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 20 October 2011 (reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — Waltraud Brachner v Pensionsversicherungsanstalt (Social policy — Equal treatment for men and women in matters of social security — Directive 79/7/EEC — Articles 3(1) and 4(1) — National scheme for annual pension adjustments — Exceptional increase in pensions for the year 2008 — Exclusion from that increase of pensions of an amount lower than the compensatory supplement standard rate — Exceptional increase in that standard rate for the year 2008 — Exclusion from entitlement to the compensatory supplement of pensioners whose income, including that of the spouse forming part of their household, exceeds that standard rate — Scope of application of the directive — Indirect discrimination against women — Justification — No justification)
Lieta C-123/10: Tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 20. oktobra spriedums ( Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Waltraud Brachner/Pensionsversicherungsanstalt (Sociālā politika — Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm sociālā nodrošinājuma jomā — Direktīva 79/7/EEK — 3. panta 1. punkts un 4. panta 1. punkts — Valsts pensiju ikgadējās indeksācijas sistēma — Pensiju ārkārtas palielinājums par 2008. gadu — Šā pensiju palielinājuma nepiemērošana pensijām, kuras ir zemākas par kompensējošās piemaksas saņemšanai noteikto minimumu — Šā minimuma ārkārtas palielinājums par 2008. gadu — Kompensējošās piemaksas nepiešķiršana pensionāriem, kuru ienākumi, pieskaitot viņa laulātā, ar kuru viņš dzīvo kopīgā mājsaimniecībā, ienākumus, pārsniedz minēto minimumu — Direktīvas piemērošanas joma — Netieša sieviešu diskriminācija — Pamatojums — Neesamība)
Lieta C-123/10: Tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 20. oktobra spriedums ( Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Waltraud Brachner/Pensionsversicherungsanstalt (Sociālā politika — Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm sociālā nodrošinājuma jomā — Direktīva 79/7/EEK — 3. panta 1. punkts un 4. panta 1. punkts — Valsts pensiju ikgadējās indeksācijas sistēma — Pensiju ārkārtas palielinājums par 2008. gadu — Šā pensiju palielinājuma nepiemērošana pensijām, kuras ir zemākas par kompensējošās piemaksas saņemšanai noteikto minimumu — Šā minimuma ārkārtas palielinājums par 2008. gadu — Kompensējošās piemaksas nepiešķiršana pensionāriem, kuru ienākumi, pieskaitot viņa laulātā, ar kuru viņš dzīvo kopīgā mājsaimniecībā, ienākumus, pārsniedz minēto minimumu — Direktīvas piemērošanas joma — Netieša sieviešu diskriminācija — Pamatojums — Neesamība)
OV C 362, 10.12.2011, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 362/7 |
Tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 20. oktobra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Waltraud Brachner/Pensionsversicherungsanstalt
(Lieta C-123/10) (1)
(Sociālā politika - Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm sociālā nodrošinājuma jomā - Direktīva 79/7/EEK - 3. panta 1. punkts un 4. panta 1. punkts - Valsts pensiju ikgadējās indeksācijas sistēma - Pensiju ārkārtas palielinājums par 2008. gadu - Šā pensiju palielinājuma nepiemērošana pensijām, kuras ir zemākas par kompensējošās piemaksas saņemšanai noteikto minimumu - Šā minimuma ārkārtas palielinājums par 2008. gadu - Kompensējošās piemaksas nepiešķiršana pensionāriem, kuru ienākumi, pieskaitot viņa laulātā, ar kuru viņš dzīvo kopīgā mājsaimniecībā, ienākumus, pārsniedz minēto minimumu - Direktīvas piemērošanas joma - Netieša sieviešu diskriminācija - Pamatojums - Neesamība)
2011/C 362/09
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Oberster Gerichtshof
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Waltraud Brachner
Atbildētāja: Pensionsversicherungsanstalt
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Oberster Gerichtshof — Padomes 1978. gada 19. decembra Direktīvas 79/7/EEK par pakāpenisku vienlīdzīgas attieksmes principa pret vīriešiem un sievietēm īstenošanu sociālā nodrošinājuma jautājumos (OV L 6, 24. lpp.) 4. panta interpretācija — Pensiju indeksēšana — Sieviešu netieša diskriminācija — Valts tiesiskais regulējums, kurā personu grupai, kura saņem par minimālajiem ienākumiem mazāku pensiju un kuru veido lielākoties sievietes, ir paredzēts mazāks indekss nekā tiem, kas saņem lielākas pensijas
Rezolutīvā daļa:
1) |
Padomes 1978. gada 19. decembra Direktīvas 79/7/EEK par pakāpenisku vienlīdzīgas attieksmes principa pret vīriešiem un sievietēm īstenošanu sociālā nodrošinājuma jautājumos 3. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka pensiju ikgadējās indeksācijas sistēma, kāda tiek aplūkota pamata lietā, ietilpst šīs direktīvas piemērošanas jomā un līdz ar to uz to attiecas šīs direktīvas 4. panta 1. punktā noteiktais diskriminācijas aizliegums; |
2) |
Direktīvas 79/7 4. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, ņemot vērā iesniedzējtiesā iesniegtos statistikas datus un trūkstot pretējiem pierādījumiem, tā varētu pamatoti uzskatīt, ka šai tiesību normai pretrunā ir valsts tiesību norma, saskaņā ar kuru pensiju ārkārtas palielinājums netiek piemērots ievērojami lielākam pensionāru sieviešu nekā pensionāru vīriešu procentuālajam īpatsvaram; |
3) |
Direktīvas 79/7 4. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka gadījumā, ja, veicot pārbaudi, kas ir iesniedzējtiesas pienākums, lai atbildētu uz otro jautājumu, tā nonāktu pie secinājuma, saskaņā ar kuru faktiski ievērojami lielāks procentuālais īpatsvars pensionāru sieviešu nekā pensionāru vīriešu ir nelabvēlīgā situācijā, jo uz minimālajām pensijām neattiecas pamata lietā aplūkotajā indeksācijas sistēmā paredzētais ārkārtas palielinājums, šī nelabvēlīgā situācija nevar tikt pamatota ar to, ka strādājošās sievietes agrāk pensionējas [un] ka viņas ilgāku laikposmu saņem savu pensiju, ne arī ar to, ka tajā pašā 2008. gadā uz kompensējošās piemaksas saņemšanai noteikto minimumu arī attiecās ārkārtas palielinājums. |