Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TA0252

Apvienotās lietas T-252/07, T-271/07 un T-272/07: Vispārējās tiesas 2010. gada 20. janvāra spriedums — Sungro u.c./Padome un Komisija (Ārpuslīgumiskā atbildība — Kopējā lauksaimniecības politika — Grozījumi Kopienas kokvilnas atbalsta shēmā — Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.a nodaļa, kas ieviesta ar Regulas (EK) Nr. 864/2004 1. panta 20. punktu — Attiecīgo noteikumu atcelšana ar Tiesas spriedumu — Cēloņsakarība)

OV C 51, 27.2.2010, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.2.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 51/30


Vispārējās tiesas 2010. gada 20. janvāra spriedums — Sungro u.c./Padome un Komisija

(Apvienotās lietas T-252/07, T-271/07 un T-272/07) (1)

(Ārpuslīgumiskā atbildība - Kopējā lauksaimniecības politika - Grozījumi Kopienas kokvilnas atbalsta shēmā - Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.a nodaļa, kas ieviesta ar Regulas (EK) Nr. 864/2004 1. panta 20. punktu - Attiecīgo noteikumu atcelšana ar Tiesas spriedumu - Cēloņsakarība)

2010/C 51/58

Tiesvedības valoda — spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Sungro, SA (Kordoba, Spānija) (T-252/07); Eurosemillas, SA (Kordoba, Spānija) (T-271/07); un Surcotton, SA (Kordoba, Spānija) (T-272/07) (pārstāvis –L. Ortiz Blanco, advokāts)

Atbildētājas: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — M. Moore, A. De Gregorio Merino un A. Westerhof Löfflerova) un Eiropas Komisija (pārstāvji — L. Parpala un F. Jimeno Fernández, pārstāvji, kuriem palīdz E. Díaz-Bastien Lopez, L. Divar Bilbao un J. Magdalena Anda, advokāti)

Priekšmets

Prasība par zaudējumu atlīdzību saskaņā ar EKL 235. pantu un 288. panta otro daļu, lai saņemtu atlīdzību par kaitējumu, kas prasītājiem nodarīts sakarā ar to, ka 2006./2007. tirdzniecības gadā tika pieņemta un piemērota Padomes 2003. gada 29. septembra Regulas (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 1. lpp.), IV sadaļas 10.a nodaļa, kas ieviesta ar Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulas (EK) Nr. 864/2004, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī pielāgo minēto regulu sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 161, 48. lpp.), 1. panta 20. punktu un atcelta ar Tiesas 2006. gada 7. septembra spriedumu lietā C-310/04 Spānija/Padome (Krājums, I-7285. lpp.)

Rezolutīvā daļa:

1)

lietas T-252/07, T-271/07 un T-272/07 tiek apvienotas sprieduma taisīšanai;

2)

prasības noraidīt;

3)

Sungro, SA, Eurosemillas, SA, un Surcotton, SA, sedz savus tiesāšanās izdevumus, kā arī solidāri atlīdzina Eiropas Savienības Padomes un Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 211, 08.09.2007.


Top