This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0406
Case C-406/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 October 2011 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — Netherlands) — Realchemie Nederland BV v Bayer CropScience AG (Regulation (EC) No 44/2001 — Jurisdiction and recognition and enforcement of judgments — Definition of ‘civil and commercial matters’ — Recognition and enforcement of an order imposing a fine — Directive 2004/48/EC — Intellectual property rights — Infringement of those rights — Measures, procedures and remedies — Sentence — Exequatur procedure — Related legal costs)
Lieta C-406/09: Tiesas (virspalāta) 2011. gada 18. oktobra spriedums (Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Realchemie Nederland BV/Bayer CropScience AG (Regula (EK) Nr. 44/2001 — Jurisdikcija un spriedumu izpilde — Jēdziens “civillietas un komerclietas” — Nolēmuma par naudas soda piespriešanu atzīšana un izpilde — Direktīva 2004/48/EK — Intelektuālā īpašuma tiesības — Šo tiesību aizskārums — Pasākumi, kārtība un aizsardzības līdzekļi — Notiesāšana — Eksekvatūras procedūra — Ar to saistītie tiesāšanās izdevumi)
Lieta C-406/09: Tiesas (virspalāta) 2011. gada 18. oktobra spriedums (Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Realchemie Nederland BV/Bayer CropScience AG (Regula (EK) Nr. 44/2001 — Jurisdikcija un spriedumu izpilde — Jēdziens “civillietas un komerclietas” — Nolēmuma par naudas soda piespriešanu atzīšana un izpilde — Direktīva 2004/48/EK — Intelektuālā īpašuma tiesības — Šo tiesību aizskārums — Pasākumi, kārtība un aizsardzības līdzekļi — Notiesāšana — Eksekvatūras procedūra — Ar to saistītie tiesāšanās izdevumi)
OV C 362, 10.12.2011, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 362/4 |
Tiesas (virspalāta) 2011. gada 18. oktobra spriedums (Hoge Raad der Nederlanden (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Realchemie Nederland BV/Bayer CropScience AG
(Lieta C-406/09) (1)
(Regula (EK) Nr. 44/2001 - Jurisdikcija un spriedumu izpilde - Jēdziens “civillietas un komerclietas” - Nolēmuma par naudas soda piespriešanu atzīšana un izpilde - Direktīva 2004/48/EK - Intelektuālā īpašuma tiesības - Šo tiesību aizskārums - Pasākumi, kārtība un aizsardzības līdzekļi - Notiesāšana - Eksekvatūras procedūra - Ar to saistītie tiesāšanās izdevumi)
2011/C 362/05
Tiesvedības valoda — holandiešu
Iesniedzējtiesa
Hoge Raad der Nederlanden
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Realchemie Nederland BV
Atbildētāja: Bayer CropScience AG
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Hoge Raad der Nederlanden — Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 12. 1 lpp.) 1. panta un Eiropas Savienības Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas Nr. 2004/48/EK par intelektuālā īpašuma tiesību piemērošanu (OV L 157, 45. lpp.) 14. panta interpretācija — Jēdziens “civillietas un komerclietas” — Vācijas tiesas noteikta aizlieguma Vācijā ievest vai tur laist brīvā apgrozībā noteiktus pesticīdus neievērošana — Naudas sods — Šī lēmuma par naudas soda noteikšanu izpilde — Ārvalstīs izdotu nolēmumu par tiesāšanās izdevumiem saistībā ar naudas sodu vai kavējuma naudu par to, ka nav ievērots aizliegums pārkāpt intelektuālā īpašuma tiesības, izpildes procedūra
Rezolutīvā daļa:
1) |
Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 1. pantā minētais jēdziens “civillietas un komerclietas” ir jāinterpretē tādējādi, ka šī regula ir piemērojama tāda tiesas nolēmuma atzīšanai un izpildei, ar kuru ir piespriests naudas sods, lai panāktu, ka tiek ievērots civillietā vai komerclietā taisīts tiesas nolēmums; |
2) |
Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/48/EK par intelektuālā īpašuma tiesību piemērošanu 14. pants ir piemērojams tiesāšanās izdevumiem, kas ir saistīti ar kādā dalībvalstī ierosinātu eksekvatūras procedūru, kurā tiek prasīts atzīt un izpildīt citā dalībvalstī pieņemtu nolēmumu tiesvedībā, kuras mērķis ir panākt intelektuālā īpašuma tiesību ievērošanu. |